Interlinear Bible |
3588 [e] To Τὸ - Art-ANS |
3063 [e] loipon λοιπόν Finally Adj-ANS |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
5463 [e] chairete χαίρετε rejoice V-PMA-2P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ [the] Lord N-DMS |
3588 [e] ta τὰ The Art-ANP |
846 [e] auta αὐτὰ same things PPro-AN3P |
1125 [e] graphein γράφειν to write V-PNA |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
1473 [e] emoi ἐμοὶ to me PPro-D1S |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
3756 [e] ouk οὐκ [is] not Adv |
3636 [e] oknēron ὀκνηρόν troublesome Adj-NNS |
4771 [e] hymin ὑμῖν for you PPro-D2P |
1161 [e] de δὲ now Conj |
804 [e] asphales ἀσφαλές [is] safe Adj-NNS |
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. (KJV)
991 [e] Blepete Βλέπετε Beware of V-PMA-2P |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
2965 [e] kynas κύνας dogs N-AMP |
991 [e] blepete βλέπετε beware of V-PMA-2P |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
2556 [e] kakous κακοὺς evil Adj-AMP |
2040 [e] ergatas ἐργάτας workers N-AMP |
991 [e] blepete βλέπετε beware of V-PMA-2P |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2699 [e] katatomēn κατατομήν false circumcision N-AFS |
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. (KJV)
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς We PPro-N1P |
1063 [e] gar γάρ for Conj |
1510 [e] esmen ἐσμεν are V-PIA-1P |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
4061 [e] peritomē περιτομή circumcision N-NFS |
3588 [e] hoi οἱ those Art-NMP |
4151 [e] Pneumati Πνεύματι in [the] Spirit N-DNS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3000 [e] latreuontes λατρεύοντες worshiping V-PPA-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2744 [e] kauchōmenoi καυχώμενοι glorying V-PPM/P-NMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4561 [e] sarki σαρκὶ [the] flesh N-DFS |
3982 [e] pepoithotes πεποιθότες having put confidence V-RPA-NMP |
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more: (KJV)
2539 [e] kaiper καίπερ though Conj |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
2192 [e] echōn ἔχων have V-PPA-NMS |
4006 [e] pepoithēsin πεποίθησιν confidence N-AFS |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4561 [e] sarki σαρκί [the] flesh N-DFS |
1487 [e] Ei Εἴ If Conj |
5100 [e] tis τις any IPro-NMS |
1380 [e] dokei δοκεῖ thinks V-PIA-3S |
243 [e] allos ἄλλος other Adj-NMS |
3982 [e] pepoithenai πεποιθέναι to have confidence V-RNA |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4561 [e] sarki σαρκί [the] flesh N-DFS |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
3123 [e] mallon μᾶλλον more Adv |
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee; (KJV)
4061 [e] peritomē περιτομῇ circumcision N-DFS |
3637 [e] oktaēmeros ὀκταήμερος on [the] eighth day Adj-NMS |
1537 [e] ek ἐκ of Prep |
1085 [e] genous γένους [the] nation N-GNS |
2474 [e] Israēl Ἰσραήλ of Israel N-GMS |
5443 [e] phylēs φυλῆς of [the] tribe N-GFS |
958 [e] Beniamin Βενιαμίν of Benjamin N-GMS |
1445 [e] Hebraios Ἑβραῖος a Hebrew N-NMS |
1537 [e] ex ἐξ of Prep |
1445 [e] Hebraiōn Ἑβραίων Hebrews N-GMP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3551 [e] nomon νόμον [the] Law N-AMS |
5330 [e] Pharisaios Φαρισαῖος a Pharisee N-NMS |
concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless. (KJV)
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
2205 [e] zēlos ζῆλος zeal N-ANS |
1377 [e] diōkōn διώκων persecuting V-PPA-NMS |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1577 [e] ekklēsian ἐκκλησίαν church N-AFS |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
1343 [e] dikaiosynēn δικαιοσύνην righteousness N-AFS |
3588 [e] tēn τὴν which [is] Art-AFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3551 [e] nomō νόμῳ [the] Law N-DMS |
1096 [e] genomenos γενόμενος having become V-APM-NMS |
273 [e] amemptos ἄμεμπτος faultless Adj-NMS |
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. (KJV)
235 [e] Alla Ἀλλὰ But Conj |
3748 [e] hatina ἅτινα whatever things RelPro-NNP |
1510 [e] ēn ἦν were V-IIA-3S |
1473 [e] moi μοι to me PPro-D1S |
2771 [e] kerdē κέρδη gain N-NNP |
3778 [e] tauta ταῦτα these DPro-ANP |
2233 [e] hēgēmai ἥγημαι I have esteemed V-RIM/P-1S |
1223 [e] dia διὰ because of Prep |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
2209 [e] zēmian ζημίαν loss N-AFS |
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, (KJV)
235 [e] alla ἀλλὰ But Conj |
3303 [e] men μὲν‿ - Prtcl |
3767 [e] oun οὖν‿ therefore Conj |
1065 [e] ge γε indeed Prtcl |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2233 [e] hēgoumai ἡγοῦμαι I count V-PIM/P-1S |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
2209 [e] zēmian ζημίαν loss N-AFS |
1510 [e] einai εἶναι to be V-PNA |
1223 [e] dia διὰ because of Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
5242 [e] hyperechon ὑπερέχον excelling V-PPA-ANS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1108 [e] gnōseōs γνώσεως knowledge N-GFS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
1223 [e] di’ δι’ because of Prep |
3739 [e] hon ὃν whom RelPro-AMS |
3588 [e] ta τὰ - Art-ANP |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
2210 [e] ezēmiōthēn ἐζημιώθην I have lost V-AIP-1S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2233 [e] hēgoumai ἡγοῦμαι esteem [them] V-PIM/P-1S |
4657 [e] skybala σκύβαλα rubbish N-ANP |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
2770 [e] kerdēsō κερδήσω I may gain V-ASA-1S |
and be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith: (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2147 [e] heurethō εὑρεθῶ be found V-ASP-1S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2192 [e] echōn ἔχων having V-PPA-NMS |
1699 [e] emēn ἐμὴν my own PPro-AF1S |
1343 [e] dikaiosynēn δικαιοσύνην righteousness N-AFS |
3588 [e] tēn τὴν which [is] Art-AFS |
1537 [e] ek ἐκ of Prep |
3551 [e] nomou νόμου [the] Law N-GMS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
3588 [e] tēn τὴν that Art-AFS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
4102 [e] pisteōs πίστεως faith N-GFS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ from Christ N-GMS |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1537 [e] ek ἐκ of Prep |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
1343 [e] dikaiosynēn δικαιοσύνην righteousness N-AFS |
1909 [e] epi ἐπὶ on the basis of Prep |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
4102 [e] pistei πίστει faith N-DFS |
that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death; (KJV)
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
1097 [e] gnōnai γνῶναι to know V-ANA |
846 [e] auton αὐτὸν Him PPro-AM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1411 [e] dynamin δύναμιν power N-AFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
386 [e] anastaseōs ἀναστάσεως resurrection N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn [τὴν] the Art-AFS |
2842 [e] koinōnian κοινωνίαν fellowship N-AFS |
3588 [e] tōn [τῶν] of Art-GNP |
3804 [e] pathēmatōn παθημάτων sufferings N-GNP |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
4833 [e] symmorphizomenos συμμορφιζόμενος being conformed V-PPM/P-NMS |
3588 [e] tō τῷ to the Art-DMS |
2288 [e] thanatō θανάτῳ death N-DMS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
if by any means I might attain unto the resurrection of the dead. (KJV)
1487 [e] ei εἴ if Conj |
4459 [e] pōs πως by any means Adv |
2658 [e] katantēsō καταντήσω I may attain V-ASA-1S |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1815 [e] exanastasin ἐξανάστασιν resurrection N-AFS |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
1537 [e] ek ἐκ out from Prep |
3498 [e] nekrōn νεκρῶν dead Adj-GMP |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus. (KJV)
3756 [e] Ouch Οὐχ Not Adv |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2235 [e] ēdē ἤδη already Adv |
2983 [e] elabon ἔλαβον I have obtained [it] V-AIA-1S |
2228 [e] ē ἢ or Conj |
2235 [e] ēdē ἤδη already Adv |
5048 [e] teteleiōmai τετελείωμαι have been perfected V-RIM/P-1S |
1377 [e] diōkō διώκω I am pursuing V-PIA-1S |
1161 [e] de δὲ however Conj |
1487 [e] ei εἰ if Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2638 [e] katalabō καταλάβω I may lay hold V-ASA-1S |
1909 [e] eph’ ἐφ’ of Prep |
3739 [e] hō ᾧ that for which RelPro-DNS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2638 [e] katelēmphthēn κατελήμφθην I was laid hold of V-AIP-1S |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, (KJV)
80 [e] adelphoi ἀδελφοί Brothers N-VMP |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
1683 [e] emauton ἐμαυτὸν myself PPro-AM1S |
3756 [e] ou οὐ* not Adv |
3049 [e] logizomai λογίζομαι do consider V-PIM/P-1S |
2638 [e] kateilēphenai κατειληφέναι to have taken hold [of it] V-RNA |
1520 [e] hen ἓν One thing Adj-ANS |
1161 [e] de δέ however Conj |
3588 [e] ta τὰ The things Art-ANP |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
3694 [e] opisō ὀπίσω behind Adv |
1950 [e] epilanthanomenos ἐπιλανθανόμενος forgetting V-PPM/P-NMS |
3588 [e] tois τοῖς to the things Art-DNP |
1161 [e] de δὲ now Conj |
1715 [e] emprosthen ἔμπροσθεν ahead Adv |
1901 [e] epekteinomenos ἐπεκτεινόμενος reaching forward V-PPM/P-NMS |
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. (KJV)
2596 [e] kata κατὰ toward Prep |
4649 [e] skopon σκοπὸν [the] goal N-AMS |
1377 [e] diōkō διώκω I press on V-PIA-1S |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
1017 [e] brabeion βραβεῖον prize N-ANS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
507 [e] anō ἄνω upward Adv |
2821 [e] klēseōs κλήσεως calling N-GFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you. (KJV)
3745 [e] Hosoi Ὅσοι As many as RelPro-NMP |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
5046 [e] teleioi τέλειοι [are] mature Adj-NMP |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
5426 [e] phronōmen φρονῶμεν should be of mind V-PSA-1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1487 [e] ei εἴ if [in] Conj |
5100 [e] ti τι anything IPro-ANS |
2088 [e] heterōs ἑτέρως differently Adv |
5426 [e] phroneite φρονεῖτε you are minded V-PIA-2P |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
601 [e] apokalypsei ἀποκαλύψει will reveal V-FIA-3S |
Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing. (KJV)
4133 [e] plēn πλὴν Nevertheless Conj |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
3739 [e] ho ὃ that which RelPro-ANS |
5348 [e] ephthasamen ἐφθάσαμεν we have attained V-AIA-1P |
3588 [e] tō τῷ by the Art-DNS |
846 [e] autō αὐτῷ same PPro-DM3S |
4748 [e] stoichein στοιχεῖν to walk V-PNA |
2583 [e] kanoni ⧼κανόνι rule N-DMS |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
846 [e] auto αὐτὸ same Adj-ANS |
5426 [e] phronein φρονεῖν⧽ mind V-PNA |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. (KJV)
4831 [e] Symmimētai Συμμιμηταί Imitators together N-NMP |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
1096 [e] ginesthe γίνεσθε be V-PMM/P-2P |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4648 [e] skopeite σκοπεῖτε observe V-PMA-2P |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
3779 [e] houtō οὕτω* thus Adv |
4043 [e] peripatountas περιπατοῦντας walking V-PPA-AMP |
2531 [e] kathōs καθὼς as Adv |
2192 [e] echete ἔχετε you have V-PIA-2P |
5179 [e] typon τύπον [for] a pattern N-AMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: (KJV)
4183 [e] polloi πολλοὶ Many Adj-NMP |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4043 [e] peripatousin περιπατοῦσιν — are walking V-PIA-3P |
3739 [e] hous οὓς [of] whom RelPro-AMP |
4178 [e] pollakis πολλάκις often Adv |
2036 [e] elegon ἔλεγον I told V-IIA-1S |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
3568 [e] nyn νῦν now Adv |
1161 [e] de δὲ indeed Conj |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
2799 [e] klaiōn κλαίων weeping V-PPA-NMS |
3004 [e] legō λέγω — I say V-PIA-1S |
3588 [e] tous τοὺς - Art-AMP |
2190 [e] echthrous ἐχθροὺς [as] enemies Adj-AMP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
4716 [e] staurou σταυροῦ cross N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.) (KJV)
3739 [e] hōn ὧν whose RelPro-GMP |
3588 [e] to τὸ - Art-NNS |
5056 [e] telos τέλος end [is] N-NNS |
684 [e] apōleia ἀπώλεια destruction N-NFS |
3739 [e] hōn ὧν whose RelPro-GMP |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] theos θεὸς God [is] N-NMS |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
2836 [e] koilia κοιλία belly N-NFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] hē ἡ - Art-NFS |
1391 [e] doxa δόξα glory N-NFS |
1722 [e] en ἐν [is] in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
152 [e] aischynē αἰσχύνῃ shame N-DFS |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
3588 [e] hoi οἱ those Art-NMP |
3588 [e] ta τὰ things Art-ANP |
1919 [e] epigeia ἐπίγεια earthly Adj-ANP |
5426 [e] phronountes φρονοῦντες minding V-PPA-NMP |
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: (KJV)
1473 [e] Hēmōn Ἡμῶν Of us PPro-G1P |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
4175 [e] politeuma πολίτευμα citizenship N-NNS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3772 [e] ouranois οὐρανοῖς [the] heavens N-DMP |
5225 [e] hyparchei ὑπάρχει exists V-PIA-3S |
1537 [e] ex ἐξ from Prep |
3739 [e] hou οὗ whence RelPro-GMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4990 [e] Sōtēra Σωτῆρα a Savior N-AMS |
553 [e] apekdechometha ἀπεκδεχόμεθα we are awaiting V-PIM/P-1P |
2962 [e] Kyrion Κύριον [the] Lord N-AMS |
2424 [e] Iēsoun Ἰησοῦν Jesus N-AMS |
5547 [e] Christon Χριστόν Christ N-AMS |
who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself. (KJV)
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
3345 [e] metaschēmatisei μετασχηματίσει will transform V-FIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
4983 [e] sōma σῶμα body N-ANS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
5014 [e] tapeinōseōs ταπεινώσεως of humiliation N-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
4832 [e] symmorphon σύμμορφον conformed Adj-ANS |
3588 [e] tō τῷ to the Art-DNS |
4983 [e] sōmati σώματι body N-DNS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
1391 [e] doxēs δόξης glory N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Himself PPro-GM3S |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1753 [e] energeian ἐνέργειαν working N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
1410 [e] dynasthai δύνασθαι enabling V-PNM/P |
846 [e] auton αὐτὸν Him PPro-AM3S |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
5293 [e] hypotaxai ὑποτάξαι to subdue V-ANA |
848 [e] hautō αὑτῷ to Himself PPro-DM3S |
3588 [e] ta τὰ - Art-ANP |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |