Interlinear Bible |
1945 [e] hō·w ה֣וֹי Woe to Interjection |
3381 [e] hay·yō·rə·ḏîm הַיֹּרְדִ֤ים those who go down Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֙יִם֙ to Egypt N‑proper‑fs |
– | 5833 [e] lə·‘ez·rāh, לְעֶזְרָ֔ה for help Prep‑l | N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 5483 [e] sū·sîm סוּסִ֖ים horses N‑mp |
8172 [e] yiš·šā·‘ê·nū; יִשָּׁעֵ֑נוּ [And] rely V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
982 [e] way·yiḇ·ṭə·ḥū וַיִּבְטְח֨וּ and who trust Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 7393 [e] re·ḵeḇ רֶ֜כֶב chariots N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י because Conj |
– | 7227 [e] rāḇ, רָ֗ב [they are] many Adj‑ms |
5921 [e] wə·‘al וְעַ֤ל and in Conj‑w | Prep |
、 | 6571 [e] pā·rā·šîm פָּֽרָשִׁים֙ horsemen N‑mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
6105 [e] ‘ā·ṣə·mū עָצְמ֣וּ they are strong V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8159 [e] šā·‘ū שָׁעוּ֙ who do look V‑Qal‑Perf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
6918 [e] qə·ḏō·wōš קְד֣וֹשׁ the Holy one Adj‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
1875 [e] ḏā·rā·šū. דָרָֽשׁוּ׃ seek V‑Qal‑Perf‑3cp |
Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity. (KJV)
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ And yet also Conj‑w | Conj |
1931 [e] hū ה֤וּא He [is] Pro‑3ms |
、 | 2450 [e] ḥā·ḵām חָכָם֙ wise Adj‑ms |
935 [e] way·yā·ḇê וַיָּ֣בֵא and will bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 7451 [e] rā‘, רָ֔ע disaster Adj‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1697 [e] də·ḇā·rāw דְּבָרָ֖יו His words N‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5493 [e] hê·sîr; הֵסִ֑יר will call back V‑Hifil‑Perf‑3ms |
6965 [e] wə·qām וְקָם֙ but will arise Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 7489 [e] mə·rê·‘îm, מְרֵעִ֔ים of evildoers V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and against Conj‑w | Prep |
5833 [e] ‘ez·raṯ עֶזְרַ֖ת the help N‑fsc |
6466 [e] pō·‘ă·lê פֹּ֥עֲלֵי of those who work V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
205 [e] ’ā·wen. אָֽוֶן׃ iniquity N‑ms |
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. (KJV)
4714 [e] ū·miṣ·ra·yim וּמִצְרַ֤יִם And Egypt [is] Conj‑w | N‑proper‑fs |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֙ men N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְֽלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 410 [e] ’êl, אֵ֔ל God N‑ms |
5483 [e] wə·sū·sê·hem וְסוּסֵיהֶ֥ם and their horses are Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
、 | 1320 [e] bā·śār בָּשָׂ֖ר flesh N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7307 [e] rū·aḥ; ר֑וּחַ spirit N‑cs |
3068 [e] Yah·weh וַֽיהוָ֞ה When Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
5186 [e] yaṭ·ṭeh יַטֶּ֣ה stretches out V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw, יָד֗וֹ His hand N‑fsc | 3ms |
、 | 3782 [e] wə·ḵā·šal וְכָשַׁ֤ל and both will fall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5826 [e] ‘ō·w·zêr עוֹזֵר֙ he who helps V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5307 [e] wə·nā·p̄al וְנָפַ֣ל and he will fall down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5826 [e] ‘ā·zur, עָזֻ֔ר who is helped V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3162 [e] wə·yaḥ·dāw וְיַחְדָּ֖ו and together Conj‑w | Adv |
3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֥ם They all N‑msc | 3mp |
3615 [e] yiḵ·lā·yūn. יִכְלָיֽוּן׃ will perish V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
s ס - Punc |
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
3541 [e] ḵōh כֹ֣ה thus Adv |
559 [e] ’ā·mar- אָֽמַר־ has spoken V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֡י to me Prep | 1cs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר as Prep‑k | Pro‑r |
1897 [e] yeh·geh יֶהְגֶּה֩ roars V‑Qal‑Imperf‑3ms |
738 [e] hā·’ar·yêh הָאַרְיֵ֨ה a lion Art | N‑ms |
3715 [e] wə·hak·kə·p̄îr וְהַכְּפִ֜יר and a young lion Conj‑w, Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 2964 [e] ṭar·pōw, טַרְפּ֗וֹ his prey N‑msc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר when Pro‑r |
7121 [e] yiq·qā·rê יִקָּרֵ֤א is summoned V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ against him Prep | 3ms |
4393 [e] mə·lō מְלֹ֣א a multitude N‑msc |
7462 [e] rō·‘îm, רֹעִ֔ים of shepherds V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 6963 [e] miq·qō·w·lām מִקּוֹלָם֙ of their voice Prep‑m | N‑msc | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
2865 [e] yê·ḥāṯ, יֵחָ֔ת [He] will be afraid V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
1995 [e] ū·mê·hă·mō·w·nām וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם and by their noise Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
6031 [e] ya·‘ă·neh; יַֽעֲנֶ֑ה be disturbed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3651 [e] kên, כֵּ֗ן so Adv |
3381 [e] yê·rêḏ יֵרֵד֙ will come down V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
6633 [e] liṣ·bō לִצְבֹּ֥א to fight Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
2022 [e] har- הַר־ Mount N‑msc |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֖וֹן Zion N‑proper‑fs |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ for Conj‑w | Prep |
1389 [e] giḇ·‘ā·ṯāh. גִּבְעָתָֽהּ׃ its hill N‑fsc | 3fs |
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. (KJV)
6833 [e] kə·ṣip·po·rîm כְּצִפֳּרִ֣ים Like birds Prep‑k | N‑cp |
、 | 5774 [e] ‘ā·p̄ō·wṯ, עָפ֔וֹת flying about V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
3651 [e] kên, כֵּ֗ן so Adv |
1598 [e] yā·ḡên יָגֵ֛ן will defend V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרֽוּשָׁלִָ֑ם Jerusalem N‑proper‑fs |
1598 [e] gā·nō·wn גָּנ֥וֹן Defending V‑Qal‑InfAbs |
5337 [e] wə·hiṣ·ṣîl וְהִצִּ֖יל and He will deliver [it] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
6452 [e] pā·sō·aḥ פָּסֹ֥חַ Passing over V‑Qal‑InfAbs |
4422 [e] wə·him·lîṭ. וְהִמְלִֽיט׃ and He will preserve [it] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted. (KJV)
7725 [e] šū·ḇū, שׁ֗וּבוּ Return V‑Qal‑Imp‑mp |
834 [e] la·’ă·šer לַאֲשֶׁ֛ר [to [Him] against whom Prep‑l | Pro‑r |
6009 [e] he‘·mî·qū הֶעְמִ֥יקוּ have deeply V‑Hifil‑Perf‑3cp |
5627 [e] sā·rāh סָרָ֖ה revolted N‑fs |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֚י For Conj |
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
3988 [e] yim·’ā·sūn, יִמְאָס֗וּן shall throw away V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
376 [e] ’îš אִ֚ישׁ every man N‑ms |
457 [e] ’ĕ·lî·lê אֱלִילֵ֣י idols N‑mpc |
、 | 3701 [e] ḵas·pōw, כַסְפּ֔וֹ of his silver N‑msc | 3ms |
457 [e] we·’ĕ·lî·lê וֶאֱלִילֵ֖י and idols Conj‑w | N‑mpc |
、 | 2091 [e] zə·hā·ḇōw; זְהָב֑וֹ of his gold N‑msc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֥וּ have made V‑Qal‑Perf‑3cp |
lā·ḵem לָכֶ֛ם for yourselves Prep | 2mp |
3027 [e] yə·ḏê·ḵem יְדֵיכֶ֖ם your own hands N‑fdc | 2mp |
2399 [e] ḥêṭ. חֵֽטְא׃ sin N‑ms |
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. (KJV)
5307 [e] wə·nā·p̄al וְנָפַ֤ל And shall fall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
804 [e] ’aš·šūr אַשּׁוּר֙ Assyria N‑proper‑fs |
、 | 2719 [e] bə·ḥe·reḇ בְּחֶ֣רֶב by a sword Prep‑b | N‑fs |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
– | 376 [e] ’îš, אִ֔ישׁ of man N‑ms |
、 | 2719 [e] wə·ḥe·reḇ וְחֶ֥רֶב and a sword Conj‑w | N‑fs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֖ם of mankind N‑ms |
398 [e] tō·ḵă·len·nū; תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ shall devour him V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mse |
5127 [e] wə·nās וְנָ֥ס but shall flee Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lōw לוֹ֙ he Prep | 3ms |
6440 [e] mip·pə·nê- מִפְּנֵי־ from Prep‑m | N‑mpc |
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
970 [e] ū·ḇa·ḥū·rāw וּבַחוּרָ֖יו and his young men Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
4522 [e] lā·mas לָמַ֥ס forced labor Prep‑l | N‑ms |
1961 [e] yih·yū. יִהְיֽוּ׃ shall become V‑Qal‑Imperf‑3mp |
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. (KJV)
5553 [e] wə·sal·‘ōw וְסַלְעוֹ֙ And to his stronghold Conj‑w | N‑msc | 3ms |
、 | 4032 [e] mim·mā·ḡō·wr מִמָּג֣וֹר for fear Prep‑m | N‑ms |
5674 [e] ya·‘ă·ḇō·wr, יַֽעֲב֔וֹר He shall cross over V‑Qal‑Imperf‑3ms |
2865 [e] wə·ḥat·tū וְחַתּ֥וּ and shall be afraid Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 5251 [e] min·nês מִנֵּ֖ס of the banner Prep‑m | N‑ms |
8269 [e] śā·rāw; שָׂרָ֑יו his princes N‑mpc | 3ms |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ Whose Pro‑r |
217 [e] ’ūr א֥וּר fire [is] N‑ms |
lōw לוֹ֙ to Prep | 3ms |
、 | 6726 [e] bə·ṣî·yō·wn, בְּצִיּ֔וֹן in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
8574 [e] wə·ṯan·nūr וְתַנּ֥וּר and furnace [is] Conj‑w | N‑cs |
lōw ל֖וֹ whose Prep | 3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
s ס - Punc |