Interlinear Bible |
7200 [e] way·yar וַיַּ֣רְא And when saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1109 [e] bil·‘ām, בִּלְעָ֗ם Balaam N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י that Conj |
2895 [e] ṭō·wḇ ט֞וֹב it pleased V‑Qal‑Perf‑3ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֤י the eye of Prep‑b | N‑cdc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
1288 [e] lə·ḇā·rêḵ לְבָרֵ֣ךְ to bless Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
、 | 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֥ךְ he did go V‑Qal‑Perf‑3ms |
6471 [e] kə·p̄a·‘am- כְּפַֽעַם־ as at other Prep‑k | N‑fs |
、 | 6471 [e] bə·p̄a·‘am בְּפַ֖עַם times Prep‑b | N‑fs |
7125 [e] liq·raṯ לִקְרַ֣את to seek Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 5173 [e] nə·ḥā·šîm; נְחָשִׁ֑ים to use sorcery N‑mp |
7896 [e] way·yā·šeṯ וַיָּ֥שֶׁת but he set Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
4057 [e] ham·miḏ·bār הַמִּדְבָּ֖ר the wilderness Art | N‑ms |
6440 [e] pā·nāw. פָּנָֽיו׃ his face N‑cpc | 3ms |
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him. (KJV)
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֨א And raised Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1109 [e] ḇil·‘ām בִלְעָ֜ם Balaam N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5869 [e] ‘ê·nāw, עֵינָ֗יו his eyes N‑cdc | 3ms |
7200 [e] way·yar וַיַּרְא֙ and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
7931 [e] šō·ḵên שֹׁכֵ֖ן encamped V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 7626 [e] liš·ḇā·ṭāw; לִשְׁבָטָ֑יו according to their tribes Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֥י and came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֖יו upon him Prep | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֥וּחַ the Spirit N‑csc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ of God N‑mp |
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, And the man whose eyes are open hath said: (KJV)
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֥א And he took up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw מְשָׁל֖וֹ his oracle N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar; וַיֹּאמַ֑ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5002 [e] nə·’um נְאֻ֤ם the utterance N‑msc |
1109 [e] bil·‘ām בִּלְעָם֙ of Balaam N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nōw בְּנ֣וֹ son N‑msc | 3ms |
1160 [e] ḇə·‘ōr, בְעֹ֔ר of Beor N‑proper‑ms |
– | 5002 [e] ū·nə·’um וּנְאֻ֥ם and the utterance Conj‑w | N‑msc |
1397 [e] hag·ge·ḇer הַגֶּ֖בֶר of the man Art | N‑ms |
8365 [e] šə·ṯum שְׁתֻ֥ם are opened Adj‑msc |
5869 [e] hā·‘ā·yin. הָעָֽיִן׃ whose eyes Art | N‑cs |
He hath said, which heard the words of God, Which saw the vision of the Almighty, Falling into a trance, but having his eyes open: (KJV)
、 | 5002 [e] nə·’um נְאֻ֕ם The utterance N‑msc |
8085 [e] šō·mê·a‘ שֹׁמֵ֖עַ of him who hears V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
561 [e] ’im·rê- אִמְרֵי־ the words N‑mpc |
、 | 410 [e] ’êl; אֵ֑ל of God N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
4236 [e] ma·ḥă·zêh מַחֲזֵ֤ה the vision N‑msc |
、 | 7706 [e] šad·day שַׁדַּי֙ of the Almighty N‑proper‑ms |
2372 [e] ye·ḥĕ·zeh, יֶֽחֱזֶ֔ה sees V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5307 [e] nō·p̄êl נֹפֵ֖ל who falls down V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 1540 [e] ū·ḡə·lui וּגְל֥וּי and open wide Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5869 [e] ‘ê·nā·yim. עֵינָֽיִם׃ with eyes N‑cd |
How goodly are thy tents, O Jacob, And thy tabernacles, O Israel! (KJV)
4100 [e] mah- מַה־ How Interrog |
2895 [e] ṭō·ḇū טֹּ֥בוּ lovely are V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 168 [e] ’ō·hā·le·ḵā אֹהָלֶ֖יךָ your tents N‑mpc | 2ms |
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ; יַעֲקֹ֑ב Jacob N‑proper‑ms |
、 | 4908 [e] miš·kə·nō·ṯe·ḵā מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ Your dwellings N‑mpc | 2ms |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |
As the valleys are they spread forth, As gardens by the river's side, As the trees of lign aloes which the LORD hath planted, And as cedar trees beside the waters. (KJV)
5158 [e] kin·ḥā·lîm כִּנְחָלִ֣ים Like valleys Prep‑k | N‑mp |
、 | 5186 [e] niṭ·ṭā·yū, נִטָּ֔יוּ that stretch out V‑Nifal‑Perf‑3cp |
1593 [e] kə·ḡan·nōṯ כְּגַנֹּ֖ת Like gardens Prep‑k | N‑fp |
5921 [e] ‘ă·lê עֲלֵ֣י by Prep |
5104 [e] nā·hār; נָהָ֑ר the river N‑ms |
174 [e] ka·’ă·hā·lîm כַּאֲהָלִים֙ Like aloes Prep‑k | N‑mp |
、 | 5193 [e] nā·ṭa‘ נָטַ֣ע planted by V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
730 [e] ka·’ă·rā·zîm כַּאֲרָזִ֖ים Like cedars Prep‑k | N‑mp |
5921 [e] ‘ă·lê- עֲלֵי־ beside Prep |
4325 [e] mā·yim. מָֽיִם׃ the waters N‑mp |
He shall pour the water out of his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted. (KJV)
5140 [e] yiz·zal- יִֽזַּל־ He shall pour V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ water N‑mp |
、 | 1805 [e] mid·dā·lə·yāw, מִדָּ֣לְיָ֔ו from his buckets Prep‑m | N‑mdc | 3ms |
2233 [e] wə·zar·‘ōw וְזַרְע֖וֹ and his seed [shall be] Conj‑w | N‑msc | 3ms |
、 | 4325 [e] bə·ma·yim בְּמַ֣יִם in waters Prep‑b | N‑mp |
7227 [e] rab·bîm; רַבִּ֑ים many Adj‑mp |
7311 [e] wə·yā·rōm וְיָרֹ֤ם and shall be higher Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
90 [e] mê·’ă·ḡaḡ מֵֽאֲגַג֙ than Agag Prep‑m | N‑proper‑ms |
4428 [e] mal·kōw, מַלְכּ֔וֹ His king N‑msc | 3ms |
5375 [e] wə·ṯin·naś·śê וְתִנַּשֵּׂ֖א and shall be exalted Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3fs |
4438 [e] mal·ḵu·ṯōw. מַלְכֻתֽוֹ׃ his kingdom N‑fsc | 3ms |
God brought him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of an unicorn: He shall eat up the nations his enemies, And shall break their bones, And pierce them through with his arrows. (KJV)
410 [e] ’êl אֵ֚ל God N‑ms |
3318 [e] mō·w·ṣî·’ōw מוֹצִיא֣וֹ brings him V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms |
4714 [e] mim·miṣ·ra·yim, מִמִּצְרַ֔יִם out of Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |
8443 [e] kə·ṯō·w·‘ă·p̄ōṯ כְּתוֹעֲפֹ֥ת like strength Prep‑k | N‑fpc |
– | 7214 [e] rə·’êm רְאֵ֖ם a wild ox N‑ms |
lōw; ל֑וֹ He has Prep | 3ms |
398 [e] yō·ḵal יֹאכַ֞ל He shall consume V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֣ם the nations N‑mp |
、 | 6862 [e] ṣā·rāw, צָרָ֗יו his enemies N‑mpc | 3ms |
、 | 6106 [e] wə·‘aṣ·mō·ṯê·hem וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם and their bones Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
1633 [e] yə·ḡā·rêm יְגָרֵ֖ם He shall break V‑Piel‑Imperf‑3ms |
2671 [e] wə·ḥiṣ·ṣāw וְחִצָּ֥יו and with his arrows Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
4272 [e] yim·ḥāṣ. יִמְחָֽץ׃ pierce [them] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
He couched, he lay down as a lion, And as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, And cursed is he that curseth thee. (KJV)
、 | 3766 [e] kā·ra‘ כָּרַ֨ע He bows down V‑Qal‑Perf‑3ms |
7901 [e] šā·ḵaḇ שָׁכַ֧ב he lies down V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 738 [e] ka·’ă·rî כַּאֲרִ֛י as a lion Prep‑k | N‑ms |
、 | 3833 [e] ū·ḵə·lā·ḇî וּכְלָבִ֖יא and as a lion Conj‑w, Prep‑k | N‑ms |
4310 [e] mî מִ֣י who Interrog |
؟ | 6965 [e] yə·qî·men·nū; יְקִימֶ֑נּוּ shall rouse him V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
1288 [e] mə·ḇā·ră·ḵe·ḵā מְבָרֲכֶ֣יךָ [is] he who blesses you V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
1288 [e] ḇā·rūḵ, בָר֔וּךְ Blessed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
779 [e] wə·’ō·rə·re·ḵā וְאֹרְרֶ֖יךָ and [is] he who curses you Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
779 [e] ’ā·rūr. אָרֽוּר׃ cursed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. (KJV)
2734 [e] way·yi·ḥar- וַיִּֽחַר־ And was aroused Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
639 [e] ’ap̄ אַ֤ף anger N‑msc |
1111 [e] bā·lāq בָּלָק֙ of Balak N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ against Prep |
、 | 1109 [e] bil·‘ām, בִּלְעָ֔ם Balaam N‑proper‑ms |
5606 [e] way·yis·pōq וַיִּסְפֹּ֖ק and he struck together Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3709 [e] kap·pāw; כַּפָּ֑יו his hands N‑fdc | 3ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1111 [e] bā·lāq בָּלָ֜ק Balak N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 1109 [e] bil·‘ām, בִּלְעָ֗ם Balaam N‑proper‑ms |
6895 [e] lā·qōḇ לָקֹ֤ב to curse Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇay אֹֽיְבַי֙ my enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
7121 [e] qə·rā·ṯî·ḵā, קְרָאתִ֔יךָ I called you V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּה֙ and look Conj‑w | Interjection |
1288 [e] bê·raḵ·tā בֵּרַ֣כְתָּ you have blessed [them] V‑Piel‑Perf‑2ms |
1288 [e] ḇā·rêḵ, בָרֵ֔ךְ bountifully V‑Piel‑InfAbs |
2088 [e] zeh זֶ֖ה this [is] Pro‑ms |
7969 [e] šā·lōš שָׁלֹ֥שׁ three Number‑fs |
6471 [e] pə·‘ā·mîm. פְּעָמִֽים׃ times N‑fp |
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour. (KJV)
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֖ה Therefore now Conj‑w | Adv |
1272 [e] bə·raḥ- בְּרַח־ flee V‑Qal‑Imp‑ms |
lə·ḵā לְךָ֣ to you Prep | 2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
– | 4725 [e] mə·qō·w·me·ḵā; מְקוֹמֶ֑ךָ your place N‑msc | 2ms |
559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֙רְתִּי֙ I said V‑Qal‑Perf‑1cs |
3513 [e] kab·bêḏ כַּבֵּ֣ד greatly V‑Piel‑InfAbs |
– | 3513 [e] ’ă·ḵab·beḏ·ḵā, אֲכַבֶּדְךָ֔ I would honor you V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֛ה but in fact Conj‑w | Interjection |
4513 [e] mə·nā·‘ă·ḵā מְנָעֲךָ֥ has kept you back V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
3519 [e] mik·kā·ḇō·wḏ. מִכָּבֽוֹד׃ from honor Prep‑m | N‑ms |
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying, (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1109 [e] bil·‘ām בִּלְעָ֖ם Balaam N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 1111 [e] bā·lāq; בָּלָ֑ק Balak N‑proper‑ms |
3808 [e] hă·lō, הֲלֹ֗א did not Adv‑NegPrt |
1571 [e] gam גַּ֧ם also Conj |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4397 [e] mal·’ā·ḵe·ḵā מַלְאָכֶ֛יךָ your messengers N‑mpc | 2ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
7971 [e] šā·laḥ·tā שָׁלַ֥חְתָּ you sent V‑Qal‑Perf‑2ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
1696 [e] dib·bar·tî דִּבַּ֥רְתִּי I speak V‑Piel‑Perf‑1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak? (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
5414 [e] yit·ten- יִתֶּן־ were to give V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lî לִ֨י me Prep | 1cs |
1111 [e] ḇā·lāq בָלָ֜ק Balak N‑proper‑ms |
4393 [e] mə·lō מְלֹ֣א full N‑msc |
1004 [e] ḇê·ṯōw בֵיתוֹ֮ of his house N‑msc | 3ms |
3701 [e] ke·sep̄ כֶּ֣סֶף silver N‑ms |
、 | 2091 [e] wə·zā·hāḇ וְזָהָב֒ and gold Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3201 [e] ’ū·ḵal, אוּכַ֗ל I could V‑Qal‑Imperf‑1cs |
5674 [e] la·‘ă·ḇōr לַעֲבֹר֙ go beyond Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6310 [e] pî פִּ֣י the word N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2896 [e] ṭō·w·ḇāh טוֹבָ֛ה good N‑fs |
176 [e] ’ōw א֥וֹ or Conj |
7451 [e] rā·‘āh רָעָ֖ה bad Adj‑fs |
– | 3820 [e] mil·lib·bî; מִלִּבִּ֑י of my own will Prep‑m | N‑msc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ what Pro‑r |
、 | 1696 [e] yə·ḏab·bêr יְדַבֵּ֥ר says V‑Piel‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֥וֹ that DirObjM | 3ms |
؟ | 1696 [e] ’ă·ḏab·bêr. אֲדַבֵּֽר׃ I must speak V‑Piel‑Imperf‑1cs |
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. (KJV)
、 | 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֕ה now Conj‑w | Adv |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֥י indeed Interjection | 1cs |
1980 [e] hō·w·lêḵ הוֹלֵ֖ךְ I am going V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 5971 [e] lə·‘am·mî; לְעַמִּ֑י to my people Prep‑l | N‑msc | 1cs |
1980 [e] lə·ḵāh לְכָה֙ come V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
3289 [e] ’î·‘ā·ṣə·ḵā, אִיעָ֣צְךָ֔ I will advise you V‑Qal‑Imperf.h‑1cs | 2ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר what Pro‑r |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֜ה will do V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם people Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֛ה this Art | Pro‑ms |
5971 [e] lə·‘am·mə·ḵā לְעַמְּךָ֖ to your people Prep‑l | N‑msc | 2ms |
319 [e] bə·’a·ḥă·rîṯ בְּאַחֲרִ֥ית in latter Prep‑b | N‑fsc |
3117 [e] hay·yā·mîm. הַיָּמִֽים׃ the days Art | N‑mp |
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, And the man whose eyes are open hath said: (KJV)
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֥א So he took up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw מְשָׁל֖וֹ his oracle N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar; וַיֹּאמַ֑ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5002 [e] nə·’um נְאֻ֤ם the utterance N‑msc |
1109 [e] bil·‘ām בִּלְעָם֙ of Balaam N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nōw בְּנ֣וֹ son N‑msc | 3ms |
1160 [e] ḇə·‘ōr, בְעֹ֔ר of Beor N‑proper‑ms |
– | 5002 [e] ū·nə·’um וּנְאֻ֥ם and the utterance Conj‑w | N‑msc |
1397 [e] hag·ge·ḇer הַגֶּ֖בֶר of the man Art | N‑ms |
8365 [e] šə·ṯum שְׁתֻ֥ם are opened Adj‑msc |
5869 [e] hā·‘ā·yin. הָעָֽיִן׃ whose eyes Art | N‑cs |
He hath said, which heard the words of God, And knew the knowledge of the Most High, Which saw the vision of the Almighty, Falling into a trance, but having his eyes open: (KJV)
、 | 5002 [e] nə·’um, נְאֻ֗ם The utterance N‑msc |
8085 [e] šō·mê·a‘ שֹׁמֵ֙עַ֙ of him who hears V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
561 [e] ’im·rê- אִמְרֵי־ the words N‑mpc |
、 | 410 [e] ’êl, אֵ֔ל of God N‑ms |
3045 [e] wə·yō·ḏê·a‘ וְיֹדֵ֖עַ and has Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
1847 [e] da·‘aṯ דַּ֣עַת the knowledge N‑fsc |
、 | 5945 [e] ‘el·yō·wn; עֶלְי֑וֹן of the Most High Adj‑ms |
4236 [e] ma·ḥă·zêh מַחֲזֵ֤ה the vision N‑msc |
、 | 7706 [e] šad·day שַׁדַּי֙ of the Almighty N‑proper‑ms |
2372 [e] ye·ḥĕ·zeh, יֶֽחֱזֶ֔ה [Who] sees V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5307 [e] nō·p̄êl נֹפֵ֖ל [Who] falls down V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1540 [e] ū·ḡə·lui וּגְל֥וּי and wide open Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5869 [e] ‘ê·nā·yim. עֵינָֽיִם׃ with eyes N‑cd |
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: There shall come a Star out of Jacob, And a Sceptre shall rise out of Israel, And shall smite the corners of Moab, And destroy all the children of Sheth. (KJV)
7200 [e] ’er·’en·nū אֶרְאֶ֙נּוּ֙ I see Him V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 6258 [e] ‘at·tāh, עַתָּ֔ה now Adv |
7789 [e] ’ă·šū·ren·nū אֲשׁוּרֶ֖נּוּ I behold Him V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 7138 [e] qā·rō·wḇ; קָר֑וֹב near Adj‑ms |
1869 [e] dā·raḵ דָּרַ֨ךְ shall come V‑Qal‑Perf‑3ms |
3556 [e] kō·w·ḵāḇ כּוֹכָ֜ב a Star N‑ms |
3290 [e] mî·ya·‘ă·qōḇ, מִֽיַּעֲקֹ֗ב out of Jacob Prep‑m | N‑proper‑ms |
6965 [e] wə·qām וְקָ֥ם and shall rise Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֙בֶט֙ a Scepter N‑ms |
3478 [e] mî·yiś·rā·’êl, מִיִּשְׂרָאֵ֔ל out of Israel Prep‑m | N‑proper‑ms |
4272 [e] ū·mā·ḥaṣ וּמָחַץ֙ and batter Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6285 [e] pa·’ă·ṯê פַּאֲתֵ֣י the brow N‑fdc |
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ, מוֹאָ֔ב of Moab N‑proper‑fs |
6979 [e] wə·qar·qar וְקַרְקַ֖ר and destroy Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
8351 [e] šêṯ. שֵֽׁת׃ of tumult N‑proper‑ms |
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; And Israel shall do valiantly. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֨ה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
123 [e] ’ĕ·ḏō·wm אֱד֜וֹם Edom N‑proper‑ms |
、 | 3424 [e] yə·rê·šāh, יְרֵשָׁ֗ה a possession N‑fs |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֧ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3424 [e] yə·rê·šāh יְרֵשָׁ֛ה a possession N‑fs |
8165 [e] śê·‘îr שֵׂעִ֖יר Seir N‑proper‑fs |
– | 341 [e] ’ō·yə·ḇāw; אֹיְבָ֑יו his enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
3478 [e] wə·yiś·rā·’êl וְיִשְׂרָאֵ֖ל and while Israel Conj‑w | N‑proper‑ms |
6213 [e] ‘ō·śeh עֹ֥שֶׂה does V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2428 [e] ḥā·yil. חָֽיִל׃ valiantly N‑ms |
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, And shall destroy him that remaineth of the city. (KJV)
、 | 7287 [e] wə·yê·rəd וְיֵ֖רְדְּ And one shall have dominion Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
3290 [e] mî·ya·‘ă·qōḇ; מִֽיַּעֲקֹ֑ב Out of Jacob Prep‑m | N‑proper‑ms |
6 [e] wə·he·’ĕ·ḇîḏ וְהֶֽאֱבִ֥יד and destroy Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
8300 [e] śā·rîḏ שָׂרִ֖יד the remains N‑ms |
5892 [e] mê·‘îr. מֵעִֽיר׃ of the city Prep‑m | N‑fs |
And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall be that he perish for ever. (KJV)
7200 [e] way·yar וַיַּרְא֙ And he looked on Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6002 [e] ‘ă·mā·lêq, עֲמָלֵ֔ק Amalek N‑proper‑ms |
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֥א and he took up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw מְשָׁל֖וֹ his oracle N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar; וַיֹּאמַ֑ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7225 [e] rê·šîṯ רֵאשִׁ֤ית first among N‑fsc |
– | 1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִם֙ the nations N‑mp |
6002 [e] ‘ă·mā·lêq, עֲמָלֵ֔ק Amalek [was] N‑proper‑ms |
319 [e] wə·’a·ḥă·rî·ṯōw וְאַחֲרִית֖וֹ but [shall be] last Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
5703 [e] ‘ă·ḏê עֲדֵ֥י until Prep |
8 [e] ’ō·ḇêḏ. אֹבֵֽד׃ destruction N‑ms |
And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, And thou puttest thy nest in a rock. (KJV)
7200 [e] way·yar וַיַּרְא֙ And he looked on Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 7017 [e] haq·qê·nî, הַקֵּינִ֔י the Kenite Art | N‑proper‑ms |
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֥א and he took up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw מְשָׁל֖וֹ his oracle N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar; וַיֹּאמַ֑ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
386 [e] ’ê·ṯān אֵיתָן֙ Enduring Adj‑ms |
、 | 4186 [e] mō·wō·šā·ḇe·ḵā, מֽוֹשָׁבֶ֔ךָ is your dwelling place N‑msc | 2ms |
7760 [e] wə·śîm וְשִׂ֥ים and is set Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5553 [e] bas·se·la‘ בַּסֶּ֖לַע in the rock Prep‑b, Art | N‑ms |
7064 [e] qin·ne·ḵā. קִנֶּֽךָ׃ your nest N‑msc | 2ms |
Nevertheless the Kenite shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֥י For Conj |
518 [e] ’im- אִם־ nevertheless Conj |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֖ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 1197 [e] lə·ḇā·‘êr לְבָ֣עֵֽר burned Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
7014 [e] qā·yin; קָ֑יִן Kain N‑proper‑fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
4100 [e] māh מָ֖ה what [time] Interrog |
804 [e] ’aš·šūr אַשּׁ֥וּר Assyria N‑proper‑fs |
7617 [e] tiš·be·kā. תִּשְׁבֶּֽךָּ׃ carries you away captive V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2mse |
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this! (KJV)
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֥א And he took up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw מְשָׁל֖וֹ his oracle N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar; וַיֹּאמַ֑ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 188 [e] ’ō·w א֕וֹי Alas Interjection |
4310 [e] mî מִ֥י who Interrog |
2421 [e] yiḥ·yeh יִחְיֶ֖ה shall live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7760 [e] miś·śu·mōw מִשֻּׂמ֥וֹ when does this Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 3ms |
410 [e] ’êl. אֵֽל׃ God N‑ms |
And ships shall come from the coast of Chittim, And shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, And he also shall perish for ever. (KJV)
6716 [e] wə·ṣîm וְצִים֙ But ships [shall come] Conj‑w | N‑mp |
3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֣ד from the coasts Prep‑m | N‑fsc |
、 | 3794 [e] kit·tîm, כִּתִּ֔ים of Cyprus N‑proper‑fs |
6031 [e] wə·‘in·nū וְעִנּ֥וּ and they shall afflict Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
、 | 804 [e] ’aš·šūr אַשּׁ֖וּר Assyria N‑proper‑fs |
6031 [e] wə·‘in·nū- וְעִנּוּ־ and afflict Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
、 | 5677 [e] ‘ê·ḇer; עֵ֑בֶר Eber N‑proper‑ms |
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and so shall [Amalek] Conj‑w | Conj |
1931 [e] hū ה֖וּא he Pro‑3ms |
5703 [e] ‘ă·ḏê עֲדֵ֥י until Prep |
8 [e] ’ō·ḇêḏ. אֹבֵֽד׃ destruction N‑ms |
And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way. (KJV)
、 | 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֣קָם So rose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1109 [e] bil·‘ām, בִּלְעָ֔ם Balaam N‑proper‑ms |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֖לֶךְ and departed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7725 [e] way·yā·šāḇ וַיָּ֣שָׁב and returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 4725 [e] lim·qō·mōw; לִמְקֹמ֑וֹ to his place Prep‑l | N‑msc | 3ms |
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and also Conj‑w | Conj |
1111 [e] bā·lāq בָּלָ֖ק Balak N‑proper‑ms |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֥ךְ went V‑Qal‑Perf‑3ms |
1870 [e] lə·ḏar·kōw. לְדַרְכּֽוֹ׃ his way Prep‑l | N‑csc | 3ms |
p̄ פ - Punc |