Interlinear Bible |
5354 [e] nā·qə·ṭāh נָֽקְטָ֥ה Loathes V‑Nifal‑Perf‑3fs |
5315 [e] nap̄·šî, נַפְשִׁ֗י My soul N‑fsc | 1cs |
– | 2416 [e] bə·ḥay·yāy בְּחַ֫יָּ֥י my life Prep‑b | N‑mpc | 1cs |
5800 [e] ’e·‘ez·ḇāh אֶֽעֶזְבָ֣ה I will give free course V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י to my Prep | 1cs |
7879 [e] śî·ḥî; שִׂיחִ֑י complaint N‑msc | 1cs |
1696 [e] ’ă·ḏab·bə·rāh, אֲ֝דַבְּרָה֗ I will speak V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
4751 [e] bə·mar בְּמַ֣ר in the bitterness Prep‑b | Adj‑msc |
5315 [e] nap̄·šî. נַפְשִֽׁי׃ of my soul N‑fsc | 1cs |
I will say unto God, Do not condemn me; Shew me wherefore thou contendest with me. (KJV)
559 [e] ’ō·mar אֹמַ֣ר I will say V‑Qal‑Imperf‑1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱ֭לוֹהַּ God N‑ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
7561 [e] tar·šî·‘ê·nî; תַּרְשִׁיעֵ֑נִי do condemn me V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
3045 [e] hō·w·ḏî·‘ê·nî, הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי Show me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
5921 [e] ‘al עַ֣ל why Prep |
4100 [e] mah- מַה־ - Interrog |
7378 [e] tə·rî·ḇê·nî. תְּרִיבֵֽנִי׃ You contend with me V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs |
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thine hands, And shine upon the counsel of the wicked? (KJV)
2896 [e] hă·ṭō·wḇ הֲט֤וֹב [Does [it seem] good Art | N‑ms |
lə·ḵā לְךָ֨ ׀ to You Prep | 2ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
、 | 6231 [e] ṯa·‘ă·šōq, תַעֲשֹׁ֗ק You should oppress V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
3988 [e] ṯim·’as תִ֭מְאַס You should despise V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3018 [e] yə·ḡî·a‘ יְגִ֣יעַ the work N‑msc |
、 | 3709 [e] kap·pe·ḵā; כַּפֶּ֑יךָ of Your hands N‑fdc | 2ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
6098 [e] ‘ă·ṣaṯ עֲצַ֖ת the counsel N‑fsc |
7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the wicked Adj‑mp |
؟ | 3313 [e] hō·w·p̄ā·‘ə·tā. הוֹפָֽעְתָּ׃ smile V‑Hifil‑Perf‑2ms |
Hast thou eyes of flesh? Or seest thou as man seeth? (KJV)
5869 [e] ha·‘ê·nê הַעֵינֵ֣י do eyes Art | N‑cdc |
؟ | 1320 [e] ḇā·śār בָשָׂ֣ר of flesh N‑ms |
lāḵ; לָ֑ךְ You have Prep | 2fs |
518 [e] ’im- אִם־ Or Conj |
7200 [e] kir·’ō·wṯ כִּרְא֖וֹת as sees Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
582 [e] ’ĕ·nō·wōš אֱנ֣וֹשׁ man N‑ms |
؟ | 7200 [e] tir·’eh. תִּרְאֶֽה׃ do You see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
Are thy days as the days of man? Are thy years as man's days, (KJV)
3117 [e] hă·ḵî·mê הֲכִימֵ֣י [Are] like the days Art, Prep‑k | N‑mpc |
؟ | 582 [e] ’ĕ·nō·wōš אֱנ֣וֹשׁ of a [mortal] man N‑ms |
3117 [e] yā·me·ḵā; יָמֶ֑יךָ Your days N‑mpc | 2ms |
518 [e] ’i·mōš- אִם־ Or Conj |
8141 [e] nō·w·ṯe·ḵā, שְׁ֝נוֹתֶ֗יךָ [Are] Your years N‑fpc | 2ms |
、 | 3117 [e] kî·mê כִּ֣ימֵי like the days Prep‑k | N‑mpc |
1397 [e] ḡā·ḇer. גָֽבֶר׃ of a mighty man N‑ms |
That thou enquirest after mine iniquity, And searchest after my sin? (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ That Conj |
1245 [e] ṯə·ḇaq·qêš תְבַקֵּ֥שׁ You should seek V‑Piel‑Imperf‑2ms |
、 | 5771 [e] la·‘ă·wō·nî; לַעֲוֺנִ֑י for my iniquity Prep‑l | N‑csc | 1cs |
2403 [e] ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯî וּ֭לְחַטָּאתִ֥י and my sin Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 1cs |
؟ | 1875 [e] ṯiḏ·rō·wōš. תִדְרֽוֹשׁ׃ search out V‑Qal‑Imperf‑2ms |
Thou knowest that I am not wicked; And there is none that can deliver out of thine hand. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַֽל־ Although Prep |
1847 [e] da‘·tə·ḵā דַּ֭עְתְּךָ You know N‑fsc | 2ms |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 7561 [e] ’er·šā‘; אֶרְשָׁ֑ע I am wicked V‑Qal‑Imperf‑1cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֖ין and [there is] no one Conj‑w | Adv |
3027 [e] mî·yā·ḏə·ḵā מִיָּדְךָ֣ from Your hand Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
5337 [e] maṣ·ṣîl. מַצִּֽיל׃ who can deliver V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
Thine hands have made me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me. (KJV)
3027 [e] yā·ḏe·ḵā יָדֶ֣יךָ Your hands N‑fdc | 2ms |
6087 [e] ‘iṣ·ṣə·ḇū·nî עִ֭צְּבוּנִי have made me V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs |
6213 [e] way·ya·‘ă·śū·nî; וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי and fashioned me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 1cs |
3162 [e] ya·ḥaḏ יַ֥חַד An unity Adv |
– | 5439 [e] sā·ḇîḇ, סָ֝בִ֗יב intricate Adv |
1104 [e] wat·tə·ḇal·lə·‘ê·nî. וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי׃ and yet You would destroy me Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 1cs |
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; And wilt thou bring me into dust again? (KJV)
、 | 2142 [e] zə·ḵār- זְכָר־ Remember V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֭א I pray Interjection |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
– | 2563 [e] ḵa·ḥō·mer כַחֹ֣מֶר like clay Prep‑k, Art | N‑ms |
6213 [e] ‘ă·śî·ṯā·nî; עֲשִׂיתָ֑נִי You have made me V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs |
413 [e] wə·’el- וְֽאֶל־ and into Conj‑w | Prep |
6083 [e] ‘ā·p̄ār עָפָ֥ר dust N‑ms |
؟ | 7725 [e] tə·šî·ḇê·nî. תְּשִׁיבֵֽנִי׃ will You turn me again V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese? (KJV)
3808 [e] hă·lō הֲלֹ֣א did not Adv‑NegPrt |
、 | 2461 [e] ḵe·ḥā·lāḇ כֶ֭חָלָב like milk Prep‑k, Art | N‑ms |
5413 [e] tat·tî·ḵê·nî; תַּתִּיכֵ֑נִי you pour me out V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
1385 [e] wə·ḵag·gə·ḇin·nāh, וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה and like cheese Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑fs |
؟ | 7087 [e] taq·pî·’ê·nî. תַּקְפִּיאֵֽנִי׃ curdle me V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
Thou hast clothed me with skin and flesh, And hast fenced me with bones and sinews. (KJV)
5785 [e] ‘ō·wr ע֣וֹר with skin N‑ms |
、 | 1320 [e] ū·ḇā·śār וּ֭בָשָׂר and flesh Conj‑w | N‑ms |
3847 [e] tal·bî·šê·nî; תַּלְבִּישֵׁ֑נִי Clothe me V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
6106 [e] ū·ḇa·‘ă·ṣā·mō·wṯ וּֽבַעֲצָמ֥וֹת and with bones Conj‑w, Prep‑b | N‑fp |
1517 [e] wə·ḡî·ḏîm, וְ֝גִידִ֗ים and sinews Conj‑w | N‑mp |
5526 [e] tə·sō·ḵə·ḵê·nî. תְּסֹכְכֵֽנִי׃ knit me together V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs |
Thou hast granted me life and favour, And thy visitation hath preserved my spirit. (KJV)
2416 [e] ḥay·yîm חַיִּ֣ים Life N‑mp |
、 | 2617 [e] wā·ḥe·seḏ וָ֭חֶסֶד and favor Conj‑w | N‑ms |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָשִׂ֣יתָ You have granted V‑Qal‑Perf‑2ms |
5978 [e] ‘im·mā·ḏî; עִמָּדִ֑י me Prep | 1cs |
6486 [e] ū·p̄ə·qud·dā·ṯə·ḵā, וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗ and Your care Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
8104 [e] šā·mə·rāh שָֽׁמְרָ֥ה has preserved V‑Qal‑Perf‑3fs |
7307 [e] rū·ḥî. רוּחִֽי׃ my spirit N‑csc | 1cs |
And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee. (KJV)
428 [e] wə·’êl·leh וְ֭אֵלֶּה And these [things] Conj‑w | Pro‑cp |
6845 [e] ṣā·p̄an·tā צָפַ֣נְתָּ You have hidden V‑Qal‑Perf‑2ms |
– | 3824 [e] ḇil·ḇā·ḇe·ḵā; בִלְבָבֶ֑ךָ in Your heart Prep‑b | N‑msc | 2ms |
3045 [e] yā·ḏa‘·tî, יָ֝דַ֗עְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
2063 [e] zōṯ זֹ֥את this [was] Pro‑fs |
5973 [e] ‘im·māḵ. עִמָּֽךְ׃ with You Prep | 2fs |
If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
、 | 2398 [e] ḥā·ṭā·ṯî חָטָ֥אתִי I sin V‑Qal‑Perf‑1cs |
8104 [e] ū·šə·mar·tā·nî; וּשְׁמַרְתָּ֑נִי then You mark me Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 1cs2 |
5771 [e] ū·mê·‘ă·wō·nî, וּ֝מֵעֲוֺנִ֗י and of my iniquity Conj‑w, Prep‑m | N‑csc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5352 [e] ṯə·naq·qê·nî. תְנַקֵּֽנִי׃ will acquit me V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs |
If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; Therefore see thou mine affliction; (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
、 | 7561 [e] rā·ša‘·tî רָשַׁ֡עְתִּי I am wicked V‑Qal‑Perf‑1cs |
480 [e] ’al·lay אַלְלַ֬י woe Interjection |
lî, לִ֗י to me Prep | 1cs |
、 | 6663 [e] wə·ṣā·ḏaq·tî וְ֭צָדַקְתִּי and Even [if] I am righteous Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
3808 [e] lō- לֹא־ cannot Adv‑NegPrt |
5375 [e] ’eś·śā אֶשָּׂ֣א I lift up V‑Qal‑Imperf‑1cs |
7218 [e] rō·šî; רֹאשִׁ֑י my head N‑msc | 1cs |
7646 [e] śə·ḇa‘ שְׂבַ֥ע [I am] full Adj‑msc |
– | 7036 [e] qā·lō·wn, קָ֝ל֗וֹן of disgrace N‑ms |
7200 [e] ū·rə·’êh וּרְאֵ֥ה and See Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
– | 6040 [e] ‘ā·nə·yî. עָנְיִֽי׃ my misery N‑msc | 1cs |
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: And again thou shewest thyself marvellous upon me. (KJV)
1342 [e] wə·yiḡ·’eh וְ֭יִגְאֶה and if [my head] is exalted Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
– | 7826 [e] kaš·ša·ḥal כַּשַּׁ֣חַל Like a fierce lion Prep‑k, Art | N‑ms |
6679 [e] tə·ṣū·ḏê·nî; תְּצוּדֵ֑נִי You hunt me V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs |
7725 [e] wə·ṯā·šōḇ, וְ֝תָשֹׁ֗ב and again You Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑2ms |
6381 [e] tiṯ·pal·lā- תִּתְפַּלָּא־ show Yourself awesome V‑Hitpael‑Imperf‑2ms |
ḇî. בִֽי׃ against me Prep | 1cs |
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me; Changes and war are against me. (KJV)
2318 [e] tə·ḥad·dêš תְּחַדֵּ֬שׁ You renew V‑Piel‑Imperf‑2ms |
5707 [e] ‘ê·ḏe·ḵā עֵדֶ֨יךָ ׀ Your witnesses N‑mpc | 2ms |
5048 [e] neḡ·dî, נֶגְדִּ֗י against me Prep | 1cs |
7235 [e] wə·ṯe·reḇ וְתֶ֣רֶב and increase Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑2ms |
3708 [e] ka·‘aś·ḵā כַּֽ֭עַשְׂךָ Your indignation N‑msc | 2ms |
5978 [e] ‘im·mā·ḏî; עִמָּדִ֑י toward me Prep | 1cs |
2487 [e] ḥă·lî·p̄ō·wṯ חֲלִיפ֖וֹת Changes N‑fp |
6635 [e] wə·ṣā·ḇā וְצָבָ֣א and war Conj‑w | N‑cs |
5973 [e] ‘im·mî. עִמִּֽי׃ are [ever] with me Prep | 1cs |
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! (KJV)
4100 [e] wə·lām·māh וְלָ֣מָּה Then why Conj‑w | Interrog |
؟ | 7358 [e] mê·re·ḥem מֵ֭רֶחֶם out of the womb Prep‑m | N‑ms |
3318 [e] hō·ṣê·ṯā·nî; הֹצֵאתָ֑נִי have You brought me V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cs |
、 | 1478 [e] ’eḡ·wa‘, אֶ֝גְוַ֗ע Oh that I had perished V‑Qal‑Imperf‑1cs |
5869 [e] wə·‘a·yin וְעַ֣יִן and eye Conj‑w | N‑cs |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
7200 [e] ṯir·’ê·nî. תִרְאֵֽנִי׃ had seen me V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs |
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. (KJV)
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר As though Prep‑k | Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
1961 [e] hā·yî·ṯî הָיִ֣יתִי I had been V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 1961 [e] ’eh·yeh; אֶהְיֶ֑ה I would have been V‑Qal‑Imperf‑1cs |
990 [e] mib·be·ṭen, מִ֝בֶּ֗טֶן from the womb Prep‑m | N‑fs |
6913 [e] laq·qe·ḇer לַקֶּ֥בֶר to the grave Prep‑l, Art | N‑ms |
2986 [e] ’ū·ḇāl. אוּבָֽל׃ I would have been carried V‑Hofal‑Imperf‑1cs |
Are not my days few? Cease then, And let me alone, that I may take comfort a little, (KJV)
3808 [e] hă·lō- הֲלֹא־ Are not Adv‑NegPrt |
؟ | 4592 [e] mə·‘aṭ מְעַ֣ט few Adj‑ms |
3117 [e] yā·may יָמַ֣י my days N‑mpc | 1cs |
yeḥ·dāl [יחדל] - V‑Qal‑Imperf‑3ms |
2308 [e] wa·ḥă·ḏāl; (וַחֲדָ֑ל) Cease Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
yā·šîṯ [ישית] - V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 7896 [e] wə·šîṯ (וְשִׁ֥ית) leave alone Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4480 [e] mim·men·nî, מִ֝מֶּ֗נִּי me Prep | 1cs |
1082 [e] wə·’aḇ·lî·ḡāh וְאַבְלִ֥יגָה that I may take comfort Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
、 | 4592 [e] mə·‘āṭ. מְּעָֽט׃ a little Adj‑ms |
Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and the shadow of death; (KJV)
2962 [e] bə·ṭe·rem בְּטֶ֣רֶם Before Prep‑b | Adv |
1980 [e] ’ê·lêḵ אֵ֭לֵךְ I go V‑Qal‑Imperf‑1cs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 7725 [e] ’ā·šūḇ; אָשׁ֑וּב [to the place from which] I shall return V‑Qal‑Imperf‑1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֖רֶץ the land N‑fsc |
2822 [e] ḥō·šeḵ חֹ֣שֶׁךְ of darkness N‑ms |
– | 6757 [e] wə·ṣal·mā·weṯ. וְצַלְמָֽוֶת׃ and the shadow of death Conj‑w | N‑ms |
A land of darkness, as darkness itself; And of the shadow of death, without any order, And where the light is as darkness. (KJV)
776 [e] ’e·reṣ אֶ֤רֶץ a land as N‑fsc |
、 | 5890 [e] ‘ê·p̄ā·ṯāh עֵיפָ֨תָה ׀ dark N‑fs |
3644 [e] kə·mōw כְּמ֥וֹ as Prep |
652 [e] ’ō·p̄el, אֹ֗פֶל darkness [itself] N‑msc |
、 | 6757 [e] ṣal·mā·weṯ צַ֭לְמָוֶת as the shadow of death N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and without Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 5468 [e] sə·ḏā·rîm, סְדָרִ֗ים any order N‑mp |
3313 [e] wat·tō·p̄a‘ וַתֹּ֥פַע and [Where] even the light [is] Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
3644 [e] kə·mōw- כְּמוֹ־ like Prep |
652 [e] ’ō·p̄el. אֹֽפֶל׃ darkness N‑ms |
p̄ פ - Punc |