x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Joshua 11

×

Yəhōšua

And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֕י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֖עַ
when heard [these things]
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
2985 [e]
yā·ḇîn
יָבִ֣ין
Jabin
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
2674 [e]
ḥā·ṣō·wr;
חָצ֑וֹר
of Hazor
N‑proper‑fs
7971 [e]
way·yiš·laḥ,
וַיִּשְׁלַ֗ח
that he sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3103 [e]
yō·w·ḇāḇ
יוֹבָב֙
Jobab
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
4068 [e]
mā·ḏō·wn,
מָד֔וֹן
of Madon
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc



 
8110 [e]
šim·rō·wn
שִׁמְר֖וֹן
of Shimron
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc



 
407 [e]
’aḵ·šāp̄.
אַכְשָֽׁף׃
of Achshaph
N‑proper‑fs


and to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, (KJV)

413 [e]
wə·’el-
וְֽאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֞ים
the kings
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
6828 [e]
miṣ·ṣə·p̄ō·wn,
מִצְּפ֗וֹן
from the north
Prep‑m | N‑fsc



 
2022 [e]
bā·hār
בָּהָ֧ר
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
6160 [e]
ū·ḇā·‘ă·rā·ḇāh
וּבָעֲרָבָ֛ה
and in the plain
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
5045 [e]
ne·ḡeḇ
נֶ֥גֶב
south
N‑fsc



 
3672 [e]
ki·nă·rō·wṯ
כִּֽנֲר֖וֹת
of Chinnereth
N‑proper‑fs



 
8219 [e]
ū·ḇaš·šə·p̄ê·lāh;
וּבַשְּׁפֵלָ֑ה
and in the lowland
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
5299 [e]
ū·ḇə·nā·p̄ō·wṯ
וּבְנָפ֥וֹת
and in the heights
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc
1756 [e]
dō·wr
דּ֖וֹר
of Dor
N‑proper‑fs



 
3220 [e]
mî·yām.
מִיָּֽם׃
on the west
Prep‑m | N‑ms


and to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh. (KJV)

3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִי֙
to the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
4217 [e]
mim·miz·rāḥ
מִמִּזְרָ֣ח
in the east
Prep‑m | N‑ms



 
3220 [e]
ū·mî·yām,
וּמִיָּ֔ם
and in the west
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms



 
567 [e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî
וְהָאֱמֹרִ֧י
and the Amorite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
2850 [e]
wə·ha·ḥit·tî
וְהַחִתִּ֛י
and the Hittite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
6522 [e]
wə·hap·pə·riz·zî
וְהַפְּרִזִּ֥י
and the Perizzite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
2983 [e]
wə·hay·ḇū·sî
וְהַיְבוּסִ֖י
and the Jebusite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
2022 [e]
bā·hār;
בָּהָ֑ר
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
2340 [e]
wə·ha·ḥiw·wî
וְהַֽחִוִּי֙
and the Hivite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
below
Prep
2768 [e]
ḥer·mō·wn,
חֶרְמ֔וֹן
Hermon
N‑proper‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
4709 [e]
ham·miṣ·pāh.
הַמִּצְפָּֽה׃
of Mizpah
Art | N‑proper‑fs


And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. (KJV)




 
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֣וּ
So they went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1992 [e]
hêm,
הֵ֗ם
they
Pro‑3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4264 [e]
ma·ḥă·nê·hem
מַֽחֲנֵיהֶם֙
their armies
N‑cpc | 3mp
5973 [e]
‘im·mām,
עִמָּ֔ם
with them
Prep | 3mp



 
5971 [e]
‘am-
עַם־
people
N‑ms
7227 [e]
rāḇ
רָ֕ב
[as] many
Adj‑ms
2344 [e]
ka·ḥō·wl
כַּח֛וֹל
[as] the sand
Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8193 [e]
śə·p̄aṯ-
שְׂפַת־
shore
N‑fsc
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the seashore
Art | N‑ms



 
7230 [e]
lā·rōḇ;
לָרֹ֑ב
in multitude
Prep‑l, Art | N‑ms
5483 [e]
wə·sūs
וְס֥וּס
and with horses
Conj‑w | N‑ms
7393 [e]
wā·re·ḵeḇ
וָרֶ֖כֶב
and chariots
Conj‑w | N‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
many
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
Adv


And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel. (KJV)




 
3259 [e]
way·yiw·wā·‘ă·ḏū,
וַיִּוָּ֣עֲד֔וּ
And when had met together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַיַּחֲנ֤וּ
and camped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
4325 [e]

מֵ֣י
the waters
N‑mpc



 
4792 [e]
mê·rō·wm,
מֵר֔וֹם
of Merom
N‑proper‑fs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁעַ֮
Joshua
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440 [e]
mip·pə·nê·hem
מִפְּנֵיהֶם֒
because of them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
4279 [e]
mā·ḥār
מָחָ֞ר
tomorrow
Adv
6256 [e]
kā·‘êṯ
כָּעֵ֣ת
about time
Prep‑k, Art | N‑cs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
this
Art | Pro‑fs
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֧ן
will deliver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֛ם
all of them
N‑msc | 3mp
2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֖ים
slain
N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5483 [e]
sū·sê·hem
סוּסֵיהֶ֣ם
their horses
N‑mpc | 3mp
6131 [e]
tə·‘aq·qêr,
תְּעַקֵּ֔ר
You shall hamstring
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4818 [e]
mar·kə·ḇō·ṯê·hem
מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם
their chariots
N‑fpc | 3mp
8313 [e]
tiś·rōp̄
תִּשְׂרֹ֥ף
burn
V‑Qal‑Imperf‑2ms
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs


So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them. (KJV)




 
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
So came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֡עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
‘am
עַם֩
the people
N‑msc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֨ה
of war
Art | N‑fs
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֧וֹ
with him
Prep | 3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
against them
Prep | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4325 [e]

מֵ֥י
the waters
N‑mpc
4792 [e]
mê·rō·wm
מֵר֖וֹם
of Merom
N‑proper‑fs



 
6597 [e]
piṯ·’ōm;
פִּתְאֹ֑ם
suddenly
Adv
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֖וּ
and they attacked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
them
Prep | 3mp


And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַיִּתְּנֵ֨ם
And delivered them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַֽד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
of Israel
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·kūm
וַיַּכּוּם֒
and who defeated them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
7291 [e]
way·yir·də·p̄ūm
וַֽיִּרְדְּפ֞וּם
and chased them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
6721 [e]
ṣî·ḏō·wn
צִיד֣וֹן
Sidon
N‑proper‑fs
7227 [e]
rab·bāh,
רַבָּ֗ה
Greater
Adj‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
and to
Conj‑w | Prep
 
miś·rə·p̄ō·wṯ
מִשְׂרְפ֣וֹת
from
Prep



 
4956 [e]
ma·yim,
מַ֔יִם
the Brook Misrephoth
N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
1237 [e]
biq·‘aṯ
בִּקְעַ֥ת
the Valley
N‑fsc
4708 [e]
miṣ·peh
מִצְפֶּ֖ה
of Mizpah
N‑proper‑fs



 
4217 [e]
miz·rā·ḥāh;
מִזְרָ֑חָה
eastward
N‑ms | 3fs
5221 [e]
way·yak·kum
וַיַּכֻּ֕ם
and they attacked them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
none
Prep
7604 [e]
hiš·’îr-
הִשְׁאִֽיר־
of they left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
8300 [e]
śā·rîḏ.
שָׂרִֽיד׃
remaining
N‑ms


And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
So did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5483 [e]
sū·sê·hem
סוּסֵיהֶ֣ם
their horses
N‑mpc | 3mp
6131 [e]
‘iq·qêr,
עִקֵּ֔ר
he hamstrung
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4818 [e]
mar·kə·ḇō·ṯê·hem
מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם
their chariots
N‑fpc | 3mp
8313 [e]
śā·rap̄
שָׂרַ֥ף
burned
V‑Qal‑Perf‑3ms
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc


And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms. (KJV)




 
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֨שָׁב
And turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
N‑proper‑ms
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art | Pro‑3fs
3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֣ד
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2674 [e]
ḥā·ṣō·wr,
חָצ֔וֹר
Hazor
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4428 [e]
mal·kāh
מַלְכָּ֖הּ
its king
N‑msc | 3fs
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֣ה
struck
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
2719 [e]
ḇe·ḥā·reḇ;
בֶחָ֑רֶב
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2674 [e]
ḥā·ṣō·wr
חָצ֣וֹר
Hazor
N‑proper‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nîm,
לְפָנִ֔ים
formerly
Prep‑l | N‑mp
1931 [e]

הִ֕יא
was
Pro‑3fs
7218 [e]
rōš
רֹ֖אשׁ
the head
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵō·wṯ
הַמַּמְלָכ֥וֹת
kingdoms
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp


And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. (KJV)

5221 [e]
way·yak·kū
וַ֠יַּכּוּ
And they struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֨פֶשׁ
the people
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
 
bāh
בָּ֤הּ
in it
Prep | 3fs
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
of the sword
N‑fs
2763 [e]
ha·ḥă·rêm,
הַֽחֲרֵ֔ם
utterly destroying [them]
V‑Hifil‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֥א
none
Adv‑NegPrt
3498 [e]
nō·w·ṯar
נוֹתַ֖ר
there was left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc



 
5397 [e]
nə·šā·māh;
נְשָׁמָ֑ה
breathing
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2674 [e]
ḥā·ṣō·wr
חָצ֖וֹר
Hazor
N‑proper‑fs
8313 [e]
śā·rap̄
שָׂרַ֥ף
he burned
V‑Qal‑Perf‑3ms
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs


And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
So
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc



 
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm-
הַמְּלָכִֽים־
of kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָ֠אֵלֶּה
these
Art | Pro‑cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê·hem
מַלְכֵיהֶ֞ם
their kings
N‑mpc | 3mp



 
3920 [e]
lā·ḵaḏ
לָכַ֧ד
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·kêm
וַיַּכֵּ֥ם
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
of the sword
N‑fs
2763 [e]
he·ḥĕ·rîm
הֶחֱרִ֣ים
He utterly destroyed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh,
צִוָּ֔ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
the servant
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn. (KJV)

7535 [e]
raq
רַ֣ק
But [as for]
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
5892 [e]
he·‘ā·rîm,
הֶעָרִ֗ים
the cities
Art | N‑fp
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏō·wṯ
הָעֹֽמְדוֹת֙
that stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
8510 [e]
til·lām,
תִּלָּ֔ם
their mounds
N‑msc | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
none
Adv‑NegPrt
8313 [e]
śə·rā·p̄ām
שְׂרָפָ֖ם
burned of them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
2108 [e]
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֛י
except
Prep
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2674 [e]
ḥā·ṣō·wr
חָצ֥וֹר
Hazor
N‑proper‑fs



 
905 [e]
lə·ḇad·dāh
לְבַדָּ֖הּ
only
Prep‑l | N‑msc | 3fs
8313 [e]
śā·rap̄
שָׂרַ֥ף
[which] burned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘.
יְהוֹשֻֽׁעַ׃
Joshua
N‑proper‑ms


And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵōl
וְ֠כֹל
And all
Conj‑w | N‑msc
7998 [e]
šə·lal
שְׁלַ֞ל
the spoil
N‑msc



 
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֤ים
of cities
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp



 
929 [e]
wə·hab·bə·hê·māh,
וְהַבְּהֵמָ֔ה
and the livestock
Conj‑w, Art | N‑fs
962 [e]
bā·zə·zū
בָּזְז֥וּ
took as booty for
V‑Qal‑Perf‑3cp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
themselves
Prep‑l | Pro‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7535 [e]
raq
רַ֣ק
but
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֞ם
man
Art | N‑ms
5221 [e]
hik·kū
הִכּ֣וּ
they struck
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֗רֶב
of the sword
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8045 [e]
hiš·mi·ḏām
הִשְׁמִדָם֙
they had destroyed
V‑Hifil‑Inf | 3mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
[and] not
Adv‑NegPrt
7604 [e]
hiš·’î·rū
הִשְׁאִ֖ירוּ
they left
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any of
N‑msc
5314 [e]
nə·šā·māh.
נְשָׁמָֽה׃
the breathing
N‑fs


As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses. (KJV)

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
As
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֤ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms



 
5650 [e]
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֔וֹ
his servant
N‑msc | 3ms
3651 [e]
kên-
כֵּן־
so
Adv
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘;
יְהוֹשֻׁ֑עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3651 [e]
wə·ḵên
וְכֵן֙
so
Conj‑w | Adv
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
did
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nothing
Adv‑NegPrt
5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֣יר
He left undone
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
nothing
N‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֛ל
of all
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms


So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same; (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
Thus took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
this
Art | Pro‑fs



 
2022 [e]
hā·hār
הָהָ֤ר
the mountain country
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5045 [e]
han·ne·ḡeḇ
הַנֶּ֙גֶב֙
the Negev
Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
1657 [e]
hag·gō·šen,
הַגֹּ֔שֶׁן
of Goshen
Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
8219 [e]
haš·šə·p̄ê·lāh
הַשְּׁפֵלָ֖ה
the lowland
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6160 [e]
hā·‘ă·rā·ḇāh;
הָעֲרָבָ֑ה
the [Jordan] plain
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2022 [e]
har
הַ֥ר
the mountains
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
8219 [e]
ū·šə·p̄ê·lā·ṯōh.
וּשְׁפֵלָתֹֽה׃
and its lowlands
Conj‑w | N‑fsc | 3ms


even from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal-gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them. (KJV)

4480 [e]
min-
מִן־
From
Prep
2022 [e]
hā·hār
הָהָ֤ר
Mount
Art | N‑ms



 
2510 [e]
he·ḥā·lāq
הֶֽחָלָק֙
Halak
Art | Adj‑ms
5927 [e]
hā·‘ō·w·leh
הָעוֹלֶ֣ה
and the ascent
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
8165 [e]
śê·‘îr,
שֵׂעִ֔יר
to Seir
N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even as far as
Conj‑w | Prep
 
ba·‘al
בַּ֤עַל
in
Prep
1171 [e]
gāḏ
גָּד֙
Baal Gad
N‑proper‑fs
1237 [e]
bə·ḇiq·‘aṯ
בְּבִקְעַ֣ת
in the Valley
Prep‑b | N‑fsc
3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn,
הַלְּבָנ֔וֹן
of Lebanon
Art | N‑proper‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
below
Prep
2022 [e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc
2768 [e]
ḥer·mō·wn;
חֶרְמ֑וֹן
Hermon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
And
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê·hem
מַלְכֵיהֶם֙
their kings
N‑mpc | 3mp



 
3920 [e]
lā·ḵaḏ,
לָכַ֔ד
He captured
V‑Qal‑Perf‑3ms
5221 [e]
way·yak·kêm
וַיַּכֵּ֖ם
and struck them down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
4191 [e]
way·mî·ṯêm.
וַיְמִיתֵֽם׃
and killed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp


Joshua made war a long time with all those kings. (KJV)

3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
A time
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֗ים
long
Adj‑mp
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֧ה
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֥ים
kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
4421 [e]
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
war
N‑fs


There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle. (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֣ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3fs
5892 [e]
‘îr,
עִ֗יר
a city
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
7999 [e]
hiš·lî·māh
הִשְׁלִ֙ימָה֙
made peace
V‑Hifil‑Perf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
except
Prep
2340 [e]
ha·ḥiw·wî
הַחִוִּ֖י
the Hivite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1391 [e]
ḡiḇ·‘ō·wn;
גִבְע֑וֹן
of Gibeon
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּ֖ל
all [the others]
Art | N‑ms
3947 [e]
lā·qə·ḥū
לָקְח֥וּ
they took
V‑Qal‑Perf‑3cp
4421 [e]
ḇam·mil·ḥā·māh.
בַמִּלְחָמָֽה׃
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs


For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
of
Prep‑m | DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֡ה
it was
V‑Qal‑Perf‑3fs
2388 [e]
lə·ḥaz·zêq
לְחַזֵּ֣ק
to harden
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3820 [e]
lib·bām
לִבָּם֩
their hearts
N‑msc | 3mp
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֨את
that they should come against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֤ה
in battle
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
2763 [e]
ha·ḥă·rî·mām,
הַֽחֲרִימָ֔ם
He might utterly destroy them
V‑Hifil‑Inf | 3mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
[and] that no
Prep‑l
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ-
הֱיוֹת־
might receive
V‑Qal‑Inf
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
they
Prep‑l | Pro‑3mp



 
8467 [e]
tə·ḥin·nāh;
תְּחִנָּ֑ה
mercy
N‑fs
3588 [e]

כִּ֚י
but
Conj
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
8045 [e]
haš·mî·ḏām,
הַשְׁמִידָ֔ם
He might destroy them
V‑Hifil‑Inf | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
N‑proper‑ms
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
3772 [e]
way·yaḵ·rêṯ
וַיַּכְרֵ֤ת
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6062 [e]
hā·‘ă·nā·qîm
הָֽעֲנָקִים֙
the Anakim
Art | N‑proper‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
2022 [e]
hā·hār
הָהָ֤ר
the mountains
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְרוֹן֙
Hebron
N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
1688 [e]
də·ḇir
דְּבִ֣ר
Debir
N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
6024 [e]
‘ă·nāḇ,
עֲנָ֔ב
Anab
N‑proper‑fs
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
2022 [e]
har
הַ֣ר
the mountains
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּ֖ל
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
2022 [e]
har
הַ֣ר
the mountains
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
5892 [e]
‘ā·rê·hem
עָרֵיהֶ֖ם
their cities
N‑fpc | 3mp
2763 [e]
he·ḥĕ·rî·mām
הֶחֱרִימָ֥ם
Utterly destroyed them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘.
יְהוֹשֻֽׁעַ׃
Joshua
N‑proper‑ms


There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
None
Adv‑NegPrt
3498 [e]
nō·w·ṯar
נוֹתַ֣ר
were left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6062 [e]
‘ă·nā·qîm,
עֲנָקִ֔ים
of the Anakim
N‑proper‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7535 [e]
raq,
רַ֗ק
only
Adv



 
5804 [e]
bə·‘az·zāh
בְּעַזָּ֛ה
in Gaza
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
1661 [e]
bə·ḡaṯ
בְּגַ֥ת
in Gath
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
795 [e]
ū·ḇə·’aš·dō·wḏ
וּבְאַשְׁדּ֖וֹד
and in Ashdod
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
7604 [e]
niš·’ā·rū.
נִשְׁאָֽרוּ׃
they remained
V‑Nifal‑Perf‑3cp


So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
So took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art | N‑fs
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּ֠כֹל
according to all
Prep | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
had said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nāh
וַיִּתְּנָהּ֩
and gave it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֨עַ
Joshua
N‑proper‑ms
5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh
לְנַחֲלָ֧ה
as an inheritance
Prep‑l | N‑fs
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl
לְיִשְׂרָאֵ֛ל
to Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms
4256 [e]
kə·maḥ·lə·qō·ṯām
כְּמַחְלְקֹתָ֖ם
according to their divisions
Prep‑k | N‑fpc | 3mp
7626 [e]
lə·šiḇ·ṭê·hem;
לְשִׁבְטֵיהֶ֑ם
by their tribes
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֥רֶץ
And the land
Conj‑w, Art | N‑fs
8252 [e]
šā·qə·ṭāh
שָׁקְטָ֖ה
rested
V‑Qal‑Perf‑3fs
4421 [e]
mim·mil·ḥā·māh.
מִמִּלְחָמָֽה׃
from war
Prep‑m | N‑fs
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements