Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּ֤י Surely Conj |
3426 [e] yêš יֵ֣שׁ there is Adv |
、 | 3701 [e] lak·ke·sep̄ לַכֶּ֣סֶף for silver Prep‑l, Art | N‑ms |
4161 [e] mō·w·ṣā; מוֹצָ֑א a mine N‑ms |
4725 [e] ū·mā·qō·wm, וּ֝מָק֗וֹם and a place Conj‑w | N‑ms |
2091 [e] laz·zā·hāḇ לַזָּהָ֥ב gold Prep‑l, Art | N‑ms |
2212 [e] yā·zōq·qū. יָזֹֽקּוּ׃ [where] is refined V‑Qal‑Imperf‑3mp |
Iron is taken out of the earth, And brass is molten out of the stone. (KJV)
1270 [e] bar·zel בַּ֭רְזֶל Iron N‑ms |
、 | 6083 [e] mê·‘ā·p̄ār מֵעָפָ֣ר from the earth Prep‑m | N‑ms |
3947 [e] yuq·qāḥ; יֻקָּ֑ח is taken V‑QalPass‑Imperf‑3ms |
68 [e] wə·’e·ḇen, וְ֝אֶ֗בֶן and [from] ore Conj‑w | N‑fs |
6694 [e] yā·ṣūq יָצ֥וּק [is] smelted V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5154 [e] nə·ḥū·šāh. נְחוּשָֽׁה׃ copper N‑fs |
He setteth an end to darkness, And searcheth out all perfection: The stones of darkness, and the shadow of death. (KJV)
7093 [e] qêṣ קֵ֤ץ ׀ An end N‑ms |
7760 [e] śām שָׂ֤ם [Man] puts V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 2822 [e] la·ḥō·šeḵ, לַחֹ֗שֶׁךְ to darkness Prep‑l, Art | N‑ms |
3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּֽלְכָל־ and every Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
– | 8503 [e] taḵ·lîṯ תַּ֭כְלִית recess N‑fs |
1931 [e] hū ה֣וּא he Pro‑3ms |
2713 [e] ḥō·w·qêr; חוֹקֵ֑ר searches V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
68 [e] ’e·ḇen אֶ֖בֶן for ore N‑fsc |
、 | 652 [e] ’ō·p̄el אֹ֣פֶל in the darkness N‑ms |
6757 [e] wə·ṣal·mā·weṯ. וְצַלְמָֽוֶת׃ and the shadow death Conj‑w | N‑ms |
The flood breaketh out from the inhabitant; Even the waters forgotten of the foot: They are dried up, they are gone away from men. (KJV)
6555 [e] pā·raṣ פָּ֤רַץ He breaks open V‑Qal‑Perf‑3ms |
5158 [e] na·ḥal נַ֨חַל ׀ a shaft N‑ms |
5973 [e] mê·‘im- מֵֽעִם־ away from Prep‑m |
– | 1481 [e] gār, גָּ֗ר people V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7911 [e] han·niš·kā·ḥîm הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים [In places] forgotten Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
4480 [e] min·nî- מִנִּי־ by Prep |
– | 7272 [e] rā·ḡel; רָ֑גֶל feet N‑fs |
、 | 1809 [e] dal·lū דַּ֖לּוּ they hang far away V‑Qal‑Perf‑3cp |
582 [e] mê·’ĕ·nō·wōš מֵאֱנ֣וֹשׁ from men Prep‑m | N‑ms |
5128 [e] nā·‘ū. נָֽעוּ׃ they swing to and fro V‑Qal‑Perf‑3cp |
As for the earth, out of it cometh bread: And under it is turned up as it were fire. (KJV)
、 | 776 [e] ’e·reṣ, אֶ֗רֶץ [As for] the earth N‑fs |
4480 [e] mim·men·nāh מִמֶּ֥נָּה from it Prep | 3fs |
3318 [e] yê·ṣê- יֵֽצֵא־ comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3899 [e] lā·ḥem; לָ֑חֶם bread N‑ms |
8478 [e] wə·ṯaḥ·te·hā, וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ but underneath it Conj‑w | Prep | 3fs |
2015 [e] neh·paḵ נֶהְפַּ֥ךְ is turned up V‑Nifal‑Perf‑3ms |
3644 [e] kə·mōw- כְּמוֹ־ as by Prep |
784 [e] ’êš. אֵֽשׁ׃ fire N‑cs |
The stones of it are the place of sapphires: And it hath dust of gold. (KJV)
4725 [e] mə·qō·wm- מְקוֹם־ The source N‑msc |
、 | 5601 [e] sap·pîr סַפִּ֥יר of sapphires N‑ms |
68 [e] ’ă·ḇā·ne·hā; אֲבָנֶ֑יהָ Its stones [are] N‑fpc | 3fs |
6083 [e] wə·‘ap̄·rōṯ וְעַפְרֹ֖ת and [contains] dust Conj‑w | N‑msc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֣ב gold N‑ms |
lōw. לֽוֹ׃ it Prep | 3ms |
There is a path which no fowl knoweth, And which the vulture's eye hath not seen: (KJV)
5410 [e] nā·ṯîḇ נָ֭תִיב [That] path N‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
、 | 3045 [e] yə·ḏā·‘ōw יְדָ֣עוֹ knows V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
5861 [e] ‘ā·yiṭ; עָ֑יִט bird N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 7805 [e] zā·p̄at·tū, שְׁ֝זָפַ֗תּוּ has seen it V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms |
5869 [e] ‘ên עֵ֣ין the eye N‑csc |
344 [e] ’ay·yāh. אַיָּֽה׃ of falcon N‑fs |
The lion's whelps have not trodden it, Nor the fierce lion passed by it. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ Not Adv‑NegPrt |
1869 [e] hiḏ·rî·ḵu·hū הִדְרִיכֻ֥הוּ have trodden it V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3ms |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ whelps N‑mpc |
7830 [e] šā·ḥaṣ; שָׁ֑חַץ the proud lions N‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ nor Adv‑NegPrt |
5710 [e] ‘ā·ḏāh עָדָ֖ה has passed V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֣יו over it Prep | 3ms |
7826 [e] šā·ḥal. שָֽׁחַל׃ the fierce lion N‑ms |
He putteth forth his hand upon the rock; He overturneth the mountains by the roots. (KJV)
– | 2496 [e] ba·ḥal·lā·mîš בַּֽ֭חַלָּמִישׁ On the flint Prep‑b, Art | N‑ms |
7971 [e] šā·laḥ שָׁלַ֣ח He puts V‑Qal‑Perf‑3ms |
3027 [e] yā·ḏōw; יָד֑וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
2015 [e] hā·p̄aḵ הָפַ֖ךְ He overturns V‑Qal‑Perf‑3ms |
8328 [e] miš·šō·reš מִשֹּׁ֣רֶשׁ at the roots Prep‑m | N‑ms |
2022 [e] hā·rîm. הָרִֽים׃ the mountains N‑mp |
He cutteth out rivers among the rocks; And his eye seeth every precious thing. (KJV)
– | 6697 [e] baṣ·ṣū·rō·wṯ בַּ֭צּוּרוֹת In the rocks Prep‑b, Art | N‑mp |
2975 [e] yə·’ō·rîm יְאֹרִ֣ים channels N‑mp |
1234 [e] biq·qê·a‘; בִּקֵּ֑עַ He cuts out V‑Piel‑Perf‑3ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and every Conj‑w | N‑msc |
3366 [e] yə·qār, יְ֝קָ֗ר precious thing N‑ms |
7200 [e] rā·’ă·ṯāh רָאֲתָ֥ה sees V‑Qal‑Perf‑3fs |
5869 [e] ‘ê·nōw. עֵינֽוֹ׃ his eye N‑csc | 3ms |
He bindeth the floods from overflowing; And the thing that is hid bringeth he forth to light. (KJV)
– | 1065 [e] mib·bə·ḵî מִ֭בְּכִי From trickling Prep‑m | N‑ms |
5104 [e] nə·hā·rō·wṯ נְהָר֣וֹת the streams N‑mp |
2280 [e] ḥib·bêš; חִבֵּ֑שׁ He dams up V‑Piel‑Perf‑3ms |
8587 [e] wə·ṯa·‘ă·lu·māh, וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ and [What is] hidden Conj‑w | N‑fsc |
3318 [e] yō·ṣi יֹ֣צִא he brings forth V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
216 [e] ’ō·wr. אֽוֹר׃ to light N‑cs |
p̄ פ - Punc |
But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding? (KJV)
2451 [e] wə·ha·ḥā·ḵə·māh וְֽ֭הַחָכְמָה But wisdom Conj‑w, Art | N‑fs |
370 [e] mê·’a·yin מֵאַ֣יִן where Prep‑m | Adv |
؟ | 4672 [e] tim·mā·ṣê; תִּמָּצֵ֑א can be found V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
335 [e] wə·’ê וְאֵ֥י and where Conj‑w | Interrog |
2088 [e] zeh זֶ֝ה [is] Pro‑ms |
4725 [e] mə·qō·wm מְק֣וֹם the place N‑msc |
؟ | 998 [e] bî·nāh. בִּינָֽה׃ of understanding N‑fs |
Man knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living. (KJV)
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֣ע does know V‑Qal‑Perf‑3ms |
582 [e] ’ĕ·nō·wōš אֱנ֣וֹשׁ Man N‑ms |
6187 [e] ‘er·kāh; עֶרְכָּ֑הּ its value N‑msc | 3fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] ṯim·mā·ṣê, תִ֝מָּצֵ֗א is it found V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fs |
2416 [e] ha·ḥay·yîm. הַֽחַיִּֽים׃ of the living Art | Adj‑mp |
The depth saith, It is not in me: And the sea saith, It is not with me. (KJV)
8415 [e] tə·hō·wm תְּה֣וֹם The deep N‑cs |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָ֭מַר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
ḇî- בִי־ in me Prep | 1cs |
1931 [e] hî; הִ֑יא it [is] Pro‑3fs |
3220 [e] wə·yām וְיָ֥ם and the sea Conj‑w | N‑ms |
、 | 559 [e] ’ā·mar, אָ֝מַ֗ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [it is] not Adv |
5978 [e] ‘im·mā·ḏî. עִמָּדִֽי׃ with me Prep | 1cs |
It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof. (KJV)
3808 [e] lō- לֹא־ Cannot Adv‑NegPrt |
5414 [e] yut·tan יֻתַּ֣ן it be purchased V‑QalPass‑Imperf‑3ms |
5458 [e] sə·ḡō·wr סְג֣וֹר gold N‑ms |
8478 [e] taḥ·te·hā; תַּחְתֶּ֑יהָ for gold Prep | 3fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8254 [e] yiš·šā·qêl, יִ֝שָּׁקֵ֗ל can be weighed V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
3701 [e] ke·sep̄ כֶּ֣סֶף silver N‑ms |
4242 [e] mə·ḥî·rāh. מְחִירָֽהּ׃ [for] its price N‑msc | 3fs |
It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ Cannot Adv‑NegPrt |
5541 [e] ṯə·sul·leh תְ֭סֻלֶּה it be valued V‑Pual‑Imperf‑3fs |
3800 [e] bə·ḵe·ṯem בְּכֶ֣תֶם in the gold Prep‑b | N‑msc |
、 | 211 [e] ’ō·w·p̄îr; אוֹפִ֑יר of Ophir N‑proper‑fs |
、 | 7718 [e] bə·šō·ham בְּשֹׁ֖הַם in onyx Prep‑b | N‑ms |
3368 [e] yā·qār יָקָ֣ר precious Adj‑ms |
5601 [e] wə·sap·pîr. וְסַפִּֽיר׃ or sapphire Conj‑w | N‑ms |
The gold and the crystal cannot equal it: And the exchange of it shall not be for jewels of fine gold. (KJV)
3808 [e] lō- לֹא־ Neither Adv‑NegPrt |
6186 [e] ya·‘ar·ḵen·nāh יַעַרְכֶ֣נָּה can equal it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse |
2091 [e] zā·hāḇ זָ֭הָב gold N‑ms |
2137 [e] ū·zə·ḵō·w·ḵîṯ; וּזְכוֹכִ֑ית nor crystal Conj‑w | N‑fs |
8545 [e] ū·ṯə·mū·rā·ṯāh וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ nor can it be exchanged for Conj‑w | N‑fsc | 3fs |
3627 [e] kə·lî- כְּלִי־ jewelry N‑msc |
6337 [e] p̄āz. פָֽז׃ of fine gold N‑ms |
No mention shall be made of coral, or of pearls: For the price of wisdom is above rubies. (KJV)
、 | 7215 [e] rā·mō·wṯ רָאמ֣וֹת Of coral N‑fp |
– | 1378 [e] wə·ḡā·ḇîš וְ֭גָבִישׁ or quartz Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א No Adv‑NegPrt |
2142 [e] yiz·zā·ḵêr; יִזָּכֵ֑ר mention shall be made V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
4901 [e] ū·me·šeḵ וּמֶ֥שֶׁךְ for the price Conj‑w | N‑msc |
2451 [e] ḥāḵ·māh חָ֝כְמָ֗ה of wisdom [is] N‑fs |
6443 [e] mip·pə·nî·nîm. מִפְּנִינִֽים׃ above rubies Prep‑m | N‑fp |
The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ Cannot Adv‑NegPrt |
6186 [e] ya·‘ar·ḵen·nāh יַ֭עַרְכֶנָּה equal it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse |
6357 [e] piṭ·ḏaṯ- פִּטְדַת־ the topaz N‑fsc |
3568 [e] kūš; כּ֑וּשׁ of Ethiopia N‑proper‑fs |
3800 [e] bə·ḵe·ṯem בְּכֶ֥תֶם in gold Prep‑b | N‑ms |
2889 [e] ṭā·hō·wr, טָ֝ה֗וֹר Pure Adj‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
5541 [e] ṯə·sul·leh. תְסֻלֶּֽה׃ can it be valued V‑Pual‑Imperf‑3fs |
p̄ פ - Punc |
Whence then cometh wisdom? And where is the place of understanding? (KJV)
؟ | 2451 [e] wə·ha·ḥā·ḵə·māh וְֽ֭הַחָכְמָה Then wisdom Conj‑w, Art | N‑fs |
370 [e] mê·’a·yin מֵאַ֣יִן from where Prep‑m | Adv |
935 [e] tā·ḇō·w; תָּב֑וֹא does come V‑Qal‑Imperf‑3fs |
335 [e] wə·’ê וְאֵ֥י and where [is] Conj‑w | Interrog |
2088 [e] zeh, זֶ֝֗ה - Pro‑ms |
4725 [e] mə·qō·wm מְק֣וֹם the place N‑msc |
؟ | 998 [e] bî·nāh. בִּינָֽה׃ of understanding N‑fs |
Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the fowls of the air. (KJV)
5956 [e] wə·ne·‘el·māh וְֽ֭נֶעֶלְמָה and it is hidden Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
5869 [e] mê·‘ê·nê מֵעֵינֵ֣י from the eyes Prep‑m | N‑cdc |
3605 [e] ḵāl כָל־ of all N‑msc |
、 | 2416 [e] ḥāy; חָ֑י living Adj‑ms |
5775 [e] ū·mê·‘ō·wp̄ וּמֵע֖וֹף and from the birds Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֣יִם of the air Art | N‑mp |
5641 [e] nis·tā·rāh. נִסְתָּֽרָה׃ concealed V‑Nifal‑Perf‑3fs |
Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears. (KJV)
11 [e] ’ă·ḇad·dō·wn אֲבַדּ֣וֹן Destruction N‑ms |
4194 [e] wā·mā·weṯ וָ֭מָוֶת and Death Conj‑w | N‑ms |
、 | 559 [e] ’ā·mə·rū; אָ֣מְר֑וּ say V‑Qal‑Perf‑3cp |
241 [e] bə·’ā·zə·nê·nū, בְּ֝אָזְנֵ֗ינוּ with our ears Prep‑b | N‑fdc | 1cp |
8085 [e] šā·ma‘·nū שָׁמַ֥עְנוּ we have heard V‑Qal‑Perf‑1cp |
8088 [e] šim·‘āh. שִׁמְעָֽהּ׃ a report about it N‑msc | 3fs |
God understandeth the way thereof, And he knoweth the place thereof. (KJV)
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱ֭לֹהִים God N‑mp |
995 [e] hê·ḇîn הֵבִ֣ין understands V‑Hifil‑Perf‑3ms |
1870 [e] dar·kāh; דַּרְכָּ֑הּ its way N‑csc | 3fs |
1931 [e] wə·hū, וְ֝ה֗וּא and He Conj‑w | Pro‑3ms |
3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֥ע knows V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4725 [e] mə·qō·w·māh. מְקוֹמָֽהּ׃ its place N‑msc | 3fs |
For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven; (KJV)
3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
1931 [e] hū ה֭וּא He Pro‑3ms |
7098 [e] liq·ṣō·wṯ- לִקְצוֹת־ to the ends Prep‑l | N‑fpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ of the earth Art | N‑fs |
5027 [e] yab·bîṭ; יַבִּ֑יט looks V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֖חַת under Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ whole N‑msc |
– | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֣יִם the heavens Art | N‑mp |
7200 [e] yir·’eh. יִרְאֶֽה׃ [And] sees V‑Qal‑Imperf‑3ms |
To make the weight for the winds; And he weigheth the waters by measure. (KJV)
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֣וֹת To establish Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 7307 [e] lā·rū·aḥ לָר֣וּחַ for the wind Prep‑l, Art | N‑cs |
4948 [e] miš·qāl; מִשְׁקָ֑ל a weight N‑ms |
4325 [e] ū·ma·yim, וּ֝מַ֗יִם and the waters Conj‑w | N‑mp |
8505 [e] tik·kên תִּכֵּ֥ן apportion V‑Piel‑Perf‑3ms |
4060 [e] bə·mid·dāh. בְּמִדָּֽה׃ by measure Prep‑b | N‑fs |
When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder: (KJV)
6213 [e] ba·‘ă·ś·ṯōw בַּעֲשֹׂת֣וֹ When He made Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
、 | 4306 [e] lam·mā·ṭār לַמָּטָ֣ר for the rain Prep‑l, Art | N‑ms |
2706 [e] ḥōq; חֹ֑ק a law N‑ms |
1870 [e] wə·ḏe·reḵ, וְ֝דֶ֗רֶךְ and a path Conj‑w | N‑cs |
2385 [e] la·ḥă·zîz לַחֲזִ֥יז for Prep‑l | N‑msc |
、 | 6963 [e] qō·lō·wṯ. קֹלֽוֹת׃ the thunderbolt N‑mp |
Then did he see it, and declare it; He prepared it, yea, and searched it out. (KJV)
227 [e] ’āz אָ֣ז then Adv |
7200 [e] rā·’āh רָ֭אָהּ He saw [wisdom] V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs |
5608 [e] way·sap·pə·rāh; וַֽיְסַפְּרָ֑הּ and declared it Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
3559 [e] hĕ·ḵî·nāh, הֱ֝כִינָ֗הּ He prepared it V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs |
、 | 1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and indeed Conj‑w | Conj |
2713 [e] ḥă·qā·rāh. חֲקָרָֽהּ׃ He searched it out V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs |
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר ׀ And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
120 [e] lā·’ā·ḏām, לָֽאָדָ֗ם to man Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 2005 [e] hên הֵ֤ן behold Interjection |
3374 [e] yir·’aṯ יִרְאַ֣ת the fear N‑fsc |
、 | 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲ֭דֹנָי of the Lord N‑proper‑ms |
1931 [e] hî הִ֣יא that [is] Pro‑3fs |
– | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֑ה wisdom N‑fs |
5493 [e] wə·sūr וְס֖וּר and to depart Conj‑w | V‑Qal‑Inf |
7451 [e] mê·rā‘ מֵרָ֣ע from evil Prep‑m | Adj‑ms |
998 [e] bî·nāh. בִּינָֽה׃ [is] understanding N‑fs |
s ס - Punc |