Interlinear Bible |
1945 [e] hō·w ה֣וֹי Woe to Interjection |
、 | 7703 [e] šō·w·ḏêḏ, שׁוֹדֵ֗ד you who plunder V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּה֙ and though you Conj‑w | Pro‑2ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 7703 [e] šā·ḏūḏ, שָׁד֔וּד [have been] plundered V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 898 [e] ū·ḇō·w·ḡêḏ וּבוֹגֵ֖ד and you who deal treacherously Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and though not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
898 [e] ḇā·ḡə·ḏū בָ֣גְדוּ they have dealt treacherously V‑Qal‑Perf‑3cp |
ḇōw; ב֑וֹ with you Prep | 3ms |
8552 [e] ka·hă·ṯim·ḵā כַּהֲתִֽמְךָ֤ when you cease Prep‑k | V‑Hifil‑Inf | 2ms |
、 | 7703 [e] šō·w·ḏêḏ שׁוֹדֵד֙ plundering V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 7703 [e] tūš·šaḏ, תּוּשַּׁ֔ד You will be plundered V‑QalPass‑Imperf‑2ms |
5239 [e] kan·nə·lō·ṯə·ḵā כַּנְּלֹתְךָ֥ when you make an end Prep‑k | V‑Hifil‑Inf | 2ms |
、 | 898 [e] liḇ·gōḏ לִבְגֹּ֖ד of dealing treacherously Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
898 [e] yiḇ·gə·ḏū- יִבְגְּדוּ־ they will deal treacherously V‑Qal‑Imperf‑3mp |
ḇāḵ. בָֽךְ׃ with you Prep | 2ms |
s ס - Punc |
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. (KJV)
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
2603 [e] ḥān·nê·nū חָנֵּ֖נוּ be gracious to us V‑Qal‑Imp‑ms | 1cp |
lə·ḵā לְךָ֣ for You Prep | 2ms |
6960 [e] qiw·wî·nū; קִוִּ֑ינוּ we have waited V‑Piel‑Perf‑1cp |
1961 [e] hĕ·yêh הֱיֵ֤ה Be V‑Qal‑Imp‑ms |
2220 [e] zə·rō·‘ām זְרֹעָם֙ their arm N‑fsc | 3mp |
、 | 1242 [e] lab·bə·qā·rîm, לַבְּקָרִ֔ים every morning Prep‑l, Art | N‑mp |
637 [e] ’ap̄- אַף־ also Conj |
3444 [e] yə·šū·‘ā·ṯê·nū יְשׁוּעָתֵ֖נוּ Our salvation N‑fsc | 1cp |
6256 [e] bə·‘êṯ בְּעֵ֥ת in the time Prep‑b | N‑csc |
6869 [e] ṣā·rāh. צָרָֽה׃ of trouble N‑fs |
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. (KJV)
6963 [e] miq·qō·wl מִקּ֣וֹל At the noise Prep‑m | N‑msc |
1995 [e] hā·mō·wn, הָמ֔וֹן of the tumult N‑ms |
– | 5074 [e] nā·ḏə·ḏū נָדְד֖וּ shall flee V‑Qal‑Perf‑3cp |
5971 [e] ‘am·mîm; עַמִּ֑ים the people N‑mp |
7427 [e] mê·rō·wm·mu·ṯe·ḵā, מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ when You lift Yourself up Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
5310 [e] nā·p̄ə·ṣū נָפְצ֖וּ shall be scattered V‑Qal‑Perf‑3cp |
1471 [e] gō·w·yim. גּוֹיִֽם׃ the nations N‑mp |
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. (KJV)
622 [e] wə·’us·sap̄ וְאֻסַּ֣ף And shall be gathered Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms |
7998 [e] šə·lal·ḵem, שְׁלַלְכֶ֔ם Your plunder N‑msc | 2mp |
625 [e] ’ō·sep̄ אֹ֖סֶף [Like] the gathering N‑msc |
– | 2625 [e] he·ḥā·sîl; הֶֽחָסִ֑יל of the caterpillar Art | N‑ms |
4944 [e] kə·maš·šaq כְּמַשַּׁ֥ק as the running to and [fro] Prep‑k | N‑msc |
1357 [e] gê·ḇîm גֵּבִ֖ים of locusts N‑mp |
8264 [e] šō·w·qêq שׁוֹקֵ֥ק He shall run V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
bōw. בּֽוֹ׃ upon them Prep | 3ms |
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. (KJV)
– | 7682 [e] niś·gāḇ נִשְׂגָּ֣ב Is exalted V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
7931 [e] šō·ḵên שֹׁכֵ֖ן He dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 4791 [e] mā·rō·wm; מָר֑וֹם on high N‑ms |
4390 [e] mil·lê מִלֵּ֣א He has filled V‑Piel‑Perf‑3ms |
6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן Zion N‑proper‑fs |
4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֖ט with justice N‑ms |
6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh. וּצְדָקָֽה׃ and righteousness Conj‑w | N‑fs |
And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ And will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
530 [e] ’ĕ·mū·naṯ אֱמוּנַ֣ת the stability N‑fsc |
、 | 6256 [e] ‘it·te·ḵā, עִתֶּ֔יךָ of your times N‑cpc | 2ms |
2633 [e] ḥō·sen חֹ֥סֶן [And] the strength N‑msc |
、 | 3444 [e] yə·šū·‘ōṯ יְשׁוּעֹ֖ת of salvation N‑fp |
2451 [e] ḥā·ḵə·maṯ חָכְמַ֣ת Wisdom N‑fsc |
1847 [e] wā·ḏā·‘aṯ; וָדָ֑עַת and knowledge Conj‑w | N‑fs |
3374 [e] yir·’aṯ יִרְאַ֥ת the fear N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1931 [e] hî הִ֥יא is Pro‑3fs |
214 [e] ’ō·w·ṣā·rōw. אוֹצָרֽוֹ׃ His treasure N‑msc | 3ms |
s ס - Punc |
Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. (KJV)
、 | 2005 [e] hên הֵ֚ן Surely Interjection |
691 [e] ’er·’el·lām, אֶרְאֶלָּ֔ם their valiant ones N‑msc | 3mp |
6817 [e] ṣā·‘ă·qū צָעֲק֖וּ shall cry V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 2351 [e] ḥu·ṣāh; חֻ֑צָה outside N‑ms | 3fs |
4397 [e] mal·’ă·ḵê מַלְאֲכֵ֣י the ambassadors N‑mpc |
7965 [e] šā·lō·wm, שָׁל֔וֹם of peace N‑ms |
4751 [e] mar מַ֖ר bitterly Adj‑ms |
1058 [e] yiḇ·kā·yūn. יִבְכָּיֽוּן׃ shall weep V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. (KJV)
、 | 8074 [e] nā·šam·mū נָשַׁ֣מּוּ Lie waste V‑Nifal‑Perf‑3cp |
4546 [e] mə·sil·lō·wṯ, מְסִלּ֔וֹת the highways N‑fp |
、 | 7673 [e] šā·ḇaṯ שָׁבַ֖ת ceases V‑Qal‑Perf‑3ms |
5674 [e] ‘ō·ḇêr עֹבֵ֣ר traveling V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
734 [e] ’ō·raḥ; אֹ֑רַח the man N‑cs |
6565 [e] hê·p̄êr הֵפֵ֤ר He has broken V‑Hifil‑Perf‑3ms |
、 | 1285 [e] bə·rîṯ בְּרִית֙ the covenant N‑fs |
3988 [e] mā·’as מָאַ֣ס He has despised V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 5892 [e] ‘ā·rîm, עָרִ֔ים the cities N‑fp |
3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
2803 [e] ḥā·šaḇ חָשַׁ֖ב He regards V‑Qal‑Perf‑3ms |
376 [e] ’ĕ·nō·wōš. אֱנֽוֹשׁ׃ man N‑ms |
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. (KJV)
56 [e] ’ā·ḇal אָבַ֤ל Mourns V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 535 [e] ’um·lə·lāh אֻמְלְלָה֙ [and] languishes V‑Pual‑Perf‑3fs |
776 [e] ’ā·reṣ, אָ֔רֶץ the earth N‑fs |
2659 [e] heḥ·pîr הֶחְפִּ֥יר is shamed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3844 [e] lə·ḇā·nō·wn לְבָנ֖וֹן Lebanon N‑proper‑fs |
– | 7060 [e] qā·mal; קָמַ֑ל [and] shriveled V‑Qal‑Perf‑3ms |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֤ה is V‑Qal‑Perf‑3ms |
8289 [e] haš·šā·rō·wn הַשָּׁרוֹן֙ Sharon Art | N‑proper‑fs |
– | 6160 [e] kā·‘ă·rā·ḇāh, כָּֽעֲרָבָ֔ה like a wilderness Prep‑k, Art | N‑fs |
5287 [e] wə·nō·‘êr וְנֹעֵ֥ר and shake off [their fruits] Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1316 [e] bā·šān בָּשָׁ֖ן Bashan N‑proper‑fs |
3760 [e] wə·ḵar·mel. וְכַרְמֶֽל׃ and Carmel Conj‑w | N‑proper‑fs |
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. (KJV)
6258 [e] ‘at·tāh עַתָּ֥ה Now Adv |
、 | 6965 [e] ’ā·qūm אָק֖וּם I will rise V‑Qal‑Imperf‑1cs |
559 [e] yō·mar יֹאמַ֣ר says V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
6258 [e] ‘at·tāh עַתָּה֙ now Adv |
– | 7311 [e] ’ê·rō·w·mām, אֵֽרוֹמָ֔ם I will be exalted V‑Hitpael‑Imperf‑1cs |
6258 [e] ‘at·tāh עַתָּ֖ה now Adv |
5375 [e] ’en·nā·śê. אֶנָּשֵֽׂא׃ I will lift Myself up V‑Nifal‑Imperf‑1cs |
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. (KJV)
2029 [e] ta·hă·rū תַּהֲר֥וּ You shall conceive V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 2842 [e] ḥă·šaš חֲשַׁ֖שׁ chaff N‑ms |
3205 [e] tê·lə·ḏū תֵּ֣לְדוּ You shall bring forth V‑Qal‑Imperf‑2mp |
– | 7179 [e] qaš; קַ֑שׁ stubble N‑ms |
、 | 7307 [e] rū·ḥă·ḵem רוּחֲכֶ֕ם Your breath N‑msc | 2mp |
、 | 784 [e] ’êš אֵ֖שׁ [as] fire N‑cs |
398 [e] tō·ḵal·ḵem. תֹּאכַלְכֶֽם׃ shall devour you V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2mp |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֥וּ And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֖ים the people N‑mp |
4955 [e] miś·rə·p̄ō·wṯ מִשְׂרְפ֣וֹת [like] the burnings N‑fpc |
、 | 7875 [e] śîḏ; שִׂ֑יד of lime N‑ms |
6975 [e] qō·w·ṣîm קוֹצִ֥ים [Like] thorns N‑mp |
3683 [e] kə·sū·ḥîm כְּסוּחִ֖ים cut up V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
784 [e] bā·’êš בָּאֵ֥שׁ in the fire Prep‑b, Art | N‑cs |
3341 [e] yiṣ·ṣat·tū. יִצַּֽתּוּ׃ they shall be burned V‑Qal‑Imperf‑3mp |
s ס - Punc |
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. (KJV)
、 | 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֥וּ Hear you V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 7350 [e] rə·ḥō·w·qîm רְחוֹקִ֖ים [who are] afar off Adj‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר what Pro‑r |
– | 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî; עָשִׂ֑יתִי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
3045 [e] ū·ḏə·‘ū וּדְע֥וּ and you acknowledge Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 7138 [e] qə·rō·w·ḇîm קְרוֹבִ֖ים [who are] near Adj‑mp |
1369 [e] gə·ḇu·rā·ṯî. גְּבֻרָתִֽי׃ My might N‑fsc | 1cs |
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? (KJV)
– | 6342 [e] pā·ḥă·ḏū פָּחֲד֤וּ Are afraid V‑Qal‑Perf‑3cp |
6726 [e] ḇə·ṣî·yō·wn בְצִיּוֹן֙ in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
2400 [e] ḥaṭ·ṭā·’îm, חַטָּאִ֔ים the sinful Adj‑mp |
270 [e] ’ā·ḥă·zāh אָחֲזָ֥ה has seized V‑Qal‑Perf‑3fs |
7461 [e] rə·‘ā·ḏāh רְעָדָ֖ה Fearfulness N‑fs |
2611 [e] ḥă·nê·p̄îm; חֲנֵפִ֑ים the hypocrites N‑mp |
4310 [e] mî מִ֣י ׀ Who Interrog |
1481 [e] yā·ḡūr יָג֣וּר shall dwell V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lā·nū, לָ֗נוּ among us Prep | 1cp |
؟ | 784 [e] ’êš אֵ֚שׁ with the fire N‑csc |
398 [e] ’ō·w·ḵê·lāh, אוֹכֵלָ֔ה devouring V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
4310 [e] mî- מִי־ who Interrog |
1481 [e] yā·ḡūr יָג֥וּר shall dwell V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lā·nū לָ֖נוּ among us Prep | 1cp |
4168 [e] mō·wq·ḏê מוֹקְדֵ֥י with burnings N‑mpc |
؟ | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ everlasting N‑ms |
He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil; (KJV)
1980 [e] hō·lêḵ הֹלֵ֣ךְ He who walks V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 6666 [e] ṣə·ḏā·qō·wṯ, צְדָק֔וֹת righteously N‑fp |
1696 [e] wə·ḏō·ḇêr וְדֹבֵ֖ר and speaks Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 4339 [e] mê·šā·rîm; מֵֽישָׁרִ֑ים uprightly N‑mp |
3988 [e] mō·’ês מֹאֵ֞ס He who despises V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1215 [e] bə·ḇe·ṣa‘ בְּבֶ֣צַע the gain Prep‑b | N‑msc |
、 | 4642 [e] ma·‘ă·šaq·qō·wṯ, מַעֲשַׁקּ֗וֹת of oppressions N‑fp |
5287 [e] nō·‘êr נֹעֵ֤ר who gestures with V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3709 [e] kap·pāw כַּפָּיו֙ his hands N‑fdc | 3ms |
8551 [e] mit·tə·mōḵ מִתְּמֹ֣ךְ refusing Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
、 | 7810 [e] baš·šō·ḥaḏ, בַּשֹּׁ֔חַד bribes Prep‑b, Art | N‑ms |
331 [e] ’ō·ṭêm אֹטֵ֤ם who stops V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
241 [e] ’ā·zə·nōw אָזְנוֹ֙ his ears N‑fsc | 3ms |
8085 [e] miš·šə·mō·a‘ מִשְּׁמֹ֣עַ from hearing Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
、 | 1818 [e] dā·mîm, דָּמִ֔ים of bloodshed N‑mp |
6105 [e] wə·‘ō·ṣêm וְעֹצֵ֥ם and shuts Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5869 [e] ‘ê·nāw עֵינָ֖יו his eyes N‑cdc | 3ms |
7200 [e] mê·rə·’ō·wṯ מֵרְא֥וֹת from seeing Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
– | 7451 [e] bə·rā‘. בְּרָֽע׃ evil Prep‑b | Adj‑ms |
he shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. (KJV)
1931 [e] hū ה֚וּא He Pro‑3ms |
、 | 4791 [e] mə·rō·w·mîm מְרוֹמִ֣ים on high N‑mp |
7931 [e] yiš·kōn, יִשְׁכֹּ֔ן will dwell V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4679 [e] mə·ṣā·ḏō·wṯ מְצָד֥וֹת [will be] the fortress N‑fpc |
– | 5553 [e] sə·lā·‘îm סְלָעִ֖ים of rocks N‑mp |
4869 [e] miś·gab·bōw; מִשְׂגַּבּ֑וֹ His [place] of defense N‑msc | 3ms |
3899 [e] laḥ·mōw לַחְמ֣וֹ His Bread N‑msc | 3ms |
5414 [e] nit·tān, נִתָּ֔ן will be given him V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
4325 [e] mê·māw מֵימָ֖יו water N‑mpc | 3ms |
539 [e] ne·’ĕ·mā·nîm. נֶאֱמָנִֽים׃ [will be] sure V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. (KJV)
4428 [e] me·leḵ מֶ֥לֶךְ The King N‑ms |
– | 3308 [e] bə·yā·p̄ə·yōw בְּיָפְי֖וֹ in His beauty Prep‑b | N‑msc | 3ms |
2372 [e] te·ḥĕ·ze·nāh תֶּחֱזֶ֣ינָה will see V‑Qal‑Imperf‑3fp |
5869 [e] ‘ê·ne·ḵā; עֵינֶ֑יךָ Your eyes N‑cdc | 2ms |
7200 [e] tir·’e·nāh תִּרְאֶ֖ינָה they will see V‑Qal‑Imperf‑3fp |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the land N‑fsc |
4801 [e] mar·ḥaq·qîm. מַרְחַקִּֽים׃ that is very far off N‑mp |
Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? (KJV)
3820 [e] lib·bə·ḵā לִבְּךָ֖ Your heart N‑msc | 2ms |
1897 [e] yeh·geh יֶהְגֶּ֣ה will meditate on V‑Qal‑Imperf‑3ms |
367 [e] ’ê·māh; אֵימָ֑ה terror N‑fs |
346 [e] ’ay·yêh אַיֵּ֤ה Where [is] Interrog |
؟ | 5608 [e] sō·p̄êr סֹפֵר֙ the scribe V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
346 [e] ’ay·yêh אַיֵּ֣ה where [is] Interrog |
؟ | 8254 [e] šō·qêl, שֹׁקֵ֔ל he who weighs V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
346 [e] ’ay·yêh אַיֵּ֖ה where [is] Interrog |
5608 [e] sō·p̄êr סֹפֵ֥ר he who counts V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
؟ | 4026 [e] ham·miḡ·dā·lîm. הַמִּגְדָּלִֽים׃ the towers Art | N‑mp |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5971 [e] ‘am עַ֥ם a people N‑ms |
3267 [e] nō·w·‘āz נוֹעָ֖ז fierce V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7200 [e] ṯir·’eh; תִרְאֶ֑ה You will see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5971 [e] ‘am עַ֣ם a people N‑ms |
6012 [e] ‘im·qê עִמְקֵ֤י of obscure Adj‑mpc |
8193 [e] śā·p̄āh שָׂפָה֙ speech N‑fs |
– | 8085 [e] miš·šə·mō·w·a‘, מִשְּׁמ֔וֹעַ beyond perception Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
3932 [e] nil·‘aḡ נִלְעַ֥ג stammering V‑Nifal‑Prtcpl‑msc |
、 | 3956 [e] lā·šō·wn לָשׁ֖וֹן of a tongue N‑cs |
369 [e] ’ên אֵ֥ין [can] not Adv |
998 [e] bî·nāh. בִּינָֽה׃ [that you] understand N‑fs |
Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken. (KJV)
2372 [e] ḥă·zêh חֲזֵ֣ה Look V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן upon Zion N‑proper‑fs |
7151 [e] qir·yaṯ קִרְיַ֖ת the city N‑fsc |
– | 4150 [e] mō·w·‘ă·ḏê·nū; מֽוֹעֲדֵ֑נוּ of our appointed feasts N‑msc | 1cp |
5869 [e] ‘ê·ne·ḵā עֵינֶיךָ֩ Your eyes N‑cdc | 2ms |
7200 [e] ṯir·’e·nāh תִרְאֶ֨ינָה will see V‑Qal‑Imperf‑3fp |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֜ם Jerusalem N‑proper‑fs |
、 | 5116 [e] nā·weh נָוֶ֣ה a home N‑ms |
7600 [e] ša·’ă·nān, שַׁאֲנָ֗ן quiet Adj‑ms |
168 [e] ’ō·hel אֹ֤הֶל a tabernacle N‑ms |
1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
– | 6813 [e] yiṣ·‘ān יִצְעָן֙ [that] will be taken down V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1077 [e] bal- בַּל־ Not Adv |
、 | 5265 [e] yis·sa‘ יִסַּ֤ע one will be removed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3489 [e] yə·ṯê·ḏō·ṯāw יְתֵֽדֹתָיו֙ of its stakes N‑fpc | 3ms |
5331 [e] lā·ne·ṣaḥ, לָנֶ֔צַח ever Prep‑l | N‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and any Conj‑w | N‑msc |
2256 [e] ḥă·ḇā·lāw חֲבָלָ֖יו of its cords N‑mpc | 3ms |
1077 [e] bal- בַּל־ nor Adv |
5423 [e] yin·nā·ṯê·qū. יִנָּתֵֽקוּ׃ will be broken V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
8033 [e] šām שָׁ֞ם there Adv |
117 [e] ’ad·dîr אַדִּ֤יר majestic Adj‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh [will be] N‑proper‑ms |
lā·nū, לָ֔נוּ for us Prep | 1cp |
4725 [e] mə·qō·wm- מְקוֹם־ a place N‑msc |
5104 [e] nə·hā·rîm נְהָרִ֥ים of rivers N‑mp |
– | 2975 [e] yə·’ō·rîm יְאֹרִ֖ים [and] streams N‑mp |
7342 [e] ra·ḥă·ḇê רַחֲבֵ֣י wide Adj‑mpc |
3027 [e] yā·ḏā·yim; יָדָ֑יִם broad N‑fd |
1077 [e] bal- בַּל־ no Adv |
1980 [e] tê·leḵ תֵּ֤לֶךְ will sail V‑Qal‑Imperf‑3fs |
bōw בּוֹ֙ in which Prep | 3ms |
590 [e] ’o·nî- אֳנִי־ ship N‑msc |
、 | 7885 [e] ša·yiṭ, שַׁ֔יִט with oars N‑ms |
6716 [e] wə·ṣî וְצִ֥י and ships Conj‑w | N‑ms |
117 [e] ’ad·dîr אַדִּ֖יר majestic Adj‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
5674 [e] ya·‘aḇ·ren·nū. יַעַבְרֶֽנּוּ׃ pass by V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh [is] N‑proper‑ms |
、 | 8199 [e] šō·p̄ə·ṭê·nū, שֹׁפְטֵ֔נוּ our Judge V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cp |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
、 | 2710 [e] mə·ḥō·qə·qê·nū; מְחֹקְקֵ֑נוּ our Lawgiver V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cp |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
– | 4428 [e] mal·kê·nū מַלְכֵּ֖נוּ our King N‑msc | 1cp |
1931 [e] hū ה֥וּא He Pro‑3ms |
3467 [e] yō·wō·šî·‘ê·nū. יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ will save us V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp |
Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. (KJV)
– | 5203 [e] niṭ·ṭə·šū נִטְּשׁ֖וּ Is loosed V‑Nifal‑Perf‑3cp |
2256 [e] ḥă·ḇā·lā·yiḵ; חֲבָלָ֑יִךְ Your tackle N‑mpc | 2fs |
1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
2388 [e] yə·ḥaz·zə·qū יְחַזְּק֤וּ they could strengthen V‑Piel‑Imperf‑3mp |
3651 [e] ḵên- כֵן־ of its N‑msc |
、 | 8650 [e] tā·rə·nām תָּרְנָם֙ their mast N‑msc | 3mp |
1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
6566 [e] pā·rə·śū פָּ֣רְשׂוּ they could spread V‑Qal‑Perf‑3cp |
5251 [e] nês, נֵ֔ס the sail N‑ms |
227 [e] ’āz אָ֣ז Then Adv |
– | 2505 [e] ḥul·laq חֻלַּ֤ק is divided V‑Pual‑Perf‑3ms |
5706 [e] ‘aḏ- עַֽד־ the prey N‑msc |
7998 [e] šā·lāl שָׁלָל֙ of plunder N‑ms |
4766 [e] mar·beh, מַרְבֶּ֔ה great Adv |
6455 [e] pis·ḥîm פִּסְחִ֖ים the lame Adj‑mp |
962 [e] bā·zə·zū בָּ֥זְזוּ take V‑Qal‑Perf‑3cp |
957 [e] ḇaz. בַֽז׃ the prey N‑ms |
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. (KJV)
1077 [e] ū·ḇal- וּבַל־ And not Conj‑w | Adv |
、 | 559 [e] yō·mar יֹאמַ֥ר will say V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7934 [e] šā·ḵên שָׁכֵ֖ן the inhabitant N‑ms |
– | 2470 [e] ḥā·lî·ṯî; חָלִ֑יתִי I am sick V‑Qal‑Perf‑1cs |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֛ם the people Art | N‑ms |
3427 [e] hay·yō·šêḇ הַיֹּשֵׁ֥ב who dwell Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
bāh בָּ֖הּ in it Prep | 3fs |
5375 [e] nə·śu נְשֻׂ֥א [will be] forgiven V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc |
5771 [e] ‘ā·wōn. עָוֺֽן׃ [their] iniquity N‑cs |