x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Numbers 5

×

Bəmīḏbar

And the LORD spake unto Moses, saying,

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: (KJV)

6680 [e]
ṣaw
צַ֚ו
Command
V‑Piel‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7971 [e]
wî·šal·lə·ḥū
וִֽישַׁלְּחוּ֙
that they put out
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
the camp
Art | N‑cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
6879 [e]
ṣā·rū·a‘
צָר֖וּעַ
leper
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and everyone
Conj‑w | N‑msc



 
2100 [e]
zāḇ;
זָ֑ב
who has a discharge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and whoever
Conj‑w | N‑ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
becomes defiled
Adj‑ms
5315 [e]
lā·nā·p̄eš.
לָנָֽפֶשׁ׃
by a corpse
Prep‑l | N‑fs


both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. (KJV)

2145 [e]
miz·zā·ḵār
מִזָּכָ֤ר
From male
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5347 [e]
nə·qê·ḇāh
נְקֵבָה֙
female
N‑fs



 
7971 [e]
tə·šal·lê·ḥū,
תְּשַׁלֵּ֔חוּ
You shall put out
V‑Piel‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
outside
Prep‑m | N‑msc
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֖ה
the camp
Prep‑l, Art | N‑cs
7971 [e]
tə·šal·lə·ḥūm;
תְּשַׁלְּח֑וּם
you shall put them
V‑Piel‑Imperf‑2mp | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2930 [e]
yə·ṭam·mə·’ū
יְטַמְּאוּ֙
they may defile
V‑Piel‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4264 [e]
ma·ḥă·nê·hem,
מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם
their camps
N‑cpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of which
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֥ן
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām.
בְּתוֹכָֽם׃
in the midst
Prep‑b | N‑msc | 3mp


And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּֽעֲשׂוּ־
And did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3651 [e]
ḵên
כֵן֙
so
Adv



 
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·šal·lə·ḥū
וַיְשַׁלְּח֣וּ
and put them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
 - 
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֖וּץ
outside
Prep‑m | N‑msc



 
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh;
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
the camp
Prep‑l, Art | N‑cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


And the LORD spake unto Moses, saying, (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty; (KJV)

1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּר֮
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֗ה
woman
N‑fs
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj
6213 [e]
ya·‘ă·śū
יַעֲשׂוּ֙
commits
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
any
Prep‑m | N‑msc
2403 [e]
ḥaṭ·ṭōṯ
חַטֹּ֣את
sin
N‑fpc
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
that men
Art | N‑ms
4603 [e]
lim·‘ōl
לִמְעֹ֥ל
commit
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4604 [e]
ma·‘al
מַ֖עַל
in unfaithfulness
N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
בַּיהוָ֑ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
816 [e]
wə·’ā·šə·māh
וְאָֽשְׁמָ֖ה
and is guilty
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
Art | N‑fs



 
1931 [e]
ha·hi·w.
הַהִֽוא׃
that
Art | Pro‑3fs


then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed. (KJV)

3034 [e]
wə·hiṯ·wad·dū,
וְהִתְוַדּ֗וּ
then he shall confess
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯām
חַטָּאתָם֮
the sin
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֒
he has committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
7725 [e]
wə·hê·šîḇ
וְהֵשִׁ֤יב
and He shall make restitution for
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
817 [e]
’ă·šā·mōw
אֲשָׁמוֹ֙
his trespass
N‑msc | 3ms



 
7218 [e]
bə·rō·šōw,
בְּרֹאשׁ֔וֹ
in full
Prep‑b | N‑msc | 3ms
2549 [e]
wa·ḥă·mî·ši·ṯōw
וַחֲמִישִׁת֖וֹ
and a fifth of [it]
Conj‑w | Number‑ofsc | 3ms
3254 [e]
yō·sêp̄
יֹסֵ֣ף
plus
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms



 
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
to it
Prep | 3ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֕ן
and give [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֖ר
to the one
Prep‑l | Pro‑r
816 [e]
’ā·šam
אָשַׁ֥ם
he has wronged
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw.
לֽוֹ׃
to him
Prep | 3ms


But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj
369 [e]
’ên
אֵ֨ין
no
Adv
376 [e]
lā·’îš
לָאִ֜ישׁ
the man
Prep‑l, Art | N‑ms
1350 [e]
gō·’êl,
גֹּאֵ֗ל
has relative
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֤יב
to whom restitution may be made for
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
817 [e]
hā·’ā·šām
הָאָשָׁם֙
the wrong
Art | N‑ms



 
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
for
Prep | 3ms
817 [e]
hā·’ā·šām
הָאָשָׁ֛ם
the wrong
Art | N‑ms
7725 [e]
ham·mū·šāḇ
הַמּוּשָׁ֥ב
the restitution [must go]
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
3548 [e]
lak·kō·hên;
לַכֹּהֵ֑ן
for the priest
Prep‑l, Art | N‑ms
905 [e]
mil·lə·ḇaḏ,
מִלְּבַ֗ד
in addition to
Prep‑m, Prep‑l | N‑msc
352 [e]
’êl
אֵ֚יל
the ram
N‑msc



 
3725 [e]
hak·kip·pu·rîm,
הַכִּפֻּרִ֔ים
of the atonement
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
3722 [e]
yə·ḵap·per-
יְכַפֶּר־
atonement is made
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
bōw
בּ֖וֹ
for
Prep | 3ms
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
him
Prep | 3ms


And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And every
Conj‑w | N‑msc
8641 [e]
tə·rū·māh
תְּרוּמָ֞ה
offering
N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
Prep‑l | N‑msc
6944 [e]
qā·ḏə·šê
קָדְשֵׁ֧י
the holy things
N‑mpc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7126 [e]
yaq·rî·ḇū
יַקְרִ֥יבוּ
they bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp



 
3548 [e]
lak·kō·hên
לַכֹּהֵ֖ן
to the priest
Prep‑l, Art | N‑ms
 
lōw
ל֥וֹ
his
Prep | 3ms
1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms


And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. (KJV)

376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
And every man's
Conj‑w | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6944 [e]
qo·ḏā·šāw
קֳדָשָׁ֖יו
holy things
N‑mpc | 3ms
 
lōw
ל֣וֹ
his
Prep | 3ms
1961 [e]
yih·yū;
יִהְי֑וּ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
any man
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֥ן
gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3548 [e]
lak·kō·hên
לַכֹּהֵ֖ן
the priest
Prep‑l, Art | N‑ms
 
lōw
ל֥וֹ
his
Prep | 3ms
1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 

פ
 - 
Punc


And the LORD spake unto Moses, saying, (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him, (KJV)

1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּר֙
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֖
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms



 
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
any
N‑ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
man
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
7847 [e]
ṯiś·ṭeh
תִשְׂטֶ֣ה
goes astray
V‑Qal‑Imperf‑3fs
802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
wife
N‑fsc | 3ms
4603 [e]
ū·mā·‘ă·lāh
וּמָעֲלָ֥ה
and commits
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
 
ḇōw
ב֖וֹ
against him
Prep | 3ms
4604 [e]
mā·‘al.
מָֽעַל׃
a trespass
N‑ms


and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner; (KJV)

7901 [e]
wə·šā·ḵaḇ
וְשָׁכַ֨ב
And lies
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
854 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָהּ֮
with her
Prep | 3fs
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ-
שִׁכְבַת־
lying
N‑fsc



 
2233 [e]
ze·ra‘
זֶרַע֒
sowing
N‑ms
5956 [e]
wə·ne‘·lam
וְנֶעְלַם֙
and it is hidden
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
5869 [e]
mê·‘ê·nê
מֵעֵינֵ֣י
from the eyes
Prep‑m | N‑cdc



 
376 [e]
’î·šāh,
אִישָׁ֔הּ
of her husband
N‑msc | 3fs



 
5641 [e]
wə·nis·tə·rāh
וְנִסְתְּרָ֖ה
and it is concealed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֣יא
that she
Conj‑w | Pro‑3fs



 
2930 [e]
niṭ·mā·’āh;
נִטְמָ֑אָה
has defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs
5707 [e]
wə·‘êḏ
וְעֵד֙
and witness
Conj‑w | N‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[there was] no
Adv



 
 
bāh,
בָּ֔הּ
against her
Prep | 3fs
1931 [e]
wə·hi·w
וְהִ֖וא
and she
Conj‑w | Pro‑3fs
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt



 
8610 [e]
niṯ·pā·śāh.
נִתְפָּֽשָׂה׃
was caught
V‑Nifal‑Perf‑3fs


and the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled; (KJV)

5674 [e]
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֨ר
and if comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֧יו
upon him
Prep | 3ms
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
the spirit
N‑csc



 
7068 [e]
qin·’āh
קִנְאָ֛ה
of jealousy
N‑fs
7065 [e]
wə·qin·nê
וְקִנֵּ֥א
and he becomes jealous
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
of his wife
N‑fsc | 3ms
1931 [e]
wə·hi·w
וְהִ֣וא
and she
Conj‑w | Pro‑3fs



 
2930 [e]
niṭ·mā·’āh;
נִטְמָ֑אָה
has defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַ֨ר
comes
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֤יו
upon him
Prep | 3ms
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
if the spirit
N‑csc
7068 [e]
qin·’āh
קִנְאָה֙
of jealousy
N‑fs
7065 [e]
wə·qin·nê
וְקִנֵּ֣א
and he becomes jealous
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM



 
802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֖יא
and although she
Conj‑w | Pro‑3fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt


--
 
2930 [e]
niṭ·mā·’āh.
נִטְמָֽאָה׃
has defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs


then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance. (KJV)

935 [e]
wə·hê·ḇî
וְהֵבִ֨יא
then shall bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the man
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּוֹ֮
his wife
N‑fsc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Art | N‑ms
935 [e]
wə·hê·ḇî
וְהֵבִ֤יא
and He shall bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7133 [e]
qā·rə·bā·nāh
קָרְבָּנָהּ֙
the offering required
N‑msc | 3fs
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
for her
Prep | 3fs
6224 [e]
‘ă·śî·riṯ
עֲשִׂירִ֥ת
a tenth
Number‑ofsc
374 [e]
hā·’ê·p̄āh
הָאֵיפָ֖ה
of an ephah
Art | N‑fs
7058 [e]
qe·maḥ
קֶ֣מַח
of meal
N‑msc
8184 [e]
śə·‘ō·rîm;
שְׂעֹרִ֑ים
barley
N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
No
Adv‑NegPrt
3332 [e]
yi·ṣōq
יִצֹ֨ק
he shall pour
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
on it
Prep | 3ms
8081 [e]
še·men,
שֶׁ֗מֶן
oil
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֤ן
put
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on it
Prep | 3ms



 
3828 [e]
lə·ḇō·nāh,
לְבֹנָ֔ה
frankincense
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֤ת
a grain offering
N‑fsc



 
7068 [e]
qə·nā·’ōṯ
קְנָאֹת֙
of jealousy
N‑fp
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֥ת
an offering for
N‑fsc



 
2146 [e]
zik·kā·rō·wn
זִכָּר֖וֹן
remembering
N‑ms
2142 [e]
maz·ke·reṯ
מַזְכֶּ֥רֶת
for bringing to remembrance
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
5771 [e]
‘ā·wōn.
עָוֺֽן׃
iniquity
N‑cs


And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: (KJV)

7126 [e]
wə·hiq·rîḇ
וְהִקְרִ֥יב
And shall bring her near
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
 - 
DirObjM | 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
Art | N‑ms
5975 [e]
wə·he·‘ĕ·mi·ḏāh
וְהֶֽעֱמִדָ֖הּ
and set her
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water: (KJV)

3947 [e]
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֧ח
And shall take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art | N‑ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
water
N‑mp
6918 [e]
qə·ḏō·šîm
קְדֹשִׁ֖ים
holy
Adj‑mp
3627 [e]
biḵ·lî-
בִּכְלִי־
in an vessel
Prep‑b | N‑msc



 
2789 [e]
ḥā·reś;
חָ֑רֶשׂ
earthen
N‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and some
Conj‑w | Prep
6083 [e]
he·‘ā·p̄ār,
הֶֽעָפָ֗ר
of the dust
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶה֙
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7172 [e]
bə·qar·qa‘
בְּקַרְקַ֣ע
on the floor
Prep‑b | N‑fsc
4908 [e]
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֔ן
of the tabernacle
Art | N‑ms
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
shall take
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art | N‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
and put [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the water
Art | N‑mp


and the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse: (KJV)

5975 [e]
wə·he·‘ĕ·mîḏ
וְהֶעֱמִ֨יד
And shall stand
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֥ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁה֮
the woman
Art | N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
6544 [e]
ū·p̄ā·ra‘
וּפָרַע֙
and uncover
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
head
N‑msc



 
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
of the woman
Art | N‑fs
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֣ן
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
3709 [e]
kap·pe·hā,
כַּפֶּ֗יהָ
her hands
N‑fdc | 3fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֣ת
the offering for
N‑fsc



 
2146 [e]
haz·zik·kā·rō·wn,
הַזִּכָּר֔וֹן
remembering
Art | N‑ms
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֥ת
the grain offering
N‑fsc
7068 [e]
qə·nā·’ōṯ
קְנָאֹ֖ת
of jealousy
N‑fp
1931 [e]

הִ֑וא
that [is]
Pro‑3fs
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֤ד
And in his hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art | N‑ms
1961 [e]
yih·yū,
יִהְי֔וּ
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4325 [e]

מֵ֥י
water
N‑mpc
4751 [e]
ham·mā·rîm
הַמָּרִ֖ים
the bitter
Art | Adj‑mp
779 [e]
ham·’ā·ră·rîm
הַמְאָֽרֲרִֽים׃
that brings a curse
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp


and the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse: (KJV)

7650 [e]
wə·hiš·bî·a‘
וְהִשְׁבִּ֨יעַ
And shall put under oath
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֜הּ
her
DirObjM | 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art | N‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֤ר
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art | N‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3808 [e]

לֹ֨א
no
Adv‑NegPrt
7901 [e]
šā·ḵaḇ
שָׁכַ֥ב
has lain
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
man
N‑ms



 
854 [e]
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֔ךְ
with you
Prep | 2fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7847 [e]
śā·ṭîṯ
שָׂטִ֛ית
you have gone astray
V‑Qal‑Perf‑2fs
2932 [e]
ṭum·’āh
טֻמְאָ֖ה
to uncleanness
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
[while] under
Prep



 
376 [e]
’î·šêḵ;
אִישֵׁ֑ךְ
your husband's [authority]
N‑msc | 2fs
5352 [e]
hin·nā·qî
הִנָּקִ֕י
be free
V‑Nifal‑Imp‑fs
4325 [e]
mim·mê
מִמֵּ֛י
from water
Prep‑m | N‑mpc
4751 [e]
ham·mā·rîm
הַמָּרִ֥ים
bitter
Art | Adj‑mp
779 [e]
ham·’ā·ră·rîm
הַֽמְאָרֲרִ֖ים
that brings curses
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp


but if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband: (KJV)

859 [e]
wə·’at,
וְאַ֗תְּ
But you
Conj‑w | Pro‑2fs
3588 [e]

כִּ֥י
if
Conj
7847 [e]
śā·ṭîṯ
שָׂטִ֛ית
have gone astray
V‑Qal‑Perf‑2fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
[while] under
Prep



 
376 [e]
’î·šêḵ
אִישֵׁ֖ךְ
your husband's [authority]
N‑msc | 2fs
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֣י
and if
Conj‑w | Conj



 
2930 [e]
niṭ·mêṯ;
נִטְמֵ֑את
you have defiled yourself
V‑Nifal‑Perf‑2fs
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and has lain with you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
some man
N‑ms
 
bāḵ
בָּךְ֙
in
Prep | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7903 [e]
šə·ḵā·ḇə·tōw,
שְׁכָבְתּ֔וֹ
intercourse
N‑fsc | 3ms
1107 [e]
mib·bal·‘ă·ḏê
מִֽבַּלְעֲדֵ֖י
other than
Prep‑m


--
 
376 [e]
’î·šêḵ.
אִישֵֽׁךְ׃
your husband
N‑msc | 2fs


then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell; (KJV)

7650 [e]
wə·hiš·bî·a‘
וְהִשְׁבִּ֨יעַ
then shall put
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֥ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֮
the woman
Art | N‑fs
7621 [e]
biš·ḇu·‘aṯ
בִּשְׁבֻעַ֣ת
under the curse
Prep‑b | N‑fsc



 
423 [e]
hā·’ā·lāh
הָאָלָה֒
of the oath
Art | N‑fs
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֤ר
and shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art | N‑ms



 
802 [e]
lā·’iš·šāh,
לָֽאִשָּׁ֔ה
to the woman
Prep‑l, Art | N‑fs
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֛ךְ
you
DirObjM | 2fs
423 [e]
lə·’ā·lāh
לְאָלָ֥ה
an oath
Prep‑l | N‑fs
7621 [e]
wə·liš·ḇu·‘āh
וְלִשְׁבֻעָ֖ה
and a curse
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mêḵ;
עַמֵּ֑ךְ
your people
N‑msc | 2fs
5414 [e]
bə·ṯêṯ
בְּתֵ֨ת
when makes
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3409 [e]
yə·rê·ḵêḵ
יְרֵכֵךְ֙
your thigh
N‑fsc | 2fs



 
5307 [e]
nō·p̄e·leṯ,
נֹפֶ֔לֶת
to rot
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
990 [e]
biṭ·nêḵ
בִּטְנֵ֖ךְ
your belly
N‑fsc | 2fs
6638 [e]
ṣā·ḇāh.
צָבָֽה׃
to swell
Adj‑fs


and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen. (KJV)

935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּ֠בָאוּ
And may go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֨יִם
water
Art | N‑mp
779 [e]
ham·’ā·rə·rîm
הַמְאָרְרִ֤ים
the that causes curses
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp



 
4578 [e]
bə·mê·‘a·yiḵ,
בְּֽמֵעַ֔יִךְ
into your stomach
Prep‑b | N‑mpc | 2fs
6638 [e]
laṣ·bō·wṯ
לַצְבּ֥וֹת
and make swell
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
990 [e]
be·ṭen
בֶּ֖טֶן
[your] belly
N‑fs
5307 [e]
wə·lan·pil
וְלַנְפִּ֣ל
and rot
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
3409 [e]
yā·rêḵ;
יָרֵ֑ךְ
[your] thigh
N‑fs
559 [e]
wə·’ā·mə·rāh
וְאָמְרָ֥ה
and shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art | N‑fs



 
543 [e]
’ā·mên
אָמֵ֥ן ׀
Amen
Adv
543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv


And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: (KJV)

3789 [e]
wə·ḵā·ṯaḇ
וְ֠כָתַב
And shall write
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
423 [e]
hā·’ā·lōṯ
הָאָלֹ֥ת
oaths
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֛לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art | N‑ms



 
5612 [e]
bas·sê·p̄er;
בַּסֵּ֑פֶר
in a book
Prep‑b, Art | N‑ms
4229 [e]
ū·mā·ḥāh
וּמָחָ֖ה
and he shall scrape [them] off
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4325 [e]

מֵ֥י
water
N‑mpc
4751 [e]
ham·mā·rîm.
הַמָּרִֽים׃
the bitter
Art | Adj‑mp


and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter. (KJV)

8248 [e]
wə·hiš·qāh
וְהִשְׁקָה֙
And drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
he shall make
DirObjM
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָ֣אִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]

מֵ֥י
water
N‑mpc
4751 [e]
ham·mā·rîm
הַמָּרִ֖ים
the bitter
Art | Adj‑mp



 
779 [e]
ham·’ā·ră·rîm;
הַמְאָֽרֲרִ֑ים
that brings a curse
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֥אוּ
and shall enter
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇāh
בָ֛הּ
her
Prep | 3fs
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
the water
Art | N‑mp
779 [e]
ham·’ā·ră·rîm
הַֽמְאָרֲרִ֖ים
that brings the curse
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
4751 [e]
lə·mā·rîm.
לְמָרִֽים׃
[to become] bitter
Prep‑l | Adj‑mp


Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar: (KJV)

3947 [e]
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֤ח
And shall take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art | N‑ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from hand
Prep‑m | N‑fsc
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
of the woman
Art | N‑fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֣ת
the grain offering
N‑fsc



 
7068 [e]
haq·qə·nā·’ōṯ;
הַקְּנָאֹ֑ת
of jealousy
Art | N‑fp
5130 [e]
wə·hê·nîp̄
וְהֵנִ֤יף
and shall wave
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4503 [e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָה֙
the offering
Art | N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7126 [e]
wə·hiq·rîḇ
וְהִקְרִ֥יב
and bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
DirObjM | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
the altar
Art | N‑ms


and the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. (KJV)

7061 [e]
wə·qā·maṣ
וְקָמַ֨ץ
And shall take a handful
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֤ן
the priest
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep



 
4503 [e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָה֙
the offering
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
234 [e]
’az·kā·rā·ṯāh,
אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ
as its memorial [portion]
N‑fsc | 3fs
6999 [e]
wə·hiq·ṭîr
וְהִקְטִ֖יר
and burn [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms



 
4196 [e]
ham·miz·bê·ḥāh;
הַמִּזְבֵּ֑חָה
on the altar
Art | N‑ms | 3fs
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֛ר
and afterward
Conj‑w | Adv
8248 [e]
yaš·qeh
יַשְׁקֶ֥ה
drink
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
make
DirObjM
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the water
Art | N‑mp


And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people. (KJV)

8248 [e]
wə·hiš·qāh
וְהִשְׁקָ֣הּ
And when he has made her drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֗יִם
the water
Art | N‑mp



 
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
then it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
518 [e]
’im-
אִֽם־
if
Conj



 
2930 [e]
niṭ·mə·’āh
נִטְמְאָה֮
she has defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs
4603 [e]
wat·tim·‘ōl
וַתִּמְעֹ֣ל
and behaved
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4604 [e]
ma·‘al
מַ֣עַל
unfaithfully
N‑ms



 
376 [e]
bə·’î·šāh
בְּאִישָׁהּ֒
toward her husband
Prep‑b | N‑msc | 3fs
935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֨אוּ
that will enter
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇāh
בָ֜הּ
her
Prep | 3fs
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֤יִם
the water
Art | N‑mp
779 [e]
ham·’ā·ră·rîm
הַמְאָֽרֲרִים֙
the that brings a curse
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp



 
4751 [e]
lə·mā·rîm,
לְמָרִ֔ים
[and become] bitter
Prep‑l | Adj‑mp
6638 [e]
wə·ṣā·ḇə·ṯāh
וְצָבְתָ֣ה
and will swell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
990 [e]
ḇiṭ·nāh,
בִטְנָ֔הּ
her belly
N‑fsc | 3fs
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָפְלָ֖ה
and will rot
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
3409 [e]
yə·rê·ḵāh;
יְרֵכָ֑הּ
her thigh
N‑fsc | 3fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
and will become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֛ה
woman
Art | N‑fs
423 [e]
lə·’ā·lāh
לְאָלָ֖ה
an oath
Prep‑l | N‑fs
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
among
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
her people
N‑msc | 3fs


And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
2930 [e]
niṭ·mə·’āh
נִטְמְאָה֙
has defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs



 
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
2889 [e]
ū·ṭə·hō·rāh
וּטְהֹרָ֖ה
and clean
Conj‑w | Adj‑fs



 
1931 [e]

הִ֑וא
is
Pro‑3fs
5352 [e]
wə·niq·qə·ṯāh
וְנִקְּתָ֖ה
then she shall be free
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
2232 [e]
wə·niz·rə·‘āh
וְנִזְרְעָ֥ה
and may conceive
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
2233 [e]
zā·ra‘.
זָֽרַע׃
children
N‑ms


This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled; (KJV)



[is]
 
2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
This
Pro‑fs
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֖ת
[is] the law
N‑fsc



 
7068 [e]
haq·qə·nā·’ōṯ;
הַקְּנָאֹ֑ת
of jealousy
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
7847 [e]
tiś·ṭeh
תִּשְׂטֶ֥ה
goes astray
V‑Qal‑Imperf‑3fs
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֛ה
a wife
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
[while] under
Prep



 
376 [e]
’î·šāh
אִישָׁ֖הּ
her husband's [authority]
N‑msc | 3fs



 
2930 [e]
wə·niṭ·mā·’āh.
וְנִטְמָֽאָה׃
and defiles herself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs


or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. (KJV)

176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
 - 
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
5674 [e]
ta·‘ă·ḇōr
תַּעֲבֹ֥ר
comes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
upon a man
Prep | 3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
the spirit
N‑csc



 
7068 [e]
qin·’āh
קִנְאָ֖ה
of jealousy
N‑fs
7065 [e]
wə·qin·nê
וְקִנֵּ֣א
and he becomes jealous
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM



 
802 [e]
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
5975 [e]
wə·he·‘ĕ·mîḏ
וְהֶעֱמִ֤יד
then he shall stand
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art | N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָ֤שָׂה
and shall execute
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lāh
לָהּ֙
upon her
Prep | 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֖ה
law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity. (KJV)

5352 [e]
wə·niq·qāh
וְנִקָּ֥ה
And shall be free
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms



 
5771 [e]
mê·‘ā·wōn;
מֵעָוֺ֑ן
from iniquity
Prep‑m | N‑cs
802 [e]
wə·hā·’iš·šāh
וְהָאִשָּׁ֣ה
but woman
Conj‑w, Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
5375 [e]
tiś·śā
תִּשָּׂ֖א
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5771 [e]
‘ă·wō·nāh.
עֲוֺנָֽהּ׃
her guilt
N‑csc | 3fs
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements