Interlinear Bible |
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: (KJV)
6680 [e] ṣaw צַ֚ו Command V‑Piel‑Imp‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
7971 [e] wî·šal·lə·ḥū וִֽישַׁלְּחוּ֙ that they put out Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
4264 [e] ham·ma·ḥă·neh, הַֽמַּחֲנֶ֔ה the camp Art | N‑cs |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 6879 [e] ṣā·rū·a‘ צָר֖וּעַ leper V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and everyone Conj‑w | N‑msc |
、 | 2100 [e] zāḇ; זָ֑ב who has a discharge V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֖ל and whoever Conj‑w | N‑ms |
2931 [e] ṭā·mê טָמֵ֥א becomes defiled Adj‑ms |
5315 [e] lā·nā·p̄eš. לָנָֽפֶשׁ׃ by a corpse Prep‑l | N‑fs |
both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. (KJV)
2145 [e] miz·zā·ḵār מִזָּכָ֤ר From male Prep‑m | N‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
5347 [e] nə·qê·ḇāh נְקֵבָה֙ female N‑fs |
、 | 7971 [e] tə·šal·lê·ḥū, תְּשַׁלֵּ֔חוּ You shall put out V‑Piel‑Imperf‑2mp |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֥וּץ outside Prep‑m | N‑msc |
4264 [e] lam·ma·ḥă·neh לַֽמַּחֲנֶ֖ה the camp Prep‑l, Art | N‑cs |
7971 [e] tə·šal·lə·ḥūm; תְּשַׁלְּח֑וּם you shall put them V‑Piel‑Imperf‑2mp | 3mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
2930 [e] yə·ṭam·mə·’ū יְטַמְּאוּ֙ they may defile V‑Piel‑Imperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 4264 [e] ma·ḥă·nê·hem, מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם their camps N‑cpc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר of which Pro‑r |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֖י I Pro‑1cs |
7931 [e] šō·ḵên שֹׁכֵ֥ן dwell V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām. בְּתוֹכָֽם׃ in the midst Prep‑b | N‑msc | 3mp |
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. (KJV)
6213 [e] way·ya·‘ă·śū- וַיַּֽעֲשׂוּ־ And did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3651 [e] ḵên כֵן֙ so Adv |
、 | 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
7971 [e] way·šal·lə·ḥū וַיְשַׁלְּח֣וּ and put them Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·w·ṯām, אוֹתָ֔ם - DirObjM | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֖וּץ outside Prep‑m | N‑msc |
– | 4264 [e] lam·ma·ḥă·neh; לַֽמַּחֲנֶ֑ה the camp Prep‑l, Art | N‑cs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֤ר spoke V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
3651 [e] kên כֵּ֥ן so Adv |
6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֖וּ did V‑Qal‑Perf‑3cp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |
And the LORD spake unto Moses, saying, (KJV)
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty; (KJV)
1696 [e] dab·bêr דַּבֵּר֮ speak V‑Piel‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֒ of Israel N‑proper‑ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man N‑ms |
176 [e] ’ōw- אֽוֹ־ or Conj |
802 [e] ’iš·šāh, אִשָּׁ֗ה woman N‑fs |
3588 [e] kî כִּ֤י when Conj |
6213 [e] ya·‘ă·śū יַעֲשׂוּ֙ commits V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ any Prep‑m | N‑msc |
2403 [e] ḥaṭ·ṭōṯ חַטֹּ֣את sin N‑fpc |
120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֔ם that men Art | N‑ms |
4603 [e] lim·‘ōl לִמְעֹ֥ל commit Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4604 [e] ma·‘al מַ֖עַל in unfaithfulness N‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh; בַּיהוָ֑ה against Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
– | 816 [e] wə·’ā·šə·māh וְאָֽשְׁמָ֖ה and is guilty Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
5315 [e] han·ne·p̄eš הַנֶּ֥פֶשׁ person Art | N‑fs |
、 | 1931 [e] ha·hi·w. הַהִֽוא׃ that Art | Pro‑3fs |
then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed. (KJV)
3034 [e] wə·hiṯ·wad·dū, וְהִתְוַדּ֗וּ then he shall confess Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
2403 [e] ḥaṭ·ṭā·ṯām חַטָּאתָם֮ the sin N‑fsc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śū עָשׂוּ֒ he has committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
7725 [e] wə·hê·šîḇ וְהֵשִׁ֤יב and He shall make restitution for Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
817 [e] ’ă·šā·mōw אֲשָׁמוֹ֙ his trespass N‑msc | 3ms |
、 | 7218 [e] bə·rō·šōw, בְּרֹאשׁ֔וֹ in full Prep‑b | N‑msc | 3ms |
2549 [e] wa·ḥă·mî·ši·ṯōw וַחֲמִישִׁת֖וֹ and a fifth of [it] Conj‑w | Number‑ofsc | 3ms |
3254 [e] yō·sêp̄ יֹסֵ֣ף plus V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms |
、 | 5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו to it Prep | 3ms |
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֕ן and give [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
834 [e] la·’ă·šer לַאֲשֶׁ֖ר to the one Prep‑l | Pro‑r |
816 [e] ’ā·šam אָשַׁ֥ם he has wronged V‑Qal‑Perf‑3ms |
lōw. לֽוֹ׃ to him Prep | 3ms |
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. (KJV)
518 [e] wə·’im- וְאִם־ But if Conj‑w | Conj |
369 [e] ’ên אֵ֨ין no Adv |
376 [e] lā·’îš לָאִ֜ישׁ the man Prep‑l, Art | N‑ms |
1350 [e] gō·’êl, גֹּאֵ֗ל has relative V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7725 [e] lə·hā·šîḇ לְהָשִׁ֤יב to whom restitution may be made for Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
817 [e] hā·’ā·šām הָאָשָׁם֙ the wrong Art | N‑ms |
、 | 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו for Prep | 3ms |
817 [e] hā·’ā·šām הָאָשָׁ֛ם the wrong Art | N‑ms |
7725 [e] ham·mū·šāḇ הַמּוּשָׁ֥ב the restitution [must go] Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֖ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] lak·kō·hên; לַכֹּהֵ֑ן for the priest Prep‑l, Art | N‑ms |
905 [e] mil·lə·ḇaḏ, מִלְּבַ֗ד in addition to Prep‑m, Prep‑l | N‑msc |
352 [e] ’êl אֵ֚יל the ram N‑msc |
、 | 3725 [e] hak·kip·pu·rîm, הַכִּפֻּרִ֔ים of the atonement Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר with which Pro‑r |
3722 [e] yə·ḵap·per- יְכַפֶּר־ atonement is made V‑Piel‑Imperf‑3ms |
bōw בּ֖וֹ for Prep | 3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw. עָלָֽיו׃ him Prep | 3ms |
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his. (KJV)
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ And every Conj‑w | N‑msc |
8641 [e] tə·rū·māh תְּרוּמָ֞ה offering N‑fs |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ of all Prep‑l | N‑msc |
6944 [e] qā·ḏə·šê קָדְשֵׁ֧י the holy things N‑mpc |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ of the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
7126 [e] yaq·rî·ḇū יַקְרִ֥יבוּ they bring V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
、 | 3548 [e] lak·kō·hên לַכֹּהֵ֖ן to the priest Prep‑l, Art | N‑ms |
lōw ל֥וֹ his Prep | 3ms |
1961 [e] yih·yeh. יִהְיֶֽה׃ shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. (KJV)
376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ And every man's Conj‑w | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6944 [e] qo·ḏā·šāw קֳדָשָׁ֖יו holy things N‑mpc | 3ms |
lōw ל֣וֹ his Prep | 3ms |
1961 [e] yih·yū; יִהְי֑וּ shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֛ישׁ any man N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whatever Pro‑r |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֥ן gives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3548 [e] lak·kō·hên לַכֹּהֵ֖ן the priest Prep‑l, Art | N‑ms |
lōw ל֥וֹ his Prep | 3ms |
1961 [e] yih·yeh. יִהְיֶֽה׃ shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
p̄ פ - Punc |
And the LORD spake unto Moses, saying, (KJV)
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him, (KJV)
1696 [e] dab·bêr דַּבֵּר֙ speak V‑Piel‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
559 [e] wə·’ā·mar·tā וְאָמַרְתָּ֖ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 413 [e] ’ă·lê·hem; אֲלֵהֶ֑ם to them Prep | 3mp |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ any N‑ms |
376 [e] ’îš אִישׁ֙ man N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
7847 [e] ṯiś·ṭeh תִשְׂטֶ֣ה goes astray V‑Qal‑Imperf‑3fs |
802 [e] ’iš·tōw, אִשְׁתּ֔וֹ wife N‑fsc | 3ms |
4603 [e] ū·mā·‘ă·lāh וּמָעֲלָ֥ה and commits Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
ḇōw ב֖וֹ against him Prep | 3ms |
4604 [e] mā·‘al. מָֽעַל׃ a trespass N‑ms |
and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner; (KJV)
7901 [e] wə·šā·ḵaḇ וְשָׁכַ֨ב And lies Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man N‑ms |
854 [e] ’ō·ṯāh אֹתָהּ֮ with her Prep | 3fs |
7902 [e] šiḵ·ḇaṯ- שִׁכְבַת־ lying N‑fsc |
、 | 2233 [e] ze·ra‘ זֶרַע֒ sowing N‑ms |
5956 [e] wə·ne‘·lam וְנֶעְלַם֙ and it is hidden Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
5869 [e] mê·‘ê·nê מֵעֵינֵ֣י from the eyes Prep‑m | N‑cdc |
、 | 376 [e] ’î·šāh, אִישָׁ֔הּ of her husband N‑msc | 3fs |
、 | 5641 [e] wə·nis·tə·rāh וְנִסְתְּרָ֖ה and it is concealed Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
1931 [e] wə·hî וְהִ֣יא that she Conj‑w | Pro‑3fs |
、 | 2930 [e] niṭ·mā·’āh; נִטְמָ֑אָה has defiled herself V‑Nifal‑Perf‑3fs |
5707 [e] wə·‘êḏ וְעֵד֙ and witness Conj‑w | N‑ms |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [there was] no Adv |
、 | bāh, בָּ֔הּ against her Prep | 3fs |
1931 [e] wə·hi·w וְהִ֖וא and she Conj‑w | Pro‑3fs |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
、 | 8610 [e] niṯ·pā·śāh. נִתְפָּֽשָׂה׃ was caught V‑Nifal‑Perf‑3fs |
and the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled; (KJV)
5674 [e] wə·‘ā·ḇar וְעָבַ֨ר and if comes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֧יו upon him Prep | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ- רֽוּחַ־ the spirit N‑csc |
、 | 7068 [e] qin·’āh קִנְאָ֛ה of jealousy N‑fs |
7065 [e] wə·qin·nê וְקִנֵּ֥א and he becomes jealous Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 802 [e] ’iš·tōw אִשְׁתּ֖וֹ of his wife N‑fsc | 3ms |
1931 [e] wə·hi·w וְהִ֣וא and she Conj‑w | Pro‑3fs |
– | 2930 [e] niṭ·mā·’āh; נִטְמָ֑אָה has defiled herself V‑Nifal‑Perf‑3fs |
176 [e] ’ōw- אוֹ־ or Conj |
5674 [e] ‘ā·ḇar עָבַ֨ר comes V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֤יו upon him Prep | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ- רֽוּחַ־ if the spirit N‑csc |
7068 [e] qin·’āh קִנְאָה֙ of jealousy N‑fs |
7065 [e] wə·qin·nê וְקִנֵּ֣א and he becomes jealous Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ of DirObjM |
、 | 802 [e] ’iš·tōw, אִשְׁתּ֔וֹ his wife N‑fsc | 3ms |
1931 [e] wə·hî וְהִ֖יא and although she Conj‑w | Pro‑3fs |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
-- | 2930 [e] niṭ·mā·’āh. נִטְמָֽאָה׃ has defiled herself V‑Nifal‑Perf‑3fs |
then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance. (KJV)
935 [e] wə·hê·ḇî וְהֵבִ֨יא then shall bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ the man Art | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
802 [e] ’iš·tōw אִשְׁתּוֹ֮ his wife N‑fsc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֒ the priest Art | N‑ms |
935 [e] wə·hê·ḇî וְהֵבִ֤יא and He shall bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7133 [e] qā·rə·bā·nāh קָרְבָּנָהּ֙ the offering required N‑msc | 3fs |
5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ for her Prep | 3fs |
6224 [e] ‘ă·śî·riṯ עֲשִׂירִ֥ת a tenth Number‑ofsc |
374 [e] hā·’ê·p̄āh הָאֵיפָ֖ה of an ephah Art | N‑fs |
7058 [e] qe·maḥ קֶ֣מַח of meal N‑msc |
8184 [e] śə·‘ō·rîm; שְׂעֹרִ֑ים barley N‑fp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ No Adv‑NegPrt |
3332 [e] yi·ṣōq יִצֹ֨ק he shall pour V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֜יו on it Prep | 3ms |
8081 [e] še·men, שֶׁ֗מֶן oil N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֤ן put V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ on it Prep | 3ms |
– | 3828 [e] lə·ḇō·nāh, לְבֹנָ֔ה frankincense N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
4503 [e] min·ḥaṯ מִנְחַ֤ת a grain offering N‑fsc |
、 | 7068 [e] qə·nā·’ōṯ קְנָאֹת֙ of jealousy N‑fp |
1931 [e] hū, ה֔וּא it [is] Pro‑3ms |
4503 [e] min·ḥaṯ מִנְחַ֥ת an offering for N‑fsc |
、 | 2146 [e] zik·kā·rō·wn זִכָּר֖וֹן remembering N‑ms |
2142 [e] maz·ke·reṯ מַזְכֶּ֥רֶת for bringing to remembrance V‑Hifil‑Prtcpl‑fs |
5771 [e] ‘ā·wōn. עָוֺֽן׃ iniquity N‑cs |
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: (KJV)
7126 [e] wə·hiq·rîḇ וְהִקְרִ֥יב And shall bring her near Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָ֖הּ - DirObjM | 3fs |
3548 [e] hak·kō·hên; הַכֹּהֵ֑ן the priest Art | N‑ms |
5975 [e] wə·he·‘ĕ·mi·ḏāh וְהֶֽעֱמִדָ֖הּ and set her Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
3069 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water: (KJV)
3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֧ח And shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
4325 [e] ma·yim מַ֥יִם water N‑mp |
6918 [e] qə·ḏō·šîm קְדֹשִׁ֖ים holy Adj‑mp |
3627 [e] biḵ·lî- בִּכְלִי־ in an vessel Prep‑b | N‑msc |
、 | 2789 [e] ḥā·reś; חָ֑רֶשׂ earthen N‑ms |
4480 [e] ū·min- וּמִן־ and some Conj‑w | Prep |
6083 [e] he·‘ā·p̄ār, הֶֽעָפָ֗ר of the dust Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶה֙ is V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7172 [e] bə·qar·qa‘ בְּקַרְקַ֣ע on the floor Prep‑b | N‑fsc |
4908 [e] ham·miš·kān, הַמִּשְׁכָּ֔ן of the tabernacle Art | N‑ms |
3947 [e] yiq·qaḥ יִקַּ֥ח shall take V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֥ן and put [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ the water Art | N‑mp |
and the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse: (KJV)
5975 [e] wə·he·‘ĕ·mîḏ וְהֶעֱמִ֨יד And shall stand Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֥ן the priest Art | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
802 [e] hā·’iš·šāh הָאִשָּׁה֮ the woman Art | N‑fs |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֒ Yahweh N‑proper‑ms |
6544 [e] ū·p̄ā·ra‘ וּפָרַע֙ and uncover Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ head N‑msc |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh, הָֽאִשָּׁ֔ה of the woman Art | N‑fs |
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֣ן and put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
3709 [e] kap·pe·hā, כַּפֶּ֗יהָ her hands N‑fdc | 3fs |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
4503 [e] min·ḥaṯ מִנְחַ֣ת the offering for N‑fsc |
– | 2146 [e] haz·zik·kā·rō·wn, הַזִּכָּר֔וֹן remembering Art | N‑ms |
4503 [e] min·ḥaṯ מִנְחַ֥ת the grain offering N‑fsc |
7068 [e] qə·nā·’ōṯ קְנָאֹ֖ת of jealousy N‑fp |
1931 [e] hî הִ֑וא that [is] Pro‑3fs |
3027 [e] ū·ḇə·yaḏ וּבְיַ֤ד And in his hand Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
1961 [e] yih·yū, יִהְי֔וּ shall have V‑Qal‑Imperf‑3mp |
4325 [e] mê מֵ֥י water N‑mpc |
4751 [e] ham·mā·rîm הַמָּרִ֖ים the bitter Art | Adj‑mp |
779 [e] ham·’ā·ră·rîm הַמְאָֽרֲרִֽים׃ that brings a curse Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
and the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse: (KJV)
7650 [e] wə·hiš·bî·a‘ וְהִשְׁבִּ֨יעַ And shall put under oath Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָ֜הּ her DirObjM | 3fs |
3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֗ן the priest Art | N‑ms |
559 [e] wə·’ā·mar וְאָמַ֤ר and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh הָֽאִשָּׁה֙ the woman Art | N‑fs |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
3808 [e] lō לֹ֨א no Adv‑NegPrt |
7901 [e] šā·ḵaḇ שָׁכַ֥ב has lain V‑Qal‑Perf‑3ms |
376 [e] ’îš אִישׁ֙ man N‑ms |
、 | 854 [e] ’ō·ṯāḵ, אֹתָ֔ךְ with you Prep | 2fs |
518 [e] wə·’im- וְאִם־ and if Conj‑w | Conj |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
7847 [e] śā·ṭîṯ שָׂטִ֛ית you have gone astray V‑Qal‑Perf‑2fs |
2932 [e] ṭum·’āh טֻמְאָ֖ה to uncleanness N‑fs |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת [while] under Prep |
、 | 376 [e] ’î·šêḵ; אִישֵׁ֑ךְ your husband's [authority] N‑msc | 2fs |
5352 [e] hin·nā·qî הִנָּקִ֕י be free V‑Nifal‑Imp‑fs |
4325 [e] mim·mê מִמֵּ֛י from water Prep‑m | N‑mpc |
4751 [e] ham·mā·rîm הַמָּרִ֥ים bitter Art | Adj‑mp |
779 [e] ham·’ā·ră·rîm הַֽמְאָרֲרִ֖ים that brings curses Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
428 [e] hā·’êl·leh. הָאֵֽלֶּה׃ these Art | Pro‑cp |
but if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband: (KJV)
859 [e] wə·’at, וְאַ֗תְּ But you Conj‑w | Pro‑2fs |
3588 [e] kî כִּ֥י if Conj |
7847 [e] śā·ṭîṯ שָׂטִ֛ית have gone astray V‑Qal‑Perf‑2fs |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת [while] under Prep |
、 | 376 [e] ’î·šêḵ אִישֵׁ֖ךְ your husband's [authority] N‑msc | 2fs |
3588 [e] wə·ḵî וְכִ֣י and if Conj‑w | Conj |
、 | 2930 [e] niṭ·mêṯ; נִטְמֵ֑את you have defiled yourself V‑Nifal‑Perf‑2fs |
5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּ֨ן and has lain with you Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ some man N‑ms |
bāḵ בָּךְ֙ in Prep | 2fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7903 [e] šə·ḵā·ḇə·tōw, שְׁכָבְתּ֔וֹ intercourse N‑fsc | 3ms |
1107 [e] mib·bal·‘ă·ḏê מִֽבַּלְעֲדֵ֖י other than Prep‑m |
-- | 376 [e] ’î·šêḵ. אִישֵֽׁךְ׃ your husband N‑msc | 2fs |
then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell; (KJV)
7650 [e] wə·hiš·bî·a‘ וְהִשְׁבִּ֨יעַ then shall put Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֥ן the priest Art | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
802 [e] hā·’iš·šāh הָֽאִשָּׁה֮ the woman Art | N‑fs |
7621 [e] biš·ḇu·‘aṯ בִּשְׁבֻעַ֣ת under the curse Prep‑b | N‑fsc |
、 | 423 [e] hā·’ā·lāh הָאָלָה֒ of the oath Art | N‑fs |
559 [e] wə·’ā·mar וְאָמַ֤ר and shall say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
、 | 802 [e] lā·’iš·šāh, לָֽאִשָּׁ֔ה to the woman Prep‑l, Art | N‑fs |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֨ן make V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’ō·w·ṯāḵ אוֹתָ֛ךְ you DirObjM | 2fs |
423 [e] lə·’ā·lāh לְאָלָ֥ה an oath Prep‑l | N‑fs |
7621 [e] wə·liš·ḇu·‘āh וְלִשְׁבֻעָ֖ה and a curse Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ among Prep‑b | N‑msc |
、 | 5971 [e] ‘am·mêḵ; עַמֵּ֑ךְ your people N‑msc | 2fs |
5414 [e] bə·ṯêṯ בְּתֵ֨ת when makes Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3409 [e] yə·rê·ḵêḵ יְרֵכֵךְ֙ your thigh N‑fsc | 2fs |
、 | 5307 [e] nō·p̄e·leṯ, נֹפֶ֔לֶת to rot V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
990 [e] biṭ·nêḵ בִּטְנֵ֖ךְ your belly N‑fsc | 2fs |
6638 [e] ṣā·ḇāh. צָבָֽה׃ to swell Adj‑fs |
and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen. (KJV)
935 [e] ū·ḇā·’ū וּ֠בָאוּ And may go Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֨יִם water Art | N‑mp |
779 [e] ham·’ā·rə·rîm הַמְאָרְרִ֤ים the that causes curses Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֙לֶּה֙ these Art | Pro‑cp |
、 | 4578 [e] bə·mê·‘a·yiḵ, בְּֽמֵעַ֔יִךְ into your stomach Prep‑b | N‑mpc | 2fs |
6638 [e] laṣ·bō·wṯ לַצְבּ֥וֹת and make swell Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 990 [e] be·ṭen בֶּ֖טֶן [your] belly N‑fs |
5307 [e] wə·lan·pil וְלַנְפִּ֣ל and rot Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
– | 3409 [e] yā·rêḵ; יָרֵ֑ךְ [your] thigh N‑fs |
559 [e] wə·’ā·mə·rāh וְאָמְרָ֥ה and shall say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh הָאִשָּׁ֖ה the woman Art | N‑fs |
、 | 543 [e] ’ā·mên אָמֵ֥ן ׀ Amen Adv |
543 [e] ’ā·mên. אָמֵֽן׃ Amen Adv |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: (KJV)
3789 [e] wə·ḵā·ṯaḇ וְ֠כָתַב And shall write Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
423 [e] hā·’ā·lōṯ הָאָלֹ֥ת oaths Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֛לֶּה these Art | Pro‑cp |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
、 | 5612 [e] bas·sê·p̄er; בַּסֵּ֑פֶר in a book Prep‑b, Art | N‑ms |
4229 [e] ū·mā·ḥāh וּמָחָ֖ה and he shall scrape [them] off Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
4325 [e] mê מֵ֥י water N‑mpc |
4751 [e] ham·mā·rîm. הַמָּרִֽים׃ the bitter Art | Adj‑mp |
and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter. (KJV)
8248 [e] wə·hiš·qāh וְהִשְׁקָה֙ And drink Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ he shall make DirObjM |
802 [e] hā·’iš·šāh, הָ֣אִשָּׁ֔ה the woman Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4325 [e] mê מֵ֥י water N‑mpc |
4751 [e] ham·mā·rîm הַמָּרִ֖ים the bitter Art | Adj‑mp |
– | 779 [e] ham·’ā·ră·rîm; הַמְאָֽרֲרִ֑ים that brings a curse Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
935 [e] ū·ḇā·’ū וּבָ֥אוּ and shall enter Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
ḇāh בָ֛הּ her Prep | 3fs |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֥יִם the water Art | N‑mp |
779 [e] ham·’ā·ră·rîm הַֽמְאָרֲרִ֖ים that brings the curse Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
4751 [e] lə·mā·rîm. לְמָרִֽים׃ [to become] bitter Prep‑l | Adj‑mp |
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar: (KJV)
3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֤ח And shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֣ד from hand Prep‑m | N‑fsc |
802 [e] hā·’iš·šāh, הָֽאִשָּׁ֔ה of the woman Art | N‑fs |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
4503 [e] min·ḥaṯ מִנְחַ֣ת the grain offering N‑fsc |
、 | 7068 [e] haq·qə·nā·’ōṯ; הַקְּנָאֹ֑ת of jealousy Art | N‑fp |
5130 [e] wə·hê·nîp̄ וְהֵנִ֤יף and shall wave Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4503 [e] ham·min·ḥāh הַמִּנְחָה֙ the offering Art | N‑fs |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
7126 [e] wə·hiq·rîḇ וְהִקְרִ֥יב and bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָ֖הּ it DirObjM | 3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4196 [e] ham·miz·bê·aḥ. הַמִּזְבֵּֽחַ׃ the altar Art | N‑ms |
and the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. (KJV)
7061 [e] wə·qā·maṣ וְקָמַ֨ץ And shall take a handful Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֤ן the priest Art | N‑ms |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
、 | 4503 [e] ham·min·ḥāh הַמִּנְחָה֙ the offering Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 234 [e] ’az·kā·rā·ṯāh, אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ as its memorial [portion] N‑fsc | 3fs |
6999 [e] wə·hiq·ṭîr וְהִקְטִ֖יר and burn [it] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·ḥāh; הַמִּזְבֵּ֑חָה on the altar Art | N‑ms | 3fs |
310 [e] wə·’a·ḥar וְאַחַ֛ר and afterward Conj‑w | Adv |
8248 [e] yaš·qeh יַשְׁקֶ֥ה drink V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ make DirObjM |
802 [e] hā·’iš·šāh הָאִשָּׁ֖ה the woman Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ the water Art | N‑mp |
And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people. (KJV)
8248 [e] wə·hiš·qāh וְהִשְׁקָ֣הּ And when he has made her drink Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 4325 [e] ham·ma·yim, הַמַּ֗יִם the water Art | N‑mp |
、 | 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֣ה then it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
518 [e] ’im- אִֽם־ if Conj |
、 | 2930 [e] niṭ·mə·’āh נִטְמְאָה֮ she has defiled herself V‑Nifal‑Perf‑3fs |
4603 [e] wat·tim·‘ōl וַתִּמְעֹ֣ל and behaved Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
4604 [e] ma·‘al מַ֣עַל unfaithfully N‑ms |
、 | 376 [e] bə·’î·šāh בְּאִישָׁהּ֒ toward her husband Prep‑b | N‑msc | 3fs |
935 [e] ū·ḇā·’ū וּבָ֨אוּ that will enter Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
ḇāh בָ֜הּ her Prep | 3fs |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֤יִם the water Art | N‑mp |
779 [e] ham·’ā·ră·rîm הַמְאָֽרֲרִים֙ the that brings a curse Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
、 | 4751 [e] lə·mā·rîm, לְמָרִ֔ים [and become] bitter Prep‑l | Adj‑mp |
6638 [e] wə·ṣā·ḇə·ṯāh וְצָבְתָ֣ה and will swell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 990 [e] ḇiṭ·nāh, בִטְנָ֔הּ her belly N‑fsc | 3fs |
5307 [e] wə·nā·p̄ə·lāh וְנָפְלָ֖ה and will rot Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 3409 [e] yə·rê·ḵāh; יְרֵכָ֑הּ her thigh N‑fsc | 3fs |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֧ה and will become Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
802 [e] hā·’iš·šāh הָאִשָּׁ֛ה woman Art | N‑fs |
423 [e] lə·’ā·lāh לְאָלָ֖ה an oath Prep‑l | N‑fs |
7130 [e] bə·qe·reḇ בְּקֶ֥רֶב among Prep‑b | N‑msc |
5971 [e] ‘am·māh. עַמָּֽהּ׃ her people N‑msc | 3fs |
And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. (KJV)
518 [e] wə·’im- וְאִם־ But if Conj‑w | Conj |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
2930 [e] niṭ·mə·’āh נִטְמְאָה֙ has defiled herself V‑Nifal‑Perf‑3fs |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh, הָֽאִשָּׁ֔ה the woman Art | N‑fs |
2889 [e] ū·ṭə·hō·rāh וּטְהֹרָ֖ה and clean Conj‑w | Adj‑fs |
、 | 1931 [e] hî הִ֑וא is Pro‑3fs |
5352 [e] wə·niq·qə·ṯāh וְנִקְּתָ֖ה then she shall be free Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
2232 [e] wə·niz·rə·‘āh וְנִזְרְעָ֥ה and may conceive Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
2233 [e] zā·ra‘. זָֽרַע׃ children N‑ms |
This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled; (KJV)
[is] | 2063 [e] zōṯ זֹ֥את This Pro‑fs |
8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֖ת [is] the law N‑fsc |
、 | 7068 [e] haq·qə·nā·’ōṯ; הַקְּנָאֹ֑ת of jealousy Art | N‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר when Pro‑r |
7847 [e] tiś·ṭeh תִּשְׂטֶ֥ה goes astray V‑Qal‑Imperf‑3fs |
802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁ֛ה a wife N‑fs |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת [while] under Prep |
、 | 376 [e] ’î·šāh אִישָׁ֖הּ her husband's [authority] N‑msc | 3fs |
– | 2930 [e] wə·niṭ·mā·’āh. וְנִטְמָֽאָה׃ and defiles herself Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. (KJV)
176 [e] ’ōw א֣וֹ or Conj |
376 [e] ’îš, אִ֗ישׁ - N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר when Pro‑r |
5674 [e] ta·‘ă·ḇōr תַּעֲבֹ֥ר comes V‑Qal‑Imperf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֛יו upon a man Prep | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֥וּחַ the spirit N‑csc |
、 | 7068 [e] qin·’āh קִנְאָ֖ה of jealousy N‑fs |
7065 [e] wə·qin·nê וְקִנֵּ֣א and he becomes jealous Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ of DirObjM |
、 | 802 [e] ’iš·tōw; אִשְׁתּ֑וֹ his wife N‑fsc | 3ms |
5975 [e] wə·he·‘ĕ·mîḏ וְהֶעֱמִ֤יד then he shall stand Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
802 [e] hā·’iš·šāh הָֽאִשָּׁה֙ the woman Art | N‑fs |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָ֤שָׂה and shall execute Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lāh לָהּ֙ upon her Prep | 3fs |
3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֥ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
8451 [e] hat·tō·w·rāh הַתּוֹרָ֖ה law Art | N‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ. הַזֹּֽאת׃ this Art | Pro‑fs |
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity. (KJV)
5352 [e] wə·niq·qāh וְנִקָּ֥ה And shall be free Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
376 [e] hā·’îš הָאִ֖ישׁ the man Art | N‑ms |
、 | 5771 [e] mê·‘ā·wōn; מֵעָוֺ֑ן from iniquity Prep‑m | N‑cs |
802 [e] wə·hā·’iš·šāh וְהָאִשָּׁ֣ה but woman Conj‑w, Art | N‑fs |
1931 [e] ha·hi·w, הַהִ֔וא that Art | Pro‑3fs |
5375 [e] tiś·śā תִּשָּׂ֖א shall bear V‑Qal‑Imperf‑3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5771 [e] ‘ă·wō·nāh. עֲוֺנָֽהּ׃ her guilt N‑csc | 3fs |
p̄ פ - Punc |