Interlinear Bible |
4310 [e] mî- מִי־ Who [is] Interrog |
2088 [e] zeh זֶ֣ה ׀ this Pro‑ms |
935 [e] bā בָּ֣א who comes V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
123 [e] mê·’ĕ·ḏō·wm, מֵאֱד֗וֹם from Edom Prep‑m | N‑proper‑ms |
2556 [e] ḥă·mūṣ חֲמ֤וּץ dyed N‑msc |
899 [e] bə·ḡā·ḏîm בְּגָדִים֙ with garments N‑mp |
1224 [e] mib·bā·ṣə·rāh, מִבָּצְרָ֔ה from Bozrah Prep‑m | N‑proper‑fs |
2088 [e] zeh זֶ֚ה this [One] Pro‑ms |
1921 [e] hā·ḏūr הָד֣וּר [who is] glorious V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 3830 [e] bil·ḇū·šōw, בִּלְבוּשׁ֔וֹ in His apparel Prep‑b | N‑msc | 3ms |
6808 [e] ṣō·‘eh צֹעֶ֖ה Traveling V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7230 [e] bə·rōḇ בְּרֹ֣ב in the greatness Prep‑b | N‑msc |
؟ | 3581 [e] kō·ḥōw; כֹּח֑וֹ of His strength N‑msc | 3ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I Pro‑1cs |
1696 [e] mə·ḏab·bêr מְדַבֵּ֥ר who speak V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 6666 [e] biṣ·ḏā·qāh בִּצְדָקָ֖ה in righteousness Prep‑b | N‑fs |
7227 [e] raḇ רַ֥ב mighty Adj‑ms |
3467 [e] lə·hō·wō·šî·a‘. לְהוֹשִֽׁיעַ׃ to save Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? (KJV)
4069 [e] mad·dū·a‘ מַדּ֥וּעַ Why [is] Interrog |
122 [e] ’ā·ḏōm אָדֹ֖ם red Adj‑ms |
、 | 3830 [e] lil·ḇū·še·ḵā; לִלְבוּשֶׁ֑ךָ Your apparel Prep‑l | N‑msc | 2ms |
899 [e] ū·ḇə·ḡā·ḏe·ḵā וּבְגָדֶ֖יךָ and Your garments Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
1869 [e] kə·ḏō·rêḵ כְּדֹרֵ֥ךְ like one who treads Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
؟ | 1660 [e] bə·ḡaṯ. בְּגַֽת׃ in the winepress Prep‑b | N‑fs |
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. (KJV)
6333 [e] pū·rāh פּוּרָ֣ה ׀ the winepress N‑fs |
1869 [e] dā·raḵ·tî דָּרַ֣כְתִּי I have trodden V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 905 [e] lə·ḇad·dî, לְבַדִּ֗י alone Prep‑l | N‑msc | 1cs |
5971 [e] ū·mê·‘am·mîm וּמֵֽעַמִּים֙ and from the peoples Conj‑w, Prep‑m | N‑mp |
369 [e] ’ên- אֵֽין־ no one [was] Adv |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ - N‑ms |
854 [e] ’it·tî, אִתִּ֔י with Me Prep | 1cs |
1869 [e] wə·’eḏ·rə·ḵêm וְאֶדְרְכֵ֣ם for I have trodden them Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp |
、 | 639 [e] bə·’ap·pî, בְּאַפִּ֔י in My anger Prep‑b | N‑msc | 1cs |
7429 [e] wə·’er·mə·sêm וְאֶרְמְסֵ֖ם and trampled them Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp |
– | 2534 [e] ba·ḥă·mā·ṯî; בַּחֲמָתִ֑י in My fury Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
5137 [e] wə·yêz וְיֵ֤ז and is sprinkled Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
5332 [e] niṣ·ḥām נִצְחָם֙ their blood N‑msc | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 899 [e] bə·ḡā·ḏay, בְּגָדַ֔י My garments N‑mpc | 1cs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
4403 [e] mal·bū·šay מַלְבּוּשַׁ֖י My robes N‑mpc | 1cs |
1351 [e] ’eḡ·’ā·lə·tî. אֶגְאָֽלְתִּי׃ I have stained V‑Hifil‑Perf‑1cs |
For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֛י For Conj |
3117 [e] yō·wm י֥וֹם the day N‑msc |
5359 [e] nā·qām נָקָ֖ם of vengeance N‑ms |
、 | 3820 [e] bə·lib·bî; בְּלִבִּ֑י [is] in My heart Prep‑b | N‑msc | 1cs |
8141 [e] ū·šə·naṯ וּשְׁנַ֥ת and the year Conj‑w | N‑fsc |
1350 [e] gə·’ū·lay גְּאוּלַ֖י of My redeemed N‑mpc | 1cs |
935 [e] bā·’āh. בָּֽאָה׃ has come V‑Qal‑Perf‑3fs |
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. (KJV)
、 | 5027 [e] wə·’ab·bîṭ וְאַבִּיט֙ And I looked Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין but [there was] no one Conj‑w | Adv |
– | 5826 [e] ‘ō·zêr, עֹזֵ֔ר to help V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8074 [e] wə·’eš·tō·w·mêm וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם and I wondered Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑1cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין that [there was] no one Conj‑w | Adv |
– | 5564 [e] sō·w·mêḵ; סוֹמֵ֑ךְ to uphold V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3467 [e] wat·tō·wō·ša‘ וַתּ֤וֹשַֽׁע therefore brought salvation Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
lî לִי֙ for Me Prep | 1cs |
2220 [e] zə·rō·‘î, זְרֹעִ֔י My own arm N‑fsc | 1cs |
、 | 2534 [e] wa·ḥă·mā·ṯî וַחֲמָתִ֖י and My own fury Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
1931 [e] hî הִ֥יא it Pro‑3fs |
5564 [e] sə·mā·ḵā·ṯə·nî. סְמָכָֽתְנִי׃ sustained Me V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth. (KJV)
947 [e] wə·’ā·ḇūs וְאָב֤וּס And I have trodden down Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs |
5971 [e] ‘am·mîm עַמִּים֙ the peoples N‑mp |
、 | 639 [e] bə·’ap·pî, בְּאַפִּ֔י in My anger Prep‑b | N‑msc | 1cs |
7937 [e] wa·’ă·šak·kə·rêm וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם and Made them drunk Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3mp |
、 | 2534 [e] ba·ḥă·mā·ṯî; בַּחֲמָתִ֑י in My fury Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
3381 [e] wə·’ō·w·rîḏ וְאוֹרִ֥יד and brought down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs |
776 [e] lā·’ā·reṣ לָאָ֖רֶץ to the earth Prep‑l, Art | N‑fs |
5332 [e] niṣ·ḥām. נִצְחָֽם׃ their strength N‑msc | 3mp |
s ס - Punc |
I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. (KJV)
2617 [e] ḥas·ḏê חַֽסְדֵ֨י The lovingkindnesses N‑mpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה ׀ of Yahweh N‑proper‑ms |
2142 [e] ’az·kîr אַזְכִּיר֙ I will mention V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
8416 [e] tə·hil·lōṯ תְּהִלֹּ֣ת [And] the praises N‑fpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] kə·‘al כְּעַ֕ל According to Prep‑k |
3605 [e] kōl כֹּ֥ל all N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
1580 [e] gə·mā·lā·nū גְּמָלָ֖נוּ has bestowed on us V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
7227 [e] wə·raḇ- וְרַב־ and great Conj‑w | Adj‑msc |
2898 [e] ṭūḇ טוּב֙ the goodness N‑ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית toward the house Prep‑l | N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
1580 [e] gə·mā·lām גְּמָלָ֥ם He has bestowed on them V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp |
、 | 7356 [e] kə·ra·ḥă·māw כְּֽרַחֲמָ֖יו according to His mercies Prep‑k | N‑mpc | 3ms |
7230 [e] ū·ḵə·rōḇ וּכְרֹ֥ב and According to the multitude Conj‑w, Prep‑k | N‑msc |
2617 [e] ḥă·sā·ḏāw. חֲסָדָֽיו׃ of His lovingkindnesses N‑mpc | 3ms |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ For He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
389 [e] ’aḵ- אַךְ־ surely Adv |
、 | 5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֣י My people N‑msc | 1cs |
1992 [e] hêm·māh, הֵ֔מָּה they [are] Pro‑3mp |
1121 [e] bā·nîm בָּנִ֖ים Children N‑mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 8266 [e] yə·šaq·qê·rū; יְשַׁקֵּ֑רוּ [who] will lie V‑Piel‑Imperf‑3mp |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י so He became Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם their Prep‑l | Pro‑3mp |
3467 [e] lə·mō·wō·šî·a‘. לְמוֹשִֽׁיעַ׃ Savior Prep‑l | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. (KJV)
3605 [e] bə·ḵāl בְּֽכָל־ In all Prep‑b | N‑msc |
6869 [e] ṣā·rā·ṯām צָרָתָ֣ם ׀ their affliction N‑fsc | 3mp |
lō [לא] - Adv‑NegPrt |
3808 [e] lōw (ל֣וֹ) not Prep | 3ms |
、 | 6862 [e] ṣār, צָ֗ר He was afflicted Adj‑ms |
4397 [e] ū·mal·’aḵ וּמַלְאַ֤ךְ and the Angel Conj‑w | N‑msc |
6440 [e] pā·nāw פָּנָיו֙ of His Presence N‑cpc | 3ms |
3467 [e] hō·wō·šî·‘ām, הֽוֹשִׁיעָ֔ם saved them V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp |
160 [e] bə·’a·hă·ḇā·ṯōw בְּאַהֲבָת֥וֹ in His love Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
2551 [e] ū·ḇə·ḥem·lā·ṯōw וּבְחֶמְלָת֖וֹ and in His pity Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
1931 [e] hū ה֣וּא He Pro‑3ms |
1350 [e] ḡə·’ā·lām; גְאָלָ֑ם redeemed them V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp |
5190 [e] way·naṭ·ṭə·lêm וַֽיְנַטְּלֵ֥ם and He bore them Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
5375 [e] way·naś·śə·’êm וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם and carried them Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֥י the days N‑mpc |
5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ of old N‑ms |
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. (KJV)
1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֛מָּה But they Conj‑w | Pro‑3mp |
、 | 4784 [e] mā·rū מָר֥וּ rebelled V‑Qal‑Perf‑3cp |
6087 [e] wə·‘iṣ·ṣə·ḇū וְעִצְּב֖וּ and grieved Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ Spirit N‑csc |
6944 [e] qā·ḏə·šōw; קָדְשׁ֑וֹ His Holy N‑msc | 3ms |
2015 [e] way·yê·hā·p̄êḵ וַיֵּהָפֵ֥ךְ so He turned Himself Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem לָהֶ֛ם against them Prep | 3mp |
、 | 341 [e] lə·’ō·w·yêḇ לְאוֹיֵ֖ב as an enemy Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1931 [e] hū ה֥וּא [And] He Pro‑3ms |
3898 [e] nil·ḥam- נִלְחַם־ fought V‑Nifal‑Perf‑3ms |
bām. בָּֽם׃ against them Prep | 3mp |
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him? (KJV)
2142 [e] way·yiz·kōr וַיִּזְכֹּ֥ר And he remembered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3117 [e] yə·mê- יְמֵֽי־ the days N‑mpc |
、 | 5769 [e] ‘ō·w·lām עוֹלָ֖ם of old N‑ms |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֣ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw; עַמּ֑וֹ [and] his people N‑msc | 3ms |
346 [e] ’ay·yêh אַיֵּ֣ה ׀ [saying] where [is] Interrog |
5927 [e] ham·ma·‘ă·lêm הַֽמַּעֲלֵ֣ם He who brought them up Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp |
3220 [e] mî·yām, מִיָּ֗ם out of the sea Prep‑m | N‑ms |
854 [e] ’êṯ אֵ֚ת with Prep |
7462 [e] rō·‘ê רֹעֵ֣י the shepherd V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
؟ | 6629 [e] ṣō·nōw, צֹאנ֔וֹ of His flock N‑fsc | 3ms |
346 [e] ’ay·yêh אַיֵּ֛ה where [is] Interrog |
7760 [e] haś·śām הַשָּׂ֥ם He who put Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7130 [e] bə·qir·bōw בְּקִרְבּ֖וֹ within them Prep‑b | N‑msc | 3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7307 [e] rū·aḥ ר֥וּחַ Spirit N‑csc |
6944 [e] qā·ḏə·šōw. קָדְשֽׁוֹ׃ His Holy N‑msc | 3ms |
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name? (KJV)
1980 [e] mō·w·lîḵ מוֹלִיךְ֙ Who led [them] V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
3225 [e] lî·mîn לִימִ֣ין by the right hand Prep‑l | N‑fsc |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה of Moses N‑proper‑ms |
、 | 2220 [e] zə·rō·w·a‘ זְר֖וֹעַ with arm N‑fsc |
8597 [e] tip̄·’ar·tōw; תִּפְאַרְתּ֑וֹ His glorious N‑fsc | 3ms |
1234 [e] bō·w·qê·a‘ בּ֤וֹקֵֽעַ Dividing V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ the water N‑mp |
6440 [e] mip·pə·nê·hem, מִפְּנֵיהֶ֔ם before them Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת to make Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lōw ל֖וֹ for Himself Prep | 3ms |
8034 [e] šêm שֵׁ֥ם name N‑msc |
؟ | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ an everlasting N‑ms |
That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? (KJV)
1980 [e] mō·w·lî·ḵām מוֹלִיכָ֖ם who led them V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp |
、 | 8415 [e] bat·tə·hō·mō·wṯ; בַּתְּהֹמ֑וֹת through the deep Prep‑b, Art | N‑cp |
5483 [e] kas·sūs כַּסּ֥וּס as a horse Prep‑k, Art | N‑ms |
、 | 4057 [e] bam·miḏ·bār בַּמִּדְבָּ֖ר in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
؟ | 3782 [e] yik·kā·šê·lū. יִכָּשֵֽׁלוּ׃ [That] they might stumble V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. (KJV)
929 [e] kab·bə·hê·māh כַּבְּהֵמָה֙ as a beast Prep‑k, Art | N‑fs |
、 | 1237 [e] bab·biq·‘āh בַּבִּקְעָ֣ה into the valley Prep‑b, Art | N‑fs |
3381 [e] ṯê·rêḏ, תֵרֵ֔ד goes down V‑Qal‑Imperf‑3fs |
7307 [e] rū·aḥ ר֥וּחַ [And] the Spirit N‑csc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
– | 5117 [e] tə·nî·ḥen·nū; תְּנִיחֶ֑נּוּ causes him to rest V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3mse |
3651 [e] kên כֵּ֚ן so Adv |
5090 [e] ni·haḡ·tā נִהַ֣גְתָּ You lead V‑Piel‑Perf‑2ms |
、 | 5971 [e] ‘am·mə·ḵā, עַמְּךָ֔ Your people N‑msc | 2ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת to make Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lə·ḵā לְךָ֖ Yourself Prep | 2ms |
8034 [e] šêm שֵׁ֥ם a name N‑msc |
8597 [e] tip̄·’ā·reṯ. תִּפְאָֽרֶת׃ glorious N‑fs |
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained? (KJV)
5027 [e] hab·bêṭ הַבֵּ֤ט Look down V‑Hifil‑Imp‑ms |
、 | 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִשָּׁמַ֙יִם֙ from heaven Prep‑m | N‑mp |
7200 [e] ū·rə·’êh, וּרְאֵ֔ה and see Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
2073 [e] miz·zə·ḇul מִזְּבֻ֥ל from Your habitation Prep‑m | N‑msc |
6944 [e] qāḏ·šə·ḵā קָדְשְׁךָ֖ holy N‑msc | 2ms |
– | 8597 [e] wə·ṯip̄·’ar·te·ḵā; וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ and glorious Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
346 [e] ’ay·yêh אַיֵּ֤ה where [are] Interrog |
7068 [e] qin·’ā·ṯə·ḵā קִנְאָֽתְךָ֙ Your zeal N‑fsc | 2ms |
、 | 1369 [e] ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā, וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ and Your strength Conj‑w | N‑fpc | 2ms |
1995 [e] hă·mō·wn הֲמ֥וֹן the yearning N‑msc |
4578 [e] mê·‘e·ḵā מֵעֶ֛יךָ of Your heart N‑mpc | 2ms |
7356 [e] wə·ra·ḥă·me·ḵā וְֽרַחֲמֶ֖יךָ and Your mercies Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י toward me Prep | 1cs |
؟ | 662 [e] hiṯ·’ap·pā·qū. הִתְאַפָּֽקוּ׃ Are they restrained V‑Hitpael‑Perf‑3cp |
Doubtless thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our Father, our redeemer; thy name is from everlasting. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ Doubtless Conj |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You [are] Pro‑2ms |
、 | 1 [e] ’ā·ḇî·nū, אָבִ֔ינוּ our Father N‑msc | 1cp |
3588 [e] kî כִּ֤י Though Conj |
85 [e] ’aḇ·rā·hām אַבְרָהָם֙ Abraham N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yə·ḏā·‘ā·nū, יְדָעָ֔נוּ was ignorant of us V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp |
3478 [e] wə·yiś·rā·’êl וְיִשְׂרָאֵ֖ל and Israel Conj‑w | N‑proper‑ms |
– | 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5234 [e] yak·kî·rā·nū; יַכִּירָ֑נוּ does acknowledge us V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֤ה You [are] Pro‑2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1 [e] ’ā·ḇî·nū, אָבִ֔ינוּ our Father N‑msc | 1cp |
– | 1350 [e] gō·’ă·lê·nū גֹּאֲלֵ֥נוּ Our Redeemer V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cp |
5769 [e] mê·‘ō·w·lām מֵֽעוֹלָ֖ם from Everlasting Prep‑m | N‑ms |
8034 [e] šə·me·ḵā. שְׁמֶֽךָ׃ [is] Your name N‑msc | 2ms |
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. (KJV)
4100 [e] lām·māh לָ֣מָּה Why Interrog |
8582 [e] ṯaṯ·‘ê·nū תַתְעֵ֤נוּ have You made us stray V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1870 [e] mid·də·rā·ḵe·ḵā, מִדְּרָכֶ֔יךָ from Your ways Prep‑m | N‑cpc | 2ms |
7188 [e] taq·šî·aḥ תַּקְשִׁ֥יחַ [And] hardened V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
3820 [e] lib·bê·nū לִבֵּ֖נוּ our heart N‑msc | 1cp |
؟ | 3374 [e] mî·yir·’ā·ṯe·ḵā; מִיִּרְאָתֶ֑ךָ from Your fear Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
7725 [e] ūḇ שׁ֚וּב and Return V‑Qal‑Imp‑ms |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֣עַן for sake Prep |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, עֲבָדֶ֔יךָ Your servants' N‑mpc | 2ms |
7626 [e] šiḇ·ṭê שִׁבְטֵ֖י the tribes N‑mpc |
5159 [e] na·ḥă·lā·ṯe·ḵā. נַחֲלָתֶֽךָ׃ of Your inheritance N‑fsc | 2ms |
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. (KJV)
– | 4705 [e] lam·miṣ·‘ār לַמִּצְעָ֕ר But a little while Prep‑l, Art | N‑ms |
3423 [e] yā·rə·šū יָרְשׁ֖וּ have possessed [it] V‑Qal‑Perf‑3cp |
5971 [e] ‘am- עַם־ people N‑msc |
6944 [e] qāḏ·še·ḵā קָדְשֶׁ֑ךָ Your holy N‑msc | 2ms |
6862 [e] ṣā·rê·nū צָרֵ֕ינוּ Our adversaries N‑mpc | 1cp |
947 [e] bō·ws·sū בּוֹסְס֖וּ have trodden down V‑Piel‑Perf‑3cp |
4720 [e] miq·dā·še·ḵā. מִקְדָּשֶֽׁךָ׃ Your sanctuary N‑msc | 2ms |
We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name. (KJV)
1961 [e] hā·yî·nū, הָיִ֗ינוּ We have become V‑Qal‑Perf‑1cp |
5769 [e] mê·‘ō·w·lām מֵֽעוֹלָם֙ [like] those of old Prep‑m | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
4910 [e] mā·šal·tā מָשַׁ֣לְתָּ You ruled V‑Qal‑Perf‑2ms |
bām, בָּ֔ם over whom Prep | 3mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
7121 [e] niq·rā נִקְרָ֥א Those who were called V‑Nifal‑Perf‑3ms |
8034 [e] šim·ḵā שִׁמְךָ֖ by Your name N‑msc | 2ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem; עֲלֵיהֶ֑ם upon Prep | 3mp |