Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֨י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3117 [e] mî·yā·mîm מִיָּמִ֜ים after a while Prep‑m | N‑mp |
3117 [e] bî·mê בִּימֵ֣י in the time Prep‑b | N‑mpc |
、 | 7105 [e] qə·ṣîr- קְצִיר־ of harvest N‑msc |
2406 [e] ḥiṭ·ṭîm, חִטִּ֗ים wheat N‑fp |
6485 [e] way·yip̄·qōḏ וַיִּפְקֹ֨ד that visited Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁ֤וֹן Samson N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
802 [e] ’iš·tōw אִשְׁתּוֹ֙ his wife N‑fsc | 3ms |
1423 [e] biḡ·ḏî בִּגְדִ֣י with Prep‑b | N‑msc |
– | 5795 [e] ‘iz·zîm, עִזִּ֔ים a young goat N‑fp |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
935 [e] ’ā·ḇō·’āh אָבֹ֥אָה let me go in V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
802 [e] ’iš·tî אִשְׁתִּ֖י my wife N‑fsc | 1cs |
2315 [e] he·ḥā·ḏə·rāh; הֶחָ֑דְרָה into [her] room Art | N‑ms | 3fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ But not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5414 [e] nə·ṯā·nōw נְתָנ֥וֹ would permit him V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
1 [e] ’ā·ḇî·hā אָבִ֖יהָ her father N‑msc | 3fs |
935 [e] lā·ḇō·w. לָבֽוֹא׃ to go in Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1 [e] ’ā·ḇî·hā, אָבִ֗יהָ Her father N‑msc | 3fs |
559 [e] ’ā·mōr אָמֹ֤ר really V‑Qal‑InfAbs |
559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֙רְתִּי֙ I thought V‑Qal‑Perf‑1cs |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
8130 [e] śā·nō שָׂנֹ֣א thoroughly V‑Qal‑InfAbs |
8130 [e] śə·nê·ṯāh, שְׂנֵאתָ֔הּ you hated her V‑Qal‑Perf‑2ms | 3fs |
5414 [e] wā·’et·tə·nen·nāh וָאֶתְּנֶ֖נָּה therefore I gave her Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fse |
4828 [e] lə·mê·rê·‘e·ḵā; לְמֵרֵעֶ֑ךָ to your companion Prep‑l | N‑msc | 2ms |
3808 [e] hă·lō הֲלֹ֨א [Is] not Adv‑NegPrt |
269 [e] ’ă·ḥō·ṯāh אֲחֹתָ֤הּ her sister N‑fsc | 3fs |
6996 [e] haq·qə·ṭan·nāh הַקְּטַנָּה֙ younger Art | Adj‑fs |
2896 [e] ṭō·w·ḇāh טוֹבָ֣ה better Adj‑fs |
4480 [e] mim·men·nāh, מִמֶּ֔נָּה than she Prep | 3fs |
1961 [e] tə·hî- תְּהִי־ take V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
、 | 4994 [e] nā נָ֥א please Interjection |
lə·ḵā לְךָ֖ to Prep | 2ms |
8478 [e] taḥ·te·hā. תַּחְתֶּֽיהָ׃ instead her Prep | 3fs |
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem לָהֶם֙ to them Prep | 3mp |
8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
5352 [e] niq·qê·ṯî נִקֵּ֥יתִי I shall be blameless V‑Nifal‑Perf‑1cs |
6471 [e] hap·pa·‘am הַפַּ֖עַם this time Art | N‑fs |
6430 [e] mip·pə·liš·tîm; מִפְּלִשְׁתִּ֑ים regarding the Philistines Prep‑m | N‑proper‑mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
6213 [e] ‘ō·śeh עֹשֶׂ֥ה do V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I Pro‑1cs |
5973 [e] ‘im·mām עִמָּ֖ם them Prep | 3mp |
7451 [e] rā·‘āh. רָעָֽה׃ harm Adj‑fs |
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails. (KJV)
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֣לֶךְ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
3920 [e] way·yil·kōḏ וַיִּלְכֹּ֖ד and caught Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7969 [e] šə·lōš- שְׁלֹשׁ־ three Number‑fsc |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֣וֹת hundred Number‑fp |
、 | 7776 [e] šū·‘ā·lîm; שׁוּעָלִ֑ים foxes N‑mp |
3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּ֣ח and he took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 3940 [e] lap·pi·ḏîm, לַפִּדִ֗ים torches N‑mp |
6437 [e] way·ye·p̄en וַיֶּ֤פֶן and turned [the foxes] Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
2180 [e] zā·nāḇ זָנָב֙ tail N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 2180 [e] zā·nāḇ, זָנָ֔ב tail N‑ms |
7760 [e] way·yā·śem וַיָּ֨שֶׂם and put Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3940 [e] lap·pîḏ לַפִּ֥יד torch N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֛ד a Number‑ms |
996 [e] bên- בֵּין־ between Prep |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֥י [every] two Number‑mdc |
2180 [e] haz·zə·nā·ḇō·wṯ הַזְּנָב֖וֹת tails Art | N‑mp |
8432 [e] bat·tā·weḵ. בַּתָּֽוֶךְ׃ in the middle Prep‑b, Art | N‑ms |
And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives. (KJV)
1197 [e] way·yaḇ·‘er- וַיַּבְעֶר־ And when he had set Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 784 [e] ’êš אֵשׁ֙ fire N‑cs |
3940 [e] bal·lap·pî·ḏîm, בַּלַּפִּידִ֔ים on the torches Prep‑b, Art | N‑mp |
7971 [e] way·šal·laḥ וַיְשַׁלַּ֖ח and he let [the foxes] go Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
7054 [e] bə·qā·mō·wṯ בְּקָמ֣וֹת into the standing grain Prep‑b | N‑fpc |
、 | 6430 [e] pə·liš·tîm; פְּלִשְׁתִּ֑ים of the Philistines N‑proper‑mp |
1197 [e] way·yaḇ·‘êr וַיַּבְעֵ֛ר and burned up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 1430 [e] mig·gā·ḏîš מִגָּדִ֥ישׁ from the shocks Prep‑m | N‑ms |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and Conj‑w | Prep |
、 | 7054 [e] qā·māh קָמָ֖ה the standing grain N‑fs |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and as well as to Conj‑w | Prep |
3754 [e] ke·rem כֶּ֥רֶם the vineyards N‑msc |
2132 [e] zā·yiṯ. זָֽיִת׃ [and] olive groves N‑ms |
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֣וּ And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6430 [e] p̄ə·liš·tîm פְלִשְׁתִּים֮ the Philistines N‑proper‑mp |
4310 [e] mî מִ֣י who Interrog |
6213 [e] ‘ā·śāh עָ֣שָׂה has done V‑Qal‑Perf‑3ms |
؟ | 2063 [e] zōṯ זֹאת֒ this Pro‑fs |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּאמְר֗וּ and they answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁוֹן֙ Samson N‑proper‑ms |
2860 [e] ḥă·ṯan חֲתַ֣ן the son-in-law N‑msc |
、 | 8554 [e] hat·tim·nî, הַתִּמְנִ֔י of the Timnite Art | N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֚י because Conj |
3947 [e] lā·qaḥ לָקַ֣ח he has taken V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 802 [e] ’iš·tōw, אִשְׁתּ֔וֹ his wife N‑fsc | 3ms |
5414 [e] way·yit·tə·nāh וַֽיִּתְּנָ֖הּ and given her Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
4828 [e] lə·mê·rê·‘ê·hū; לְמֵרֵעֵ֑הוּ to his companion Prep‑l | N‑msc | 3ms |
、 | 5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַיַּעֲל֣וּ So came up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֔ים the Philistines N‑proper‑mp |
8313 [e] way·yiś·rə·p̄ū וַיִּשְׂרְפ֥וּ and burned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·w·ṯāh אוֹתָ֛הּ her DirObjM | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1 [e] ’ā·ḇî·hā אָבִ֖יהָ her father N‑msc | 3fs |
784 [e] bā·’êš. בָּאֵֽשׁ׃ with fire Prep‑b, Art | N‑cs |
And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem לָהֶם֙ to them Prep | 3mp |
8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
518 [e] ’im- אִֽם־ Since Conj |
6213 [e] ta·‘ă·śūn תַּעֲשׂ֖וּן you would do a thing V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
、 | 2063 [e] kā·zōṯ; כָּזֹ֑את like this Prep‑k | Pro‑fs |
3588 [e] kî כִּ֛י yet Conj |
518 [e] ’im- אִם־ surely Conj |
5358 [e] niq·qam·tî נִקַּ֥מְתִּי I will take revenge V‑Nifal‑Perf‑1cs |
ḇā·ḵem בָכֶ֖ם on you Prep | 2mp |
310 [e] wə·’a·ḥar וְאַחַ֥ר and after [that] Conj‑w | Adv |
2308 [e] ’eḥ·dāl. אֶחְדָּֽל׃ I will cease V‑Qal‑Imperf‑1cs |
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam. (KJV)
5221 [e] way·yaḵ וַיַּ֨ךְ So he Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָ֥ם attacked them DirObjM | 3mp |
7785 [e] šō·wq שׁ֛וֹק hip N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ and Prep |
3409 [e] yā·rêḵ יָרֵ֖ךְ thigh N‑fs |
– | 4347 [e] mak·kāh מַכָּ֣ה with a slaughter N‑fs |
1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh; גְדוֹלָ֑ה great Adj‑fs |
3381 [e] way·yê·reḏ וַיֵּ֣רֶד then he went down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3427 [e] way·yê·šeḇ, וַיֵּ֔שֶׁב and dwelt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5585 [e] bis·‘îp̄ בִּסְעִ֖יף in the cleft Prep‑b | N‑msc |
5553 [e] se·la‘ סֶ֥לַע of the rock N‑msc |
5862 [e] ‘ê·ṭām. עֵיטָֽם׃ of Etam N‑proper‑fs |
s ס - Punc |
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi. (KJV)
、 | 5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַיַּעֲל֣וּ And went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֔ים the Philistines N‑proper‑mp |
2583 [e] way·ya·ḥă·nū וַֽיַּחֲנ֖וּ and encamped Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 3063 [e] bî·hū·ḏāh; בִּיהוּדָ֑ה in Judah Prep‑b | N‑proper‑ms |
5203 [e] way·yin·nā·ṭə·šū וַיִּנָּטְשׁ֖וּ and deployed themselves Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
3896 [e] bal·le·ḥî. בַּלֶּֽחִי׃ against Lehi Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּֽאמְרוּ֙ And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ the men N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
4100 [e] lā·māh לָמָ֖ה why Interrog |
5927 [e] ‘ă·lî·ṯem עֲלִיתֶ֣ם have you come up V‑Qal‑Perf‑2mp |
5921 [e] ‘ā·lê·nū; עָלֵ֑ינוּ against us Prep | 1cp |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּאמְר֗וּ so they answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
631 [e] le·’ĕ·sō·wr לֶאֱס֤וֹר to arrest Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁוֹן֙ Samson N‑proper‑ms |
、 | 5927 [e] ‘ā·lî·nū, עָלִ֔ינוּ we have come up V‑Qal‑Perf‑1cp |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֣וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lōw, ל֔וֹ to him Prep | 3ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָ֥שָׂה he has done V‑Qal‑Perf‑3ms |
lā·nū. לָֽנוּ׃ to us Prep | 1cp |
Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them. (KJV)
3381 [e] way·yê·rə·ḏū וַיֵּרְד֡וּ And went down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
7969 [e] šə·lō·šeṯ שְׁלֹשֶׁת֩ three Number‑msc |
505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִ֨ים thousand Number‑mp |
376 [e] ’îš אִ֜ישׁ men N‑ms |
3063 [e] mî·hū·ḏāh, מִֽיהוּדָ֗ה of Judah Prep‑m | N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5585 [e] sə·‘îp̄ סְעִיף֮ the cleft N‑msc |
5553 [e] se·la‘ סֶ֣לַע of the rock N‑msc |
、 | 5862 [e] ‘ê·ṭām עֵיטָם֒ of Etam N‑proper‑fs |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֣וּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 8123 [e] lə·šim·šō·wn, לְשִׁמְשׁ֗וֹן to Samson Prep‑l | N‑proper‑ms |
3808 [e] hă·lō הֲלֹ֤א do not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏa‘·tā יָדַ֙עְתָּ֙ you know V‑Qal‑Perf‑2ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
4910 [e] mō·šə·lîm מֹשְׁלִ֥ים rule V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
bā·nū בָּ֙נוּ֙ over us Prep | 1cp |
6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֔ים the Philistines N‑proper‑mp |
4100 [e] ū·mah- וּמַה־ and what [is] Conj‑w | Interrog |
2063 [e] zōṯ זֹּ֖את this Pro‑fs |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָשִׂ֣יתָ you have done V‑Qal‑Perf‑2ms |
lā·nū; לָּ֑נוּ to us Prep | 1cp |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem, לָהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁר֙ as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū עָ֣שׂוּ they did V‑Qal‑Perf‑3cp |
lî, לִ֔י to me Prep | 1cs |
3651 [e] kên כֵּ֖ן so Adv |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֥יתִי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
lā·hem. לָהֶֽם׃ to them Prep | 3mp |
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves. (KJV)
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֤אמְרוּ But they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw לוֹ֙ to him Prep | 3ms |
631 [e] le·’ĕ·sā·rə·ḵā לֶאֱסָרְךָ֣ to arrest you Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms |
3381 [e] yā·raḏ·nū, יָרַ֔דְנוּ we have come down V‑Qal‑Perf‑1cp |
5414 [e] lə·ṯit·tə·ḵā לְתִתְּךָ֖ that we may deliver you Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ into the hand Prep‑b | N‑fsc |
6430 [e] pə·liš·tîm; פְּלִשְׁתִּ֑ים of the Philistines N‑proper‑mp |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem לָהֶם֙ to them Prep | 3mp |
8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
7650 [e] hiš·šā·ḇə·‘ū הִשָּׁבְע֣וּ Swear V‑Nifal‑Imp‑mp |
lî, לִ֔י to me Prep | 1cs |
6435 [e] pen- פֶּֽן־ that Conj |
6293 [e] tip̄·gə·‘ūn תִּפְגְּע֥וּן you will not kill V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
bî בִּ֖י me Prep | 1cs |
859 [e] ’at·tem. אַתֶּֽם׃ you Pro‑2mp |
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. (KJV)
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֧אמְרוּ So they spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw ל֣וֹ to him Prep | 3ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 3808 [e] lō לֹ֚א No Adv‑NegPrt |
3588 [e] kî- כִּֽי־ but Conj |
631 [e] ’ā·sōr אָסֹ֤ר securely V‑Qal‑InfAbs |
、 | 631 [e] ne·’ĕ·sā·rə·ḵā נֶֽאֱסָרְךָ֙ we will tie you V‑Qal‑Imperf‑1cp | 2ms |
5414 [e] ū·nə·ṯan·nū·ḵā וּנְתַנּ֣וּךָ and deliver you Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 2ms |
– | 3027 [e] ḇə·yā·ḏām, בְיָדָ֔ם into their hand Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
4191 [e] wə·hā·mêṯ וְהָמֵ֖ת but surely Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
4191 [e] nə·mî·ṯe·ḵā; נְמִיתֶ֑ךָ we will kill you V‑Hifil‑Imperf‑1cp | 2ms |
631 [e] way·ya·’as·ru·hū, וַיַּאַסְרֻ֗הוּ and they bound him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
8147 [e] biš·na·yim בִּשְׁנַ֙יִם֙ with two Prep‑b | Number‑md |
、 | 5688 [e] ‘ă·ḇō·ṯîm עֲבֹתִ֣ים ropes N‑cp |
2319 [e] ḥă·ḏā·šîm, חֲדָשִׁ֔ים new Adj‑mp |
5927 [e] way·ya·‘ă·lū·hū וַֽיַּעֲל֖וּהוּ and brought him up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
5553 [e] has·sā·la‘. הַסָּֽלַע׃ the rock Art | N‑ms |
And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands. (KJV)
1931 [e] hū- הוּא־ [when] he Pro‑3ms |
935 [e] ḇā בָ֣א came V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 3896 [e] le·ḥî, לֶ֔חִי Lehi N‑proper‑fs |
6430 [e] ū·p̄ə·liš·tîm וּפִלְשִׁתִּ֖ים and the Philistines Conj‑w | N‑proper‑mp |
7321 [e] hê·rî·‘ū הֵרִ֣יעוּ came shouting V‑Hifil‑Perf‑3cp |
7125 [e] liq·rā·ṯōw; לִקְרָאת֑וֹ against him Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms |
6743 [e] wat·tiṣ·laḥ וַתִּצְלַ֨ח and came mightily Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֜יו upon him Prep | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ the Spirit N‑csc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1961 [e] wat·tih·ye·nāh וַתִּהְיֶ֨ינָה and became Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
5688 [e] hā·‘ă·ḇō·ṯîm הָעֲבֹתִ֜ים the ropes Art | N‑cp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [were] Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
2220 [e] zə·rō·w·‘ō·w·ṯāw, זְרוֹעוֹתָ֗יו his arms N‑fpc | 3ms |
6593 [e] kap·piš·tîm כַּפִּשְׁתִּים֙ like flax Prep‑k, Art | N‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
1197 [e] bā·‘ă·rū בָּעֲר֣וּ is burned V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 784 [e] ḇā·’êš, בָאֵ֔שׁ with fire Prep‑b, Art | N‑cs |
4549 [e] way·yim·mas·sū וַיִּמַּ֥סּוּ and broke loose Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
612 [e] ’ĕ·sū·rāw אֱסוּרָ֖יו his bonds N‑mpc | 3ms |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל from Prep‑m |
3027 [e] yā·ḏāw. יָדָֽיו׃ his hands N‑fdc | 3ms |
And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith. (KJV)
4672 [e] way·yim·ṣā וַיִּמְצָ֥א And He found Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3895 [e] lə·ḥî- לְחִֽי־ a jawbone N‑fsc |
、 | 2543 [e] ḥă·mō·wr חֲמ֖וֹר of a donkey N‑ms |
2961 [e] ṭə·rî·yāh; טְרִיָּ֑ה fresh Adj‑fs |
7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַ֤ח and reached out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ his hand N‑fsc | 3ms |
3947 [e] way·yiq·qā·ḥe·hā, וַיִּקָּחֶ֔הָ and took it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
5221 [e] way·yaḵ- וַיַּךְ־ and killed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
bāh בָּ֖הּ with it Prep | 3fs |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֥לֶף a thousand Number‑msc |
376 [e] ’îš. אִֽישׁ׃ men N‑ms |
And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, With the jaw of an ass have I slain a thousand men. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
3895 [e] bil·ḥî בִּלְחִ֣י with the jawbone Prep‑b | N‑fsc |
、 | 2543 [e] ha·ḥă·mō·wr, הַחֲמ֔וֹר of a donkey Art | N‑ms |
2563 [e] ḥă·mō·wr חֲמ֖וֹר Heaps N‑ms |
2563 [e] ḥă·mō·rā·ṯā·yim; חֲמֹרָתָ֑יִם upon heaps N‑md |
3895 [e] bil·ḥî בִּלְחִ֣י with the jawbone Prep‑b | N‑fsc |
2543 [e] ha·ḥă·mō·wr, הַחֲמ֔וֹר of a donkey Art | N‑ms |
5221 [e] hik·kê·ṯî הִכֵּ֖יתִי I have slain V‑Hifil‑Perf‑1cs |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֥לֶף a thousand Number‑msc |
376 [e] ’îš. אִֽישׁ׃ men N‑ms |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi. (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ And so it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3615 [e] kə·ḵal·lō·ṯōw כְּכַלֹּת֣וֹ when he had finished Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 3ms |
、 | 1696 [e] lə·ḏab·bêr, לְדַבֵּ֔ר speaking Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
7993 [e] way·yaš·lêḵ וַיַּשְׁלֵ֥ךְ that he threw Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
3895 [e] hal·lə·ḥî הַלְּחִ֖י the jawbone Art | N‑fs |
、 | 3027 [e] mî·yā·ḏōw; מִיָּד֑וֹ from his hand Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֛א and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4725 [e] lam·mā·qō·wm לַמָּק֥וֹם place Prep‑l, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
rā·maṯ רָ֥מַת - |
7437 [e] le·ḥî. לֶֽחִי׃ Ramath Lehi N‑proper‑fs |
And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? (KJV)
6770 [e] way·yiṣ·mā וַיִּצְמָא֮ And he became thirsty Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3966 [e] mə·’ōḏ מְאֹד֒ very Adv |
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֤א so he cried out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar, וַיֹּאמַ֔ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
859 [e] ’at·tāh אַתָּה֙ You Pro‑2ms |
5414 [e] nā·ṯa·tā נָתַ֣תָּ have given V‑Qal‑Perf‑2ms |
3027 [e] ḇə·yaḏ- בְיַֽד־ by the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā, עַבְדְּךָ֔ of Your servant N‑msc | 2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8668 [e] hat·tə·šū·‘āh הַתְּשׁוּעָ֥ה deliverance Art | N‑fs |
1419 [e] hag·gə·ḏō·lāh הַגְּדֹלָ֖ה great Art | Adj‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ; הַזֹּ֑את this Art | Pro‑fs |
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּה֙ now Conj‑w | Adv |
4191 [e] ’ā·mūṯ אָמ֣וּת shall I die V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 6772 [e] baṣ·ṣā·mā, בַּצָּמָ֔א of thirst Prep‑b, Art | N‑ms |
5307 [e] wə·nā·p̄al·tî וְנָפַלְתִּ֖י and fall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֥ד into the hand Prep‑b | N‑fsc |
؟ | 6189 [e] hā·‘ă·rê·lîm. הָעֲרֵלִֽים׃ of the uncircumcised Art | Adj‑mp |
But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof En-hakkore, which is in Lehi unto this day. (KJV)
1234 [e] way·yiḇ·qa‘ וַיִּבְקַ֨ע so split Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֜ים God N‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4388 [e] ham·maḵ·têš הַמַּכְתֵּ֣שׁ the hollow place Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that [is] Pro‑r |
、 | 3895 [e] bal·le·ḥî, בַּלֶּ֗חִי in Lehi Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
3318 [e] way·yê·ṣə·’ū וַיֵּצְא֨וּ and came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
– | 4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֤נּוּ out Prep | 3ms |
4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ water N‑mp |
、 | 8354 [e] way·yê·šət, וַיֵּ֔שְׁתְּ and he drank Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 7725 [e] wat·tā·šāḇ וַתָּ֥שָׁב and returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
7307 [e] rū·ḥōw רוּח֖וֹ his spirit N‑csc | 3ms |
2421 [e] way·ye·ḥî; וַיֶּ֑חִי and he revived Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ Why Prep |
3651 [e] kên כֵּ֣ן ׀ therefore Adv |
7121 [e] qā·rā קָרָ֣א he called V‑Qal‑Perf‑3ms |
8034 [e] šə·māh, שְׁמָ֗הּ its name N‑msc | 3fs |
‘ên עֵ֤ין - |
、 | 5875 [e] haq·qō·w·rê הַקּוֹרֵא֙ En Hakkore N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which is Pro‑r |
3896 [e] bal·le·ḥî, בַּלֶּ֔חִי in Lehi Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד to Prep |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. (KJV)
8199 [e] way·yiš·pōṭ וַיִּשְׁפֹּ֧ט And he judged Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל Israel N‑proper‑ms |
3117 [e] bî·mê בִּימֵ֥י in the days Prep‑b | N‑mpc |
6430 [e] p̄ə·liš·tîm פְלִשְׁתִּ֖ים of the Philistines N‑proper‑mp |
6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
p̄ פ - Punc |