x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Revelation 9

×

Ḥazon

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3991 [e]
pemptos
πέμπτος
fifth
Adj-NMS
32 [e]
angelos
ἄγγελος
angel
N-NMS
4537 [e]
esalpisen
ἐσάλπισεν
sounded [his] trumpet
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
eidon
εἶδον
I saw
V-AIA-1S
792 [e]
astera
ἀστέρα
a star
N-AMS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
4098 [e]
peptōkota
πεπτωκότα
having fallen
V-RPA-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to it
PPro-DM3S
3588 [e]


the
Art-NFS
2807 [e]
kleis
κλεὶς
key
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
5421 [e]
phreatos
φρέατος
pit
N-GNS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
12 [e]
abyssou
ἀβύσσου
Abyss
N-GFS


And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
455 [e]
ēnoixen
ἤνοιξεν
he opened
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5421 [e]
phrear
φρέαρ
pit
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
12 [e]
abyssou
ἀβύσσου
Abyss
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
305 [e]
anebē
ἀνέβη
went up
V-AIA-3S
2586 [e]
kapnos
καπνὸς
smoke
N-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
5421 [e]
phreatos
φρέατος
pit
N-GNS
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2586 [e]
kapnos
καπνὸς
[the] smoke
N-NMS
2575 [e]
kaminou
καμίνου
of a furnace
N-GFS
3173 [e]
megalēs
μεγάλης
great
Adj-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4656 [e]
eskotōthē
ἐσκοτώθη
were darkened
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2246 [e]
hēlios
ἥλιος
sun
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
109 [e]
aēr
ἀὴρ
air
N-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2586 [e]
kapnou
καπνοῦ
smoke
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
5421 [e]
phreatos
φρέατος
pit
N-GNS


And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2586 [e]
kapnou
καπνοῦ
smoke
N-GMS
1831 [e]
exēlthon
ἐξῆλθον
came forth
V-AIA-3P
200 [e]
akrides
ἀκρίδες
locusts
N-NFP
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
846 [e]
autais
αὐταῖς*
to them
PPro-DF3P
1849 [e]
exousia
ἐξουσία
power
N-NFS
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
have
V-PIA-3P
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
power
N-AFS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4651 [e]
skorpioi
σκορπίοι
scorpions
N-NMP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS


And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2046 [e]
errethē
ἐρρέθη
it was said
V-AIP-3S
846 [e]
autais
αὐταῖς*
to them
PPro-DF3P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
91 [e]
adikēsousin
ἀδικήσουσιν
they shall harm
V-FIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5528 [e]
chorton
χόρτον
grass
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3956 [e]
pan
πᾶν
any
Adj-ANS
5515 [e]
chlōron
χλωρὸν
green thing
Adj-ANS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3956 [e]
pan
πᾶν
any
Adj-ANS
1186 [e]
dendron
δένδρον
tree
N-ANS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
 - 
RelPro-NMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echousi
ἔχουσι*
having
V-PIA-3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4973 [e]
sphragida
σφραγῖδα
seal
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
3359 [e]
metōpōn
μετώπων
foreheads
N-GNP


And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1325 [e]
edothē
ἐδόθη
it was granted
V-AIP-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
615 [e]
apokteinōsin
ἀποκτείνωσιν
they should kill
V-ASA-3P
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
928 [e]
basanisthēsontai
βασανισθήσονται
they shall torment [them]
V-FIP-3P
3376 [e]
mēnas
μῆνας
months
N-AMP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
929 [e]
basanismos
βασανισμὸς
torment
N-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
5613 [e]
hōs
ὡς
[was] like
Adv
929 [e]
basanismos
βασανισμὸς
torment
N-NMS
4651 [e]
skorpiou
σκορπίου
of a scorpion
N-GMS
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
3817 [e]
paisē
παίσῃ
it might strike
V-ASA-3S
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS


And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
1565 [e]
ekeinais
ἐκείναις
those
DPro-DFP
2212 [e]
zētēsousin
ζητήσουσιν
will seek
V-FIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2288 [e]
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3361 [e]

μὴ
no more
Adv
2147 [e]
heurēsousin
εὑρήσουσιν
will find
V-FIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν
it
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1937 [e]
epithymēsousin
ἐπιθυμήσουσιν
they will long
V-FIA-3P
599 [e]
apothanein
ἀποθανεῖν
to die
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5343 [e]
pheugei
φεύγει
shall flee
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2288 [e]
thanatos
θάνατος
death
N-NMS
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P


And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
3667 [e]
homoiōmata
ὁμοιώματα
appearance
N-NNP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
200 [e]
akridōn
ἀκρίδων
locusts [was]
N-GFP
3664 [e]
homoia
ὅμοια*
like
Adj-NNP
2462 [e]
hippois
ἵπποις
horses
N-DMP
2090 [e]
hētoimasmenois
ἡτοιμασμένοις
having been prepared
V-RPM/P-DMP
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4171 [e]
polemon
πόλεμον
battle
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2776 [e]
kephalas
κεφαλὰς
heads
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
5613 [e]
hōs
ὡς
[were something] like
Adv
4735 [e]
stephanoi
στέφανοι
crowns
N-NMP
3664 [e]
homoioi
ὅμοιοι
like
Adj-NMP
5557 [e]
chrysō
χρυσῷ
gold
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4383 [e]
prosōpa
πρόσωπα
faces
N-NNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
4383 [e]
prosōpa
πρόσωπα
[the] faces
N-NNP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
N-GMP


And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2192 [e]
eichon
εἶχον*
they had
V-IIA-3P
2359 [e]
trichas
τρίχας
hair
N-AFP
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2359 [e]
trichas
τρίχας
hair
N-AFP
1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
of women
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3599 [e]
odontes
ὀδόντες
teeth
N-NMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
5613 [e]
hōs
ὡς
like [those]
Adv
3023 [e]
leontōn
λεόντων
of lions
N-GMP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P


And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2192 [e]
eichon
εἶχον
they had
V-IIA-3P
2382 [e]
thōrakas
θώρακας
breastplates
N-AMP
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2382 [e]
thōrakas
θώρακας
breastplates
N-AMP
4603 [e]
sidērous
σιδηροῦς
of iron
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
5456 [e]
phōnē
φωνὴ
sound
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
4420 [e]
pterygōn
πτερύγων
wings
N-GFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
5613 [e]
hōs
ὡς
[was] as
Adv
5456 [e]
phōnē
φωνὴ
[the] sound
N-NFS
716 [e]
harmatōn
ἁρμάτων
of chariots
N-GNP
2462 [e]
hippōn
ἵππων
of horses
N-GMP
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
5143 [e]
trechontōn
τρεχόντων
rushing
V-PPA-GMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
4171 [e]
polemon
πόλεμον
battle
N-AMS


And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
they have
V-PIA-3P
3769 [e]
ouras
οὐρὰς
tails
N-AFP
3664 [e]
homoias
ὁμοίας
like
Adj-AFP
4651 [e]
skorpiois
σκορπίοις
scorpions
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2759 [e]
kentra
κέντρα
stingers
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
3769 [e]
ourais
οὐραῖς
tails
N-DFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
3588 [e]


[is] the
Art-NFS
1849 [e]
exousia
ἐξουσία
power
N-NFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GF3P
91 [e]
adikēsai
ἀδικῆσαι
to injure
V-ANA
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
3376 [e]
mēnas
μῆνας
for months
N-AMP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-AMP


And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon. (KJV)

2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
They have
V-PIA-3P
1909 [e]
ep’
ἐπ’
over
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GF3P
935 [e]
basilea
βασιλέα
a king
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
32 [e]
angelon
ἄγγελον
angel
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
12 [e]
abyssou
ἀβύσσου
Abyss
N-GFS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
[The] name
N-NNS
846 [e]
autō
αὐτῷ
of Him
PPro-DM3S
1447 [e]
Hebraisti
Ἑβραϊστί
in Hebrew
Adv
3 [e]
Abaddōn
Ἀβαδδών
[is] Abaddon
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1673 [e]
Hellēnikē
Ἑλληνικῇ
Greek
Adj-DFS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
[the] name
N-ANS
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
623 [e]
Apollyōn
Ἀπολλύων
Apollyon
N-NMS


One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter. (KJV)

3588 [e]


 - 
Art-NFS
3759 [e]
Ouai
Οὐαὶ
Woe
N
3588 [e]


the
Art-NFS
1520 [e]
mia
μία
first
Adj-NFS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
has passed
V-AIA-3S
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
are coming
V-PIM/P-3S
2089 [e]
eti
ἔτι
still
Adv
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NFP
3759 [e]
Ouai
Οὐαὶ
woes
N
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP


And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God, (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1623 [e]
hektos
ἕκτος
sixth
Adj-NMS
32 [e]
angelos
ἄγγελος
angel
N-NMS
4537 [e]
esalpisen
ἐσάλπισεν
sounded [his] trumpet
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
5456 [e]
phōnēn
φωνὴν
voice
N-AFS
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
5064 [e]
tessarōn
τεσσάρων
four
Adj-GNP
2768 [e]
keratōn
κεράτων
horns
N-GNP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2379 [e]
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
5552 [e]
chrysou
χρυσοῦ
golden
Adj-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS


saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. (KJV)

3004 [e]
legonta
λέγοντα
saying
V-PPA-AMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
1623 [e]
hektō
ἕκτῳ
sixth
Adj-DMS
32 [e]
angelō
ἀγγέλῳ
angel
N-DMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4536 [e]
salpinga
σάλπιγγα
trumpet
N-AFS
3089 [e]
Lyson
Λῦσον
Release
V-AMA-2S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
5064 [e]
tessaras
τέσσαρας
four
Adj-AMP
32 [e]
angelous
ἀγγέλους
angels
N-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
1210 [e]
dedemenous
δεδεμένους
having been bound
V-RPM/P-AMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
4215 [e]
potamō
ποταμῷ
river
N-DMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
3173 [e]
megalō
μεγάλῳ
great
Adj-DMS
2166 [e]
Euphratē
Εὐφράτῃ
Euphrates
N-DMS


And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3089 [e]
elythēsan
ἐλύθησαν
were released
V-AIP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5064 [e]
tessares
τέσσαρες
four
Adj-NMP
32 [e]
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
2090 [e]
hētoimasmenoi
ἡτοιμασμένοι
having been prepared
V-RPM/P-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5610 [e]
hōran
ὥραν
hour
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3376 [e]
mēna
μῆνα
month
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1763 [e]
eniauton
ἐνιαυτόν
year
N-AMS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
615 [e]
apokteinōsin
ἀποκτείνωσιν
they might kill
V-ASA-3P
3588 [e]
to
τὸ
a
Art-ANS
5154 [e]
triton
τρίτον
third
Adj-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of mankind
N-GMP


And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
706 [e]
arithmos
ἀριθμὸς
number
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
4753 [e]
strateumatōn
στρατευμάτων
armies
N-GNP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2461 [e]
hippikou
ἱππικοῦ
cavalry [was]
Adj-GNS
1364 [e]
dismyriades
δισμυριάδες*
twice ten thousand
N-NFP
3461 [e]
myriadōn
μυριάδων
ten thousands
N-GFP
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
706 [e]
arithmon
ἀριθμὸν
number
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GN3P


And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
3708 [e]
eidon
εἶδον
I saw
V-AIA-1S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2462 [e]
hippous
ἵππους
horses
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3706 [e]
horasei
ὁράσει
vision
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
2521 [e]
kathēmenous
καθημένους
sitting
V-PPM/P-AMP
1909 [e]
ep’
ἐπ’
on
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
2192 [e]
echontas
ἔχοντας
having
V-PPA-AMP
2382 [e]
thōrakas
θώρακας
breastplates
N-AMP
4447 [e]
pyrinous
πυρίνους
fiery
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5191 [e]
hyakinthinous
ὑακινθίνους
hyacinthine
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2306 [e]
theiōdeis
θειώδεις
brimstone
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
2776 [e]
kephalai
κεφαλαὶ
heads
N-NFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2462 [e]
hippōn
ἵππων
horses [were]
N-GMP
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2776 [e]
kephalai
κεφαλαὶ
heads
N-NFP
3023 [e]
leontōn
λεόντων
of lions
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4750 [e]
stomatōn
στομάτων
mouths
N-GNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1607 [e]
ekporeuetai
ἐκπορεύεται
proceed
V-PIM/P-3S
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2586 [e]
kapnos
καπνὸς
smoke
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2303 [e]
theion
θεῖον
brimstone
N-NNS


By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. (KJV)

575 [e]
apo
ἀπὸ
By
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GFP
5140 [e]
triōn
τριῶν
three
Adj-GFP
4127 [e]
plēgōn
πληγῶν
plagues
N-GFP
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GFP
615 [e]
apektanthēsan
ἀπεκτάνθησαν
was killed
V-AIP-3P
3588 [e]
to
τὸ
a
Art-NNS
5154 [e]
triton
τρίτον
third
Adj-NNS
3588 [e]
tōn
τῶν
of
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
mankind
N-GMP
1537 [e]
ek
ἐκ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4442 [e]
pyros
πυρὸς
fire
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
by the
Art-GMS
2586 [e]
kapnou
καπνοῦ
smoke
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
by the
Art-GNS
2303 [e]
theiou
θείου
brimstone
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1607 [e]
ekporeuomenou
ἐκπορευομένου
proceeding
V-PPM/P-GNS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4750 [e]
stomatōn
στομάτων
mouths
N-GNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. (KJV)

3588 [e]


The
Art-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1849 [e]
exousia
ἐξουσία
powers
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2462 [e]
hippōn
ἵππων
horses
N-GMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4750 [e]
stomati
στόματι
mouths
N-DNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1510 [e]
estin
ἐστιν
are
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
3769 [e]
ourais
οὐραῖς
tails
N-DFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3769 [e]
ourai
οὐραὶ
tails
N-NFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3664 [e]
homoiai
ὅμοιαι
[are] like
Adj-NFP
3789 [e]
ophesin
ὄφεσιν
serpents
N-DMP
2192 [e]
echousai
ἔχουσαι
having
V-PPA-NFP
2776 [e]
kephalas
κεφαλάς
heads
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
846 [e]
autais
αὐταῖς
them
PPro-DF3P
91 [e]
adikousin
ἀδικοῦσιν
they injure
V-PIA-3P


And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk: (KJV)

2532 [e]
Kai
‹Καὶ
And
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3062 [e]
loipoi
λοιποὶ
rest
Adj-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
615 [e]
apektanthēsan
ἀπεκτάνθησαν
were killed
V-AIP-3P
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4127 [e]
plēgais
πληγαῖς
plagues
N-DFP
3778 [e]
tautais
ταύταις
these
DPro-DFP
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not even
Conj
3340 [e]
metenoēsan
μετενόησαν
repented
V-AIA-3P
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
5495 [e]
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4352 [e]
proskynēsousin
προσκυνήσουσιν
they will worship
V-FIA-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1140 [e]
daimonia
δαιμόνια
demons
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1497 [e]
eidōla
εἴδωλα
idols
N-ANP
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
5552 [e]
chrysa
χρυσᾶ
golden
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
693 [e]
argyra
ἀργυρᾶ
silver
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
5470 [e]
chalka
χαλκᾶ
bronze
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3035 [e]
lithina
λίθινα
stone
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3585 [e]
xylina
ξύλινα
wooden
Adj-ANP
3739 [e]
ha

which
RelPro-NNP
3777 [e]
oute
οὔτε
neither
Conj
991 [e]
blepein
βλέπειν
to see
V-PNA
1410 [e]
dynantai
δύνανται
are able
V-PIM/P-3P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
4043 [e]
peripatein
περιπατεῖν›
to walk
V-PNA


neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3340 [e]
metenoēsan
μετενόησαν
they repented
V-AIA-3P
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5408 [e]
phonōn
φόνων
murders
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
5333 [e]
pharmakōn
φαρμάκων
sorceries
N-GNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4202 [e]
porneias
πορνείας
sexual immorality
N-GFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
2809 [e]
klemmatōn
κλεμμάτων
thefts
N-GNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P



»

Advertisements


Advertisements