Interlinear Bible |
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֡וּא that Art | Pro‑3ms |
6485 [e] yip̄·qōḏ יִפְקֹ֣ד will punish V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֩ Yahweh N‑proper‑ms |
2719 [e] bə·ḥar·ḇōw בְּחַרְב֨וֹ with His sword Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
7186 [e] haq·qā·šāh הַקָּשָׁ֜ה severe Art | Adj‑fs |
1419 [e] wə·hag·gə·ḏō·w·lāh וְהַגְּדוֹלָ֣ה and great Conj‑w, Art | Adj‑fs |
2389 [e] wə·ha·ḥă·zā·qāh, וְהַֽחֲזָקָ֗ה and mighty Conj‑w, Art | Adj‑fs |
5921 [e] ‘al עַ֤ל on Prep |
3882 [e] liw·yā·ṯān לִוְיָתָן֙ Leviathan N‑ms |
、 | 5175 [e] nā·ḥāš נָחָ֣שׁ the serpent N‑ms |
1281 [e] bā·ri·aḥ, בָּרִ֔חַ fleeing Adj‑ms |
5921 [e] wə·‘al וְעַל֙ and Conj‑w | Prep |
3882 [e] liw·yā·ṯān, לִוְיָתָ֔ן Leviathan N‑ms |
– | 5175 [e] nā·ḥāš נָחָ֖שׁ serpent N‑ms |
6129 [e] ‘ă·qal·lā·ṯō·wn; עֲקַלָּת֑וֹן that twisted Adj‑ms |
2026 [e] wə·hā·raḡ וְהָרַ֥ג and He will slay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8577 [e] hat·tan·nîn הַתַּנִּ֖ין the reptile Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that [is] Pro‑r |
3220 [e] bay·yām. בַּיָּֽם׃ in the sea Prep‑b, Art | N‑ms |
s ס - Punc |
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. (KJV)
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֖וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū; הַה֑וּא that Art | Pro‑3ms |
3754 [e] ke·rem כֶּ֥רֶם a vineyard N‑msc |
2531 [e] ḥe·meḏ חֶ֖מֶד of red wine N‑ms |
6030 [e] ‘an·nū- עַנּוּ־ sing V‑Piel‑Imp‑mp |
lāh. לָֽהּ׃ to her Prep | 3fs |
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. (KJV)
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֤י I Pro‑1cs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
5341 [e] nō·ṣə·rāh, נֹֽצְרָ֔הּ keep it V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3fs |
7281 [e] lir·ḡā·‘îm לִרְגָעִ֖ים every moment Prep‑l | N‑mp |
8248 [e] ’aš·qen·nāh; אַשְׁקֶ֑נָּה I water it V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3fse |
6435 [e] pen פֶּ֚ן lest Conj |
6485 [e] yip̄·qōḏ יִפְקֹ֣ד any hurt V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ it Prep | 3fs |
3915 [e] lay·lāh לַ֥יְלָה night N‑ms |
3117 [e] wā·yō·wm וָי֖וֹם and day Conj‑w | N‑ms |
5341 [e] ’eṣ·ṣo·ren·nāh. אֶצֳּרֶֽנָּה׃ I keep it V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse |
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. (KJV)
2534 [e] ḥê·māh חֵמָ֖ה Fury N‑fs |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [is] not Adv |
lî; לִ֑י in Me Prep | 1cs |
4310 [e] mî- מִֽי־ who Interrog |
5414 [e] yit·tə·nê·nî יִתְּנֵ֜נִי would set Against Me V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
8068 [e] šā·mîr שָׁמִ֥יר briers N‑ms |
7898 [e] ša·yiṯ שַׁ֙יִת֙ [and] thorns N‑ms |
؟ | 4421 [e] bam·mil·ḥā·māh, בַּמִּלְחָמָ֔ה in battle Prep‑b, Art | N‑fs |
6585 [e] ’ep̄·śə·‘āh אֶפְשְׂעָ֥ה I would go V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
ḇāh בָ֖הּ through them Prep | 3fs |
6702 [e] ’ă·ṣî·ṯen·nāh אֲצִיתֶ֥נָּה I would burn them V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 3fse |
3162 [e] yā·ḥaḏ. יָּֽחַד׃ together Adv |
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. (KJV)
176 [e] ’ōw א֚וֹ Or Conj |
2388 [e] ya·ḥă·zêq יַחֲזֵ֣ק let him take hold V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms |
、 | 4581 [e] bə·mā·‘ūz·zî, בְּמָעוּזִּ֔י of My strength Prep‑b | N‑msc | 1cs |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֥ה [That] he may make V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֖וֹם peace N‑ms |
lî; לִ֑י with Me Prep | 1cs |
7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֖וֹם peace N‑ms |
6213 [e] ya·‘ă·śeh- יַֽעֲשֶׂה־ [And] he shall make V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lî. לִּֽי׃ with Me Prep | 1cs |
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. (KJV)
935 [e] hab·bā·’îm הַבָּאִים֙ Those who come Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 8327 [e] yaš·rêš יַשְׁרֵ֣שׁ He shall cause to take root V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms |
3290 [e] ya·‘ă·qōḇ, יַֽעֲקֹ֔ב in Jacob N‑proper‑ms |
6692 [e] yā·ṣîṣ יָצִ֥יץ shall blossom V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 6524 [e] ū·p̄ā·raḥ וּפָרַ֖ח and bud Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
4390 [e] ū·mā·lə·’ū וּמָלְא֥וּ and fill Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
6440 [e] p̄ə·nê- פְנֵי־ the face N‑mpc |
8398 [e] ṯê·ḇêl תֵבֵ֖ל of the world N‑fs |
8570 [e] tə·nū·ḇāh. תְּנוּבָֽה׃ with fruit N‑fs |
s ס - Punc |
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? (KJV)
4347 [e] hak·kə·mak·kaṯ הַכְּמַכַּ֥ת Has He struck [Israel] Art, Prep‑k | N‑fsc |
5221 [e] mak·kê·hū מַכֵּ֖הוּ those who struck him V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms |
5221 [e] hik·kā·hū; הִכָּ֑הוּ as He struck V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
2027 [e] kə·he·reḡ כְּהֶ֥רֶג according to the slaughter Prep‑k | N‑msc |
2026 [e] hă·ru·ḡāw הֲרֻגָ֖יו of those who were slain by Him V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc | 3ms |
2026 [e] hō·rāḡ. הֹרָֽג׃ Or has He been slain V‑QalPass‑Perf‑3ms |
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. (KJV)
、 | 5432 [e] bə·sas·sə·’āh בְּסַּאסְּאָ֖ה In measure Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3fs |
、 | 7971 [e] bə·šal·ḥāh בְּשַׁלְחָ֣הּ by sending it away Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3fs |
7378 [e] tə·rî·ḇen·nāh; תְּרִיבֶ֑נָּה You contended with it V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse |
1898 [e] hā·ḡāh הָגָ֛ה He removes [it] V‑Qal‑Perf‑3ms |
7307 [e] bə·rū·ḥōw בְּרוּח֥וֹ by His wind Prep‑b | N‑csc | 3ms |
7186 [e] haq·qā·šāh הַקָּשָׁ֖ה rough Art | Adj‑fs |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
6921 [e] qā·ḏîm. קָדִֽים׃ of the east wind N‑ms |
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
2063 [e] bə·zōṯ בְּזֹאת֙ by this Prep‑b | Pro‑fs |
– | 3722 [e] yə·ḵup·par יְכֻפַּ֣ר will be covered V‑Pual‑Imperf‑3ms |
5771 [e] ‘ă·wōn- עֲוֺֽן־ the iniquity N‑csc |
3290 [e] ya·‘ă·qōḇ, יַעֲקֹ֔ב of Jacob N‑proper‑ms |
2088 [e] wə·zeh וְזֶ֕ה and this [is] Conj‑w | Pro‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6529 [e] pə·rî פְּרִ֖י the fruit N‑ms |
5493 [e] hā·sir הָסִ֣ר of taking away V‑Hifil‑Inf |
– | 2403 [e] ḥaṭ·ṭā·ṯōw; חַטָּאת֑וֹ his sin N‑fsc | 3ms |
7760 [e] bə·śū·mōw בְּשׂוּמ֣וֹ ׀ when he makes Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
68 [e] ’aḇ·nê אַבְנֵ֣י the stones N‑fpc |
4196 [e] miz·bê·aḥ, מִזְבֵּ֗חַ of the altar N‑ms |
68 [e] kə·’aḇ·nê- כְּאַבְנֵי־ Like Prep‑k | N‑fpc |
1615 [e] ḡir גִר֙ chalk-stones N‑ms |
、 | 5310 [e] mə·nup·pā·ṣō·wṯ, מְנֻפָּצ֔וֹת that are beaten to dust V‑Pual‑Prtcpl‑fp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
6965 [e] yā·qu·mū יָקֻ֥מוּ shall stand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
842 [e] ’ă·šê·rîm אֲשֵׁרִ֖ים Wooden images N‑fp |
2553 [e] wə·ḥam·mā·nîm. וְחַמָּנִֽים׃ and incense altars Conj‑w | N‑mp |
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י Yet Conj |
5892 [e] ‘îr עִ֤יר the city N‑fs |
1219 [e] bə·ṣū·rāh בְּצוּרָה֙ fortified Adj‑fs |
、 | 910 [e] bā·ḏāḏ, בָּדָ֔ד [will be] desolate N‑ms |
5116 [e] nā·weh נָוֶ֕ה the habitation N‑ms |
、 | 7971 [e] mə·šul·lāḥ מְשֻׁלָּ֥ח forsaken V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
5800 [e] wə·ne·‘ĕ·zāḇ וְנֶעֱזָ֖ב and left Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
– | 4057 [e] kam·miḏ·bār; כַּמִּדְבָּ֑ר like a wilderness Prep‑k, Art | N‑ms |
8033 [e] šām שָׁ֣ם there Adv |
、 | 7462 [e] yir·‘eh יִרְעֶ֥ה will feed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5695 [e] ‘ê·ḡel עֵ֛גֶל the calf N‑ms |
8033 [e] wə·šām וְשָׁ֥ם and there Conj‑w | Adv |
、 | 7257 [e] yir·bāṣ יִרְבָּ֖ץ it will lie down V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3615 [e] wə·ḵil·lāh וְכִלָּ֥ה and consume Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
5585 [e] sə·‘i·p̄e·hā. סְעִפֶֽיהָ׃ its branches N‑mpc | 3fs |
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. (KJV)
、 | 3001 [e] bî·ḇōš בִּיבֹ֤שׁ When are withered Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
7105 [e] qə·ṣî·rāh קְצִירָהּ֙ its boughs N‑msc | 3fs |
– | 7665 [e] tiš·šā·ḇar·nāh, תִּשָּׁבַ֔רְנָה they will be broken off V‑Nifal‑Imperf‑3fp |
802 [e] nā·šîm נָשִׁ֕ים the women N‑fp |
、 | 935 [e] bā·’ō·wṯ בָּא֖וֹת come V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
215 [e] mə·’î·rō·wṯ מְאִיר֣וֹת [and] set on fire V‑Hifil‑Prtcpl‑fp |
853 [e] ’ō·w·ṯāh; אוֹתָ֑הּ them DirObjM | 3fs |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
3808 [e] lō לֹ֤א no Adv‑NegPrt |
5971 [e] ‘am- עַם־ a people N‑msc |
、 | 998 [e] bî·nō·wṯ בִּינוֹת֙ of understanding N‑fp |
1931 [e] hū, ה֔וּא it [is] Pro‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּן֙ thus Adv |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7355 [e] yə·ra·ḥă·men·nū יְרַחֲמֶ֣נּוּ will have mercy on them V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse |
6213 [e] ‘ō·śê·hū, עֹשֵׂ֔הוּ He who made them V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
3335 [e] wə·yō·ṣə·rōw וְיֹצְר֖וֹ and He who formed them Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
2603 [e] yə·ḥun·nen·nū. יְחֻנֶּֽנּוּ׃ will show them favor V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
s ס - Punc |
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
2251 [e] yaḥ·bōṭ יַחְבֹּ֧ט [That] will thresh V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
7641 [e] miš·šib·bō·leṯ מִשִּׁבֹּ֥לֶת from the channel Prep‑m | N‑fsc |
5104 [e] han·nā·hār הַנָּהָ֖ר of the River Art | N‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
5158 [e] na·ḥal נַ֣חַל the Brook N‑msc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
859 [e] wə·’at·tem וְאַתֶּ֧ם and you Conj‑w | Pro‑2mp |
3950 [e] tə·luq·qə·ṭū תְּלֻקְּט֛וּ will be gathered V‑Pual‑Imperf‑2mp |
259 [e] lə·’a·ḥaḏ לְאַחַ֥ד one Prep‑l | Number‑msc |
、 | 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד [by] one Number‑ms |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י you sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה ׀ So it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
、 | 8628 [e] yit·tā·qa‘ יִתָּקַע֮ will be blown V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
7782 [e] bə·šō·w·p̄ār בְּשׁוֹפָ֣ר the trumpet Prep‑b | N‑ms |
1419 [e] gā·ḏō·wl גָּדוֹל֒ great Adj‑ms |
935 [e] ū·ḇā·’ū, וּבָ֗אוּ and they will come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
6 [e] hā·’ō·ḇə·ḏîm הָאֹֽבְדִים֙ who are about to perish Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 804 [e] ’aš·šūr, אַשּׁ֔וּר of Assyria N‑proper‑fs |
5080 [e] wə·han·nid·dā·ḥîm וְהַנִּדָּחִ֖ים and they who are outcasts Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
7812 [e] wə·hiš·ta·ḥă·wū וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ and shall worship Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp |
3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֛ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
2022 [e] bə·har בְּהַ֥ר in mount Prep‑b | N‑msc |
6944 [e] haq·qō·ḏeš הַקֹּ֖דֶשׁ the holy Art | N‑ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ at Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |