x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Isaiah 31

×

Yəša‘yāhū

Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

1945 [e]
hō·w
ה֣וֹי
Woe to
Interjection
3381 [e]
hay·yō·rə·ḏîm
הַיֹּרְדִ֤ים
those who go down
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
to Egypt
N‑proper‑fs



 
5833 [e]
lə·‘ez·rāh,
לְעֶזְרָ֔ה
for help
Prep‑l | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
horses
N‑mp
8172 [e]
yiš·šā·‘ê·nū;
יִשָּׁעֵ֑נוּ
[And] rely
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
982 [e]
way·yiḇ·ṭə·ḥū
וַיִּבְטְח֨וּ
and who trust
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֜כֶב
chariots
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj



 
7227 [e]
rāḇ,
רָ֗ב
[they are] many
Adj‑ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֤ל
and in
Conj‑w | Prep



 
6571 [e]
pā·rā·šîm
פָּֽרָשִׁים֙
horsemen
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
6105 [e]
‘ā·ṣə·mū
עָצְמ֣וּ
they are strong
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8159 [e]
šā·‘ū
שָׁעוּ֙
who do look
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֣וֹשׁ
the Holy one
Adj‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
1875 [e]
ḏā·rā·šū.
דָרָֽשׁוּ׃
seek
V‑Qal‑Perf‑3cp


Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity. (KJV)

1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
And yet also
Conj‑w | Conj
1931 [e]

ה֤וּא
He [is]
Pro‑3ms



 
2450 [e]
ḥā·ḵām
חָכָם֙
wise
Adj‑ms
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּ֣בֵא
and will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
7451 [e]
rā‘,
רָ֔ע
disaster
Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1697 [e]
də·ḇā·rāw
דְּבָרָ֖יו
His words
N‑mpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
hê·sîr;
הֵסִ֑יר
will call back
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6965 [e]
wə·qām
וְקָם֙
but will arise
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
7489 [e]
mə·rê·‘îm,
מְרֵעִ֔ים
of evildoers
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and against
Conj‑w | Prep
5833 [e]
‘ez·raṯ
עֶזְרַ֖ת
the help
N‑fsc
6466 [e]
pō·‘ă·lê
פֹּ֥עֲלֵי
of those who work
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
205 [e]
’ā·wen.
אָֽוֶן׃
iniquity
N‑ms


Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. (KJV)

4714 [e]
ū·miṣ·ra·yim
וּמִצְרַ֤יִם
And Egypt [is]
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
men
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
410 [e]
’êl,
אֵ֔ל
God
N‑ms
5483 [e]
wə·sū·sê·hem
וְסוּסֵיהֶ֥ם
and their horses are
Conj‑w | N‑mpc | 3mp



 
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
flesh
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7307 [e]
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
spirit
N‑cs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֞ה
When Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5186 [e]
yaṭ·ṭeh
יַטֶּ֣ה
stretches out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms



 
3782 [e]
wə·ḵā·šal
וְכָשַׁ֤ל
and both will fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5826 [e]
‘ō·w·zêr
עוֹזֵר֙
he who helps
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5307 [e]
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֣ל
and he will fall down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5826 [e]
‘ā·zur,
עָזֻ֔ר
who is helped
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3162 [e]
wə·yaḥ·dāw
וְיַחְדָּ֖ו
and together
Conj‑w | Adv
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֥ם
They all
N‑msc | 3mp
3615 [e]
yiḵ·lā·yūn.
יִכְלָיֽוּן׃
will perish
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
 
s
ס
 - 
Punc


For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
has spoken
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֡י
to me
Prep | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1897 [e]
yeh·geh
יֶהְגֶּה֩
roars
V‑Qal‑Imperf‑3ms
738 [e]
hā·’ar·yêh
הָאַרְיֵ֨ה
a lion
Art | N‑ms
3715 [e]
wə·hak·kə·p̄îr
וְהַכְּפִ֜יר
and a young lion
Conj‑w, Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
2964 [e]
ṭar·pōw,
טַרְפּ֗וֹ
his prey
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
7121 [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֤א
is summoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
against him
Prep | 3ms
4393 [e]
mə·lō
מְלֹ֣א
a multitude
N‑msc
7462 [e]
rō·‘îm,
רֹעִ֔ים
of shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
6963 [e]
miq·qō·w·lām
מִקּוֹלָם֙
of their voice
Prep‑m | N‑msc | 3mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2865 [e]
yê·ḥāṯ,
יֵחָ֔ת
[He] will be afraid
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1995 [e]
ū·mê·hă·mō·w·nām
וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם
and by their noise
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3mp
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
6031 [e]
ya·‘ă·neh;
יַֽעֲנֶ֑ה
be disturbed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
so
Adv
3381 [e]
yê·rêḏ
יֵרֵד֙
will come down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
6633 [e]
liṣ·bō
לִצְבֹּ֥א
to fight
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2022 [e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc



 
6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֖וֹן
Zion
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep
1389 [e]
giḇ·‘ā·ṯāh.
גִּבְעָתָֽהּ׃
its hill
N‑fsc | 3fs


As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. (KJV)

6833 [e]
kə·ṣip·po·rîm
כְּצִפֳּרִ֣ים
Like birds
Prep‑k | N‑cp



 
5774 [e]
‘ā·p̄ō·wṯ,
עָפ֔וֹת
flying about
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
so
Adv
1598 [e]
yā·ḡên
יָגֵ֛ן
will defend
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
1598 [e]
gā·nō·wn
גָּנ֥וֹן
Defending
V‑Qal‑InfAbs
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣîl
וְהִצִּ֖יל
and He will deliver [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
6452 [e]
pā·sō·aḥ
פָּסֹ֥חַ
Passing over
V‑Qal‑InfAbs
4422 [e]
wə·him·lîṭ.
וְהִמְלִֽיט׃
and He will preserve [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms


Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted. (KJV)

7725 [e]
šū·ḇū,
שׁ֗וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֛ר
[to [Him] against whom
Prep‑l | Pro‑r
6009 [e]
he‘·mî·qū
הֶעְמִ֥יקוּ
have deeply
V‑Hifil‑Perf‑3cp
5627 [e]
sā·rāh
סָרָ֖ה
revolted
N‑fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. (KJV)

3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
3988 [e]
yim·’ā·sūn,
יִמְאָס֗וּן
shall throw away
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
every man
N‑ms
457 [e]
’ĕ·lî·lê
אֱלִילֵ֣י
idols
N‑mpc



 
3701 [e]
ḵas·pōw,
כַסְפּ֔וֹ
of his silver
N‑msc | 3ms
457 [e]
we·’ĕ·lî·lê
וֶאֱלִילֵ֖י
and idols
Conj‑w | N‑mpc



 
2091 [e]
zə·hā·ḇōw;
זְהָב֑וֹ
of his gold
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
have made
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
for yourselves
Prep | 2mp
3027 [e]
yə·ḏê·ḵem
יְדֵיכֶ֖ם
your own hands
N‑fdc | 2mp
2399 [e]
ḥêṭ.
חֵֽטְא׃
sin
N‑ms


Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. (KJV)

5307 [e]
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֤ל
And shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
Assyria
N‑proper‑fs



 
2719 [e]
bə·ḥe·reḇ
בְּחֶ֣רֶב
by a sword
Prep‑b | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
of man
N‑ms



 
2719 [e]
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֥רֶב
and a sword
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of mankind
N‑ms
398 [e]
tō·ḵă·len·nū;
תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ
shall devour him
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mse
5127 [e]
wə·nās
וְנָ֥ס
but shall flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
he
Prep | 3ms
6440 [e]
mip·pə·nê-
מִפְּנֵי־
from
Prep‑m | N‑mpc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
the sword
N‑fs
970 [e]
ū·ḇa·ḥū·rāw
וּבַחוּרָ֖יו
and his young men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
4522 [e]
lā·mas
לָמַ֥ס
forced labor
Prep‑l | N‑ms
1961 [e]
yih·yū.
יִהְיֽוּ׃
shall become
V‑Qal‑Imperf‑3mp


And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. (KJV)

5553 [e]
wə·sal·‘ōw
וְסַלְעוֹ֙
And to his stronghold
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
4032 [e]
mim·mā·ḡō·wr
מִמָּג֣וֹר
for fear
Prep‑m | N‑ms
5674 [e]
ya·‘ă·ḇō·wr,
יַֽעֲב֔וֹר
He shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2865 [e]
wə·ḥat·tū
וְחַתּ֥וּ
and shall be afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
5251 [e]
min·nês
מִנֵּ֖ס
of the banner
Prep‑m | N‑ms
8269 [e]
śā·rāw;
שָׂרָ֑יו
his princes
N‑mpc | 3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Whose
Pro‑r
217 [e]
’ūr
א֥וּר
fire [is]
N‑ms
 
lōw
לוֹ֙
to
Prep | 3ms



 
6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn,
בְּצִיּ֔וֹן
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
8574 [e]
wə·ṯan·nūr
וְתַנּ֥וּר
and furnace [is]
Conj‑w | N‑cs
 
lōw
ל֖וֹ
whose
Prep | 3ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements