Interlinear Bible |
6030 [e] way·ya·‘an וַ֭יַּעַן And answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6691 [e] ṣō·p̄ar צֹפַ֥ר Zophar N‑proper‑ms |
、 | 5284 [e] han·na·‘ă·mā·ṯî, הַֽנַּעֲמָתִ֗י the Naamathite Art | N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar. וַיֹּאמַֽר׃ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified? (KJV)
7230 [e] hă·rōḇ הֲרֹ֣ב Should the multitude Art | N‑msc |
1697 [e] də·ḇā·rîm דְּ֭בָרִים of words N‑mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
؟ | 6030 [e] yê·‘ā·neh; יֵעָנֶ֑ה be answered V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
518 [e] wə·’im- וְאִם־ and should Conj‑w | Conj |
376 [e] ’îš אִ֖ישׁ a man N‑ms |
8193 [e] śə·p̄ā·ṯa·yim שְׂפָתַ֣יִם full of talk N‑fd |
؟ | 6663 [e] yiṣ·dāq. יִצְדָּֽק׃ be vindicated V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Should thy lies make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed? (KJV)
907 [e] bad·de·ḵā בַּ֭דֶּיךָ your empty talk N‑mpc | 2ms |
4962 [e] mə·ṯîm מְתִ֣ים men N‑mp |
؟ | 2790 [e] ya·ḥă·rî·šw; יַחֲרִ֑ישׁו Should make hold their peace V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
、 | 3932 [e] wat·til·‘aḡ, וַ֝תִּלְעַ֗ג and when you mock Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and no one Conj‑w | Adv |
؟ | 3637 [e] maḵ·lim. מַכְלִֽם׃ should rebuke you V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
For thou hast said, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes. (KJV)
、 | 559 [e] wat·tō·mer וַ֭תֹּאמֶר for you have said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms |
、 | 2134 [e] zaḵ זַ֣ךְ pure Adj‑ms |
3948 [e] liq·ḥî; לִקְחִ֑י My doctrine [is] N‑msc | 1cs |
1249 [e] ū·ḇar, וּ֝בַ֗ר and clean Conj‑w | Adj‑msc |
1961 [e] hā·yî·ṯî הָיִ֥יתִי I am V‑Qal‑Perf‑1cs |
5869 [e] ḇə·‘ê·ne·ḵā. בְעֵינֶֽיךָ׃ in your eyes Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
But oh that God would speak, And open his lips against thee; (KJV)
199 [e] wə·’ū·lām, וְֽאוּלָ֗ם But Conj‑w | Conj |
4310 [e] mî- מִֽי־ Oh that Interjection |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֣ן would V‑Qal‑Imperf‑3ms |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱל֣וֹהַּ God N‑ms |
、 | 1696 [e] dab·bêr; דַּבֵּ֑ר would speak V‑Piel‑Inf |
6605 [e] wə·yip̄·taḥ וְיִפְתַּ֖ח and open Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
8193 [e] śə·p̄ā·ṯāw שְׂפָתָ֣יו His lips N‑fdc | 3ms |
5973 [e] ‘im·māḵ. עִמָּֽךְ׃ against you Prep | 2fs |
And that he would shew thee the secrets of wisdom, That they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth. (KJV)
5046 [e] wə·yag·geḏ- וְיַגֶּד־ That He would show Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms |
lə·ḵā לְךָ֨ ׀ you Prep | 2ms |
8587 [e] ta·‘ă·lu·mō·wṯ תַּֽעֲלֻמ֣וֹת the secrets N‑fpc |
、 | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָה֮ of wisdom N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
3718 [e] ḵip̄·la·yim כִפְלַ֪יִם [they would] double N‑md |
8454 [e] lə·ṯū·šî·yāh לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה [your] prudence Prep‑l | N‑fs |
3045 [e] wə·ḏa‘ וְדַ֡ע therefore Know Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
5382 [e] yaš·šeh יַשֶּׁ֥ה exacts [Less] V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
lə·ḵā לְךָ֥ from you Prep | 2ms |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ha, אֱ֝ל֗וֹהַ God N‑ms |
5771 [e] mê·‘ă·wō·ne·ḵā. מֵעֲוֺנֶֽךָ׃ than your iniquity [deserves] Prep‑m | N‑csc | 2ms |
Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection? (KJV)
2714 [e] ha·ḥê·qer הַחֵ֣קֶר Can the deep things Art | N‑msc |
؟ | 433 [e] ’ĕ·lō·w·ha אֱל֣וֹהַ of God N‑ms |
4672 [e] tim·ṣā; תִּמְצָ֑א you search out V‑Qal‑Imperf‑2ms |
518 [e] ’im אִ֤ם lo Conj |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
؟ | 8503 [e] taḵ·lîṯ תַּכְלִ֖ית the limits N‑fsc |
7706 [e] šad·day שַׁדַּ֣י of the Almighty N‑proper‑ms |
4672 [e] tim·ṣā. תִּמְצָֽא׃ can you find out V‑Qal‑Imperf‑2ms |
It is as high as heaven; what canst thou do? Deeper than hell; what canst thou know? (KJV)
1363 [e] gā·ḇə·hê גָּבְהֵ֣י [They are] higher N‑mpc |
– | 8064 [e] ma·yim שָׁ֭מַיִם than heaven N‑mp |
4100 [e] mah- מַה־ what Interrog |
؟ | 6466 [e] tip̄·‘āl; תִּפְעָ֑ל can you do V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6013 [e] ‘ă·muq·qāh עֲמֻקָּ֥ה Deeper Adj‑fs |
– | 7585 [e] miš·šə·’ō·wl, מִ֝שְּׁא֗וֹל than Sheol Prep‑m | N‑cs |
4100 [e] mah- מַה־ what Interrog |
؟ | 3045 [e] tê·ḏā‘. תֵּדָֽע׃ can you know V‑Qal‑Imperf‑2ms |
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea. (KJV)
752 [e] ’ă·ruk·kāh אֲרֻכָּ֣ה longer Adj‑fs |
、 | 776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֣רֶץ than the earth Prep‑m | N‑fs |
4055 [e] mid·dāh; מִדָּ֑הּ their measure [is] N‑msc | 3fs |
7342 [e] ū·rə·ḥā·ḇāh, וּ֝רְחָבָ֗ה and broader Conj‑w | Adj‑fs |
、 | 4480 [e] min·nî- מִנִּי־ than Prep |
3220 [e] yām. יָֽם׃ the sea N‑ms |
If he cut off, and shut up, Or gather together, then who can hinder him? (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
、 | 2498 [e] ya·ḥă·lōp̄ יַחֲלֹ֥ף He passes by V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 5462 [e] wə·yas·gîr; וְיַסְגִּ֑יר and imprisons Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms |
、 | 6950 [e] wə·yaq·hîl, וְ֝יַקְהִ֗יל and gathers [to judgment] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms |
4310 [e] ū·mî וּמִ֣י and who Conj‑w | Interrog |
7725 [e] yə·šî·ḇen·nū. יְשִׁיבֶֽנּוּ׃ can hinder Him V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
For he knoweth vain men: He seeth wickedness also; will he not then consider it? (KJV)
3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
1931 [e] hū ה֭וּא He Pro‑3ms |
3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֣ע knows V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 4962 [e] mə·ṯê- מְתֵי־ men N‑mpc |
7723 [e] šāw; שָׁ֑וְא deceitful N‑ms |
7200 [e] way·yar- וַיַּרְא־ and He sees Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
205 [e] ’ā·wen, אָ֝֗וֶן wickedness N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א then not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
995 [e] yiṯ·bō·w·nān. יִתְבּוֹנָֽן׃ will He consider [it] V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
For vain man would be wise, Though man be born like a wild ass's colt. (KJV)
376 [e] wə·’îš וְאִ֣ישׁ For an man Conj‑w | N‑ms |
5014 [e] nā·ḇūḇ נָ֭בוּב empty-headed Adj‑ms |
、 | 3823 [e] yil·lā·ḇêḇ; יִלָּבֵ֑ב will be wise V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5895 [e] wə·‘a·yir וְעַ֥יִר and when a colt Conj‑w | N‑msc |
6501 [e] pe·re, פֶּ֝֗רֶא Of wild donkey N‑ms |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֥ם a man N‑ms |
3205 [e] yiw·wā·lêḏ. יִוָּלֵֽד׃ is born V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
If thou prepare thine heart, And stretch out thine hands toward him; (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
859 [e] ’at·tāh, אַ֭תָּ֗ה you Pro‑2ms |
3559 [e] hă·ḵî·nō·w·ṯā הֲכִינ֣וֹתָ would prepare V‑Hifil‑Perf‑2ms |
、 | 3820 [e] lib·be·ḵā; לִבֶּ֑ךָ your heart N‑msc | 2ms |
6566 [e] ū·p̄ā·raś·tā וּפָרַשְׂתָּ֖ and stretch out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֣יו toward Him Prep | 3ms |
3709 [e] kap·pe·ḵā. כַּפֶּֽךָ׃ your hands N‑fdc | 2ms |
If iniquity be in thine hand, put it far away, And let not wickedness dwell in thy tabernacles. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
205 [e] ’ā·wen אָ֣וֶן iniquity [were] N‑ms |
、 | 3027 [e] bə·yā·ḏə·ḵā בְּ֭יָדְךָ in your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
、 | 7368 [e] har·ḥî·qê·hū; הַרְחִיקֵ֑הוּ [and you] put it far away V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
7931 [e] taš·kên תַּשְׁכֵּ֖ן would let dwell V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
168 [e] bə·’ō·hā·le·ḵā בְּאֹהָלֶ֣יךָ in your tents Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
5766 [e] ‘aw·lāh. עַוְלָֽה׃ wickedness N‑fs |
For then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear: (KJV)
3588 [e] kî- כִּי־ Surely Conj |
227 [e] ’āz אָ֤ז ׀ then Adv |
5375 [e] tiś·śā תִּשָּׂ֣א you could lift up V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6440 [e] p̄ā·ne·ḵā פָנֶ֣יךָ your face N‑cpc | 2ms |
– | 3971 [e] mim·mūm; מִמּ֑וּם without spot Prep‑m | N‑ms |
1961 [e] wə·hā·yî·ṯā וְהָיִ֥יתָ and Yes you could be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 3332 [e] mu·ṣāq, מֻ֝צָ֗ק steadfast V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3372 [e] ṯî·rā. תִירָֽא׃ fear V‑Qal‑Imperf‑2ms |
Because thou shalt forget thy misery, And remember it as waters that pass away: (KJV)
3588 [e] kî- כִּי־ Because Conj |
859 [e] ’at·tāh אַ֭תָּה you Pro‑2ms |
、 | 5999 [e] ‘ā·māl עָמָ֣ל [your] misery N‑ms |
7911 [e] tiš·kāḥ; תִּשְׁכָּ֑ח would forget V‑Qal‑Imperf‑2ms |
4325 [e] kə·ma·yim כְּמַ֖יִם as waters Prep‑k | N‑mp |
– | 5674 [e] ‘ā·ḇə·rū עָבְר֣וּ [that have] passed away V‑Qal‑Perf‑3cp |
2142 [e] ṯiz·kōr. תִזְכֹּֽר׃ and remember [it] V‑Qal‑Imperf‑2ms |
And thine age shall be clearer than the noonday; Thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. (KJV)
– | 6672 [e] ū·miṣ·ṣā·ho·ra·yim וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם And than noonday Conj‑w, Prep‑m | N‑mp |
6965 [e] yā·qūm יָק֣וּם would be brighter V‑Qal‑Imperf‑3ms |
2465 [e] ḥā·leḏ; חָ֑לֶד [your] life N‑ms |
、 | 5774 [e] tā·‘u·p̄āh, תָּ֝עֻ֗פָה [Though] you were dark V‑Qal‑Imperf.Cohort‑3fs |
1242 [e] kab·bō·qer כַּבֹּ֥קֶר like the morning Prep‑k, Art | N‑ms |
1961 [e] tih·yeh. תִּהְיֶֽה׃ you would be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. (KJV)
、 | 982 [e] ū·ḇā·ṭaḥ·tā וּֽ֭בָטַחְתָּ And you would be secure Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
3588 [e] kî- כִּי־ because Conj |
3426 [e] yêš יֵ֣שׁ there is Adv |
– | 8615 [e] tiq·wāh; תִּקְוָ֑ה hope N‑fs |
2658 [e] wə·ḥā·p̄ar·tā, וְ֝חָפַרְתָּ֗ and Yes you would dig [around you] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ לָבֶ֥טַח in safety Prep‑l | N‑ms |
7901 [e] tiš·kāḇ. תִּשְׁכָּֽב׃ [and] take your rest V‑Qal‑Imperf‑2ms |
Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee. (KJV)
、 | 7257 [e] wə·rā·ḇaṣ·tā וְֽ֭רָבַצְתָּ And You would lie down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and no one Conj‑w | Adv |
– | 2729 [e] ma·ḥă·rîḏ; מַחֲרִ֑יד would make [you] afraid V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
2470 [e] wə·ḥil·lū וְחִלּ֖וּ and would court Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
6440 [e] p̄ā·ne·ḵā פָנֶ֣יךָ your favor N‑cpc | 2ms |
7227 [e] rab·bîm. רַבִּֽים׃ [Yes] many Adj‑mp |
But the eyes of the wicked shall fail, And they shall not escape, And their hope shall be as the giving up of the ghost. (KJV)
5869 [e] wə·‘ê·nê וְעֵינֵ֥י But the eyes Conj‑w | N‑cdc |
7563 [e] rə·šā·‘îm, רְשָׁעִ֗ים of the wicked Adj‑mp |
、 | 3615 [e] tiḵ·le·nāh תִּ֫כְלֶ֥ינָה will fail V‑Qal‑Imperf‑3fp |
、 | 4498 [e] ū·mā·nō·ws וּ֭מָנוֹס and Conj‑w | N‑ms |
6 [e] ’ā·ḇaḏ אָבַ֣ד shall not escape V‑Qal‑Perf‑3ms |
4480 [e] min·hem; מִנְהֶ֑ם they Prep | 3mp |
8615 [e] wə·ṯiq·wā·ṯām, וְ֝תִקְוָתָ֗ם and their hope Conj‑w | N‑fsc | 3mp |
4646 [e] map·paḥ- מַֽפַּח־ loss N‑msc |
5315 [e] nā·p̄eš. נָֽפֶשׁ׃ of life N‑fs |
p̄ פ - Punc |