x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Genesis 13

×

Bərē’šīṯ

And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.

5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּעַל֩
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֨ם
Abram
N‑proper‑ms



 
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֜יִם
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
1931 [e]

ה֠וּא
he
Pro‑3ms
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְאִשְׁתּ֧וֹ
and his wife
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r



 
 
lōw
ל֛וֹ
he had
Prep | 3ms
3876 [e]
wə·lō·wṭ
וְל֥וֹט
and Lot
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
5045 [e]
han·neḡ·bāh.
הַנֶּֽגְבָּה׃
to the Negev
Art | N‑proper‑fs | 3fs


And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. (KJV)

87 [e]
wə·’aḇ·rām
וְאַבְרָ֖ם
And Abram
Conj‑w | N‑proper‑ms
3513 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֣ד
[was] rich
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv



 
4735 [e]
bam·miq·neh
בַּמִּקְנֶ֕ה
in livestock
Prep‑b, Art | N‑ms



 
3701 [e]
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֖סֶף
in silver
Prep‑b, Art | N‑ms
2091 [e]
ū·ḇaz·zā·hāḇ.
וּבַזָּהָֽב׃
and in gold
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms


And he went on his journeys from the south even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai; (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֙לֶךְ֙
And he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4550 [e]
lə·mas·sā·‘āw,
לְמַסָּעָ֔יו
on his journey
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
5045 [e]
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֖גֶב
from the Negev
Prep‑m | N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even
Conj‑w | Prep
 
bêṯ-
בֵּֽית־
to
Prep



 
1008 [e]
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָ֨יָה
had been
V‑Qal‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
 - 
Adv
 
’ā·ho·lōh
[אהלה]
 - 
N‑msc | 3ms
168 [e]
’ā·ho·lōw
(אָֽהֳלוֹ֙)
his tent
N‑msc | 3ms



 
8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh,
בַּתְּחִלָּ֔ה
at the beginning
Prep‑b, Art | N‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
 
bêṯ-
בֵּֽית־
 - 
Prep
1008 [e]
’êl
אֵ֖ל
Bethel
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep



 
5857 [e]
hā·‘āy.
הָעָֽי׃
Ai
Art | N‑proper‑fs


unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD. (KJV)

413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
mə·qō·wm
מְקוֹם֙
the place
N‑msc



 
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
of the altar
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֥שָׂה
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv



 
7223 [e]
bā·ri·šō·nāh;
בָּרִאשֹׁנָ֑ה
at first
Prep‑b, Art | Adj‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
Abram
N‑proper‑ms
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
on the name
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. (KJV)

1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
And also
Conj‑w | Conj



 
3876 [e]
lə·lō·wṭ,
לְל֔וֹט
Lot
Prep‑l | N‑proper‑ms
1980 [e]
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵ֖ךְ
who went
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep



 
87 [e]
’aḇ·rām;
אַבְרָ֑ם
Abram
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
6629 [e]
ṣōn-
צֹאן־
flocks
N‑fs



 
1241 [e]
ū·ḇā·qār
וּבָקָ֖ר
and herds
Conj‑w | N‑ms
168 [e]
wə·’ō·hā·lîm.
וְאֹהָלִֽים׃
and tents
Conj‑w | N‑mp


And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
nā·śā
נָשָׂ֥א
was able to support
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
that they might dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
were
V‑Qal‑Perf‑3ms
7399 [e]
rə·ḵū·šām
רְכוּשָׁם֙
their possessions
N‑msc | 3mp
7227 [e]
rāḇ,
רָ֔ב
so great
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָֽכְל֖וּ
they could
V‑Qal‑Perf‑3cp
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֥בֶת
dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3162 [e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Adv


And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. (KJV)

1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7379 [e]
rîḇ,
רִ֗יב
strife
N‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֚ין
between
Prep
7473 [e]
rō·‘ê
רֹעֵ֣י
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4735 [e]
miq·nêh-
מִקְנֵֽה־
of livestock
N‑msc
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֔ם
Abram's
N‑proper‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and between
Conj‑w | Prep
7473 [e]
rō·‘ê
רֹעֵ֣י
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4735 [e]
miq·nêh-
מִקְנֵה־
of livestock
N‑msc



 
3876 [e]
lō·wṭ;
ל֑וֹט
of Lot
N‑proper‑ms
3669 [e]
wə·hak·kə·na·‘ă·nî
וְהַֽכְּנַעֲנִי֙
And the Canaanite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
6522 [e]
wə·hap·pə·riz·zî,
וְהַפְּרִזִּ֔י
and the Perizzites
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
227 [e]
’āz
אָ֖ז
at that time
Adv
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs


And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֜ם
Abram
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3876 [e]
lō·wṭ,
ל֗וֹט
Lot
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv



 
4994 [e]

נָ֨א
please
Interjection
1961 [e]
ṯə·hî
תְהִ֤י
let there be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
4808 [e]
mə·rî·ḇāh
מְרִיבָה֙
strife
N‑fs
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֣י
between me
Prep | 1cs



 
996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā,
וּבֵינֶ֔יךָ
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Conj‑w | Prep
7473 [e]
rō·‘ay
רֹעַ֖י
my herdsmen
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep



 
7473 [e]
rō·‘e·ḵā;
רֹעֶ֑יךָ
your herdsmen
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
men
N‑mp
251 [e]
’a·ḥîm
אַחִ֖ים
brothers
N‑mp
587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū.
אֲנָֽחְנוּ׃
we [are]
Pro‑1cp


Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. (KJV)

3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֤א
[Is] not
Adv‑NegPrt
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the land
Art | N‑fs


؟
 
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms



 
6504 [e]
hip·pā·reḏ
הִפָּ֥רֶד
separate
V‑Nifal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֖א
please
Interjection
5921 [e]
mê·‘ā·lāy;
מֵעָלָ֑י
from me
Prep‑m | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
If [you take]
Conj



 
8040 [e]
haś·śə·mōl
הַשְּׂמֹ֣אל
the left
Art | N‑ms



 
3231 [e]
wə·’ê·mi·nāh,
וְאֵימִ֔נָה
then I will go to the right
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
if [you take]
Conj‑w | Conj



 
3225 [e]
hay·yā·mîn
הַיָּמִ֖ין
the right
Art | N‑fs
8041 [e]
wə·’aś·mə·’î·lāh.
וְאַשְׂמְאִֽילָה׃
then I will go to the left
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs


And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. (KJV)

5375 [e]
way·yiś·śā-
וַיִּשָּׂא־
And lifted up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3876 [e]
lō·wṭ
ל֣וֹט
Lot
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5869 [e]
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּרְא֙
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3603 [e]
kik·kar
כִּכַּ֣ר
the plain
N‑fsc



 
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3605 [e]
ḵul·lāh
כֻלָּ֖הּ
everywhere
N‑msc | 3fs


--
 
4945 [e]
maš·qeh;
מַשְׁקֶ֑ה
it [was] well watered
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י ׀
before
Prep‑l | N‑cpc
7843 [e]
ša·ḥêṯ
שַׁחֵ֣ת
destroyed
V‑Piel‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
Sodom
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM


)
 
6017 [e]
‘ă·mō·rāh,
עֲמֹרָ֔ה
Gomorrah
N‑proper‑fs
1588 [e]
kə·ḡan-
כְּגַן־
like the garden
Prep‑k | N‑csc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
776 [e]
kə·’e·reṣ
כְּאֶ֣רֶץ
like the land
Prep‑k | N‑fsc


--
 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
935 [e]
bō·’ă·ḵāh
בֹּאֲכָ֖ה
as you go
V‑Qal‑Inf | 2ms
6820 [e]
ṣō·‘ar.
צֹֽעַר׃
toward Zoar
N‑proper‑fs


Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other. (KJV)

977 [e]
way·yiḇ·ḥar-
וַיִּבְחַר־
And chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
for himself
Prep | 3ms
3876 [e]
lō·wṭ,
ל֗וֹט
Lot
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3603 [e]
kik·kar
כִּכַּ֣ר
the plain
N‑fsc



 
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of Jordan
Art | N‑proper‑fs
5265 [e]
way·yis·sa‘
וַיִּסַּ֥ע
and journeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3876 [e]
lō·wṭ
ל֖וֹט
Lot
N‑proper‑ms
6924 [e]
miq·qe·ḏem;
מִקֶּ֑דֶם
east
Prep‑m | N‑ms
6504 [e]
way·yip·pā·rə·ḏū,
וַיִּפָּ֣רְד֔וּ
And they separated
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
the one
N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
251 [e]
’ā·ḥîw.
אָחִֽיו׃
the other
N‑msc | 3ms


Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom. (KJV)

87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
Abram
N‑proper‑ms
3427 [e]
yā·šaḇ
יָשַׁ֣ב
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3ms
776 [e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
3876 [e]
wə·lō·wṭ,
וְל֗וֹט
and Lot
Conj‑w | N‑proper‑ms
3427 [e]
yā·šaḇ
יָשַׁב֙
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3ms
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc



 
3603 [e]
hak·kik·kār,
הַכִּכָּ֔ר
of the plain
Art | N‑fs
167 [e]
way·ye·’ĕ·hal
וַיֶּאֱהַ֖ל
and pitched [his] tent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
toward
Prep
5467 [e]
sə·ḏōm.
סְדֹֽם׃
Sodom
N‑proper‑fs


But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. (KJV)

376 [e]
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֣י
But the men
Conj‑w | N‑mpc
5467 [e]
sə·ḏōm,
סְדֹ֔ם
of Sodom
N‑proper‑fs
7451 [e]
rā·‘îm
רָעִ֖ים
[were] wicked
Adj‑mp
2400 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·’îm;
וְחַטָּאִ֑ים
and sinful
Conj‑w | Adj‑mp
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
exceedingly
Adv


And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: (KJV)

3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֞ה
And Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Prep
6504 [e]
hip·pā·reḏ-
הִפָּֽרֶד־
had separated
V‑Nifal‑Inf
3876 [e]
lō·wṭ
ל֣וֹט
Lot
N‑proper‑ms



 
5973 [e]
mê·‘im·mōw,
מֵֽעִמּ֔וֹ
from him
Prep‑m | 3ms
5375 [e]
śā
שָׂ֣א
Lift up
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֤א
now
Interjection



 
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֙יךָ֙
your eyes
N‑cdc | 2ms
7200 [e]
ū·rə·’êh,
וּרְאֵ֔ה
and look
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
are there
Adv



 
6828 [e]
ṣā·p̄ō·nāh
צָפֹ֥נָה
northward
N‑fs | 3fs



 
5045 [e]
wā·neḡ·bāh
וָנֶ֖גְבָּה
and southward
Conj‑w | N‑ms | 3fs



 
6924 [e]
wā·qê·ḏə·māh
וָקֵ֥דְמָה
and eastward
Conj‑w | Adv | 3fs
3220 [e]
wā·yām·māh.
וָיָֽמָּה׃
and westward
Conj‑w | N‑ms | 3fs


for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. (KJV)

3588 [e]

כִּ֧י
For
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms



 
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֣
to you
Prep | 2ms
5414 [e]
’et·tə·nen·nāh;
אֶתְּנֶ֑נָּה
I give
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
2233 [e]
ū·lə·zar·‘ă·ḵā
וּֽלְזַרְעֲךָ֖
and your descendants
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms


And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. (KJV)

7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֥י
And I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your descendants
N‑msc | 2ms
6083 [e]
ka·‘ă·p̄ar
כַּעֲפַ֣ר
like the dust
Prep‑k | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר ׀
so that
Pro‑r
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֣ל
could
V‑Qal‑Imperf‑3ms
582 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
a man
N‑ms
4487 [e]
lim·nō·wṯ
לִמְנוֹת֙
number
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6083 [e]
‘ă·p̄ar
עֲפַ֣ר
the dust
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
1571 [e]
gam-
גַּֽם־
[then] also
Conj
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your descendants
N‑msc | 2ms
4487 [e]
yim·mā·neh.
יִמָּנֶֽה׃
could be numbered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. (KJV)




 
6965 [e]
qūm
ק֚וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
1980 [e]
hiṯ·hal·lêḵ
הִתְהַלֵּ֣ךְ
walk
V‑Hitpael‑Imp‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
753 [e]
lə·’ā·rə·kāh
לְאָרְכָּ֖הּ
through its length
Prep‑l | N‑msc | 3fs



 
7341 [e]
ū·lə·rā·ḥə·bāh;
וּלְרָחְבָּ֑הּ
and its width
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
5414 [e]
’et·tə·nen·nāh.
אֶתְּנֶֽנָּה׃
I give it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse


Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD. (KJV)




 
167 [e]
way·ye·’ĕ·hal
וַיֶּאֱהַ֣ל
And moved [his] tent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֛א
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֛שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
436 [e]
bə·’ê·lō·nê
בְּאֵלֹנֵ֥י
by the oaks
Prep‑b | N‑mpc



 
4471 [e]
mam·rê
מַמְרֵ֖א
of Mamre
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [are]
Pro‑r



 
2275 [e]
bə·ḥeḇ·rō·wn;
בְּחֶבְר֑וֹן
in Hebron
Prep‑b | N‑proper‑fs
1129 [e]
way·yi·ḇen-
וַיִּֽבֶן־
and he built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
4196 [e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֖חַ
an altar
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements