x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jeremiah 44

×

Yīrməyāhū

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
The word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el
אֶ֚ל
concerning
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֔ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֤ים
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4024 [e]
bə·miḡ·dōl
בְּמִגְדֹּל֙
at Migdol
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
8471 [e]
ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês
וּבְתַחְפַּנְחֵ֣ס
and at Tahpanhes
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs



 
5297 [e]
ū·ḇə·nōp̄,
וּבְנֹ֔ף
and at Noph
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
776 [e]
ū·ḇə·’e·reṣ
וּבְאֶ֥רֶץ
and in the country
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc



 
6624 [e]
paṯ·rō·ws
פַּתְר֖וֹס
of Pathros
N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein, (KJV)

3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
7200 [e]
rə·’î·ṯem,
רְאִיתֶ֗ם
have seen
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
the calamity
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
935 [e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֙אתִי֙
I have brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
2005 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֤ם
and behold they [are]
Conj‑w | Interjection | 3mp



 
2723 [e]
ḥā·rə·bāh
חָרְבָּה֙
a desolation
N‑fs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
 
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in them
Prep | 3mp
3427 [e]
yō·wō·šêḇ.
יוֹשֵֽׁב׃
dwells
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers. (KJV)

6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
Because
Prep‑m | N‑cpc
7451 [e]
rā·‘ā·ṯām,
רָעָתָ֗ם
of their wickedness
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they have committed
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3707 [e]
lə·haḵ·‘i·sê·nî,
לְהַכְעִסֵ֔נִי
to provoke Me to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
in that they went
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
6999 [e]
lə·qaṭ·ṭêr,
לְקַטֵּ֔ר
to burn incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֖ד
[and] to serve
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
gods
Prep‑l | N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
whom
Pro‑r



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏā·‘ūm,
יְדָע֔וּם
they did know
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp



 
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp



 
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
[nor] you
Pro‑2mp
1 [e]
wa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
nor your fathers
Conj‑w | N‑mpc | 2mp


Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. (KJV)

7971 [e]
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֤ח
And However I have sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
to you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
N‑mpc | 1cs



 
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
the prophets
Art | N‑mp
7925 [e]
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֥ים
rising early
V‑Hifil‑InfAbs
7971 [e]
wə·šā·lō·aḥ
וְשָׁלֹ֖חַ
and sending [them]
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
408 [e]
’al-
אַל־
do not
Adv



 
4994 [e]

נָ֣א
Oh
Interjection
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū,
תַעֲשׂ֗וּ
do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַֽר־
thing
N‑msc
8441 [e]
hat·tō·‘ê·ḇāh
הַתֹּעֵבָ֥ה
abominable
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
8130 [e]
śā·nê·ṯî.
שָׂנֵֽאתִי׃
I hate
V‑Qal‑Perf‑1cs


But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. (KJV)




 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָֽׁמְעוּ֙
they did listen
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5186 [e]
hiṭ·ṭū
הִטּ֣וּ
incline
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
241 [e]
’ā·zə·nām,
אָזְנָ֔ם
their ear
N‑fsc | 3mp
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁ֖וּב
to turn
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7451 [e]
mê·rā·‘ā·ṯām;
מֵרָֽעָתָ֑ם
from their wickedness
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
to no
Prep‑l
6999 [e]
qaṭ·ṭêr
קַטֵּ֖ר
burn incense
V‑Piel‑Inf
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֥ים
to gods
Prep‑l | N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm.
אֲחֵרִֽים׃
other
Adj‑mp


Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day. (KJV)




 
5413 [e]
wat·tit·taḵ
וַתִּתַּ֤ךְ
So were poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My fury
N‑fsc | 1cs
639 [e]
wə·’ap·pî,
וְאַפִּ֔י
and My anger
Conj‑w | N‑msc | 1cs
1197 [e]
wat·tiḇ·‘ar
וַתִּבְעַר֙
and kindled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
2351 [e]
ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ
וּבְחֻצ֖וֹת
and in the streets
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֛ינָה
and they are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
2723 [e]
lə·ḥā·rə·bāh
לְחָרְבָּ֥ה
wasted
Prep‑l | N‑fs



 
8077 [e]
liš·mā·māh
לִשְׁמָמָ֖ה
[and] desolate
Prep‑l | N‑fs
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as it is day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain; (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God
N‑mpc



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
4100 [e]
lā·māh
לָמָה֩
why
Interrog
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֨ם
you
Pro‑2mp
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֜ים
do commit
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֤ה
[this] evil
Adj‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָה֙
great
Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
5315 [e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem,
נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם
yourselves
N‑fpc | 2mp
3772 [e]
lə·haḵ·rîṯ
לְהַכְרִ֨ית
to cut off
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֧ם
from you
Prep | 2mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
man
N‑ms



 
802 [e]
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁ֛ה
and woman
Conj‑w | N‑fs
5768 [e]
‘ō·w·lêl
עוֹלֵ֥ל
child
N‑ms



 
3243 [e]
wə·yō·w·nêq
וְיוֹנֵ֖ק
and infant
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
out
Prep‑m | N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֛י
none
Prep‑l
3498 [e]
hō·w·ṯîr
הוֹתִ֥יר
leaving
V‑Hifil‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to
Prep | 2mp



 
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ.
שְׁאֵרִֽית׃
remain
N‑fs


in that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth? (KJV)

3707 [e]
lə·haḵ·‘i·sê·nî
לְהַכְעִסֵ֙נִי֙
in that you provoke Me to wrath
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
4639 [e]
bə·ma·‘ă·śê
בְּמַעֲשֵׂ֣י
with the works
Prep‑b | N‑mpc



 
3027 [e]
yə·ḏê·ḵem,
יְדֵיכֶ֔ם
of your hands
N‑fdc | 2mp
6999 [e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֞ר
burning incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֤ים
to gods
Prep‑l | N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִים֙
other
Adj‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
have gone
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֣וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj



 
3772 [e]
haḵ·rîṯ
הַכְרִ֣ית
you may cut off
V‑Hifil‑Inf
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
yourselves
Prep | 2mp
4616 [e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֤עַן
and
Conj‑w | Conj
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ·ḵem
הֱיֽוֹתְכֶם֙
be
V‑Qal‑Inf | 2mp
7045 [e]
liq·lā·lāh
לִקְלָלָ֣ה
a curse
Prep‑l | N‑fs
2781 [e]
ū·lə·ḥer·pāh,
וּלְחֶרְפָּ֔ה
and a reproach
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
among all
Prep‑b | N‑msc
1471 [e]
gō·w·yê
גּוֹיֵ֥י
the nations
N‑mpc


؟
 
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs


Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? (KJV)

7911 [e]
haš·ḵaḥ·tem
הַֽשְׁכַחְתֶּם֩
have you forgotten
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7451 [e]
rā·‘ō·wṯ
רָע֨וֹת
the wickedness
N‑fpc



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבוֹתֵיכֶ֜ם
of your fathers
N‑mpc | 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7451 [e]
rā·‘ō·wṯ
רָע֣וֹת ׀
the wickedness
N‑fpc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
of the kings
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
7451 [e]
rā·‘ō·wṯ
רָע֣וֹת
the wickedness
N‑fpc



 
802 [e]
nā·šāw,
נָשָׁ֔יו
of their wives
N‑fpc | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM



 
7451 [e]
rā·‘ō·ṯê·ḵem,
רָעֹ֣תֵכֶ֔ם
your own wickedness
Adj‑fpc | 2mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
7451 [e]
rā·‘ōṯ
רָעֹ֣ת
the wickedness
N‑fpc



 
802 [e]
nə·šê·ḵem;
נְשֵׁיכֶ֑ם
of your wives
N‑fpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
2351 [e]
ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ
וּבְחֻצ֖וֹת
and in the streets
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc


؟
 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs


They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers. (KJV)

3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1792 [e]
ḏuk·kə·’ū,
דֻכְּא֔וּ
they have been humbled
V‑Pual‑Perf‑3cp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep



 
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3372 [e]
yā·rə·’ū,
יָרְא֗וּ
have they feared
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֤וּ
they have walked
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
8451 [e]
ḇə·ṯō·w·rā·ṯî
בְתֽוֹרָתִי֙
in My law
Prep‑b | N‑fsc | 1cs



 
2708 [e]
ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯay,
וּבְחֻקֹּתַ֔י
or in My statutes
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I set
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem
לִפְנֵיכֶ֖ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
6440 [e]
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֥י
and
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
your fathers
N‑mpc | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
7760 [e]
śām
שָׂ֥ם
will set
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
pā·nay
פָּנַ֛י
My face
N‑mpc | 1cs
 
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp



 
7451 [e]
lə·rā·‘āh;
לְרָעָ֑ה
for catastrophe
Prep‑l | Adj‑fs
3772 [e]
ū·lə·haḵ·rîṯ
וּלְהַכְרִ֖ית
for cutting off
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms


And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. (KJV)

3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֞י
And I will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7760 [e]
śā·mū
שָׂ֨מוּ
have set
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
p̄ə·nê·hem
פְנֵיהֶ֜ם
their faces
N‑mpc | 3mp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to go into
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
’e·reṣ-
אֶֽרֶץ־
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֮
of Egypt
N‑proper‑fs
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֣וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8033 [e]
šām
שָׁם֒
there
Adv



 
8552 [e]
wə·ṯam·mū
וְתַ֨מּוּ
and they shall be consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
ḵōl
כֹ֜ל
all
N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֧רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֣יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5307 [e]
yip·pō·lū,
יִפֹּ֗לוּ
[and] fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֤רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
7458 [e]
bā·rā·‘āḇ
בָּֽרָעָב֙
[and] by famine
Prep‑b, Art | N‑ms
8552 [e]
yit·tam·mū,
יִתַּ֔מּוּ
They shall be consumed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6996 [e]
miq·qā·ṭōn
מִקָּטֹן֙
from the least
Prep‑m | Adj‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep



 
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
the greatest
Adj‑ms
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7458 [e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֖ב
and by famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms



 
4191 [e]
yā·mu·ṯū;
יָמֻ֑תוּ
they shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָיוּ֙
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
423 [e]
lə·’ā·lāh
לְאָלָ֣ה
an oath
Prep‑l | N‑fs



 
8047 [e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
an astonishment
Prep‑l | N‑fs



 
7045 [e]
wə·liq·lā·lāh
וְלִקְלָלָ֖ה
and a curse
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
2781 [e]
ū·lə·ḥer·pāh.
וּלְחֶרְפָּֽה׃
and a reproach
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs


For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence: (KJV)

6485 [e]
ū·p̄ā·qaḏ·tî,
וּפָקַדְתִּ֗י
For I will punish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al
עַ֤ל
upon
Prep
3427 [e]
hay·yō·wō·šə·ḇîm
הַיּֽוֹשְׁבִים֙
those who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6485 [e]
pā·qaḏ·tî
פָּקַ֖דְתִּי
I have punished
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7458 [e]
bā·rā·‘āḇ
בָּרָעָ֖ב
by famine
Prep‑b, Art | N‑ms
1698 [e]
ū·ḇad·dā·ḇer.
וּבַדָּֽבֶר׃
and by pestilence
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms


so that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape. (KJV)

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
So that none
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֜ה
shall
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6412 [e]
pā·lîṭ
פָּלִ֤יט
escape
N‑ms



 
8300 [e]
wə·śā·rîḏ
וְשָׂרִיד֙
or survive
Conj‑w | N‑ms
7611 [e]
liš·’ê·rîṯ
לִשְׁאֵרִ֣ית
of the remnant
Prep‑l | N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֥ים
who have gone
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1481 [e]
lā·ḡūr-
לָגֽוּר־
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
into the land
Prep‑b | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7725 [e]
wə·lā·šūḇ
וְלָשׁ֣וּב ׀
and lest they return to
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֜מָּה
they
Pro‑3mp
5375 [e]
mə·naś·śə·’îm
מְנַשְּׂאִ֤ים
desire
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šām
נַפְשָׁם֙
a desire
N‑fsc | 3mp
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁוּב֙
to return
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
and dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
none
Adv‑NegPrt
7725 [e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֖וּבוּ
shall return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
except
Conj
6412 [e]
pə·lê·ṭîm.
פְּלֵטִֽים׃
those who escape
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, (KJV)

6030 [e]
way·ya·‘ă·nū
וַיַּעֲנ֣וּ
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֤ים
the men
Art | N‑mp
3045 [e]
hay·yō·ḏə·‘îm
הַיֹּֽדְעִים֙
who knew
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6999 [e]
mə·qaṭ·ṭə·rō·wṯ
מְקַטְּר֤וֹת
had burned incense
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
802 [e]
nə·šê·hem
נְשֵׁיהֶם֙
their wives
N‑fpc | 3mp



 
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
to gods
Prep‑l | N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and with all
Conj‑w | N‑msc
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֥ים
the women
Art | N‑fp



 
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏō·wṯ
הָעֹמְד֖וֹת
who stood by
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp



 
6951 [e]
qā·hāl
קָהָ֣ל
a multitude
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adj‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֥ים
who dwelt
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs



 
6624 [e]
bə·p̄aṯ·rō·ws
בְּפַתְר֥וֹס
in Pathros
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. (KJV)

1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
[As for] the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֥רְתָּ
you have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֖ינוּ
to us
Prep | 1cp
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
not
Adv | 1cp
8085 [e]
šō·mə·‘îm
שֹׁמְעִ֖ים
we will listen
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to you
Prep | 2ms


But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. (KJV)

3588 [e]

כִּ֩י
But
Conj
6213 [e]
‘ā·śōh
עָשֹׂ֨ה
surely
V‑Qal‑InfAbs
6213 [e]
na·‘ă·śeh
נַעֲשֶׂ֜ה
we will do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whatever
N‑msc
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר ׀
thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
has gone
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
6310 [e]
mip·pî·nū,
מִפִּ֗ינוּ
out of our own mouth
Prep‑m | N‑msc | 1cp
6999 [e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֞ר
to burn incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
4446 [e]
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֣כֶת
to the queen
Prep‑l | N‑fsc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַיִם֮
of heaven
Art | N‑mp
5258 [e]
wə·has·sêḵ-
וְהַסֵּֽיךְ־
and pour out
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
 
lāh
לָ֣הּ
to her
Prep | 3fs
5262 [e]
nə·sā·ḵîm
נְסָכִים֒
drink offerings
N‑mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śî·nū
עָשִׂ֜ינוּ
we have done
V‑Qal‑Perf‑1cp



 
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֤חְנוּ
we
Pro‑1cp



 
1 [e]
wa·’ă·ḇō·ṯê·nū
וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙
and our fathers
Conj‑w | N‑mpc | 1cp



 
4428 [e]
mə·lā·ḵê·nū
מְלָכֵ֣ינוּ
our kings
N‑mpc | 1cp



 
8269 [e]
wə·śā·rê·nū,
וְשָׂרֵ֔ינוּ
and our princes
Conj‑w | N‑mpc | 1cp
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
2351 [e]
ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ
וּבְחֻצ֖וֹת
and in the streets
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7646 [e]
wan·niś·ba‘-
וַנִּֽשְׂבַּֽע־
for [then] we had plenty
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֙חֶם֙
of food
N‑ms
1961 [e]
wan·nih·yeh
וַנִּֽהְיֶ֣ה
and were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp



 
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm,
טוֹבִ֔ים
well-off
Adj‑mp
7451 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֖ה
and trouble
Conj‑w | Adj‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’î·nū.
רָאִֽינוּ׃
saw
V‑Qal‑Perf‑1cp


But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine. (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
But since
Conj‑w | Prep
227 [e]
’āz
אָ֡ז
for
Adv
2308 [e]
ḥā·ḏal·nū
חָדַ֜לְנוּ
we stopped
V‑Qal‑Perf‑1cp
6999 [e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֨ר
burning incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
4446 [e]
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֧כֶת
to the queen
Prep‑l | N‑fsc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֛יִם
of heaven
Art | N‑mp
5258 [e]
wə·has·sêḵ-
וְהַסֵּֽךְ־
and pouring out
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
 
lāh
לָ֥הּ
to her
Prep | 3fs
5262 [e]
nə·sā·ḵîm
נְסָכִ֖ים
drink offerings
N‑mp
2637 [e]
ḥā·sar·nū
חָסַ֣רְנוּ
we have lacked
V‑Qal‑Perf‑1cp
3605 [e]
ḵōl;
כֹ֑ל
everything
N‑ms
2719 [e]
ū·ḇa·ḥe·reḇ
וּבַחֶ֥רֶב
and by the sword
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
7458 [e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֖ב
and by famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
8552 [e]
tā·mə·nū.
תָּֽמְנוּ׃
have been consumed
V‑Qal‑Perf‑1cp


And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men? (KJV)

3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And [The women also said] and when
Conj‑w | Conj
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֤חְנוּ
we
Pro‑1cp
6999 [e]
mə·qaṭ·ṭə·rîm
מְקַטְּרִים֙
burned incense
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
4446 [e]
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֣כֶת
to the queen
Prep‑l | N‑fsc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven
Art | N‑mp
5258 [e]
ū·lə·has·sêḵ
וּלְהַסֵּ֥ךְ
and poured out
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep | 3fs
5262 [e]
nə·sā·ḵîm;
נְסָכִ֑ים
drink offerings
N‑mp
1107 [e]
hă·mib·bal·‘ă·ḏê
הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י
did without
Prep | Prep
582 [e]
’ă·nā·šê·nū,
אֲנָשֵׁ֗ינוּ
our husbands' [permission]
N‑mpc | 1cp
6213 [e]
‘ā·śî·nū
עָשִׂ֨ינוּ
we make
V‑Qal‑Perf‑1cp
 
lāh
לָ֤הּ
for her
Prep | 3fs
3561 [e]
kaw·wā·nîm
כַּוָּנִים֙
cakes
N‑mp
6087 [e]
lə·ha·‘ă·ṣi·ḇāh,
לְהַ֣עֲצִבָ֔ה
to worship her
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs
5258 [e]
wə·has·sêḵ
וְהַסֵּ֥ךְ
and pour out
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
 
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep | 3fs
5262 [e]
nə·sā·ḵîm.
נְסָכִֽים׃
drink offerings
N‑mp
 

פ
 - 
Punc


Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying, (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
1397 [e]
hag·gə·ḇā·rîm
הַגְּבָרִ֤ים
the men
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep



 
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁים֙
the women
Art | N‑fp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
6030 [e]
hā·‘ō·nîm
הָעֹנִ֥ים
who had given
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
[that] answer
N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind? (KJV)

3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
did not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6999 [e]
haq·qiṭ·ṭêr,
הַקִּטֵּ֗ר
the incense
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
7002 [e]
qiṭ·ṭar·tem
קִטַּרְתֶּ֜ם
you burned
V‑Piel‑Perf‑2mp
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֤י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
2351 [e]
ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ
וּבְחֻצ֣וֹת
and in the streets
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs



 
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֧ם
you
Pro‑2mp



 
1 [e]
wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֛ם
and your fathers
Conj‑w | N‑mpc | 2mp



 
4428 [e]
mal·ḵê·ḵem
מַלְכֵיכֶ֥ם
your kings
N‑mpc | 2mp



 
8269 [e]
wə·śā·rê·ḵem
וְשָׂרֵיכֶ֖ם
and your princes
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
5971 [e]
wə·‘am
וְעַ֣ם
and the people
Conj‑w | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
2142 [e]
zā·ḵar
זָכַ֣ר
remember
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5927 [e]
wat·ta·‘ă·leh
וַֽתַּעֲלֶ֖ה
and did it [not] come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
into
Prep


؟
 
3820 [e]
lib·bōw.
לִבּֽוֹ׃
His mind
N‑msc | 3ms


So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
so no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַל֩
could
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
longer
Adv



 
5375 [e]
lā·śêṯ,
לָשֵׂ֗את
bear [it]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
because
Prep‑m | N‑cpc
7455 [e]
rō·a‘
רֹ֣עַ
of the evil
N‑msc



 
4611 [e]
ma·‘al·lê·ḵem,
מַעַלְלֵיכֶ֔ם
of your doings
N‑mpc | 2mp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
[and] because
Prep‑m | N‑cpc
8441 [e]
hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ
הַתּוֹעֵבֹ֖ת
of the abominations
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem;
עֲשִׂיתֶ֑ם
you committed
V‑Qal‑Perf‑2mp
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֣י
therefore is
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
’ar·ṣə·ḵem
אַ֠רְצְכֶם
your land
N‑fsc | 2mp



 
2723 [e]
lə·ḥā·rə·bāh
לְחָרְבָּ֨ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs



 
8047 [e]
ū·lə·šam·māh
וּלְשַׁמָּ֧ה
and an astonishment
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs



 
7045 [e]
wə·liq·lā·lāh
וְלִקְלָלָ֛ה
and a curse
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
and without
Prep‑m | Adv



 
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
an inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3117 [e]
kə·hay·yō·wm
כְּהַיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day. (KJV)

6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֩
Before the face of
Prep‑m | N‑cpc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
because
Pro‑r



 
6999 [e]
qiṭ·ṭar·tem
קִטַּרְתֶּ֜ם
you have burned incense
V‑Piel‑Perf‑2mp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֧ר
and because
Conj‑w | Pro‑r
2398 [e]
ḥă·ṭā·ṯem
חֲטָאתֶ֣ם
you have sinned
V‑Qal‑Perf‑2mp
3069 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֗ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּם֙
have obeyed
V‑Qal‑Perf‑2mp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
8451 [e]
ū·ḇə·ṯō·rā·ṯōw
וּבְתֹרָת֧וֹ
and in His law
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms



 
2708 [e]
ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯāw
וּבְחֻקֹּתָ֛יו
and in His statutes
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3ms



 
5715 [e]
ū·ḇə·‘ê·ḏə·wō·ṯāw
וּבְעֵדְוֺתָ֖יו
or in His testimonies
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
or
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hă·laḵ·tem;
הֲלַכְתֶּ֑ם
walked
V‑Qal‑Perf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֞ן
thus
Adv
7122 [e]
qā·rāṯ
קָרָ֥את
has happened
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
to you
DirObjM | 2mp
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֥ה
calamity
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [at] day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Moreover said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el
וְאֶ֖ל
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
802 [e]
han·nā·šîm;
הַנָּשִׁ֑ים
the women
Art | N‑fp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְעוּ֙
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֕ה
Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [are]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows. (KJV)

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh-
יְהוָֽה־
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֩
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֨ם
You
Pro‑2mp
802 [e]
ū·nə·šê·ḵem
וּנְשֵׁיכֶ֜ם
and your wives
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
1696 [e]
wat·tə·ḏab·bê·rə·nāh
וַתְּדַבֵּ֣רְנָה
and have spoken
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fp



 
6310 [e]
bə·p̄î·ḵem
בְּפִיכֶם֮
with your mouths
Prep‑b | N‑msc | 2mp



 
3027 [e]
ū·ḇî·ḏê·ḵem
וּבִידֵיכֶ֣ם
and with your hands
Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 2mp
4390 [e]
mil·lê·ṯem
מִלֵּאתֶ֣ם ׀
fulfilled
V‑Piel‑Perf‑2mp



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6213 [e]
‘ā·śōh
עָשֹׂ֨ה
surely
V‑Qal‑InfAbs
6213 [e]
na·‘ă·śeh
נַעֲשֶׂ֜ה
we will keep
V‑Qal‑Imperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5088 [e]
nə·ḏā·rê·nū,
נְדָרֵ֗ינוּ
our vows
N‑mpc | 1cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r



 
5087 [e]
nā·ḏar·nū
נָדַ֙רְנוּ֙
we have made
V‑Qal‑Perf‑1cp
6999 [e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּר֙
to burn incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
4446 [e]
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֣כֶת
to the queen
Prep‑l | N‑fsc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven
Art | N‑mp
5258 [e]
ū·lə·has·sêḵ
וּלְהַסֵּ֥ךְ
and pour out
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep | 3fs
5262 [e]
nə·sā·ḵîm;
נְסָכִ֑ים
drink offerings
N‑mp
6965 [e]
hā·qêm
הָקֵ֤ים
surely
V‑Hifil‑InfAbs
6965 [e]
tā·qî·mə·nāh
תָּקִ֙ימְנָה֙
You will keep
V‑Hifil‑Imperf‑2fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5088 [e]
niḏ·rê·ḵem,
נִדְרֵיכֶ֔ם
your vows
N‑mpc | 2mp
6213 [e]
wə·‘ā·śōh
וְעָשֹׂ֥ה
and
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
6213 [e]
ṯa·‘ă·śe·nāh
תַעֲשֶׂ֖ינָה
perform
V‑Qal‑Imperf‑2fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5088 [e]
niḏ·rê·ḵem.
נִדְרֵיכֶֽם׃
your vows
N‑mpc | 2mp
 

פ
 - 
Punc


Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
Therefore
Adv
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֣וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֕ה
Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֜עְתִּי
have sworn
V‑Nifal‑Perf‑1cs



 
8034 [e]
biš·mî
בִּשְׁמִ֤י
by My name
Prep‑b | N‑msc | 1cs
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
great
Art | Adj‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
no
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶה֩
that shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֨וֹד
more
Adv
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֜י
My name
N‑msc | 1cs
7121 [e]
niq·rā
נִקְרָ֣א ׀
named
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֣י ׀
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of any
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֛ר
saying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2416 [e]
ḥay-
חַי־
lives
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
The Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. (KJV)

2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
8245 [e]
šō·qêḏ
שֹׁקֵ֧ד
will watch
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
over them
Prep | 3mp



 
7451 [e]
lə·rā·‘āh
לְרָעָ֖ה
for adversity
Prep‑l | Adj‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
2896 [e]
lə·ṭō·w·ḇāh;
לְטוֹבָ֑ה
for good
Prep‑l | N‑fs
8552 [e]
wə·ṯam·mū
וְתַמּוּ֩
and shall be consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
the men
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who [are]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7458 [e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֖ב
and by famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3615 [e]
kə·lō·w·ṯām.
כְּלוֹתָֽם׃
there is an end to them
V‑Qal‑Inf | 3mp


Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or their's. (KJV)

6412 [e]
ū·p̄ə·lî·ṭê
וּפְלִיטֵ֨י
And yet who escape
Conj‑w | N‑mpc
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֜רֶב
the sword
N‑fs
7725 [e]
yə·šu·ḇūn
יְשֻׁב֨וּן
shall return
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֧רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
to the land
N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
4962 [e]
mə·ṯê
מְתֵ֣י
small
N‑mpc
4557 [e]
mis·pār;
מִסְפָּ֑ר
a number
N‑ms
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְֽיָדְע֞וּ
and shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֤ים
who have gone
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
lə·’e·reṣ-
לְאֶֽרֶץ־
to the land
Prep‑l | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֣וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
4310 [e]

מִ֥י
of whom
Interrog



 
6965 [e]
yā·qūm
יָק֖וּם
will stand
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֥נִּי
Mine
Prep | 1cs
1992 [e]
ū·mê·hem.
וּמֵהֶֽם׃
or theirs
Conj‑w | Prep | 3mp


And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: (KJV)

2063 [e]
wə·zōṯ-
וְזֹאת־
And this [shall be]
Conj‑w | Pro‑fs
 
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
to you
Prep | 2mp
226 [e]
hā·’ō·wṯ
הָאוֹת֙
a sign
Art | N‑cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6485 [e]
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֥ד
will punish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
you
Prep | 2mp



 
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
3045 [e]
tê·ḏə·‘ū,
תֵּֽדְע֔וּ
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּי֩
that
Conj
6965 [e]
qō·wm
ק֨וֹם
surely
V‑Qal‑InfAbs
6965 [e]
yā·qū·mū
יָק֧וּמוּ
will stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1697 [e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַ֛י
My words
N‑mpc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp



 
7451 [e]
lə·rā·‘āh.
לְרָעָֽה׃
for adversity
Prep‑l | Adj‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֣ה ׀
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold I
Interjection | 1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹ֠תֵן
will give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
par·‘ōh
פַּרְעֹ֨ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
6548 [e]
ḥā·p̄ə·ra‘
חָפְרַ֤ע
Hophra
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇāw,
אֹֽיְבָ֔יו
of his enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
1245 [e]
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who seek
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc



 
5315 [e]
nap̄·šōw;
נַפְשׁ֑וֹ
his life
N‑fsc | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֜תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֨ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
341 [e]
’ō·yə·ḇōw
אֹיְב֖וֹ
his enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
1245 [e]
ū·mə·ḇaq·qêš
וּמְבַקֵּ֥שׁ
and who sought
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
his life
N‑fsc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements