x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Isaiah 27

×

Yəša‘yāhū

In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
In day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֡וּא
that
Art | Pro‑3ms
6485 [e]
yip̄·qōḏ
יִפְקֹ֣ד
will punish
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
2719 [e]
bə·ḥar·ḇōw
בְּחַרְב֨וֹ‪‬
with His sword
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
7186 [e]
haq·qā·šāh
הַקָּשָׁ֜ה
severe
Art | Adj‑fs
1419 [e]
wə·hag·gə·ḏō·w·lāh
וְהַגְּדוֹלָ֣ה
and great
Conj‑w, Art | Adj‑fs
2389 [e]
wə·ha·ḥă·zā·qāh,
וְהַֽחֲזָקָ֗ה
and mighty
Conj‑w, Art | Adj‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֤ל
on
Prep
3882 [e]
liw·yā·ṯān
לִוְיָתָן֙
Leviathan
N‑ms



 
5175 [e]
nā·ḥāš
נָחָ֣שׁ
the serpent
N‑ms
1281 [e]
bā·ri·aḥ,
בָּרִ֔חַ
fleeing
Adj‑ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and
Conj‑w | Prep
3882 [e]
liw·yā·ṯān,
לִוְיָתָ֔ן
Leviathan
N‑ms



 
5175 [e]
nā·ḥāš
נָחָ֖שׁ
serpent
N‑ms
6129 [e]
‘ă·qal·lā·ṯō·wn;
עֲקַלָּת֑וֹן
that twisted
Adj‑ms
2026 [e]
wə·hā·raḡ
וְהָרַ֥ג
and He will slay
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8577 [e]
hat·tan·nîn
הַתַּנִּ֖ין
the reptile
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
3220 [e]
bay·yām.
בַּיָּֽם׃
in the sea
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. (KJV)

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֖וֹם
In day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
3754 [e]
ke·rem
כֶּ֥רֶם
a vineyard
N‑msc
2531 [e]
ḥe·meḏ
חֶ֖מֶד‪‬
of red wine
N‑ms
6030 [e]
‘an·nū-
עַנּוּ־
sing
V‑Piel‑Imp‑mp
 
lāh.
לָֽהּ׃
to her
Prep | 3fs


I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. (KJV)

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5341 [e]
nō·ṣə·rāh,
נֹֽצְרָ֔הּ
keep it
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3fs
7281 [e]
lir·ḡā·‘îm
לִרְגָעִ֖ים
every moment
Prep‑l | N‑mp
8248 [e]
’aš·qen·nāh;
אַשְׁקֶ֑נָּה
I water it
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3fse
6435 [e]
pen
פֶּ֚ן
lest
Conj
6485 [e]
yip̄·qōḏ
יִפְקֹ֣ד
any hurt
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
it
Prep | 3fs
3915 [e]
lay·lāh
לַ֥יְלָה
night
N‑ms
3117 [e]
wā·yō·wm
וָי֖וֹם
and day
Conj‑w | N‑ms
5341 [e]
’eṣ·ṣo·ren·nāh.
אֶצֳּרֶֽנָּה׃
I keep it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse


Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. (KJV)

2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָ֖ה
Fury
N‑fs
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[is] not
Adv
 
lî;
לִ֑י
in Me
Prep | 1cs
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
5414 [e]
yit·tə·nê·nî
יִתְּנֵ֜נִי
would set Against Me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
8068 [e]
šā·mîr
שָׁמִ֥יר
briers
N‑ms
7898 [e]
ša·yiṯ
שַׁ֙יִת֙
[and] thorns
N‑ms


؟
 
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs
6585 [e]
’ep̄·śə·‘āh
אֶפְשְׂעָ֥ה
I would go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
 
ḇāh
בָ֖הּ
through them
Prep | 3fs
6702 [e]
’ă·ṣî·ṯen·nāh
אֲצִיתֶ֥נָּה
I would burn them
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 3fse
3162 [e]
yā·ḥaḏ.
יָּֽחַד׃
together
Adv


Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. (KJV)

176 [e]
’ōw
א֚וֹ
Or
Conj
2388 [e]
ya·ḥă·zêq
יַחֲזֵ֣ק
let him take hold
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms



 
4581 [e]
bə·mā·‘ūz·zî,
בְּמָעוּזִּ֔י
of My strength
Prep‑b | N‑msc | 1cs
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
[That] he may make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
N‑ms
 
lî;
לִ֑י
with Me
Prep | 1cs
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
N‑ms
6213 [e]
ya·‘ă·śeh-
יַֽעֲשֶׂה־
[And] he shall make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lî.
לִּֽי׃
with Me
Prep | 1cs


He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. (KJV)

935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִים֙
Those who come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
8327 [e]
yaš·rêš
יַשְׁרֵ֣שׁ
He shall cause to take root
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַֽעֲקֹ֔ב
in Jacob
N‑proper‑ms
6692 [e]
yā·ṣîṣ
יָצִ֥יץ
shall blossom
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
6524 [e]
ū·p̄ā·raḥ
וּפָרַ֖ח
and bud
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
4390 [e]
ū·mā·lə·’ū
וּמָלְא֥וּ
and fill
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6440 [e]
p̄ə·nê-
פְנֵי־
the face
N‑mpc
8398 [e]
ṯê·ḇêl
תֵבֵ֖ל
of the world
N‑fs
8570 [e]
tə·nū·ḇāh.
תְּנוּבָֽה׃
with fruit
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? (KJV)

4347 [e]
hak·kə·mak·kaṯ
הַכְּמַכַּ֥ת
Has He struck [Israel]
Art, Prep‑k | N‑fsc
5221 [e]
mak·kê·hū
מַכֵּ֖הוּ
those who struck him
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms
5221 [e]
hik·kā·hū;
הִכָּ֑הוּ
as He struck
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
2027 [e]
kə·he·reḡ
כְּהֶ֥רֶג
according to the slaughter
Prep‑k | N‑msc
2026 [e]
hă·ru·ḡāw
הֲרֻגָ֖יו
of those who were slain by Him
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc | 3ms
2026 [e]
hō·rāḡ.
הֹרָֽג׃
Or has He been slain
V‑QalPass‑Perf‑3ms


In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. (KJV)




 
5432 [e]
bə·sas·sə·’āh
בְּסַּאסְּאָ֖ה
In measure
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3fs



 
7971 [e]
bə·šal·ḥāh
בְּשַׁלְחָ֣הּ
by sending it away
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3fs
7378 [e]
tə·rî·ḇen·nāh;
תְּרִיבֶ֑נָּה
You contended with it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse
1898 [e]
hā·ḡāh
הָגָ֛ה
He removes [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
7307 [e]
bə·rū·ḥōw
בְּרוּח֥וֹ
by His wind
Prep‑b | N‑csc | 3ms
7186 [e]
haq·qā·šāh
הַקָּשָׁ֖ה
rough
Art | Adj‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
6921 [e]
qā·ḏîm.
קָדִֽים׃
of the east wind
N‑ms


By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹאת֙
by this
Prep‑b | Pro‑fs



 
3722 [e]
yə·ḵup·par
יְכֻפַּ֣ר
will be covered
V‑Pual‑Imperf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wōn-
עֲוֺֽן־
the iniquity
N‑csc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֕ה
and this [is]
Conj‑w | Pro‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֖י
the fruit
N‑ms
5493 [e]
hā·sir
הָסִ֣ר
of taking away
V‑Hifil‑Inf



 
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯōw;
חַטָּאת֑וֹ
his sin
N‑fsc | 3ms
7760 [e]
bə·śū·mōw
בְּשׂוּמ֣וֹ ׀
when he makes
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
68 [e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֣י
the stones
N‑fpc
4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֗חַ
of the altar
N‑ms
68 [e]
kə·’aḇ·nê-
כְּאַבְנֵי־
Like
Prep‑k | N‑fpc
1615 [e]
ḡir
גִר֙
chalk-stones
N‑ms



 
5310 [e]
mə·nup·pā·ṣō·wṯ,
מְנֻפָּצ֔וֹת
that are beaten to dust
V‑Pual‑Prtcpl‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6965 [e]
yā·qu·mū
יָקֻ֥מוּ
shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
842 [e]
’ă·šê·rîm
אֲשֵׁרִ֖ים
Wooden images
N‑fp
2553 [e]
wə·ḥam·mā·nîm.
וְחַמָּנִֽים׃
and incense altars
Conj‑w | N‑mp


Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
Yet
Conj
5892 [e]
‘îr
עִ֤יר
the city
N‑fs
1219 [e]
bə·ṣū·rāh
בְּצוּרָה֙
fortified
Adj‑fs



 
910 [e]
bā·ḏāḏ,
בָּדָ֔ד
[will be] desolate
N‑ms
5116 [e]
nā·weh
נָוֶ֕ה
the habitation
N‑ms



 
7971 [e]
mə·šul·lāḥ
מְשֻׁלָּ֥ח
forsaken
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
5800 [e]
wə·ne·‘ĕ·zāḇ
וְנֶעֱזָ֖ב
and left
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms



 
4057 [e]
kam·miḏ·bār;
כַּמִּדְבָּ֑ר
like a wilderness
Prep‑k, Art | N‑ms
8033 [e]
šām
שָׁ֣ם
there
Adv



 
7462 [e]
yir·‘eh
יִרְעֶ֥ה
will feed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5695 [e]
‘ê·ḡel
עֵ֛גֶל
the calf
N‑ms
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֥ם
and there
Conj‑w | Adv



 
7257 [e]
yir·bāṣ
יִרְבָּ֖ץ
it will lie down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3615 [e]
wə·ḵil·lāh
וְכִלָּ֥ה
and consume
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
5585 [e]
sə·‘i·p̄e·hā.
סְעִפֶֽיהָ׃
its branches
N‑mpc | 3fs


When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. (KJV)




 
3001 [e]
bî·ḇōš
בִּיבֹ֤שׁ
When are withered
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
7105 [e]
qə·ṣî·rāh
קְצִירָהּ֙
its boughs
N‑msc | 3fs



 
7665 [e]
tiš·šā·ḇar·nāh,
תִּשָּׁבַ֔רְנָה
they will be broken off
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֕ים
the women
N‑fp



 
935 [e]
bā·’ō·wṯ
בָּא֖וֹת
come
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
215 [e]
mə·’î·rō·wṯ
מְאִיר֣וֹת
[and] set on fire
V‑Hifil‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·w·ṯāh;
אוֹתָ֑הּ
them
DirObjM | 3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
no
Adv‑NegPrt
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑msc



 
998 [e]
bî·nō·wṯ
בִּינוֹת֙
of understanding
N‑fp
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּן֙
thus
Adv
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7355 [e]
yə·ra·ḥă·men·nū
יְרַחֲמֶ֣נּוּ
will have mercy on them
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse
6213 [e]
‘ō·śê·hū,
עֹשֵׂ֔הוּ
He who made them
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
3335 [e]
wə·yō·ṣə·rōw
וְיֹצְר֖וֹ
and He who formed them
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
2603 [e]
yə·ḥun·nen·nū.
יְחֻנֶּֽנּוּ׃
will show them favor
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
 
s
ס
 - 
Punc


And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And it shall come to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
2251 [e]
yaḥ·bōṭ
יַחְבֹּ֧ט
[That] will thresh
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7641 [e]
miš·šib·bō·leṯ
מִשִּׁבֹּ֥לֶת
from the channel
Prep‑m | N‑fsc
5104 [e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֖ר
of the River
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Brook
N‑msc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֧ם
and you
Conj‑w | Pro‑2mp
3950 [e]
tə·luq·qə·ṭū
תְּלֻקְּט֛וּ
will be gathered
V‑Pual‑Imperf‑2mp
259 [e]
lə·’a·ḥaḏ
לְאַחַ֥ד
one
Prep‑l | Number‑msc



 
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
[by] one
Number‑ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
you sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה ׀
So it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms



 
8628 [e]
yit·tā·qa‘
יִתָּקַע֮
will be blown
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7782 [e]
bə·šō·w·p̄ār
בְּשׁוֹפָ֣ר
the trumpet
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֒
great
Adj‑ms
935 [e]
ū·ḇā·’ū,
וּבָ֗אוּ
and they will come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6 [e]
hā·’ō·ḇə·ḏîm
הָאֹֽבְדִים֙
who are about to perish
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5080 [e]
wə·han·nid·dā·ḥîm
וְהַנִּדָּחִ֖ים
and they who are outcasts
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥă·wū
וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ
and shall worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֛ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in mount
Prep‑b | N‑msc
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֖דֶשׁ
the holy
Art | N‑ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
at Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs



»

Advertisements


Advertisements