Interlinear Bible |
5927 [e] way·ya·‘al וַיַּ֨עַל And went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֜ה Moses N‑proper‑ms |
6160 [e] mê·‘ar·ḇōṯ מֵֽעַרְבֹ֤ת from the plains Prep‑m | N‑fpc |
4124 [e] mō·w·’āḇ מוֹאָב֙ of Moab N‑proper‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
2022 [e] har הַ֣ר Mount N‑msc |
、 | 5015 [e] nə·ḇōw, נְב֔וֹ Nebo N‑proper‑fs |
7218 [e] rōš רֹ֚אשׁ to the top N‑msc |
、 | 6449 [e] hap·pis·gāh, הַפִּסְגָּ֔ה of Pisgah Art | N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר which is Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ across Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י from N‑cpc |
3405 [e] yə·rê·ḥōw; יְרֵח֑וֹ Jericho N‑proper‑fs |
7200 [e] way·yar·’ê·hū וַיַּרְאֵ֨הוּ And showed him Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ the land Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1568 [e] hag·gil·‘āḏ הַגִּלְעָ֖ד of Gilead Art | N‑proper‑fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ as far as Prep |
、 | 1835 [e] dān. דָּֽן׃ Dan N‑proper‑ms |
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, (KJV)
853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 5321 [e] nap̄·tā·lî, נַפְתָּלִ֔י Naphtali N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the land N‑fsc |
、 | 669 [e] ’ep̄·ra·yim אֶפְרַ֖יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
、 | 4519 [e] ū·mə·naš·šeh; וּמְנַשֶּׁ֑ה and Manasseh Conj‑w | N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the land N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד as far as Prep |
、 | 3220 [e] hay·yām הַיָּ֥ם the Sea Art | N‑ms |
314 [e] hā·’a·ḥă·rō·wn. הָאַחֲרֽוֹן׃ WEsthern Art | Adj‑ms |
and the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar. (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ And Conj‑w | DirObjM |
、 | 5045 [e] han·ne·ḡeḇ, הַנֶּ֗גֶב the Negev Art | N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְֽאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3603 [e] hak·kik·kār הַכִּכָּ֞ר the plain Art | N‑fs |
1237 [e] biq·‘aṯ בִּקְעַ֧ת of the Valley N‑fsc |
、 | 3405 [e] yə·rê·ḥōw יְרֵח֛וֹ of Jericho N‑proper‑fs |
5892 [e] ‘îr עִ֥יר the city N‑fs |
、 | 8558 [e] hat·tə·mā·rîm הַתְּמָרִ֖ים Palm City N‑proper‑fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ as far as Prep |
6820 [e] ṣō·‘ar. צֹֽעַר׃ Zoar N‑proper‑fs |
And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֗יו to him Prep | 3ms |
2063 [e] zōṯ זֹ֤את this [is] Pro‑fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר of which Pro‑r |
7650 [e] niš·ba‘·tî נִ֠שְׁבַּעְתִּי I swore to give V‑Nifal‑Perf‑1cs |
、 | 85 [e] lə·’aḇ·rā·hām לְאַבְרָהָ֨ם Abraham Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 3327 [e] lə·yiṣ·ḥāq לְיִצְחָ֤ק Isaac Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 3290 [e] ū·lə·ya·‘ă·qōḇ וּֽלְיַעֲקֹב֙ and Jacob Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 2233 [e] lə·zar·‘ă·ḵā לְזַרְעֲךָ֖ to your descendants Prep‑l | N‑msc | 2ms |
5414 [e] ’et·tə·nen·nāh; אֶתְּנֶ֑נָּה I will give it V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse |
7200 [e] her·’î·ṯî·ḵā הֶרְאִיתִ֣יךָ I have caused you to see [it] V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms |
、 | 5869 [e] ḇə·‘ê·ne·ḵā, בְעֵינֶ֔יךָ with your eyes Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
8033 [e] wə·šām·māh וְשָׁ֖מָּה but there Conj‑w | Adv | 3fs |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
5674 [e] ṯa·‘ă·ḇōr. תַעֲבֹֽר׃ you shall cross over V‑Qal‑Imperf‑2ms |
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD. (KJV)
4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֨מָת So died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8033 [e] šām שָׁ֜ם there Adv |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֧ה Moses N‑proper‑ms |
5650 [e] ‘e·ḇeḏ- עֶֽבֶד־ the servant N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה of Yahweh N‑proper‑ms |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ מוֹאָ֖ב of Moab N‑proper‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ according to Prep |
6310 [e] pî פִּ֥י the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. (KJV)
6912 [e] way·yiq·bōr וַיִּקְבֹּ֨ר And He buried Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֤וֹ him DirObjM | 3ms |
1516 [e] ḇag·gay בַגַּיְ֙ in a valley Prep‑b, Art | N‑cs |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ, מוֹאָ֔ב of Moab N‑proper‑fs |
4136 [e] mūl מ֖וּל opposite Prep |
bêṯ בֵּ֣ית in Prep |
– | 1047 [e] pə·‘ō·wr; פְּע֑וֹר Beth Peor N‑proper‑fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ but no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֥ע knows V‑Qal‑Perf‑3ms |
376 [e] ’îš אִישׁ֙ one N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6900 [e] qə·ḇu·rā·ṯōw, קְבֻ֣רָת֔וֹ his grave N‑fsc | 3ms |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד to Prep |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. (KJV)
4872 [e] ū·mō·šeh, וּמֹשֶׁ֗ה And Moses [was] Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ old N‑msc |
3967 [e] mê·’āh מֵאָ֧ה a hundred Number‑fs |
6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֛ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years N‑fs |
、 | 4194 [e] bə·mō·ṯōw; בְּמֹת֑וֹ when he died Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 3543 [e] ḵā·hă·ṯāh כָהֲתָ֥ה were dim V‑Qal‑Perf‑3fs |
5869 [e] ‘ê·nōw עֵינ֖וֹ his eyes N‑csc | 3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5127 [e] nās נָ֥ס diminished V‑Qal‑Perf‑3ms |
3893 [e] lê·ḥōh. לֵחֹֽה׃ His natural vigor N‑msc | 3ms |
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. (KJV)
1058 [e] way·yiḇ·kū וַיִּבְכּוּ֩ And wept Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê בְנֵ֨י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֧ל of Israel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ for DirObjM |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֛ה Moses N‑proper‑ms |
6160 [e] bə·‘ar·ḇōṯ בְּעַֽרְבֹ֥ת in the plains Prep‑b | N‑fpc |
4124 [e] mō·w·’āḇ מוֹאָ֖ב of Moab N‑proper‑fs |
7970 [e] šə·lō·šîm שְׁלֹשִׁ֣ים thirty Number‑cp |
– | 3117 [e] yō·wm; י֑וֹם days N‑ms |
8552 [e] way·yit·tə·mū, וַֽיִּתְּמ֔וּ so ended Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֥י The days N‑mpc |
1065 [e] ḇə·ḵî בְכִ֖י of weeping N‑msc |
60 [e] ’ê·ḇel אֵ֥בֶל [and] mourning for N‑msc |
4872 [e] mō·šeh. מֹשֶֽׁה׃ Moses N‑proper‑ms |
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses. (KJV)
3091 [e] wî·hō·wō·šu·a‘ וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ Now Joshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] bin- בִּן־ son N‑msc |
5126 [e] nūn, נ֗וּן of Nun N‑proper‑ms |
4392 [e] mā·lê מָלֵא֙ was full V‑Qal‑Perf‑3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ of the spirit N‑csc |
– | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֔ה of wisdom N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5564 [e] sā·maḵ סָמַ֥ךְ had laid V‑Qal‑Perf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֛ה Moses N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3027 [e] yā·ḏāw יָדָ֖יו his hands N‑fdc | 3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו on him Prep | 3ms |
8085 [e] way·yiš·mə·‘ū וַיִּשְׁמְע֨וּ so heeded Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֤יו him Prep | 3ms |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
6213 [e] way·ya·‘ă·śū, וַֽיַּעֲשׂ֔וּ and did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֛ר as Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֥ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4872 [e] mō·šeh. מֹשֶֽׁה׃ Moses N‑proper‑ms |
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face, (KJV)
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ But then not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
6965 [e] qām קָ֨ם there has arisen V‑Qal‑Perf‑3ms |
5030 [e] nā·ḇî נָבִ֥יא a prophet N‑ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֛וֹד since Adv |
3478 [e] bə·yiś·rā·’êl בְּיִשְׂרָאֵ֖ל in Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
、 | 4872 [e] kə·mō·šeh; כְּמֹשֶׁ֑ה like Moses Prep‑k | N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ whom Pro‑r |
3045 [e] yə·ḏā·‘ōw יְדָע֣וֹ knew V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6440 [e] pā·nîm פָּנִ֖ים face N‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 6440 [e] pā·nîm. פָּנִֽים׃ face N‑mp |
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, (KJV)
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ in all Prep‑l | N‑msc |
226 [e] hā·’ō·ṯō·wṯ הָ֨אֹת֜וֹת the signs Art | N‑cp |
、 | 4159 [e] wə·ham·mō·wp̄·ṯîm, וְהַמּוֹפְתִ֗ים and wonders Conj‑w, Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
7971 [e] šə·lā·ḥōw שְׁלָחוֹ֙ sent him V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֖וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh לְפַרְעֹ֥ה before Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and before all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָ֖יו his servants N‑mpc | 3ms |
3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and in all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
、 | 776 [e] ’ar·ṣōw. אַרְצֽוֹ׃ his land N‑fsc | 3ms |
and in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. (KJV)
3605 [e] ū·lə·ḵōl וּלְכֹל֙ and by all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
、 | 3027 [e] hay·yāḏ הַיָּ֣ד the power Art | N‑fs |
2389 [e] ha·ḥă·zā·qāh, הַחֲזָקָ֔ה mighty Art | Adj‑fs |
3605 [e] ū·lə·ḵōl וּלְכֹ֖ל and all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
4172 [e] ham·mō·w·rā הַמּוֹרָ֣א the terror Art | N‑ms |
1419 [e] hag·gā·ḏō·wl; הַגָּד֑וֹל great Art | Adj‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֣ה performed V‑Qal‑Perf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
5869 [e] lə·‘ê·nê לְעֵינֵ֖י in the sight Prep‑l | N‑cdc |
3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |