x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 145

×

Təhīllīm

I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.

8416 [e]
tə·hil·lāh,
תְּהִלָּ֗ה
A Psalm
N‑fs
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
Of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
7311 [e]
’ă·rō·w·mim·ḵā
אֲרוֹמִמְךָ֣
I will extol You
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs | 2ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·hay
אֱלוֹהַ֣י
my God
N‑mpc | 1cs



 
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
King
Art | N‑ms
1288 [e]
wa·’ă·ḇā·ră·ḵāh
וַאֲבָרֲכָ֥ה
and I will bless
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
8034 [e]
mə·ḵā,
שִׁ֝מְךָ֗
Your name
N‑msc | 2ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
forever
Prep‑l | N‑ms
5703 [e]
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃
and ever
Conj‑w | N‑ms


Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever. (KJV)

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
Every
Prep‑b | N‑msc
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
1288 [e]
’ă·ḇā·ră·ḵe·kā;
אֲבָרֲכֶ֑ךָּ
I will bless You
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs | 2mse
1984 [e]
wa·’ă·hal·lāh
וַאֲהַלְלָ֥ה
and I will praise
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
8034 [e]
mə·ḵā,
שִׁ֝מְךָ֗
Your name
N‑msc | 2ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
forever
Prep‑l | N‑ms
5703 [e]
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃
and ever
Conj‑w | N‑ms


Great is the LORD, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable. (KJV)

1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּ֘ד֤וֹל
Great [is]
Adj‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1984 [e]
ū·mə·hul·lāl
וּמְהֻלָּ֣ל
and to be praised
Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
1420 [e]
wə·liḡ·ḏul·lā·ṯōw,
וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ
and His greatness [is]
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 3ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
not
Adv
2714 [e]
ḥê·qer.
חֵֽקֶר׃
unsearchable
N‑ms


One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty acts. (KJV)

1755 [e]
dō·wr
דּ֣וֹר
One generation
N‑ms



 
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְ֭דוֹר
to another
Prep‑l | N‑ms
7623 [e]
yə·šab·baḥ
יְשַׁבַּ֣ח
shall praise
V‑Piel‑Imperf‑3ms
4639 [e]
ma·‘ă·śe·ḵā;
מַעֲשֶׂ֑יךָ
Your works
N‑mpc | 2ms
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā
וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ
and Your mighty acts
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
5046 [e]
yag·gî·ḏū.
יַגִּֽידוּ׃
shall declare
V‑Hifil‑Imperf‑3mp


I will speak of the glorious honour of thy majesty, And of thy wondrous works. (KJV)

1926 [e]
hă·ḏar
הֲ֭דַר
The splendor
N‑msc
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
of glorious
N‑msc



 
1935 [e]
hō·w·ḏe·ḵā;
הוֹדֶ֑ךָ
Your majesty
N‑msc | 2ms
1697 [e]
wə·ḏiḇ·rê
וְדִבְרֵ֖י
and works
Conj‑w | N‑mpc
6381 [e]
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā
נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ
on Your wondrous
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 2ms
7878 [e]
’ā·śî·ḥāh.
אָשִֽׂיחָה׃
I will meditate on
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs


And men shall speak of the might of thy terrible acts: And I will declare thy greatness. (KJV)

5807 [e]
we·‘ĕ·zūz
וֶעֱז֣וּז
And the might
Conj‑w | N‑msc



 
3372 [e]
nō·wr·’ō·ṯe·ḵā
נוֹרְאֹתֶ֣יךָ
of Your awesome acts
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 2ms
559 [e]
yō·mê·rū;
יֹאמֵ֑רוּ
[Men] shall speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ū·ḡə·ḏūl·lō·ṯe·ḵā
[וגדולתיך]
of
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
1420 [e]
ū·ḡə·ḏūl·lā·ṯə·ḵā
(וּגְדוּלָּתְךָ֥)
and Your greatness
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
5608 [e]
’ă·sap·pə·ren·nāh.
אֲסַפְּרֶֽנָּה׃
I will declare
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3fse


They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness. (KJV)

2143 [e]
zê·ḵer
זֵ֣כֶר
The memory
N‑msc
7227 [e]
raḇ-
רַב־
of great
Adj‑msc



 
2898 [e]
ṭū·ḇə·ḵā
טוּבְךָ֣
Your goodness
N‑msc | 2ms
5042 [e]
yab·bî·‘ū;
יַבִּ֑יעוּ
they shall utter
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
6666 [e]
wə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
וְצִדְקָתְךָ֥
and Your righteousness
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
7442 [e]
yə·ran·nê·nū.
יְרַנֵּֽנוּ׃
shall sing of
V‑Piel‑Imperf‑3mp


The LORD is gracious, and full of compassion; Slow to anger, and of great mercy. (KJV)




 
2587 [e]
ḥan·nūn
חַנּ֣וּן
Gracious
Adj‑ms



 
7349 [e]
wə·ra·ḥūm
וְרַח֣וּם
and compassionate
Conj‑w | Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
750 [e]
’e·reḵ
אֶ֥רֶךְ
Slow to
Adj‑msc



 
639 [e]
’ap·pa·yim,
אַ֝פַּ֗יִם
anger
N‑md
1419 [e]
ū·ḡə·ḏāl-
וּגְדָל־
and great
Conj‑w | Adj‑msc
2617 [e]
ḥā·seḏ.
חָֽסֶד׃
in mercy
N‑ms


The LORD is good to all: And his tender mercies are over all his works. (KJV)

2896 [e]
ṭō·wḇ-
טוֹב־
Good
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms



 
3605 [e]
lak·kōl;
לַכֹּ֑ל
to all
Prep‑l, Art | N‑ms
7356 [e]
wə·ra·ḥă·māw,
וְ֝רַחֲמָ֗יו
and His tender mercies [are]
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śāw.
מַעֲשָֽׂיו׃
His works
N‑mpc | 3ms


All thy works shall praise thee, O LORD; And thy saints shall bless thee. (KJV)

3034 [e]
yō·w·ḏū·ḵā
יוֹד֣וּךָ
Shall praise You
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śe·ḵā;
מַעֲשֶׂ֑יךָ
Your works
N‑mpc | 2ms
2623 [e]
wa·ḥă·sî·ḏe·ḵā,
וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ
and Your saints
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
1288 [e]
yə·ḇā·ră·ḵū·ḵāh.
יְבָרֲכֽוּכָה׃
shall bless You
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 2ms


They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power; (KJV)

3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
The glory
N‑msc



 
4438 [e]
mal·ḵū·ṯə·ḵā
מַלְכוּתְךָ֣
of Your kingdom
N‑fsc | 2ms
559 [e]
yō·mê·rū;
יֹאמֵ֑רוּ
they shall speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯə·ḵā
וּגְבוּרָתְךָ֥
and of Your power
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1696 [e]
yə·ḏab·bê·rū.
יְדַבֵּֽרוּ׃
talk
V‑Piel‑Imperf‑3mp


To make known to the sons of men his mighty acts, And the glorious majesty of his kingdom. (KJV)

3045 [e]
lə·hō·w·ḏî·a‘
לְהוֹדִ֤יעַ ׀
To make known
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָ֭אָדָם
of men
Art | N‑ms



 
1369 [e]
gə·ḇū·rō·ṯāw;
גְּבוּרֹתָ֑יו
His mighty acts
N‑fpc | 3ms
3519 [e]
ū·ḵə·ḇō·wḏ,
וּ֝כְב֗וֹד
and the glorious
Conj‑w | N‑msc
1926 [e]
hă·ḏar
הֲדַ֣ר
majesty
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵū·ṯōw.
מַלְכוּתֽוֹ׃
of His kingdom
N‑fsc | 3ms


Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations. (KJV)

4438 [e]
mal·ḵū·ṯə·ḵā,
מַֽלְכוּתְךָ֗
Your kingdom [is]
N‑fsc | 2ms



 
4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכ֥וּת
an kingdom
N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
 - 
N‑msc
5769 [e]
‘ō·lā·mîm;
עֹֽלָמִ֑ים
everlasting
N‑mp
4475 [e]
ū·mem·šel·tə·ḵā,
וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗
and Your dominion [endures]
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
1755 [e]
dō·wr
דּ֥וֹר
 - 
N‑ms
1755 [e]
wā·ḏō·wr.
וָדֽוֹר׃
and generations
Conj‑w | N‑ms


The LORD upholdeth all that fall, And raiseth up all those that be bowed down. (KJV)

5564 [e]
sō·w·mêḵ
סוֹמֵ֣ךְ
Upholds
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc



 
5307 [e]
han·nō·p̄ə·lîm;
הַנֹּפְלִ֑ים
who fall
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2210 [e]
wə·zō·w·qêp̄,
וְ֝זוֹקֵ֗ף
and raises up
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc
3721 [e]
hak·kə·p̄ū·p̄îm.
הַכְּפוּפִֽים׃
[who are] bowed down
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp


The eyes of all wait upon thee; And thou givest them their meat in due season. (KJV)

5869 [e]
‘ê·nê-
עֵֽינֵי־
The eyes
N‑cdc
3605 [e]
ḵōl
כֹ֭ל
of all
N‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ
to You
Prep | 2ms
7663 [e]
yə·śab·bê·rū;
יְשַׂבֵּ֑רוּ
look expectantly
V‑Piel‑Imperf‑3mp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֤ה
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
5414 [e]
nō·w·ṯên-
נֽוֹתֵן־
give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
400 [e]
’ā·ḵə·lām
אָכְלָ֣ם
their food
N‑msc | 3mp
6256 [e]
bə·‘it·tōw.
בְּעִתּֽוֹ׃
in due season
Prep‑b | N‑csc | 3ms


Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing. (KJV)

6605 [e]
pō·w·ṯê·aḥ
פּוֹתֵ֥חַ
You open
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3027 [e]
yā·ḏe·ḵā;
יָדֶ֑ךָ
Your hand
N‑fsc | 2ms
7646 [e]
ū·maś·bî·a‘
וּמַשְׂבִּ֖יעַ
and satisfy
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of every
Prep‑l | N‑msc
2416 [e]
ḥay
חַ֣י
living thing
Adj‑ms
7522 [e]
rā·ṣō·wn.
רָצֽוֹן׃
the desire
N‑ms


The LORD is righteous in all his ways, And holy in all his works. (KJV)

6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֣יק
Righteous
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc



 
1870 [e]
də·rā·ḵāw;
דְּרָכָ֑יו
His ways
N‑cpc | 3ms
2623 [e]
wə·ḥā·sîḏ,
וְ֝חָסִ֗יד
and Merciful
Conj‑w | Adj‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śāw.
מַעֲשָֽׂיו׃
His works
N‑mpc | 3ms


The LORD is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth. (KJV)

7138 [e]
qā·rō·wḇ
קָר֣וֹב
Near
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
7121 [e]
qō·rə·’āw;
קֹרְאָ֑יו
who call upon Him
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֤ל
to all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
Pro‑r
7121 [e]
yiq·rā·’u·hū
יִקְרָאֻ֣הוּ
call upon Him
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms
571 [e]
ḇe·’ĕ·meṯ.
בֶאֱמֶֽת׃
in truth
Prep‑b | N‑fs


He will fulfil the desire of them that fear him: He also will hear their cry, and will save them. (KJV)

7522 [e]
rə·ṣō·wn-
רְצוֹן־
The desire
N‑msc
3373 [e]
yə·rê·’āw
יְרֵאָ֥יו
of those who fear Him
Adj‑mpc | 3ms
6213 [e]
ya·‘ă·śeh;
יַעֲשֶׂ֑ה
He will fulfill
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM



 
7775 [e]
šaw·‘ā·ṯām
שַׁוְעָתָ֥ם
their cry
N‑fsc | 3mp
8085 [e]
yiš·ma‘,
יִ֝שְׁמַ֗ע
He will hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3467 [e]
wə·yō·wō·šî·‘êm.
וְיוֹשִׁיעֵֽם׃
and save them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms | 3mp


The LORD preserveth all them that love him: But all the wicked will he destroy. (KJV)

8104 [e]
šō·w·mêr
שׁוֹמֵ֣ר
Preserves
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
157 [e]
’ō·hă·ḇāw;
אֹהֲבָ֑יו
who ove Him
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
but
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7563 [e]
hā·rə·šā·‘îm
הָרְשָׁעִ֣ים
the wicked
Art | Adj‑mp
8045 [e]
yaš·mîḏ.
יַשְׁמִֽיד׃
He will destroy
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


My mouth shall speak the praise of the LORD: And let all flesh bless his holy name for ever and ever. (KJV)

8416 [e]
tə·hil·laṯ
תְּהִלַּ֥ת
The praise
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
yə·ḏab·ber-
יְֽדַבֶּ֫ר־
shall speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
6310 [e]

פִּ֥י
My mouth
N‑msc | 1cs
1288 [e]
wî·ḇā·rêḵ
וִיבָרֵ֣ךְ
and shall bless
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1320 [e]
bā·śār
בָּ֭שָׂר
flesh
N‑ms
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑msc
6944 [e]
qā·ḏə·šōw,
קָדְשׁ֗וֹ
His holy
N‑msc | 3ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
Forever
Prep‑l | N‑ms
5703 [e]
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃
and ever
Conj‑w | N‑ms



»

Advertisements


Advertisements