Interlinear Bible |
8141 [e] biš·naṯ בִּשְׁנַ֣ת In year Prep‑b | N‑fsc |
7969 [e] šā·lō·wōš, שָׁל֔וֹשׁ three Number‑fs |
4438 [e] lə·mal·ḵūṯ לְמַלְכ֖וּת of the reign Prep‑l | N‑fsc |
1112 [e] bê·lə·šaṣ·ṣar בֵּלְאשַׁצַּ֣ר of Belshazzar N‑proper‑ms |
4428 [e] ham·me·leḵ; הַמֶּ֑לֶךְ King Art | N‑ms |
2377 [e] ḥā·zō·wn חָז֞וֹן a vision N‑ms |
7200 [e] nir·’āh נִרְאָ֤ה appeared V‑Nifal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַי֙ to me Prep | 1cs |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י [to] me Pro‑1cs |
、 | 1840 [e] ḏā·nî·yêl, דָנִיֵּ֔אל Daniel N‑proper‑ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֛י after Prep |
7200 [e] han·nir·’āh הַנִּרְאָ֥ה the one that appeared Art | V‑Nifal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
8462 [e] bat·tə·ḥil·lāh. בַּתְּחִלָּֽה׃ the first time Prep‑b, Art | N‑fs |
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. (KJV)
7200 [e] wā·’er·’eh וָֽאֶרְאֶה֮ And I saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
– | 2377 [e] be·ḥā·zō·wn בֶּחָזוֹן֒ in the vision Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִי֙ and it so happened Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 7200 [e] bir·’ō·ṯî, בִּרְאֹתִ֔י while I was looking Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִי֙ that I [was] Conj‑w | Pro‑1cs |
7800 [e] bə·šū·šan בְּשׁוּשַׁ֣ן in Shushan Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 1002 [e] hab·bî·rāh, הַבִּירָ֔ה the citadel Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר which [is] Pro‑r |
– | 5867 [e] bə·‘ê·lām בְּעֵילָ֣ם in Elam Prep‑b | N‑proper‑fs |
4082 [e] ham·mə·ḏî·nāh; הַמְּדִינָ֑ה the province Art | N‑fs |
7200 [e] wā·’er·’eh וָאֶרְאֶה֙ and I saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 2377 [e] be·ḥā·zō·wn, בֶּֽחָז֔וֹן in the vision Prep‑b, Art | N‑ms |
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֥י that I Conj‑w | Pro‑1cs |
1961 [e] hā·yî·ṯî הָיִ֖יתִי was V‑Qal‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ by Prep |
180 [e] ’ū·ḇal אוּבַ֥ל the River N‑msc |
195 [e] ’ū·lāy. אוּלָֽי׃ Ulai N‑proper‑fs |
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. (KJV)
5375 [e] wā·’eś·śā וָאֶשָּׂ֤א And I lifted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 5869 [e] ‘ê·nay עֵינַי֙ my eyes N‑cdc | 1cs |
、 | 7200 [e] wā·’er·’eh, וָאֶרְאֶ֔ה and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֣ה ׀ and there Conj‑w | Interjection |
352 [e] ’a·yil אַ֣יִל ram N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד a Number‑ms |
5975 [e] ‘ō·mêḏ עֹמֵ֛ד standing was V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י beside Prep‑l | N‑cpc |
180 [e] hā·’u·ḇāl הָאֻבָ֖ל the river Art | N‑ms |
wə·lōw וְל֣וֹ and which had Conj‑w | Prep | 3ms |
– | 7161 [e] qə·rā·nā·yim; קְרָנָ֑יִם two horns N‑fd |
7161 [e] wə·haq·qə·rā·na·yim וְהַקְּרָנַ֣יִם and the two horns Conj‑w, Art | N‑fd |
– | 1364 [e] gə·ḇō·hō·wṯ, גְּבֹה֗וֹת [were] high Adj‑fp |
259 [e] wə·hā·’a·ḥaṯ וְהָאַחַת֙ but one [was] Conj‑w, Art | Number‑fs |
1364 [e] gə·ḇō·hāh גְּבֹהָ֣ה higher Adj‑fs |
4480 [e] min- מִן־ than Prep |
、 | 8145 [e] haš·šê·nîṯ, הַשֵּׁנִ֔ית the second Art | Number‑ofs |
1364 [e] wə·hag·gə·ḇō·hāh, וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה and the higher [one] Conj‑w, Art | Adj‑fs |
5927 [e] ‘ō·lāh עֹלָ֖ה came up V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
314 [e] bā·’a·ḥă·rō·nāh. בָּאַחֲרֹנָֽה׃ last Prep‑b, Art | Adj‑fs |
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great. (KJV)
7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֣יתִי I saw V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
352 [e] hā·’a·yil הָאַ֡יִל the ram Art | N‑ms |
5055 [e] mə·nag·gê·aḥ מְנַגֵּחַ֩ pushing V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 3220 [e] yām·māh יָ֨מָּה westward N‑ms | 3fs |
、 | 6828 [e] wə·ṣā·p̄ō·w·nāh וְצָפ֜וֹנָה and northward Conj‑w | N‑fs | 3fs |
– | 5045 [e] wā·neḡ·bāh, וָנֶ֗גְבָּה and southward Conj‑w | N‑ms | 3fs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ so that Conj‑w | N‑msc |
2416 [e] ḥay·yō·wṯ חַיּוֹת֙ animal N‑fp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
5975 [e] ya·‘am·ḏū יַֽעַמְד֣וּ could withstand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6440 [e] lə·p̄ā·nāw, לְפָנָ֔יו him Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and [there was] none Conj‑w | Adv |
5337 [e] maṣ·ṣîl מַצִּ֖יל that could deliver V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 3027 [e] mî·yā·ḏōw; מִיָּד֑וֹ from his hand Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֥ה but he did Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 7522 [e] ḵir·ṣō·nōw כִרְצֹנ֖וֹ according to his will Prep‑k | N‑msc | 3ms |
1431 [e] wə·hiḡ·dîl. וְהִגְדִּֽיל׃ and became great Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. (KJV)
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֣י ׀ And as I Conj‑w | Pro‑1cs |
1961 [e] hā·yî·ṯî הָיִ֣יתִי was V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 995 [e] mê·ḇîn, מֵבִ֗ין considering V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and suddenly Conj‑w | Interjection |
6842 [e] ṣə·p̄îr- צְפִיר־ a male goat N‑msc |
5795 [e] hā·‘iz·zîm הָֽעִזִּים֙ goat Art | N‑fp |
935 [e] bā בָּ֤א came V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
4628 [e] ham·ma·‘ă·rāḇ הַֽמַּעֲרָב֙ the west Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ across Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י the surface N‑cpc |
3605 [e] ḵāl כָל־ of all N‑msc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and without Conj‑w | Adv |
5060 [e] nō·w·ḡê·a‘ נוֹגֵ֖עַ touching V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 776 [e] bā·’ā·reṣ; בָּאָ֑רֶץ the ground Prep‑b, Art | N‑fs |
6842 [e] wə·haṣ·ṣā·p̄îr, וְהַ֨צָּפִ֔יר and the goat [had] Conj‑w, Art | N‑ms |
7161 [e] qe·ren קֶ֥רֶן a horn N‑fsc |
2380 [e] ḥā·zūṯ חָז֖וּת notable N‑fs |
996 [e] bên בֵּ֥ין between Prep |
5869 [e] ‘ê·nāw. עֵינָֽיו׃ his eyes N‑cdc | 3ms |
And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power. (KJV)
935 [e] way·yā·ḇō, וַיָּבֹ֗א And he came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
352 [e] hā·’a·yil הָאַ֙יִל֙ the ram Art | N‑ms |
1167 [e] ba·‘al בַּ֣עַל that had N‑msc |
、 | 7161 [e] haq·qə·rā·na·yim, הַקְּרָנַ֔יִם two horns Art | N‑fd |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
7200 [e] rā·’î·ṯî, רָאִ֔יתִי I had seen V‑Qal‑Perf‑1cs |
5975 [e] ‘ō·mêḏ עֹמֵ֖ד standing V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י beside Prep‑l | N‑cpc |
、 | 180 [e] hā·’u·ḇāl; הָאֻבָ֑ל the river Art | N‑ms |
7323 [e] way·yā·rāṣ וַיָּ֥רָץ and at ran Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו him Prep | 3ms |
2534 [e] ba·ḥă·maṯ בַּחֲמַ֥ת with furious Prep‑b | N‑fsc |
3581 [e] kō·ḥōw. כֹּחֽוֹ׃ power N‑msc | 3ms |
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. (KJV)
7200 [e] ū·rə·’î·ṯîw וּרְאִיתִ֞יו And I saw him Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms |
5060 [e] mag·gî·a‘ מַגִּ֣יעַ ׀ confronting V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
681 [e] ’ê·ṣel אֵ֣צֶל to Prep |
、 | 352 [e] hā·’a·yil, הָאַ֗יִל the ram Art | N‑ms |
4843 [e] way·yiṯ·mar·mar וַיִּתְמַרְמַ֤ר and he was moved with rage Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָיו֙ against him Prep | 3ms |
5221 [e] way·yaḵ וַיַּ֣ךְ and attacked Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 352 [e] hā·’a·yil, הָאַ֔יִל the ram Art | N‑ms |
7665 [e] way·šab·bêr וַיְשַׁבֵּר֙ and broke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י two Number‑fdc |
、 | 7161 [e] qə·rā·nāw, קְרָנָ֔יו his horns N‑fdc | 3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1961 [e] hā·yāh הָ֥יָה there was V‑Qal‑Perf‑3ms |
3581 [e] ḵō·aḥ כֹ֛חַ power N‑ms |
352 [e] bā·’a·yil בָּאַ֖יִל in the ram Prep‑b, Art | N‑ms |
5975 [e] la·‘ă·mōḏ לַעֲמֹ֣ד to withstand Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
6440 [e] lə·p̄ā·nāw; לְפָנָ֑יו him Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
7993 [e] way·yaš·lî·ḵê·hū וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ but he cast him down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
、 | 776 [e] ’ar·ṣāh אַ֙רְצָה֙ to the ground N‑fs | 3fs |
7429 [e] way·yir·mə·sê·hū, וַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ and trampled him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no one Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה there was V‑Qal‑Perf‑3ms |
5337 [e] maṣ·ṣîl מַצִּ֛יל that could deliver V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
352 [e] lā·’a·yil לָאַ֖יִל the ram Prep‑l, Art | N‑ms |
3027 [e] mî·yā·ḏōw. מִיָּדֽוֹ׃ from his hand Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. (KJV)
6842 [e] ū·ṣə·p̄îr וּצְפִ֥יר Therefore the male goat Conj‑w | N‑msc |
5795 [e] hā·‘iz·zîm הָעִזִּ֖ים goat Art | N‑fp |
– | 1431 [e] hiḡ·dîl הִגְדִּ֣יל grew V‑Hifil‑Perf‑3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ - Prep |
3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד very great Adv |
、 | 6105 [e] ū·ḵə·‘ā·ṣə·mōw, וּכְעָצְמ֗וֹ but when he became strong Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms |
– | 7665 [e] niš·bə·rāh נִשְׁבְּרָה֙ was broken V‑Nifal‑Perf‑3fs |
7161 [e] haq·qe·ren הַקֶּ֣רֶן the horn Art | N‑fs |
1419 [e] hag·gə·ḏō·w·lāh, הַגְּדוֹלָ֔ה large Art | Adj‑fs |
5927 [e] wat·ta·‘ă·le·nāh וַֽתַּעֲלֶ֜נָה and came up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
2380 [e] ḥā·zūṯ חָז֤וּת notable ones N‑fs |
702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּע֙ four Number‑fs |
8478 [e] taḥ·te·hā, תַּחְתֶּ֔יהָ in place of it Prep | 3fs |
702 [e] lə·’ar·ba‘ לְאַרְבַּ֖ע toward four Prep‑l | Number‑fsc |
7307 [e] rū·ḥō·wṯ רוּח֥וֹת winds N‑cpc |
8064 [e] haš·šā·mā·yim. הַשָּׁמָֽיִם׃ of the heaven Art | N‑mp |
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. (KJV)
4480 [e] ū·min- וּמִן־ And out Conj‑w | Prep |
259 [e] hā·’a·ḥaṯ הָאַחַ֣ת of one Art | Number‑fs |
1992 [e] mê·hem, מֵהֶ֔ם of them Prep‑m | Pro‑3mp |
3318 [e] yā·ṣā יָצָ֥א came V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 7161 [e] qe·ren- קֶֽרֶן־ horn N‑fs |
259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֖ת a Number‑fs |
4704 [e] miṣ·ṣə·‘î·rāh; מִצְּעִירָ֑ה little Prep‑m | Adj‑fs |
1431 [e] wat·tiḡ·dal- וַתִּגְדַּל־ and which grew great Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 3499 [e] ye·ṯer יֶ֛תֶר exceedingly N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
、 | 5045 [e] han·ne·ḡeḇ הַנֶּ֥גֶב the south Art | N‑fs |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and toward Conj‑w | Prep |
、 | 4217 [e] ham·miz·rāḥ הַמִּזְרָ֖ח the east Art | N‑ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and toward Conj‑w | Prep |
6643 [e] haṣ·ṣe·ḇî. הַצֶּֽבִי׃ the Glorious [Land] Art | N‑ms |
And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them. (KJV)
、 | 1431 [e] wat·tiḡ·dal וַתִּגְדַּ֖ל And it grew up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֣א the host N‑csc |
– | 8064 [e] haš·šā·mā·yim; הַשָּׁמָ֑יִם of heaven Art | N‑mp |
5307 [e] wat·tap·pêl וַתַּפֵּ֥ל and it cast down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 776 [e] ’ar·ṣāh אַ֛רְצָה to the ground N‑fs | 3fs |
4480 [e] min- מִן־ [some] Prep |
6635 [e] haṣ·ṣā·ḇā הַצָּבָ֥א of the host Art | N‑cs |
4480 [e] ū·min- וּמִן־ and [some] Conj‑w | Prep |
3556 [e] hak·kō·w·ḵā·ḇîm הַכּוֹכָבִ֖ים of the stars Art | N‑mp |
7429 [e] wat·tir·mə·sêm. וַֽתִּרְמְסֵֽם׃ and trampled them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3mp |
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. (KJV)
5704 [e] wə·‘aḏ וְעַ֥ד And even as high as Conj‑w | Prep |
8269 [e] śar- שַֽׂר־ the Prince N‑msc |
、 | 6635 [e] haṣ·ṣā·ḇā הַצָּבָ֖א of the host Art | N‑cs |
1431 [e] hiḡ·dîl; הִגְדִּ֑יל He exalted [himself] V‑Hifil‑Perf‑3ms |
4480 [e] ū·mim·men·nū וּמִמֶּ֙נּוּ֙ and by him Conj‑w | Prep | 3ms |
hê·rîm [הרים] - V‑Hifil‑Perf‑3ms |
、 | 7311 [e] hū·ram (הוּרַ֣ם) were taken away V‑Hofal‑Perf‑3ms |
8548 [e] hat·tā·mîḏ, הַתָּמִ֔יד the daily [sacrifices] Art | Adv |
7993 [e] wə·huš·laḵ וְהֻשְׁלַ֖ךְ and was cast down Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms |
4349 [e] mə·ḵō·wn מְכ֥וֹן the place N‑msc |
4720 [e] miq·dā·šōw. מִקְדָּשֽׁוֹ׃ of His sanctuary N‑msc | 3ms |
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered. (KJV)
6635 [e] wə·ṣā·ḇā וְצָבָ֛א And an army Conj‑w | N‑cs |
5414 [e] tin·nā·ṯên תִּנָּתֵ֥ן was given over [to the horn] V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ to oppose Prep |
8548 [e] hat·tā·mîḏ הַתָּמִ֖יד the daily [sacrifices] Art | Adv |
、 | 6588 [e] bə·p̄ā·ša‘; בְּפָ֑שַׁע because of transgression Prep‑b | N‑ms |
7993 [e] wə·ṯaš·lêḵ וְתַשְׁלֵ֤ךְ and he cast down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3fs |
571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶת֙ truth N‑fs |
– | 776 [e] ’ar·ṣāh, אַ֔רְצָה to the ground N‑fs | 3fs |
、 | 6213 [e] wə·‘ā·śə·ṯāh וְעָשְׂתָ֖ה and He did [all this] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
6743 [e] wə·hiṣ·lî·ḥāh. וְהִצְלִֽיחָה׃ and prospered Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs |
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? (KJV)
8085 [e] wā·’eš·mə·‘āh וָאֶשְׁמְעָ֥ה And I heard Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
259 [e] ’e·ḥāḏ- אֶֽחָד־ a Number‑ms |
6918 [e] qā·ḏō·wōš קָד֖וֹשׁ holy one Adj‑ms |
、 | 1696 [e] mə·ḏab·bêr; מְדַבֵּ֑ר speaking V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּאמֶר֩ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֨ד [another] Number‑ms |
6918 [e] qā·ḏō·wōš קָד֜וֹשׁ holy one Adj‑ms |
6422 [e] lap·pal·mō·w·nî לַפַּֽלְמוֹנִ֣י to that certain [one] Prep‑l, Art | Adj‑ms |
、 | 1696 [e] ham·ḏab·bêr, הַֽמְדַבֵּ֗ר who was speaking Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ how Prep |
4970 [e] mā·ṯay מָתַ֞י long [will be] Interrog |
2377 [e] he·ḥā·zō·wn הֶחָז֤וֹן the vision Art | N‑ms |
8548 [e] hat·tā·mîḏ הַתָּמִיד֙ [concerning] the daily [sacrifices] Art | Adv |
6588 [e] wə·hap·pe·ša‘ וְהַפֶּ֣שַׁע and the transgression Conj‑w, Art | N‑ms |
、 | 8074 [e] šō·mêm, שֹׁמֵ֔ם of desolation V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5414 [e] têṯ תֵּ֛ת the giving V‑Qal‑Inf |
6944 [e] wə·qō·ḏeš וְקֹ֥דֶשׁ and both the sanctuary Conj‑w | N‑ms |
6635 [e] wə·ṣā·ḇā וְצָבָ֖א and the host Conj‑w | N‑cs |
؟ | 4823 [e] mir·mās. מִרְמָֽס׃ to be trampled under [foot] N‑ms |
And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
5704 [e] ‘aḏ עַ֚ד for Prep |
6153 [e] ‘e·reḇ עֶ֣רֶב evenings N‑ms |
– | 1242 [e] bō·qer, בֹּ֔קֶר days N‑ms |
505 [e] ’al·pa·yim אַלְפַּ֖יִם two thousand Number‑md |
7969 [e] ū·šə·lōš וּשְׁלֹ֣שׁ and three Conj‑w | Number‑fsc |
3967 [e] mê·’ō·wṯ; מֵא֑וֹת hundred Number‑fp |
6663 [e] wə·niṣ·daq וְנִצְדַּ֖ק then shall be cleansed Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
6944 [e] qō·ḏeš. קֹֽדֶשׁ׃ the sanctuary N‑ms |
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man. (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7200 [e] bir·’ō·ṯî בִּרְאֹתִ֛י when had seen Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I Pro‑1cs |
、 | 1840 [e] ḏā·nî·yêl דָנִיֵּ֖אל Daniel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2377 [e] he·ḥā·zō·wn; הֶחָז֑וֹן the vision Art | N‑ms |
1245 [e] wā·’ă·ḇaq·šāh וָאֲבַקְשָׁ֣ה and was seeking Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
、 | 998 [e] ḇî·nāh, בִינָ֔ה the meaning N‑fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֛ה that suddenly Conj‑w | Interjection |
5975 [e] ‘ō·mêḏ עֹמֵ֥ד there stood V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5048 [e] lə·neḡ·dî לְנֶגְדִּ֖י before me Prep‑l | 1cs |
4758 [e] kə·mar·’êh- כְּמַרְאֵה־ one having the appearance Prep‑k | N‑msc |
1397 [e] ḡā·ḇer. גָֽבֶר׃ of a man N‑ms |
And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. (KJV)
8085 [e] wā·’eš·ma‘ וָאֶשְׁמַ֥ע And I heard Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
6963 [e] qō·wl- קוֹל־ a voice N‑msc |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֖ם of man N‑ms |
996 [e] bên בֵּ֣ין between [the banks of] Prep |
、 | 195 [e] ’ū·lāy; אוּלָ֑י the Ulai N‑proper‑fs |
、 | 7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָא֙ and who called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar, וַיֹּאמַ֔ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 1403 [e] gaḇ·rî·’êl גַּבְרִיאֵ֕ל Gabriel N‑proper‑ms |
995 [e] hā·ḇên הָבֵ֥ן make understand V‑Hifil‑Imp‑ms |
1975 [e] lə·hal·lāz לְהַלָּ֖ז this [man] Prep‑l | Pro‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4758 [e] ham·mar·’eh. הַמַּרְאֶֽה׃ the vision Art | N‑ms |
So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. (KJV)
935 [e] way·yā·ḇō וַיָּבֹא֙ So he came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
681 [e] ’ê·ṣel אֵ֣צֶל near Prep |
5975 [e] ‘ā·mə·ḏî, עָמְדִ֔י where I stood N‑msc | 1cs |
、 | 935 [e] ū·ḇə·ḇō·’ōw וּבְבֹא֣וֹ and when he came Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
、 | 1204 [e] niḇ·‘at·tî, נִבְעַ֔תִּי I was afraid V‑Nifal‑Perf‑1cs |
5307 [e] wā·’ep·pə·lāh וָאֶפְּלָ֖ה and fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 6440 [e] pā·nāy; פָּנָ֑י my face N‑mpc | 1cs |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר but he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַי֙ to me Prep | 1cs |
、 | 995 [e] hā·ḇên הָבֵ֣ן Understand V‑Hifil‑Imp‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֔ם of man N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֖י that Conj |
6256 [e] lə·‘eṯ- לְעֶת־ to the time Prep‑l | N‑csc |
7093 [e] qêṣ קֵ֥ץ of the end N‑ms |
2377 [e] he·ḥā·zō·wn. הֶחָזֽוֹן׃ the vision [refers] Art | N‑ms |
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. (KJV)
1696 [e] ū·ḇə·ḏab·bə·rōw וּבְדַבְּר֣וֹ And as he was speaking Conj‑w, Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms |
5973 [e] ‘im·mî, עִמִּ֔י with me Prep | 1cs |
7290 [e] nir·dam·tî נִרְדַּ֥מְתִּי I was in a deep sleep V‑Nifal‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
6440 [e] pā·nay פָּנַ֖י my face N‑mpc | 1cs |
– | 776 [e] ’ā·rə·ṣāh; אָ֑רְצָה to the ground N‑fs | 3fs |
5060 [e] way·yig·ga‘- וַיִּ֨גַּע־ but he touched Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
bî, בִּ֔י me Prep | 1cs |
5975 [e] way·ya·‘ă·mî·ḏê·nî וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי and stood me Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
5975 [e] ‘ā·mə·ḏî. עָמְדִֽי׃ upright N‑msc | 1cs |
And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֣י Look Interjection | 1cs |
3045 [e] mō·w·ḏî·‘ă·ḵā, מוֹדִֽיעֲךָ֔ I am making known to you V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֥ת - DirObjM |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ what Pro‑r |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֖ה shall happen V‑Qal‑Imperf‑3ms |
319 [e] bə·’a·ḥă·rîṯ בְּאַחֲרִ֣ית in the latter time Prep‑b | N‑fsc |
、 | 2195 [e] haz·zā·‘am; הַזָּ֑עַם of the indignation Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
4150 [e] lə·mō·w·‘êḏ לְמוֹעֵ֥ד at the time appointed Prep‑l | N‑ms |
7093 [e] qêṣ. קֵֽץ׃ the end [shall be] N‑ms |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. (KJV)
352 [e] hā·’a·yil הָאַ֥יִל The ram Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
7200 [e] rā·’î·ṯā רָאִ֖יתָ you saw V‑Qal‑Perf‑2ms |
1167 [e] ba·‘al בַּ֣עַל having N‑msc |
7161 [e] haq·qə·rā·nā·yim; הַקְּרָנָ֑יִם the two horns Art | N‑fd |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֖י [they are] the kings N‑mpc |
4074 [e] mā·ḏay מָדַ֥י of Media N‑proper‑fs |
6539 [e] ū·p̄ā·rās. וּפָרָֽס׃ and Persia Conj‑w | N‑proper‑fs |
And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king. (KJV)
6842 [e] wə·haṣ·ṣā·p̄îr וְהַצָּפִ֥יר And the goat [is] Conj‑w, Art | N‑ms |
8163 [e] haś·śā·‘îr הַשָּׂעִ֖יר male Art | N‑ms |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ the kingdom N‑msc |
、 | 3120 [e] yā·wān; יָוָ֑ן of Greece N‑proper‑fs |
7161 [e] wə·haq·qe·ren וְהַקֶּ֤רֶן and the horn Conj‑w, Art | N‑fs |
1419 [e] hag·gə·ḏō·w·lāh הַגְּדוֹלָה֙ large Art | Adj‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [is] Pro‑r |
996 [e] bên- בֵּין־ between Prep |
5869 [e] ‘ê·nāw, עֵינָ֔יו its eyes N‑cdc | 3ms |
1931 [e] hū ה֖וּא is Pro‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֥לֶךְ the king Art | N‑ms |
7223 [e] hā·ri·šō·wn. הָרִאשֽׁוֹן׃ first Art | Adj‑ms |
Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power. (KJV)
、 | 7665 [e] wə·han·niš·be·reṯ, וְהַ֨נִּשְׁבֶּ֔רֶת And as for the broken [horn] Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
5975 [e] wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh וַתַּֽעֲמֹ֥דְנָה that stood up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֖ע the four Number‑fs |
8478 [e] taḥ·te·hā; תַּחְתֶּ֑יהָ in its place Prep | 3fs |
702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֧ע four Number‑fsc |
4438 [e] mal·ḵu·yō·wṯ מַלְכֻי֛וֹת kingdoms N‑fp |
、 | 1471 [e] mig·gō·w מִגּ֥וֹי out of that nation Prep‑m | N‑ms |
5975 [e] ya·‘ă·mō·ḏə·nāh יַעֲמֹ֖דְנָה shall arise V‑Qal‑Imperf‑3fp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3581 [e] ḇə·ḵō·ḥōw. בְכֹחֽוֹ׃ with its power Prep‑b | N‑msc | 3ms |
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. (KJV)
319 [e] ū·ḇə·’a·ḥă·rîṯ וּֽבְאַחֲרִית֙ And in the latter time Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4438 [e] mal·ḵū·ṯām, מַלְכוּתָ֔ם of their kingdom N‑fsc | 3mp |
、 | 8552 [e] kə·hā·ṯêm כְּהָתֵ֖ם when have reached their fullness Prep‑k | V‑Hifil‑Inf |
6586 [e] hap·pō·šə·‘îm; הַפֹּשְׁעִ֑ים the transgressors Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5975 [e] ya·‘ă·mōḏ יַעֲמֹ֛ד shall arise V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4428 [e] me·leḵ מֶ֥לֶךְ A king N‑msc |
5794 [e] ‘az- עַז־ fierce Adj‑ms |
、 | 6440 [e] pā·nîm פָּנִ֖ים Having features N‑mp |
995 [e] ū·mê·ḇîn וּמֵבִ֥ין and who understands Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 2420 [e] ḥî·ḏō·wṯ. חִידֽוֹת׃ sinister schemes N‑fp |
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. (KJV)
、 | 6105 [e] wə·‘ā·ṣam וְעָצַ֤ם and shall be mighty Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3581 [e] kō·ḥōw כֹּחוֹ֙ His power N‑msc | 3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 3581 [e] ḇə·ḵō·ḥōw, בְכֹח֔וֹ by his own power Prep‑b | N‑msc | 3ms |
、 | 6381 [e] wə·nip̄·lā·’ō·wṯ וְנִפְלָא֥וֹת and fearfully Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp |
7843 [e] yaš·ḥîṯ יַשְׁחִ֖ית He shall destroy V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 6743 [e] wə·hiṣ·lî·aḥ וְהִצְלִ֣יחַ and shall prosper Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
、 | 6213 [e] wə·‘ā·śāh; וְעָשָׂ֑ה and thrive Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
7843 [e] wə·hiš·ḥîṯ וְהִשְׁחִ֥ית and He shall destroy Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
6099 [e] ‘ă·ṣū·mîm עֲצוּמִ֖ים the mighty Adj‑mp |
5971 [e] wə·‘am- וְעַם־ and [also] the people Conj‑w | N‑msc |
6918 [e] qə·ḏō·šîm. קְדֹשִֽׁים׃ holy Adj‑mp |
And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand. (KJV)
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ And Through Conj‑w | Prep |
7922 [e] śiḵ·lōw, שִׂכְל֗וֹ his cunning N‑msc | 3ms |
6743 [e] wə·hiṣ·lî·aḥ וְהִצְלִ֤יחַ and He shall cause to prosper Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
4820 [e] mir·māh מִרְמָה֙ deceit N‑fs |
– | 3027 [e] bə·yā·ḏōw, בְּיָד֔וֹ under his rule Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
、 | 3824 [e] ū·ḇil·ḇā·ḇōw וּבִלְבָב֣וֹ and in his heart Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms |
1431 [e] yaḡ·dîl, יַגְדִּ֔יל he shall exalt [himself] V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
7962 [e] ū·ḇə·šal·wāh וּבְשַׁלְוָ֖ה and in [their] prosperity Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
7843 [e] yaš·ḥîṯ יַשְׁחִ֣ית He shall destroy V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
– | 7227 [e] rab·bîm; רַבִּ֑ים many Adj‑mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַ֤ל־ and even against Conj‑w | Prep |
8269 [e] śar- שַׂר־ the Prince N‑msc |
– | 8269 [e] śā·rîm שָׂרִים֙ of princes N‑mp |
5975 [e] ya·‘ă·mōḏ, יַעֲמֹ֔ד He shall rise V‑Qal‑Imperf‑3ms |
657 [e] ū·ḇə·’e·p̄es וּבְאֶ֥פֶס but without Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
3027 [e] yāḏ יָ֖ד [human] means N‑fs |
7665 [e] yiš·šā·ḇêr. יִשָּׁבֵֽר׃ he shall be broken V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days. (KJV)
4758 [e] ū·mar·’êh וּמַרְאֵ֨ה And the vision Conj‑w | N‑msc |
6153 [e] hā·‘e·reḇ הָעֶ֧רֶב of the evenings Art | N‑ms |
1242 [e] wə·hab·bō·qer וְהַבֹּ֛קֶר and mornings Conj‑w, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
559 [e] ne·’ĕ·mar נֶאֱמַ֖ר was told V‑Nifal‑Perf‑3ms |
– | 571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶ֣ת TRUE N‑fs |
1931 [e] hū; ה֑וּא is Pro‑3ms |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּה֙ therefore you Conj‑w | Pro‑2ms |
5640 [e] sə·ṯōm סְתֹ֣ם seal up V‑Qal‑Imp‑ms |
– | 2377 [e] he·ḥā·zō·wn, הֶֽחָז֔וֹן the vision Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
3117 [e] lə·yā·mîm לְיָמִ֥ים [it refers] to days [in the future] Prep‑l | N‑mp |
7227 [e] rab·bîm. רַבִּֽים׃ many Adj‑mp |
And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. (KJV)
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֣י And I Conj‑w | Pro‑1cs |
1840 [e] ḏā·nî·yêl, דָנִיֵּ֗אל Daniel N‑proper‑ms |
、 | 1961 [e] nih·yê·ṯî נִהְיֵ֤יתִי fainted V‑Nifal‑Perf‑1cs |
2470 [e] wə·ne·ḥĕ·lê·ṯî וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ and was sick Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs |
– | 3117 [e] yā·mîm, יָמִ֔ים for days N‑mp |
、 | 6965 [e] wā·’ā·qūm וָאָק֕וּם and afterward I arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
6213 [e] wā·’e·‘ĕ·śeh וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה and went about Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 4399 [e] mə·le·ḵeṯ מְלֶ֣אכֶת business N‑fsc |
4428 [e] ham·me·leḵ; הַמֶּ֑לֶךְ of the king Art | N‑ms |
8074 [e] wā·’eš·tō·w·mêm וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם and I was astonished Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ by Prep |
、 | 4758 [e] ham·mar·’eh הַמַּרְאֶ֖ה the vision Art | N‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין but no one Conj‑w | Adv |
995 [e] mê·ḇîn. מֵבִֽין׃ understood it V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
p̄ פ - Punc |