x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Daniel 8

×

Dānī’ēl

In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.

8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
In year
Prep‑b | N‑fsc
7969 [e]
šā·lō·wōš,
שָׁל֔וֹשׁ
three
Number‑fs
4438 [e]
lə·mal·ḵūṯ
לְמַלְכ֖וּת
of the reign
Prep‑l | N‑fsc
1112 [e]
bê·lə·šaṣ·ṣar
בֵּלְאשַׁצַּ֣ר
of Belshazzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
King
Art | N‑ms
2377 [e]
ḥā·zō·wn
חָז֞וֹן
a vision
N‑ms
7200 [e]
nir·’āh
נִרְאָ֤ה
appeared
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
[to] me
Pro‑1cs



 
1840 [e]
ḏā·nî·yêl,
דָנִיֵּ֔אל
Daniel
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
Prep
7200 [e]
han·nir·’āh
הַנִּרְאָ֥ה
the one that appeared
Art | V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh.
בַּתְּחִלָּֽה׃
the first time
Prep‑b, Art | N‑fs


And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. (KJV)

7200 [e]
wā·’er·’eh
וָֽאֶרְאֶה֮
And I saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
2377 [e]
be·ḥā·zō·wn
בֶּחָזוֹן֒
in the vision
Prep‑b, Art | N‑ms



 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֙
and it so happened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
7200 [e]
bir·’ō·ṯî,
בִּרְאֹתִ֔י
while I was looking
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
that I [was]
Conj‑w | Pro‑1cs
7800 [e]
bə·šū·šan
בְּשׁוּשַׁ֣ן
in Shushan
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
1002 [e]
hab·bî·rāh,
הַבִּירָ֔ה
the citadel
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r



 
5867 [e]
bə·‘ê·lām
בְּעֵילָ֣ם
in Elam
Prep‑b | N‑proper‑fs
4082 [e]
ham·mə·ḏî·nāh;
הַמְּדִינָ֑ה
the province
Art | N‑fs
7200 [e]
wā·’er·’eh
וָאֶרְאֶה֙
and I saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
2377 [e]
be·ḥā·zō·wn,
בֶּֽחָז֔וֹן
in the vision
Prep‑b, Art | N‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
that I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֖יתִי
was
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
180 [e]
’ū·ḇal
אוּבַ֥ל
the River
N‑msc
195 [e]
’ū·lāy.
אוּלָֽי׃
Ulai
N‑proper‑fs


Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. (KJV)

5375 [e]
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֤א
And I lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
my eyes
N‑cdc | 1cs



 
7200 [e]
wā·’er·’eh,
וָאֶרְאֶ֔ה
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה ׀
and there
Conj‑w | Interjection
352 [e]
’a·yil
אַ֣יִל
ram
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
a
Number‑ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֛ד
standing was
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
beside
Prep‑l | N‑cpc
180 [e]
hā·’u·ḇāl
הָאֻבָ֖ל
the river
Art | N‑ms
 
wə·lōw
וְל֣וֹ
and which had
Conj‑w | Prep | 3ms



 
7161 [e]
qə·rā·nā·yim;
קְרָנָ֑יִם
two horns
N‑fd
7161 [e]
wə·haq·qə·rā·na·yim
וְהַקְּרָנַ֣יִם
and the two horns
Conj‑w, Art | N‑fd



 
1364 [e]
gə·ḇō·hō·wṯ,
גְּבֹה֗וֹת
[were] high
Adj‑fp
259 [e]
wə·hā·’a·ḥaṯ
וְהָאַחַת֙
but one [was]
Conj‑w, Art | Number‑fs
1364 [e]
gə·ḇō·hāh
גְּבֹהָ֣ה
higher
Adj‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep



 
8145 [e]
haš·šê·nîṯ,
הַשֵּׁנִ֔ית
the second
Art | Number‑ofs
1364 [e]
wə·hag·gə·ḇō·hāh,
וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה
and the higher [one]
Conj‑w, Art | Adj‑fs
5927 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֖ה
came up
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
314 [e]
bā·’a·ḥă·rō·nāh.
בָּאַחֲרֹנָֽה׃
last
Prep‑b, Art | Adj‑fs


I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great. (KJV)

7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
352 [e]
hā·’a·yil
הָאַ֡יִל
the ram
Art | N‑ms
5055 [e]
mə·nag·gê·aḥ
מְנַגֵּחַ֩
pushing
V‑Piel‑Prtcpl‑ms



 
3220 [e]
yām·māh
יָ֨מָּה
westward
N‑ms | 3fs



 
6828 [e]
wə·ṣā·p̄ō·w·nāh
וְצָפ֜וֹנָה
and northward
Conj‑w | N‑fs | 3fs



 
5045 [e]
wā·neḡ·bāh,
וָנֶ֗גְבָּה
and southward
Conj‑w | N‑ms | 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
so that
Conj‑w | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yō·wṯ
חַיּוֹת֙
animal
N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
5975 [e]
ya·‘am·ḏū
יַֽעַמְד֣וּ
could withstand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there was] none
Conj‑w | Adv
5337 [e]
maṣ·ṣîl
מַצִּ֖יל
that could deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
3027 [e]
mî·yā·ḏōw;
מִיָּד֑וֹ
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֥ה
but he did
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
7522 [e]
ḵir·ṣō·nōw
כִרְצֹנ֖וֹ
according to his will
Prep‑k | N‑msc | 3ms
1431 [e]
wə·hiḡ·dîl.
וְהִגְדִּֽיל׃
and became great
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms


And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. (KJV)

589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י ׀
And as I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֣יתִי
was
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
995 [e]
mê·ḇîn,
מֵבִ֗ין
considering
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and suddenly
Conj‑w | Interjection
6842 [e]
ṣə·p̄îr-
צְפִיר־
a male goat
N‑msc
5795 [e]
hā·‘iz·zîm
הָֽעִזִּים֙
goat
Art | N‑fp
935 [e]

בָּ֤א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4628 [e]
ham·ma·‘ă·rāḇ
הַֽמַּעֲרָב֙
the west
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
across
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the surface
N‑cpc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and without
Conj‑w | Adv
5060 [e]
nō·w·ḡê·a‘
נוֹגֵ֖עַ
touching
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
776 [e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
the ground
Prep‑b, Art | N‑fs
6842 [e]
wə·haṣ·ṣā·p̄îr,
וְהַ֨צָּפִ֔יר
and the goat [had]
Conj‑w, Art | N‑ms
7161 [e]
qe·ren
קֶ֥רֶן
a horn
N‑fsc
2380 [e]
ḥā·zūṯ
חָז֖וּת
notable
N‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
5869 [e]
‘ê·nāw.
עֵינָֽיו׃
his eyes
N‑cdc | 3ms


And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō,
וַיָּבֹ֗א
And he came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
352 [e]
hā·’a·yil
הָאַ֙יִל֙
the ram
Art | N‑ms
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֣עַל
that had
N‑msc



 
7161 [e]
haq·qə·rā·na·yim,
הַקְּרָנַ֔יִם
two horns
Art | N‑fd
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7200 [e]
rā·’î·ṯî,
רָאִ֔יתִי
I had seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֖ד
standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
beside
Prep‑l | N‑cpc



 
180 [e]
hā·’u·ḇāl;
הָאֻבָ֑ל
the river
Art | N‑ms
7323 [e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֥רָץ
and at ran
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
him
Prep | 3ms
2534 [e]
ba·ḥă·maṯ
בַּחֲמַ֥ת
with furious
Prep‑b | N‑fsc
3581 [e]
kō·ḥōw.
כֹּחֽוֹ׃
power
N‑msc | 3ms


And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. (KJV)

7200 [e]
ū·rə·’î·ṯîw
וּרְאִיתִ֞יו
And I saw him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms
5060 [e]
mag·gî·a‘
מַגִּ֣יעַ ׀
confronting
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
681 [e]
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
to
Prep



 
352 [e]
hā·’a·yil,
הָאַ֗יִל
the ram
Art | N‑ms
4843 [e]
way·yiṯ·mar·mar
וַיִּתְמַרְמַ֤ר
and he was moved with rage
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
against him
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
and attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
352 [e]
hā·’a·yil,
הָאַ֔יִל
the ram
Art | N‑ms
7665 [e]
way·šab·bêr
וַיְשַׁבֵּר֙
and broke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc



 
7161 [e]
qə·rā·nāw,
קְרָנָ֔יו
his horns
N‑fdc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
3581 [e]
ḵō·aḥ
כֹ֛חַ
power
N‑ms
352 [e]
bā·’a·yil
בָּאַ֖יִל
in the ram
Prep‑b, Art | N‑ms
5975 [e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֣ד
to withstand
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
7993 [e]
way·yaš·lî·ḵê·hū
וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ
but he cast him down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms



 
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֙רְצָה֙
to the ground
N‑fs | 3fs
7429 [e]
way·yir·mə·sê·hū,
וַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ
and trampled him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no one
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5337 [e]
maṣ·ṣîl
מַצִּ֛יל
that could deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
352 [e]
lā·’a·yil
לָאַ֖יִל
the ram
Prep‑l, Art | N‑ms
3027 [e]
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms


Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. (KJV)

6842 [e]
ū·ṣə·p̄îr
וּצְפִ֥יר
Therefore the male goat
Conj‑w | N‑msc
5795 [e]
hā·‘iz·zîm
הָעִזִּ֖ים
goat
Art | N‑fp



 
1431 [e]
hiḡ·dîl
הִגְדִּ֣יל
grew
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
 - 
Prep
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very great
Adv



 
6105 [e]
ū·ḵə·‘ā·ṣə·mōw,
וּכְעָצְמ֗וֹ
but when he became strong
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms



 
7665 [e]
niš·bə·rāh
נִשְׁבְּרָה֙
was broken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
7161 [e]
haq·qe·ren
הַקֶּ֣רֶן
the horn
Art | N‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh,
הַגְּדוֹלָ֔ה
large
Art | Adj‑fs
5927 [e]
wat·ta·‘ă·le·nāh
וַֽתַּעֲלֶ֜נָה
and came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
2380 [e]
ḥā·zūṯ
חָז֤וּת
notable ones
N‑fs
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּע֙
four
Number‑fs
8478 [e]
taḥ·te·hā,
תַּחְתֶּ֔יהָ
in place of it
Prep | 3fs
702 [e]
lə·’ar·ba‘
לְאַרְבַּ֖ע
toward four
Prep‑l | Number‑fsc
7307 [e]
rū·ḥō·wṯ
רוּח֥וֹת
winds
N‑cpc
8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
of the heaven
Art | N‑mp


And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And out
Conj‑w | Prep
259 [e]
hā·’a·ḥaṯ
הָאַחַ֣ת
of one
Art | Number‑fs
1992 [e]
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
of them
Prep‑m | Pro‑3mp
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֥א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
7161 [e]
qe·ren-
קֶֽרֶן־
horn
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
a
Number‑fs
4704 [e]
miṣ·ṣə·‘î·rāh;
מִצְּעִירָ֑ה
little
Prep‑m | Adj‑fs
1431 [e]
wat·tiḡ·dal-
וַתִּגְדַּל־
and which grew great
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֛תֶר
exceedingly
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep



 
5045 [e]
han·ne·ḡeḇ
הַנֶּ֥גֶב
the south
Art | N‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and toward
Conj‑w | Prep



 
4217 [e]
ham·miz·rāḥ
הַמִּזְרָ֖ח
the east
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and toward
Conj‑w | Prep
6643 [e]
haṣ·ṣe·ḇî.
הַצֶּֽבִי׃
the Glorious [Land]
Art | N‑ms


And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them. (KJV)




 
1431 [e]
wat·tiḡ·dal
וַתִּגְדַּ֖ל
And it grew up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֣א
the host
N‑csc



 
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of heaven
Art | N‑mp
5307 [e]
wat·tap·pêl
וַתַּפֵּ֥ל
and it cast down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs



 
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֛רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
4480 [e]
min-
מִן־
[some]
Prep
6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā
הַצָּבָ֥א
of the host
Art | N‑cs
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and [some]
Conj‑w | Prep
3556 [e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm
הַכּוֹכָבִ֖ים
of the stars
Art | N‑mp
7429 [e]
wat·tir·mə·sêm.
וַֽתִּרְמְסֵֽם׃
and trampled them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3mp


Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. (KJV)

5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֥ד
And even as high as
Conj‑w | Prep
8269 [e]
śar-
שַֽׂר־
the Prince
N‑msc



 
6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā
הַצָּבָ֖א
of the host
Art | N‑cs
1431 [e]
hiḡ·dîl;
הִגְדִּ֑יל
He exalted [himself]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4480 [e]
ū·mim·men·nū
וּמִמֶּ֙נּוּ֙
and by him
Conj‑w | Prep | 3ms
 
hê·rîm
[הרים]
 - 
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
7311 [e]
hū·ram
(הוּרַ֣ם)
were taken away
V‑Hofal‑Perf‑3ms
8548 [e]
hat·tā·mîḏ,
הַתָּמִ֔יד
the daily [sacrifices]
Art | Adv
7993 [e]
wə·huš·laḵ
וְהֻשְׁלַ֖ךְ
and was cast down
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֥וֹן
the place
N‑msc
4720 [e]
miq·dā·šōw.
מִקְדָּשֽׁוֹ׃
of His sanctuary
N‑msc | 3ms


And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered. (KJV)

6635 [e]
wə·ṣā·ḇā
וְצָבָ֛א
And an army
Conj‑w | N‑cs
5414 [e]
tin·nā·ṯên
תִּנָּתֵ֥ן
was given over [to the horn]
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to oppose
Prep
8548 [e]
hat·tā·mîḏ
הַתָּמִ֖יד
the daily [sacrifices]
Art | Adv



 
6588 [e]
bə·p̄ā·ša‘;
בְּפָ֑שַׁע
because of transgression
Prep‑b | N‑ms
7993 [e]
wə·ṯaš·lêḵ
וְתַשְׁלֵ֤ךְ
and he cast down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3fs
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶת֙
truth
N‑fs



 
776 [e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs



 
6213 [e]
wə·‘ā·śə·ṯāh
וְעָשְׂתָ֖ה
and He did [all this]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
6743 [e]
wə·hiṣ·lî·ḥāh.
וְהִצְלִֽיחָה׃
and prospered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs


Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? (KJV)

8085 [e]
wā·’eš·mə·‘āh
וָאֶשְׁמְעָ֥ה
And I heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
259 [e]
’e·ḥāḏ-
אֶֽחָד־
a
Number‑ms
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֖וֹשׁ
holy one
Adj‑ms



 
1696 [e]
mə·ḏab·bêr;
מְדַבֵּ֑ר
speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֨ד
[another]
Number‑ms
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֜וֹשׁ
holy one
Adj‑ms
6422 [e]
lap·pal·mō·w·nî
לַפַּֽלְמוֹנִ֣י
to that certain [one]
Prep‑l, Art | Adj‑ms



 
1696 [e]
ham·ḏab·bêr,
הַֽמְדַבֵּ֗ר
who was speaking
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֞י
long [will be]
Interrog
2377 [e]
he·ḥā·zō·wn
הֶחָז֤וֹן
the vision
Art | N‑ms
8548 [e]
hat·tā·mîḏ
הַתָּמִיד֙
[concerning] the daily [sacrifices]
Art | Adv
6588 [e]
wə·hap·pe·ša‘
וְהַפֶּ֣שַׁע
and the transgression
Conj‑w, Art | N‑ms



 
8074 [e]
šō·mêm,
שֹׁמֵ֔ם
of desolation
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5414 [e]
têṯ
תֵּ֛ת
the giving
V‑Qal‑Inf
6944 [e]
wə·qō·ḏeš
וְקֹ֥דֶשׁ
and both the sanctuary
Conj‑w | N‑ms
6635 [e]
wə·ṣā·ḇā
וְצָבָ֖א
and the host
Conj‑w | N‑cs


؟
 
4823 [e]
mir·mās.
מִרְמָֽס׃
to be trampled under [foot]
N‑ms


And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
for
Prep
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֣רֶב
evenings
N‑ms



 
1242 [e]
bō·qer,
בֹּ֔קֶר
days
N‑ms
505 [e]
’al·pa·yim
אַלְפַּ֖יִם
two thousand
Number‑md
7969 [e]
ū·šə·lōš
וּשְׁלֹ֣שׁ
and three
Conj‑w | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ;
מֵא֑וֹת
hundred
Number‑fp
6663 [e]
wə·niṣ·daq
וְנִצְדַּ֖ק
then shall be cleansed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
6944 [e]
qō·ḏeš.
קֹֽדֶשׁ׃
the sanctuary
N‑ms


And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7200 [e]
bir·’ō·ṯî
בִּרְאֹתִ֛י
when had seen
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs



 
1840 [e]
ḏā·nî·yêl
דָנִיֵּ֖אל
Daniel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2377 [e]
he·ḥā·zō·wn;
הֶחָז֑וֹן
the vision
Art | N‑ms
1245 [e]
wā·’ă·ḇaq·šāh
וָאֲבַקְשָׁ֣ה
and was seeking
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs



 
998 [e]
ḇî·nāh,
בִינָ֔ה
the meaning
N‑fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
that suddenly
Conj‑w | Interjection
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֥ד
there stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5048 [e]
lə·neḡ·dî
לְנֶגְדִּ֖י
before me
Prep‑l | 1cs
4758 [e]
kə·mar·’êh-
כְּמַרְאֵה־
one having the appearance
Prep‑k | N‑msc
1397 [e]
ḡā·ḇer.
גָֽבֶר׃
of a man
N‑ms


And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. (KJV)

8085 [e]
wā·’eš·ma‘
וָאֶשְׁמַ֥ע
And I heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
6963 [e]
qō·wl-
קוֹל־
a voice
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of man
N‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
between [the banks of]
Prep



 
195 [e]
’ū·lāy;
אוּלָ֑י
the Ulai
N‑proper‑fs



 
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and who called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
559 [e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1403 [e]
gaḇ·rî·’êl
גַּבְרִיאֵ֕ל
Gabriel
N‑proper‑ms
995 [e]
hā·ḇên
הָבֵ֥ן
make understand
V‑Hifil‑Imp‑ms
1975 [e]
lə·hal·lāz
לְהַלָּ֖ז
this [man]
Prep‑l | Pro‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4758 [e]
ham·mar·’eh.
הַמַּרְאֶֽה׃
the vision
Art | N‑ms


So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
So he came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
681 [e]
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
near
Prep
5975 [e]
‘ā·mə·ḏî,
עָמְדִ֔י
where I stood
N‑msc | 1cs



 
935 [e]
ū·ḇə·ḇō·’ōw
וּבְבֹא֣וֹ
and when he came
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms



 
1204 [e]
niḇ·‘at·tî,
נִבְעַ֔תִּי
I was afraid
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5307 [e]
wā·’ep·pə·lāh
וָאֶפְּלָ֖ה
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
6440 [e]
pā·nāy;
פָּנָ֑י
my face
N‑mpc | 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
but he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs



 
995 [e]
hā·ḇên
הָבֵ֣ן
Understand
V‑Hifil‑Imp‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of man
N‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
that
Conj
6256 [e]
lə·‘eṯ-
לְעֶת־
to the time
Prep‑l | N‑csc
7093 [e]
qêṣ
קֵ֥ץ
of the end
N‑ms
2377 [e]
he·ḥā·zō·wn.
הֶחָזֽוֹן׃
the vision [refers]
Art | N‑ms


Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. (KJV)

1696 [e]
ū·ḇə·ḏab·bə·rōw
וּבְדַבְּר֣וֹ
And as he was speaking
Conj‑w, Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms
5973 [e]
‘im·mî,
עִמִּ֔י
with me
Prep | 1cs
7290 [e]
nir·dam·tî
נִרְדַּ֥מְתִּי
I was in a deep sleep
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
6440 [e]
pā·nay
פָּנַ֖י
my face
N‑mpc | 1cs



 
776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
5060 [e]
way·yig·ga‘-
וַיִּ֨גַּע־
but he touched
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bî,
בִּ֔י
me
Prep | 1cs
5975 [e]
way·ya·‘ă·mî·ḏê·nî
וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי
and stood me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
5975 [e]
‘ā·mə·ḏî.
עָמְדִֽי׃
upright
N‑msc | 1cs


And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
Look
Interjection | 1cs
3045 [e]
mō·w·ḏî·‘ă·ḵā,
מוֹדִֽיעֲךָ֔
I am making known to you
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall happen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
319 [e]
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַחֲרִ֣ית
in the latter time
Prep‑b | N‑fsc



 
2195 [e]
haz·zā·‘am;
הַזָּ֑עַם
of the indignation
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
for
Conj
4150 [e]
lə·mō·w·‘êḏ
לְמוֹעֵ֥ד
at the time appointed
Prep‑l | N‑ms
7093 [e]
qêṣ.
קֵֽץ׃
the end [shall be]
N‑ms


The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. (KJV)

352 [e]
hā·’a·yil
הָאַ֥יִל
The ram
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7200 [e]
rā·’î·ṯā
רָאִ֖יתָ
you saw
V‑Qal‑Perf‑2ms
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֣עַל
having
N‑msc
7161 [e]
haq·qə·rā·nā·yim;
הַקְּרָנָ֑יִם
the two horns
Art | N‑fd
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֖י
[they are] the kings
N‑mpc
4074 [e]
mā·ḏay
מָדַ֥י
of Media
N‑proper‑fs
6539 [e]
ū·p̄ā·rās.
וּפָרָֽס׃
and Persia
Conj‑w | N‑proper‑fs


And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king. (KJV)

6842 [e]
wə·haṣ·ṣā·p̄îr
וְהַצָּפִ֥יר
And the goat [is]
Conj‑w, Art | N‑ms
8163 [e]
haś·śā·‘îr
הַשָּׂעִ֖יר
male
Art | N‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the kingdom
N‑msc



 
3120 [e]
yā·wān;
יָוָ֑ן
of Greece
N‑proper‑fs
7161 [e]
wə·haq·qe·ren
וְהַקֶּ֤רֶן
and the horn
Conj‑w, Art | N‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
large
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [is]
Pro‑r
996 [e]
bên-
בֵּין־
between
Prep
5869 [e]
‘ê·nāw,
עֵינָ֔יו
its eyes
N‑cdc | 3ms
1931 [e]

ה֖וּא
is
Pro‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7223 [e]
hā·ri·šō·wn.
הָרִאשֽׁוֹן׃
first
Art | Adj‑ms


Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power. (KJV)




 
7665 [e]
wə·han·niš·be·reṯ,
וְהַ֨נִּשְׁבֶּ֔רֶת
And as for the broken [horn]
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
5975 [e]
wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh
וַתַּֽעֲמֹ֥דְנָה
that stood up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֖ע
the four
Number‑fs
8478 [e]
taḥ·te·hā;
תַּחְתֶּ֑יהָ
in its place
Prep | 3fs
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֧ע
four
Number‑fsc
4438 [e]
mal·ḵu·yō·wṯ
מַלְכֻי֛וֹת
kingdoms
N‑fp



 
1471 [e]
mig·gō·w
מִגּ֥וֹי
out of that nation
Prep‑m | N‑ms
5975 [e]
ya·‘ă·mō·ḏə·nāh
יַעֲמֹ֖דְנָה
shall arise
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3581 [e]
ḇə·ḵō·ḥōw.
בְכֹחֽוֹ׃
with its power
Prep‑b | N‑msc | 3ms


And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. (KJV)

319 [e]
ū·ḇə·’a·ḥă·rîṯ
וּֽבְאַחֲרִית֙
And in the latter time
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc



 
4438 [e]
mal·ḵū·ṯām,
מַלְכוּתָ֔ם
of their kingdom
N‑fsc | 3mp



 
8552 [e]
kə·hā·ṯêm
כְּהָתֵ֖ם
when have reached their fullness
Prep‑k | V‑Hifil‑Inf
6586 [e]
hap·pō·šə·‘îm;
הַפֹּשְׁעִ֑ים
the transgressors
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֛ד
shall arise
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
A king
N‑msc
5794 [e]
‘az-
עַז־
fierce
Adj‑ms



 
6440 [e]
pā·nîm
פָּנִ֖ים
Having features
N‑mp
995 [e]
ū·mê·ḇîn
וּמֵבִ֥ין
and who understands
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
2420 [e]
ḥî·ḏō·wṯ.
חִידֽוֹת׃
sinister schemes
N‑fp


And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. (KJV)




 
6105 [e]
wə·‘ā·ṣam
וְעָצַ֤ם
and shall be mighty
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3581 [e]
kō·ḥōw
כֹּחוֹ֙
His power
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3581 [e]
ḇə·ḵō·ḥōw,
בְכֹח֔וֹ
by his own power
Prep‑b | N‑msc | 3ms



 
6381 [e]
wə·nip̄·lā·’ō·wṯ
וְנִפְלָא֥וֹת
and fearfully
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
7843 [e]
yaš·ḥîṯ
יַשְׁחִ֖ית
He shall destroy
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
6743 [e]
wə·hiṣ·lî·aḥ
וְהִצְלִ֣יחַ
and shall prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms



 
6213 [e]
wə·‘ā·śāh;
וְעָשָׂ֑ה
and thrive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7843 [e]
wə·hiš·ḥîṯ
וְהִשְׁחִ֥ית
and He shall destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
6099 [e]
‘ă·ṣū·mîm
עֲצוּמִ֖ים
the mighty
Adj‑mp
5971 [e]
wə·‘am-
וְעַם־
and [also] the people
Conj‑w | N‑msc
6918 [e]
qə·ḏō·šîm.
קְדֹשִֽׁים׃
holy
Adj‑mp


And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand. (KJV)

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
And Through
Conj‑w | Prep
7922 [e]
śiḵ·lōw,
שִׂכְל֗וֹ
his cunning
N‑msc | 3ms
6743 [e]
wə·hiṣ·lî·aḥ
וְהִצְלִ֤יחַ
and He shall cause to prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
4820 [e]
mir·māh
מִרְמָה֙
deceit
N‑fs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
under his rule
Prep‑b | N‑fsc | 3ms



 
3824 [e]
ū·ḇil·ḇā·ḇōw
וּבִלְבָב֣וֹ
and in his heart
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms
1431 [e]
yaḡ·dîl,
יַגְדִּ֔יל
he shall exalt [himself]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7962 [e]
ū·ḇə·šal·wāh
וּבְשַׁלְוָ֖ה
and in [their] prosperity
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
7843 [e]
yaš·ḥîṯ
יַשְׁחִ֣ית
He shall destroy
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
7227 [e]
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
many
Adj‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַ֤ל־
and even against
Conj‑w | Prep
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the Prince
N‑msc



 
8269 [e]
śā·rîm
שָׂרִים֙
of princes
N‑mp
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ,
יַעֲמֹ֔ד
He shall rise
V‑Qal‑Imperf‑3ms
657 [e]
ū·ḇə·’e·p̄es
וּבְאֶ֥פֶס
but without
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
3027 [e]
yāḏ
יָ֖ד
[human] means
N‑fs
7665 [e]
yiš·šā·ḇêr.
יִשָּׁבֵֽר׃
he shall be broken
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days. (KJV)

4758 [e]
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵ֨ה
And the vision
Conj‑w | N‑msc
6153 [e]
hā·‘e·reḇ
הָעֶ֧רֶב
of the evenings
Art | N‑ms
1242 [e]
wə·hab·bō·qer
וְהַבֹּ֛קֶר
and mornings
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
559 [e]
ne·’ĕ·mar
נֶאֱמַ֖ר
was told
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֣ת
TRUE
N‑fs
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
is
Pro‑3ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
therefore you
Conj‑w | Pro‑2ms
5640 [e]
sə·ṯōm
סְתֹ֣ם
seal up
V‑Qal‑Imp‑ms



 
2377 [e]
he·ḥā·zō·wn,
הֶֽחָז֔וֹן
the vision
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
for
Conj
3117 [e]
lə·yā·mîm
לְיָמִ֥ים
[it refers] to days [in the future]
Prep‑l | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adj‑mp


And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. (KJV)

589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
And I
Conj‑w | Pro‑1cs
1840 [e]
ḏā·nî·yêl,
דָנִיֵּ֗אל
Daniel
N‑proper‑ms



 
1961 [e]
nih·yê·ṯî
נִהְיֵ֤יתִי
fainted
V‑Nifal‑Perf‑1cs
2470 [e]
wə·ne·ḥĕ·lê·ṯî
וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙
and was sick
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs



 
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
for days
N‑mp



 
6965 [e]
wā·’ā·qūm
וָאָק֕וּם
and afterward I arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
6213 [e]
wā·’e·‘ĕ·śeh
וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה
and went about
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֣אכֶת
business
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
8074 [e]
wā·’eš·tō·w·mêm
וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם
and I was astonished
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep



 
4758 [e]
ham·mar·’eh
הַמַּרְאֶ֖ה
the vision
Art | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
but no one
Conj‑w | Adv
995 [e]
mê·ḇîn.
מֵבִֽין׃
understood it
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements