Strong's Hebrew #5095 - נָהַל nahal (to lead or guide to a watering place)
Strong's Exhaustive Concordance carry, feed, guide, lead gently, on A primitive root; properly, to run with a sparkle, i.e. Flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain -- carry, feed, guide, lead (gently, on). Englishman's Concordance 1) to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh 1a) (Piel) 1a1) to lead to a watering-place or station and cause to rest there 1a2) to lead or bring to a station or goal 1a3) to lead, guide 1a4) to give rest to 1a5) to refresh (with food) 1b) (Hithpael) 1b1) to lead on 1b2) to journey by stations or stages Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root Same Word by TWOT Number: 1312 Brown-Driver-Briggs [נָהַל] verb Pi`el lead, guide to a watering-place or station, and cause to rest there; bring to a station or place of rest; lead, guide; refresh (compare Arabic watering-place, take a first drink; likewise (Dozy) station, stage of the road; perhaps also Assyrian Nâlu, lie down DlHWB 438; DlHA 5f.; Prol. 17 ff. tries to explain all the passages from this Assyrian nâlu; against him see PräLOPh i. 195 CheAcad., April 12,1884 DHMZKF i. 357 f. NöZMG xi. 1886, 728; two √ √ proposed by RDWilsonPresb. Rev. (N.Y.), April, 1885 (careful article), compare T. ChePsalm 23:2. critical note.); — Pi`el Perfect2masculine singular נֵהַלָתָּ Exodus 15:13; Imperfect3masculine singular יְנַהֵל Isaiah 40:11; suffix יְנַהֲלֵנִי Psalm 23:2, יְנַהְלֵם Isaiah 49:10; וַיְנַהֲלֵם Genesis 47:17; 2Chronicles 32:22; 2 masculine singular suffix תְּנַהֲלֵנִי Psalm 31:4; 3masculine plural suffix וַיְנַהֲלוּם2Chronicles 28:15; Participle מְנַהֵל Isaiah 51:18; — 1 lead to watering-place (or station), and cause to rest there, subject ׳י as shepherd, Isaiah 49:10 (עַלֿ location; "" נהג), Psalm 23:2 (with עַלֿ location; "" הִרְבִּיץ), Isaiah 40:11 ("" רעה, קִבֵּץ). 2 lead or bring to a station, a goal, ׳י subject Exodus 15:13 (song; no object expressed, אֶלֿ location; "" נחה); human subject 2 Chronicles 28:15 and they conducted all the feeble of them by means of (ב) asses ("" הֵבִיא). 3 lead, guide: figurative, אֵין מְנַהֵל לָהּ Isaiah 51:18 there is no one to be a guide for her, i.e. for Jerusalem, drunk with cup of ׳יs fury ("" מַחֲזִיק בְּיָדָהּ); ׳י subject Psalm 31:4 lead me ("" תַּנְחֵנִי). 4. give rest to (?) מִסָּבִיב ׳וַיְנ2Chronicles 32:22 and he gave them rest on every hand, compare ᵐ5 ᵑ9 (= ׳וַיָּנִח לָהֶם מִסּ 1 Chronicles 2,18 +, probably so read here, see Be DHM Öttli). 5 refresh with food, ׳וַיְנ בַּלֶּחֶם Genesis 47:17 (J). Hithpa`el Imperfect probably journey by stations, stages, only 1 singular אֶתְנַהֲלָה Genesis 33:14 (J), I will proceed, journey on, by stages (i.e. deliberately with family and cattle). נַהֲלָל see II. נַהֲלֹל. below Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 5095. נָהַל (nahal) — 10 OccurrencesGenesis 33:14 Genesis 47:17 Exodus 15:13 2 Chronicles 28:15 2 Chronicles 32:22 Psalm 23:2 Psalm 31:3 Isaiah 40:11 Isaiah 49:10 Isaiah 51:18 |