x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jeremiah 12:5


If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

Copy
×

Yīrməyāhū 12:5

3588 [e]

כִּ֣י
If
Conj
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep



 
7273 [e]
raḡ·lîm
רַגְלִ֥ים ׀
the footmen
Adj‑mp
7323 [e]
raṣ·tāh
רַ֙צְתָּה֙
you have run
V‑Qal‑Perf‑2ms
3811 [e]
way·yal·’ū·ḵā,
וַיַּלְא֔וּךָ
and they have wearied you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 2ms
349 [e]
wə·’êḵ
וְאֵ֥יךְ
and how
Conj‑w | Interjection
8474 [e]
tə·ṯa·ḥă·reh
תְּתַֽחֲרֶ֖ה
can you contend
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep


؟
 
5483 [e]
has·sū·sîm;
הַסּוּסִ֑ים
horses
Art | N‑mp
776 [e]
ū·ḇə·’e·reṣ
וּבְאֶ֤רֶץ
and [if] in the land
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc



 
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁלוֹם֙
of peace
N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
[In which] you
Pro‑2ms



 
982 [e]
ḇō·w·ṭê·aḥ,
בוֹטֵ֔חַ
trusted [they wearied you]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
349 [e]
wə·’êḵ
וְאֵ֥יךְ
and how
Conj‑w | Interjection
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֖ה
will you do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1347 [e]
biḡ·’ō·wn
בִּגְא֥וֹן
in the floodplain
Prep‑b | N‑msc


؟
 
3383 [e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements