Interlinear Bible |
3254 [e] way·yō·sep̄ וַיֹּ֣סֶף And further Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
347 [e] ’î·yō·wḇ אִ֭יּוֹב Job N‑proper‑ms |
5375 [e] śə·’êṯ שְׂאֵ֥ת continued V‑Qal‑Inf |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw, מְשָׁל֗וֹ his discourse N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar. וַיֹּאמַֽר׃ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
Oh that I were as in months past, As in the days when God preserved me; (KJV)
4310 [e] mî- מִֽי־ who Interrog |
5414 [e] yit·tə·nê·nî יִתְּנֵ֥נִי will put me V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
3391 [e] ḵə·yar·ḥê- כְיַרְחֵי־ as [in] months Prep‑k | N‑mpc |
、 | 6924 [e] qe·ḏem; קֶ֑דֶם past N‑ms |
3117 [e] kî·mê, כִּ֝ימֵ֗י as [in] the days [when] Prep‑k | N‑mpc |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱל֣וֹהַּ God N‑ms |
8104 [e] yiš·mə·rê·nî. יִשְׁמְרֵֽנִי׃ watched over me V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
When his candle shined upon my head, And when by his light I walked through darkness; (KJV)
1984 [e] bə·hil·lōw בְּהִלּ֣וֹ When shone Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
5216 [e] nê·rōw נֵ֭רוֹ His lamp N‑msc | 3ms |
5921 [e] ‘ă·lê עֲלֵ֣י upon Prep |
、 | 7218 [e] rō·šî; רֹאשִׁ֑י my head N‑msc | 1cs |
216 [e] lə·’ō·w·rōw לְ֝אוֹרוֹ [And when] by His light Prep‑l | N‑csc | 3ms |
1980 [e] ’ê·leḵ אֵ֣לֶךְ I walked V‑Qal‑Imperf‑1cs |
– | 2822 [e] ḥō·šeḵ. חֹֽשֶׁךְ׃ [through] darkness N‑ms |
As I was in the days of my youth, When the secret of God was upon my tabernacle; (KJV)
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר just as Prep‑k | Pro‑r |
1961 [e] hā·yî·ṯî הָ֭יִיתִי I was V‑Qal‑Perf‑1cs |
3117 [e] bî·mê בִּימֵ֣י in the days Prep‑b | N‑mpc |
、 | 2779 [e] ḥā·rə·pî; חָרְפִּ֑י of my prime N‑msc | 1cs |
5475 [e] bə·sō·wḏ בְּס֥וֹד when the friendly counsel Prep‑b | N‑msc |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ah, אֱ֝ל֗וֹהַּ of God [was] N‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê עֲלֵ֣י over Prep |
– | 168 [e] ’ā·ho·lî. אָהֳלִֽי׃ my tent N‑msc | 1cs |
When the Almighty was yet with me, When my children were about me; (KJV)
5750 [e] bə·‘ō·wḏ בְּע֣וֹד when yet Prep‑b | Adv |
7706 [e] day שַׁ֭דַּי the Almighty [was] N‑proper‑ms |
5978 [e] ‘im·mā·ḏî; עִמָּדִ֑י with me Prep | 1cs |
5439 [e] sə·ḇî·ḇō·w·ṯay סְבִ֖יבוֹתַ֣י around me Adv | 1cs |
5288 [e] nə·‘ā·rāy. נְעָרָֽי׃ [when] my children [were] N‑mpc | 1cs |
When I washed my steps with butter, And the rock poured me out rivers of oil; (KJV)
7364 [e] bir·ḥōṣ בִּרְחֹ֣ץ When were bathed Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
1978 [e] hă·lî·ḵay הֲלִיכַ֣י my steps N‑mpc | 1cs |
、 | 2529 [e] bə·ḥê·māh; בְּחֵמָ֑ה with cream Prep‑b | N‑fs |
6697 [e] wə·ṣūr וְצ֥וּר and the rock Conj‑w | N‑ms |
6694 [e] yā·ṣūq יָצ֥וּק poured out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5978 [e] ‘im·mā·ḏî, עִ֝מָּדִ֗י for me Prep | 1cs |
6388 [e] pal·ḡê- פַּלְגֵי־ rivers N‑mpc |
– | 8081 [e] šā·men. שָֽׁמֶן׃ of oil N‑ms |
When I went out to the gate through the city, When I prepared my seat in the street! (KJV)
3318 [e] bə·ṣê·ṯî בְּצֵ֣אתִי when I went out Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר to the gate N‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê- עֲלֵי־ by Prep |
、 | 7176 [e] qā·reṯ; קָ֑רֶת the city N‑fs |
7339 [e] bā·rə·ḥō·wḇ, בָּ֝רְח֗וֹב in the open square Prep‑b, Art | N‑fs |
3559 [e] ’ā·ḵîn אָכִ֥ין [when] I took V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
4186 [e] mō·wō·šā·ḇî. מוֹשָׁבִֽי׃ my seat N‑msc | 1cs |
The young men saw me, and hid themselves: And the aged arose, and stood up. (KJV)
7200 [e] rā·’ū·nî רָא֣וּנִי Saw me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
5288 [e] nə·‘ā·rîm נְעָרִ֣ים the young men N‑mp |
– | 2244 [e] wə·neḥ·bā·’ū; וְנֶחְבָּ֑אוּ and hid Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
3453 [e] wî·šî·šîm וִֽ֝ישִׁישִׁים and the aged Conj‑w | Adj‑mp |
、 | 6965 [e] qā·mū קָ֣מוּ arose V‑Qal‑Perf‑3cp |
5975 [e] ‘ā·mā·ḏū. עָמָֽדוּ׃ [and] stood V‑Qal‑Perf‑3cp |
The princes refrained talking, And laid their hand on their mouth. (KJV)
8269 [e] rîm שָׂ֭רִים The princes N‑mp |
6113 [e] ‘ā·ṣə·rū עָצְר֣וּ refrained V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 4405 [e] ḇə·mil·lîm; בְמִלִּ֑ים from talking Prep‑b | N‑fp |
3709 [e] wə·ḵap̄, וְ֝כַ֗ף and [their] hand Conj‑w | N‑fs |
7760 [e] yā·śî·mū יָשִׂ֥ימוּ put V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6310 [e] lə·p̄î·hem. לְפִיהֶֽם׃ on their mouth Prep‑l | N‑msc | 3mp |
The nobles held their peace, And their tongue cleaved to the roof of their mouth. (KJV)
、 | 6963 [e] qō·wl- קוֹל־ The voice N‑msc |
5057 [e] nə·ḡî·ḏîm נְגִידִ֥ים of nobles N‑mp |
2244 [e] neḥ·bā·’ū; נֶחְבָּ֑אוּ was hushed V‑Nifal‑Perf‑3cp |
3956 [e] ū·lə·šō·w·nām, וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם and their tongue Conj‑w | N‑csc | 3mp |
2441 [e] lə·ḥik·kām לְחִכָּ֥ם to the roof of their mouth Prep‑l | N‑msc | 3mp |
1692 [e] dā·ḇê·qāh. דָּבֵֽקָה׃ stuck V‑Qal‑Perf‑3fs |
When the ear heard me, then it blessed me; And when the eye saw me, it gave witness to me: (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י When Conj |
241 [e] ’ō·zen אֹ֣זֶן the ear N‑fs |
8085 [e] mə·‘āh שָׁ֭מְעָה heard V‑Qal‑Perf‑3fs |
833 [e] wat·tə·’aš·šə·rê·nî; וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי then it blessed me Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 1cs |
5869 [e] wə·‘a·yin וְעַ֥יִן and when the eye Conj‑w | N‑cs |
7200 [e] rā·’ă·ṯāh, רָ֝אֲתָ֗ה saw V‑Qal‑Perf‑3fs |
5749 [e] wat·tə·‘î·ḏê·nî. וַתְּעִידֵֽנִי׃ then it approved me Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 1cs |
Because I delivered the poor that cried, And the fatherless, and him that had none to help him. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ Because Conj |
4422 [e] ’ă·mal·lêṭ אֲ֭מַלֵּט I delivered V‑Piel‑Imperf‑1cs |
6041 [e] ‘ā·nî עָנִ֣י the poor Adj‑ms |
、 | 7768 [e] mə·šaw·wê·a‘; מְשַׁוֵּ֑עַ who cried out V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 3490 [e] wə·yā·ṯō·wm, וְ֝יָת֗וֹם and the fatherless Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְֽלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5826 [e] ‘ō·zêr עֹזֵ֥ר [the one who] had helper V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
lōw. לֽוֹ׃ to Prep | 3ms |
The blessing of him that was ready to perish came upon me: And I caused the widow's heart to sing for joy. (KJV)
1293 [e] bir·kaṯ בִּרְכַּ֣ת The blessing N‑fsc |
6 [e] ’ō·ḇêḏ אֹ֭בֵד of a perishing [man] V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י upon me Prep | 1cs |
935 [e] tā·ḇō; תָּבֹ֑א came V‑Qal‑Imperf‑3fs |
3820 [e] wə·lêḇ וְלֵ֖ב and the heart Conj‑w | N‑msc |
490 [e] ’al·mā·nāh אַלְמָנָ֣ה widow's N‑fs |
7442 [e] ’ar·nin. אַרְנִֽן׃ I caused to sing for joy V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
I put on righteousness, and it clothed me: My judgment was as a robe and a diadem. (KJV)
、 | 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֣דֶק Righteousness N‑ms |
3847 [e] lā·ḇaš·tî לָ֭בַשְׁתִּי I put on V‑Qal‑Perf‑1cs |
3847 [e] way·yil·bā·šê·nî; וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי and it clothed me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
4598 [e] kim·‘îl כִּֽמְעִ֥יל like a robe Prep‑k | N‑ms |
6797 [e] wə·ṣā·nîp̄, וְ֝צָנִ֗יף and a turban Conj‑w | N‑ms |
4941 [e] miš·pā·ṭî. מִשְׁפָּטִֽי׃ My justice [was] N‑msc | 1cs |
I was eyes to the blind, And feet was I to the lame. (KJV)
5869 [e] ‘ê·na·yim עֵינַ֣יִם Eyes N‑cd |
1961 [e] hā·yî·ṯî הָ֭יִיתִי I [was] V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 5787 [e] la·‘iw·wêr; לַֽעִוֵּ֑ר to the blind Prep‑l, Art | Adj‑ms |
7272 [e] wə·raḡ·la·yim וְרַגְלַ֖יִם and feet Conj‑w | N‑fd |
6455 [e] lap·pis·sê·aḥ לַפִּסֵּ֣חַ to the lame Prep‑l, Art | Adj‑ms |
589 [e] ’ā·nî. אָֽנִי׃ I [was] Pro‑1cs |
I was a father to the poor: And the cause which I knew not I searched out. (KJV)
1 [e] ’āḇ אָ֣ב A father N‑ms |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָ֭נֹכִֽי I [was] Pro‑1cs |
、 | 34 [e] lā·’eḇ·yō·w·nîm; לָֽאֶבְיוֹנִ֑ים to the poor Prep‑l, Art | N‑mp |
7379 [e] wə·riḇ וְרִ֖ב and the case Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָדַ֣עְתִּי [that] I did know V‑Qal‑Perf‑1cs |
2713 [e] ’eḥ·qə·rê·hū. אֶחְקְרֵֽהוּ׃ I searched out V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3ms |
And I brake the jaws of the wicked, And plucked the spoil out of his teeth. (KJV)
7665 [e] wā·’ă·šab·bə·rāh וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה And I broke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
4973 [e] mə·ṯal·lə·‘ō·wṯ מְתַלְּע֣וֹת the fangs N‑fpc |
、 | 5767 [e] ‘aw·wāl; עַוָּ֑ל of the wicked N‑ms |
8127 [e] ū·miš·šin·nāw, וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו and from his teeth Conj‑w, Prep‑m | N‑cdc | 3ms |
7993 [e] ’aš·lîḵ אַשְׁלִ֥יךְ plucked V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
2964 [e] ṭā·rep̄. טָֽרֶף׃ the victim N‑ms |
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand. (KJV)
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָ֭אֹמַר And I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
5973 [e] ‘im- עִם־ in Prep |
、 | 7064 [e] qin·nî קִנִּ֣י my nest N‑msc | 1cs |
1478 [e] ’eḡ·wā‘; אֶגְוָ֑ע I shall die V‑Qal‑Imperf‑1cs |
2344 [e] wə·ḵa·ḥō·wl, וְ֝כַח֗וֹל and as the sand Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms |
7235 [e] ’ar·beh אַרְבֶּ֥ה multiply V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
3117 [e] yā·mîm. יָמִֽים׃ [my] days N‑mp |
My root was spread out by the waters, And the dew lay all night upon my branch. (KJV)
8328 [e] šā·rə·šî שָׁרְשִׁ֣י My root N‑msc | 1cs |
6605 [e] p̄ā·ṯū·aḥ פָת֣וּחַ [is] spread out V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
413 [e] ’ĕ·lê- אֱלֵי־ to Prep |
、 | 4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם the waters N‑mp |
2919 [e] wə·ṭal, וְ֝טַ֗ל and the dew Conj‑w | N‑ms |
3885 [e] yā·lîn יָלִ֥ין lies all night V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7105 [e] biq·ṣî·rî. בִּקְצִירִֽי׃ on my branch Prep‑b | N‑msc | 1cs |
My glory was fresh in me, And my bow was renewed in my hand. (KJV)
3519 [e] kə·ḇō·w·ḏî כְּ֭בוֹדִי My glory [is] N‑msc | 1cs |
2319 [e] ḥā·ḏāš חָדָ֣שׁ new Adj‑ms |
5978 [e] ‘im·mā·ḏî; עִמָּדִ֑י within me Prep | 1cs |
7198 [e] wə·qaš·tî, וְ֝קַשְׁתִּ֗י and my bow Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
3027 [e] bə·yā·ḏî בְּיָדִ֥י in my hand Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
2498 [e] ṯa·ḥă·lîp̄. תַחֲלִֽיף׃ is renewed V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
Unto me men gave ear, and waited, And kept silence at my counsel. (KJV)
lî- לִֽי־ To me Prep | 1cs |
、 | 8085 [e] šā·mə·‘ū שָׁמְע֥וּ [Men] listened V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 3176 [e] wə·yi·ḥêl·lū; וְיִחֵ֑לּוּ and waited Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
1826 [e] wə·yid·də·mū, וְ֝יִדְּמ֗וּ and kept silence Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
3926 [e] lə·mōw לְמ֣וֹ for Prep |
6098 [e] ‘ă·ṣā·ṯî. עֲצָתִֽי׃ my counsel N‑fsc | 1cs |
After my words they spake not again; And my speech dropped upon them. (KJV)
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י After Prep |
1697 [e] ḏə·ḇā·rî דְ֭בָרִי my words N‑msc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
8138 [e] yiš·nū; יִשְׁנ֑וּ they did speak again V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5921 [e] wə·‘ā·lê·mōw, וְ֝עָלֵ֗ימוֹ and on them Conj‑w | Prep | 3mp |
5197 [e] tiṭ·ṭōp̄ תִּטֹּ֥ף settled [as dew] V‑Qal‑Imperf‑3fs |
4405 [e] mil·lā·ṯî. מִלָּתִֽי׃ my speech N‑fsc | 1cs |
And they waited for me as for the rain; And they opened their mouth wide as for the latter rain. (KJV)
3176 [e] wə·yi·ḥă·lū וְיִֽחֲל֣וּ And they waited Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
– | 4306 [e] ḵam·mā·ṭār כַמָּטָ֣ר [as] for the rain Prep‑k, Art | N‑ms |
lî; לִ֑י for me Prep | 1cs |
6310 [e] ū·p̄î·hem, וּ֝פִיהֶ֗ם and their mouth Conj‑w | N‑msc | 3mp |
6473 [e] pā·‘ă·rū פָּעֲר֥וּ they opened wide V‑Qal‑Perf‑3cp |
4456 [e] lə·mal·qō·wōš. לְמַלְקֽוֹשׁ׃ [as] for the spring rain Prep‑l | N‑ms |
If I laughed on them, they believed it not; And the light of my countenance they cast not down. (KJV)
7832 [e] ’eś·ḥaq אֶשְׂחַ֣ק [If] I mocked V‑Qal‑Imperf‑1cs |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲ֭לֵהֶם at them Prep | 3mp |
– | 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
539 [e] ya·’ă·mî·nū; יַאֲמִ֑ינוּ they did believe [it] V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
216 [e] wə·’ō·wr וְא֥וֹר and the light Conj‑w | N‑csc |
6440 [e] pā·nay, פָּ֝נַ֗י of my countenance N‑mpc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5307 [e] yap·pî·lūn. יַפִּילֽוּן׃ they did cast down V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn |
I chose out their way, and sat chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners. (KJV)
977 [e] ’e·ḇă·ḥar אֶֽבֲחַ֣ר I chose V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 1870 [e] dar·kām דַּרְכָּם֮ the way for them N‑csc | 3mp |
3427 [e] wə·’ê·šêḇ וְאֵשֵׁ֪ב and sat Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs |
、 | 7218 [e] rōš רֹ֥אשׁ as chief N‑ms |
7931 [e] wə·’eš·kō·wn וְ֭אֶשְׁכּוֹן so I dwelt Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs |
4428 [e] kə·me·leḵ כְּמֶ֣לֶךְ as a king Prep‑k | N‑ms |
、 | 1416 [e] bag·gə·ḏūḏ; בַּגְּד֑וּד in the army Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר as Prep‑k | Pro‑r |
57 [e] ’ă·ḇê·lîm אֲבֵלִ֣ים [ones] mourning Adj‑mp |
5162 [e] yə·na·ḥêm. יְנַחֵֽם׃ one [who] comforts V‑Piel‑Imperf‑3ms |