x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 10

×

’Īyyōḇ

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

5354 [e]
nā·qə·ṭāh
נָֽקְטָ֥ה
Loathes
V‑Nifal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֗י
My soul
N‑fsc | 1cs



 
2416 [e]
bə·ḥay·yāy
בְּחַ֫יָּ֥י
my life
Prep‑b | N‑mpc | 1cs
5800 [e]
’e·‘ez·ḇāh
אֶֽעֶזְבָ֣ה
I will give free course
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
to my
Prep | 1cs
7879 [e]
śî·ḥî;
שִׂיחִ֑י
complaint
N‑msc | 1cs
1696 [e]
’ă·ḏab·bə·rāh,
אֲ֝דַבְּרָה֗
I will speak
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
4751 [e]
bə·mar
בְּמַ֣ר
in the bitterness
Prep‑b | Adj‑msc
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
of my soul
N‑fsc | 1cs


I will say unto God, Do not condemn me; Shew me wherefore thou contendest with me. (KJV)

559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֣ר
I will say
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱ֭לוֹהַּ
God
N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7561 [e]
tar·šî·‘ê·nî;
תַּרְשִׁיעֵ֑נִי
do condemn me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs
3045 [e]
hō·w·ḏî·‘ê·nî,
הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי
Show me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
why
Prep
4100 [e]
mah-
מַה־
 - 
Interrog
7378 [e]
tə·rî·ḇê·nî.
תְּרִיבֵֽנִי׃
You contend with me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs


Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thine hands, And shine upon the counsel of the wicked? (KJV)

2896 [e]
hă·ṭō·wḇ
הֲט֤וֹב
[Does [it seem] good
Art | N‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֨ ׀
to You
Prep | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj



 
6231 [e]
ṯa·‘ă·šōq,
תַעֲשֹׁ֗ק
You should oppress
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3988 [e]
ṯim·’as
תִ֭מְאַס
You should despise
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֣יעַ
the work
N‑msc



 
3709 [e]
kap·pe·ḵā;
כַּפֶּ֑יךָ
of Your hands
N‑fdc | 2ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֖ת
the counsel
N‑fsc
7563 [e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
of the wicked
Adj‑mp


؟
 
3313 [e]
hō·w·p̄ā·‘ə·tā.
הוֹפָֽעְתָּ׃
smile
V‑Hifil‑Perf‑2ms


Hast thou eyes of flesh? Or seest thou as man seeth? (KJV)

5869 [e]
ha·‘ê·nê
הַעֵינֵ֣י
do eyes
Art | N‑cdc


؟
 
1320 [e]
ḇā·śār
בָשָׂ֣ר
of flesh
N‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
You have
Prep | 2fs
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֖וֹת
as sees
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
582 [e]
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֣וֹשׁ
man
N‑ms


؟
 
7200 [e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
do You see
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Are thy days as the days of man? Are thy years as man's days, (KJV)

3117 [e]
hă·ḵî·mê
הֲכִימֵ֣י
[Are] like the days
Art, Prep‑k | N‑mpc


؟
 
582 [e]
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֣וֹשׁ
of a [mortal] man
N‑ms
3117 [e]
yā·me·ḵā;
יָמֶ֑יךָ
Your days
N‑mpc | 2ms
518 [e]
’i·mōš-
אִם־
Or
Conj
8141 [e]
nō·w·ṯe·ḵā,
שְׁ֝נוֹתֶ֗יךָ
[Are] Your years
N‑fpc | 2ms



 
3117 [e]
kî·mê
כִּ֣ימֵי
like the days
Prep‑k | N‑mpc
1397 [e]
ḡā·ḇer.
גָֽבֶר׃
of a mighty man
N‑ms


That thou enquirest after mine iniquity, And searchest after my sin? (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
That
Conj
1245 [e]
ṯə·ḇaq·qêš
תְבַקֵּ֥שׁ
You should seek
V‑Piel‑Imperf‑2ms



 
5771 [e]
la·‘ă·wō·nî;
לַעֲוֺנִ֑י
for my iniquity
Prep‑l | N‑csc | 1cs
2403 [e]
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯî
וּ֭לְחַטָּאתִ֥י
and my sin
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 1cs


؟
 
1875 [e]
ṯiḏ·rō·wōš.
תִדְרֽוֹשׁ׃
search out
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Thou knowest that I am not wicked; And there is none that can deliver out of thine hand. (KJV)

5921 [e]
‘al-
עַֽל־
Although
Prep
1847 [e]
da‘·tə·ḵā
דַּ֭עְתְּךָ
You know
N‑fsc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
7561 [e]
’er·šā‘;
אֶרְשָׁ֑ע
I am wicked
V‑Qal‑Imperf‑1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and [there is] no one
Conj‑w | Adv
3027 [e]
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֣
from Your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
5337 [e]
maṣ·ṣîl.
מַצִּֽיל׃
who can deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


Thine hands have made me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me. (KJV)

3027 [e]
yā·ḏe·ḵā
יָדֶ֣יךָ
Your hands
N‑fdc | 2ms
6087 [e]
‘iṣ·ṣə·ḇū·nî
עִ֭צְּבוּנִי
have made me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū·nî;
וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי
and fashioned me
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 1cs
3162 [e]
ya·ḥaḏ
יַ֥חַד
An unity
Adv



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ,
סָ֝בִ֗יב
intricate
Adv
1104 [e]
wat·tə·ḇal·lə·‘ê·nî.
וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי׃
and yet You would destroy me
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 1cs


Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; And wilt thou bring me into dust again? (KJV)




 
2142 [e]
zə·ḵār-
זְכָר־
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֭א
I pray
Interjection
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj



 
2563 [e]
ḵa·ḥō·mer
כַחֹ֣מֶר
like clay
Prep‑k, Art | N‑ms
6213 [e]
‘ă·śî·ṯā·nî;
עֲשִׂיתָ֑נִי
You have made me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
413 [e]
wə·’el-
וְֽאֶל־
and into
Conj‑w | Prep
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֥ר
dust
N‑ms


؟
 
7725 [e]
tə·šî·ḇê·nî.
תְּשִׁיבֵֽנִי׃
will You turn me again
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs


Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese? (KJV)

3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֣א
did not
Adv‑NegPrt



 
2461 [e]
ḵe·ḥā·lāḇ
כֶ֭חָלָב
like milk
Prep‑k, Art | N‑ms
5413 [e]
tat·tî·ḵê·nî;
תַּתִּיכֵ֑נִי
you pour me out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs
1385 [e]
wə·ḵag·gə·ḇin·nāh,
וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה
and like cheese
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑fs


؟
 
7087 [e]
taq·pî·’ê·nî.
תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
curdle me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs


Thou hast clothed me with skin and flesh, And hast fenced me with bones and sinews. (KJV)

5785 [e]
‘ō·wr
ע֣וֹר
with skin
N‑ms



 
1320 [e]
ū·ḇā·śār
וּ֭בָשָׂר
and flesh
Conj‑w | N‑ms
3847 [e]
tal·bî·šê·nî;
תַּלְבִּישֵׁ֑נִי
Clothe me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs
6106 [e]
ū·ḇa·‘ă·ṣā·mō·wṯ
וּֽבַעֲצָמ֥וֹת
and with bones
Conj‑w, Prep‑b | N‑fp
1517 [e]
wə·ḡî·ḏîm,
וְ֝גִידִ֗ים
and sinews
Conj‑w | N‑mp
5526 [e]
tə·sō·ḵə·ḵê·nî.
תְּסֹכְכֵֽנִי׃
knit me together
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs


Thou hast granted me life and favour, And thy visitation hath preserved my spirit. (KJV)

2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֣ים
Life
N‑mp



 
2617 [e]
wā·ḥe·seḏ
וָ֭חֶסֶד
and favor
Conj‑w | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
You have granted
V‑Qal‑Perf‑2ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
me
Prep | 1cs
6486 [e]
ū·p̄ə·qud·dā·ṯə·ḵā,
וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗
and Your care
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
8104 [e]
šā·mə·rāh
שָֽׁמְרָ֥ה
has preserved
V‑Qal‑Perf‑3fs
7307 [e]
rū·ḥî.
רוּחִֽי׃
my spirit
N‑csc | 1cs


And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee. (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh
וְ֭אֵלֶּה
And these [things]
Conj‑w | Pro‑cp
6845 [e]
ṣā·p̄an·tā
צָפַ֣נְתָּ
You have hidden
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
3824 [e]
ḇil·ḇā·ḇe·ḵā;
בִלְבָבֶ֑ךָ
in Your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָ֝דַ֗עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
this [was]
Pro‑fs
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with You
Prep | 2fs


If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj



 
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֥אתִי
I sin
V‑Qal‑Perf‑1cs
8104 [e]
ū·šə·mar·tā·nî;
וּשְׁמַרְתָּ֑נִי
then You mark me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 1cs2
5771 [e]
ū·mê·‘ă·wō·nî,
וּ֝מֵעֲוֺנִ֗י
and of my iniquity
Conj‑w, Prep‑m | N‑csc | 1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5352 [e]
ṯə·naq·qê·nî.
תְנַקֵּֽנִי׃
will acquit me
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs


If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; Therefore see thou mine affliction; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj



 
7561 [e]
rā·ša‘·tî
רָשַׁ֡עְתִּי
I am wicked
V‑Qal‑Perf‑1cs
480 [e]
’al·lay
אַלְלַ֬י
woe
Interjection
 
lî,
לִ֗י
to me
Prep | 1cs



 
6663 [e]
wə·ṣā·ḏaq·tî
וְ֭צָדַקְתִּי
and Even [if] I am righteous
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
5375 [e]
’eś·śā
אֶשָּׂ֣א
I lift up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7218 [e]
rō·šî;
רֹאשִׁ֑י
my head
N‑msc | 1cs
7646 [e]
śə·ḇa‘
שְׂבַ֥ע
[I am] full
Adj‑msc



 
7036 [e]
qā·lō·wn,
קָ֝ל֗וֹן
of disgrace
N‑ms
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֥ה
and See
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms



 
6040 [e]
‘ā·nə·yî.
עָנְיִֽי׃
my misery
N‑msc | 1cs


For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: And again thou shewest thyself marvellous upon me. (KJV)

1342 [e]
wə·yiḡ·’eh
וְ֭יִגְאֶה
and if [my head] is exalted
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms



 
7826 [e]
kaš·ša·ḥal
כַּשַּׁ֣חַל
Like a fierce lion
Prep‑k, Art | N‑ms
6679 [e]
tə·ṣū·ḏê·nî;
תְּצוּדֵ֑נִי
You hunt me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs
7725 [e]
wə·ṯā·šōḇ,
וְ֝תָשֹׁ֗ב
and again You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑2ms
6381 [e]
tiṯ·pal·lā-
תִּתְפַּלָּא־
show Yourself awesome
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
 
ḇî.
בִֽי׃
against me
Prep | 1cs


Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me; Changes and war are against me. (KJV)

2318 [e]
tə·ḥad·dêš
תְּחַדֵּ֬שׁ
You renew
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5707 [e]
‘ê·ḏe·ḵā
עֵדֶ֨יךָ ׀
Your witnesses
N‑mpc | 2ms
5048 [e]
neḡ·dî,
נֶגְדִּ֗י
against me
Prep | 1cs
7235 [e]
wə·ṯe·reḇ
וְתֶ֣רֶב
and increase
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑2ms
3708 [e]
ka·‘aś·ḵā
כַּֽ֭עַשְׂךָ
Your indignation
N‑msc | 2ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
toward me
Prep | 1cs
2487 [e]
ḥă·lî·p̄ō·wṯ
חֲלִיפ֖וֹת
Changes
N‑fp
6635 [e]
wə·ṣā·ḇā
וְצָבָ֣א
and war
Conj‑w | N‑cs
5973 [e]
‘im·mî.
עִמִּֽי׃
are [ever] with me
Prep | 1cs


Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! (KJV)

4100 [e]
wə·lām·māh
וְלָ֣מָּה
Then why
Conj‑w | Interrog


؟
 
7358 [e]
mê·re·ḥem
מֵ֭רֶחֶם
out of the womb
Prep‑m | N‑ms
3318 [e]
hō·ṣê·ṯā·nî;
הֹצֵאתָ֑נִי
have You brought me
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cs



 
1478 [e]
’eḡ·wa‘,
אֶ֝גְוַ֗ע
Oh that I had perished
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5869 [e]
wə·‘a·yin
וְעַ֣יִן
and eye
Conj‑w | N‑cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
7200 [e]
ṯir·’ê·nî.
תִרְאֵֽנִי׃
had seen me
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs


I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. (KJV)

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
As though
Prep‑k | Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֣יתִי
I had been
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
1961 [e]
’eh·yeh;
אֶהְיֶ֑ה
I would have been
V‑Qal‑Imperf‑1cs
990 [e]
mib·be·ṭen,
מִ֝בֶּ֗טֶן
from the womb
Prep‑m | N‑fs
6913 [e]
laq·qe·ḇer
לַקֶּ֥בֶר
to the grave
Prep‑l, Art | N‑ms
2986 [e]
’ū·ḇāl.
אוּבָֽל׃
I would have been carried
V‑Hofal‑Imperf‑1cs


Are not my days few? Cease then, And let me alone, that I may take comfort a little, (KJV)

3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
Are not
Adv‑NegPrt


؟
 
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַ֣ט
few
Adj‑ms
3117 [e]
yā·may
יָמַ֣י
my days
N‑mpc | 1cs
 
yeḥ·dāl
[יחדל]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2308 [e]
wa·ḥă·ḏāl;
(וַחֲדָ֑ל)
Cease
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
 
yā·šîṯ
[ישית]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
7896 [e]
wə·šîṯ
(וְשִׁ֥ית)
leave alone
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms



 
4480 [e]
mim·men·nî,
מִ֝מֶּ֗נִּי
me
Prep | 1cs
1082 [e]
wə·’aḇ·lî·ḡāh
וְאַבְלִ֥יגָה
that I may take comfort
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs



 
4592 [e]
mə·‘āṭ.
מְּעָֽט׃
a little
Adj‑ms


Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and the shadow of death; (KJV)

2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֣רֶם
Before
Prep‑b | Adv
1980 [e]
’ê·lêḵ
אֵ֭לֵךְ
I go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
7725 [e]
’ā·šūḇ;
אָשׁ֑וּב
[to the place from which] I shall return
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֣שֶׁךְ
of darkness
N‑ms



 
6757 [e]
wə·ṣal·mā·weṯ.
וְצַלְמָֽוֶת׃
and the shadow of death
Conj‑w | N‑ms


A land of darkness, as darkness itself; And of the shadow of death, without any order, And where the light is as darkness. (KJV)

776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
a land as
N‑fsc



 
5890 [e]
‘ê·p̄ā·ṯāh
עֵיפָ֨תָה ׀
dark
N‑fs
3644 [e]
kə·mōw
כְּמ֥וֹ
as
Prep
652 [e]
’ō·p̄el,
אֹ֗פֶל
darkness [itself]
N‑msc



 
6757 [e]
ṣal·mā·weṯ
צַ֭לְמָוֶת
as the shadow of death
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and without
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
5468 [e]
sə·ḏā·rîm,
סְדָרִ֗ים
any order
N‑mp
3313 [e]
wat·tō·p̄a‘
וַתֹּ֥פַע
and [Where] even the light [is]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
3644 [e]
kə·mōw-
כְּמוֹ־
like
Prep
652 [e]
’ō·p̄el.
אֹֽפֶל׃
darkness
N‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements