x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Micah 2

×

Mīḵā

Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

1945 [e]
hō·w
ה֧וֹי
Woe
Interjection
2803 [e]
ḥō·šə·ḇê-
חֹֽשְׁבֵי־
to those who devise
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
205 [e]
’ā·wen
אָ֛וֶן
iniquity
N‑ms
6466 [e]
ū·p̄ō·‘ă·lê
וּפֹ֥עֲלֵי
and work out
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7451 [e]
rā‘
רָ֖ע
evil
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4904 [e]
miš·kə·ḇō·w·ṯām;
מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
their beds
N‑mpc | 3mp



 
216 [e]
bə·’ō·wr
בְּא֤וֹר
at light
Prep‑b | N‑csc
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֙קֶר֙
morning
Art | N‑ms
6213 [e]
ya·‘ă·śū·hā,
יַעֲשׂ֔וּהָ
they practice it
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
it is
Adv
410 [e]
lə·’êl
לְאֵ֖ל
in the power
Prep‑l | N‑msc
3027 [e]
yā·ḏām.
יָדָֽם׃
of their hand
N‑fsc | 3mp


And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage. (KJV)

2530 [e]
wə·ḥā·mə·ḏū
וְחָמְד֤וּ
And they covet
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
7704 [e]
śā·ḏō·wṯ
שָׂדוֹת֙
fields
N‑mp



 
1497 [e]
wə·ḡā·zā·lū,
וְגָזָ֔לוּ
and take [them] by violence
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
1004 [e]
ū·ḇāt·tîm
וּבָתִּ֖ים
and houses
Conj‑w | N‑mp



 
5375 [e]
wə·nā·śā·’ū;
וְנָשָׂ֑אוּ
and seize [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6231 [e]
wə·‘ā·šə·qū
וְעָֽשְׁקוּ֙
so they oppress
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1397 [e]
ge·ḇer
גֶּ֣בֶר
a man
N‑ms
1004 [e]
ū·ḇê·ṯōw,
וּבֵית֔וֹ
and his house
Conj‑w | N‑msc | 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֖ישׁ
and a man
Conj‑w | N‑ms
5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯōw.
וְנַחֲלָתֽוֹ׃
and his inheritance
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
 

פ
 - 
Punc


Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold I
Interjection | 1cs
2803 [e]
ḥō·šêḇ
חֹשֵׁ֛ב
am devising
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4940 [e]
ham·miš·pā·ḥāh
הַמִּשְׁפָּחָ֥ה
family
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs



 
7451 [e]
rā·‘āh;
רָעָ֑ה
disaster
Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
4185 [e]
ṯā·mî·šū
תָמִ֨ישׁוּ
you remove
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֜ם
from
Prep‑m | Adv



 
6677 [e]
ṣaw·wə·rō·ṯê·ḵem,
צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם
your necks
N‑mpc | 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1980 [e]
ṯê·lə·ḵū
תֵֽלְכוּ֙
shall you walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
7317 [e]
rō·w·māh,
רוֹמָ֔ה
haughtily
Adv
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֥ת
time
N‑cs
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
an evil
Adj‑fs
1931 [e]
hî.
הִֽיא׃
that [is]
Pro‑3fs


In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields. (KJV)

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֨וֹם
In day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֜וּא
that
Art | Pro‑3ms
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֧א
[one] shall take up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֣ם
against you
Prep | 2mp
4912 [e]
mā·šāl,
מָשָׁ֗ל
a proverb
N‑ms
5091 [e]
wə·nā·hāh
וְנָהָ֨ה
and lament
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
5092 [e]
nə·hî
נְהִ֤י
with a lamentation
N‑ms
1961 [e]
nih·yāh
נִֽהְיָה֙
bitter
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
saying
V‑Qal‑Perf‑3ms
7703 [e]
šā·ḏō·wḏ
שָׁד֣וֹד
utterly
V‑Qal‑InfAbs
7703 [e]
nə·šad·du·nū,
נְשַׁדֻּ֔נוּ
we are destroyed
V‑Nifal‑Perf‑1cp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
the heritage
N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
of my people
N‑msc | 1cs
4171 [e]
yā·mîr;
יָמִ֑יר
He has changed
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
349 [e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection
4185 [e]
yā·mîš
יָמִ֣ישׁ
He has removed [it]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lî,
לִ֔י
from me
Prep | 1cs
7728 [e]
lə·šō·w·ḇêḇ
לְשׁוֹבֵ֥ב
to a turncoat
Prep‑l | Adj‑ms
7704 [e]
śā·ḏê·nū
שָׂדֵ֖ינוּ
our fields
N‑mpc | 1cp
2505 [e]
yə·ḥal·lêq.
יְחַלֵּֽק׃
He has divided
V‑Piel‑Imperf‑3ms


Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
Therefore
Adv
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no one
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
will have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
7993 [e]
maš·lîḵ
מַשְׁלִ֥יךְ
to determine
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֖בֶל
boundaries
N‑ms
1486 [e]
bə·ḡō·w·rāl;
בְּגוֹרָ֑ל
by lot
Prep‑b | N‑ms
6951 [e]
biq·hal
בִּקְהַ֖ל
in the assembly
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame. (KJV)




 
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
5197 [e]
taṭ·ṭi·p̄ū
תַּטִּ֖פוּ
do prattle
V‑Hifil‑Imperf‑2mp



 
5197 [e]
yaṭ·ṭî·p̄ūn;
יַטִּיפ֑וּן
[you say to those] who prophesy
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5197 [e]
yaṭ·ṭi·p̄ū
יַטִּ֣פוּ
so they shall prophesy
V‑Hifil‑Imperf‑3mp



 
428 [e]
lā·’êl·leh,
לָאֵ֔לֶּה
to these
Prep‑l | Pro‑cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5253 [e]
yis·saḡ
יִסַּ֖ג
they shall return
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3639 [e]
kə·lim·mō·wṯ.
כְּלִמּֽוֹת׃
insult for [insult]
N‑fp


O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly? (KJV)

559 [e]
he·’ā·mūr
הֶאָמ֣וּר
[You who are] named
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1004 [e]
bêṯ-
בֵּֽית־
the house
N‑msc



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
of Jacob
N‑proper‑ms


؟
 
7114 [e]
hă·qā·ṣar
הֲקָצַר֙
is restricted
V‑Qal‑Perf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
[Are]
Conj
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp


؟
 
4611 [e]
ma·‘ă·lā·lāw;
מַעֲלָלָ֑יו
His doings
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
do not
Adv‑NegPrt
1697 [e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַ֨י
My words
N‑mpc | 1cs
3190 [e]
yê·ṭî·ḇū,
יֵיטִ֔יבוּ
do good
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5973 [e]
‘im
עִ֖ם
to
Prep
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֥ר
uprightly
Art | Adj‑ms


؟
 
1980 [e]
hō·w·lêḵ.
הוֹלֵֽךְ׃
him who walks
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. (KJV)

865 [e]
wə·’eṯ·mūl,
וְאֶתְמ֗וּל
and Lately
Conj‑w | Adv
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs



 
341 [e]
lə·’ō·w·yêḇ
לְאוֹיֵ֣ב
as an enemy
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6965 [e]
yə·qō·w·mêm,
יְקוֹמֵ֔ם
have risen up
V‑Piel‑Imperf‑3ms
4136 [e]
mim·mūl
מִמּ֣וּל
with
Prep‑m
8008 [e]
śal·māh,
שַׂלְמָ֔ה
the garment
N‑fs
145 [e]
’e·ḏer
אֶ֖דֶר
the magnificence
N‑ms
6584 [e]
tap̄·ši·ṭūn;
תַּפְשִׁט֑וּן
You pull off
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
5674 [e]
mê·‘ō·ḇə·rîm
מֵעֹבְרִ֣ים
from as they pass by
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
983 [e]
be·ṭaḥ,
בֶּ֔טַח
those who trust [you]
N‑ms
7725 [e]
šū·ḇê
שׁוּבֵ֖י
Like men returned from
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
4421 [e]
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
war
N‑fs


The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. (KJV)

802 [e]
nə·šê
נְשֵׁ֤י
The women
N‑fpc
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
of My people
N‑msc | 1cs
1644 [e]
tə·ḡā·rə·šūn,
תְּגָ֣רְשׁ֔וּן
you cast out
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn



 
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֖ית
from houses
Prep‑m | N‑msc
8588 [e]
ta·‘ă·nu·ḡe·hā;
תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
their pleasant
N‑mpc | 3fs
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
5768 [e]
‘ō·lā·le·hā,
עֹֽלָלֶ֔יהָ
their children
N‑mpc | 3fs
3947 [e]
tiq·ḥū
תִּקְח֥וּ
You have taken away
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1926 [e]
hă·ḏā·rî
הֲדָרִ֖י
My glory
N‑msc | 1cs
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms


Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction. (KJV)

6965 [e]
qū·mū
ק֣וּמוּ
Arise
V‑Qal‑Imp‑mp



 
1980 [e]
ū·lə·ḵū,
וּלְכ֔וּ
and depart
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2063 [e]
zōṯ
זֹ֖את
this [is]
Pro‑fs



 
4496 [e]
ham·mə·nū·ḥāh;
הַמְּנוּחָ֑ה
[your] rest
Art | N‑fs
5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֥וּר
because
Prep‑b | N‑ms



 
2930 [e]
ṭā·mə·’āh
טָמְאָ֛ה
it is defiled
V‑Qal‑Perf‑3fs
2254 [e]
tə·ḥab·bêl
תְּחַבֵּ֖ל
it shall destroy
V‑Piel‑Imperf‑3fs
2256 [e]
wə·ḥe·ḇel
וְחֶ֥בֶל
and Yes with destruction
Conj‑w | N‑ms
4834 [e]
nim·rāṣ.
נִמְרָֽץ׃
utter
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms


If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. (KJV)

3863 [e]
lū-
לוּ־
If
Prep
376 [e]
’îš
אִ֞ישׁ
a man
N‑ms
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֥ךְ
should walk
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
7307 [e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
in a spirit
N‑cs
8267 [e]
wā·še·qer
וָשֶׁ֣קֶר
and false
Conj‑w | N‑ms



 
3576 [e]
kiz·zêḇ,
כִּזֵּ֔ב
and speak a lie
V‑Piel‑Perf‑3ms
5197 [e]
’aṭ·ṭip̄
אַטִּ֣ף
[saying] I will prophesy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Prep | 2ms
3196 [e]
lay·ya·yin
לַיַּ֖יִן
of wine
Prep‑l, Art | N‑ms



 
7941 [e]
wə·laš·šê·ḵār;
וְלַשֵּׁכָ֑ר
and drink
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and Even he would be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5197 [e]
maṭ·ṭîp̄
מַטִּ֖יף
the prattler
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
of people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men. (KJV)

622 [e]
’ā·sōp̄
אָסֹ֨ף
Surely
V‑Qal‑InfAbs
622 [e]
’e·’ĕ·sōp̄
אֶאֱסֹ֜ף
I will assemble
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
3605 [e]
kul·lāḵ,
כֻּלָּ֗ךְ
all of you
N‑msc | 2ms
6908 [e]
qab·bêṣ
קַבֵּ֤ץ
surely
V‑Piel‑InfAbs
6908 [e]
’ă·qab·bêṣ
אֲקַבֵּץ֙
I will gather
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3162 [e]
ya·ḥaḏ
יַ֥חַד
together
Adv
7760 [e]
’ă·śî·men·nū
אֲשִׂימֶ֖נּוּ
I will put them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
6629 [e]
kə·ṣōn
כְּצֹ֣אן
like sheep
Prep‑k | N‑cs



 
1223 [e]
bāṣ·rāh
בָּצְרָ֑ה
of the fold
N‑fs
5739 [e]
kə·‘ê·ḏer
כְּעֵ֙דֶר֙
Like a flock
Prep‑k | N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc



 
1699 [e]
had·dā·ḇə·rōw,
הַדָּֽבְר֔וֹ
of their pasture
Art | N‑msc | 3ms
1949 [e]
tə·hî·me·nāh
תְּהִימֶ֖נָה
they shall make a loud noise
V‑Hifil‑Imperf‑3fp
120 [e]
mê·’ā·ḏām.
מֵאָדָֽם׃
because of [so many] people
Prep‑m | N‑ms


The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. (KJV)

5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֤ה
Will come up
V‑Qal‑Perf‑3ms
6555 [e]
hap·pō·rêṣ
הַפֹּרֵץ֙
the one who breaks open
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp



 
6555 [e]
pā·rə·ṣū
פָּֽרְצוּ֙
they will break out
V‑Qal‑Perf‑3cp
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇō·rū,
וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ
and Pass through
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֖עַר
the gate
N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּ֣צְאוּ
and go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇōw;
ב֑וֹ
by it
Prep | 3ms
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֤ר
and will pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
mal·kām
מַלְכָּם֙
their king
N‑msc | 3mp
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
with Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
7218 [e]
bə·rō·šām.
בְּרֹאשָֽׁם׃
at their head
Prep‑b | N‑msc | 3mp
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements