Interlinear Bible |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָר֙ The word Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה came V‑Qal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶֽל־ to Prep |
3414 [e] yir·mə·yā·hū, יִרְמְיָ֔הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
413 [e] ’el אֶ֚ל concerning Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3064 [e] hay·yə·hū·ḏîm, הַיְּהוּדִ֔ים the Jews Art | N‑proper‑mp |
3427 [e] hay·yō·šə·ḇîm הַיֹּשְׁבִ֖ים who dwell Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
3427 [e] hay·yō·šə·ḇîm הַיֹּשְׁבִ֤ים who dwell Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 4024 [e] bə·miḡ·dōl בְּמִגְדֹּל֙ at Migdol Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 8471 [e] ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês וּבְתַחְפַּנְחֵ֣ס and at Tahpanhes Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 5297 [e] ū·ḇə·nōp̄, וּבְנֹ֔ף and at Noph Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs |
776 [e] ū·ḇə·’e·reṣ וּבְאֶ֥רֶץ and in the country Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
、 | 6624 [e] paṯ·rō·ws פַּתְר֖וֹס of Pathros N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
s ס - Punc |
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein, (KJV)
3541 [e] kōh- כֹּה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֙ of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֣ם You Pro‑2mp |
7200 [e] rə·’î·ṯem, רְאִיתֶ֗ם have seen V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֤ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
7451 [e] hā·rā·‘āh הָֽרָעָה֙ the calamity Art | Adj‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
935 [e] hê·ḇê·ṯî הֵבֵ֙אתִי֙ I have brought V‑Hifil‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Jerusalem N‑proper‑fs |
5921 [e] wə·‘al וְעַ֖ל and on Conj‑w | Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֣י the cities N‑fpc |
– | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
2005 [e] wə·hin·nām וְהִנָּ֤ם and behold they [are] Conj‑w | Interjection | 3mp |
、 | 2723 [e] ḥā·rə·bāh חָרְבָּה֙ a desolation N‑fs |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and no one Conj‑w | Adv |
bā·hem בָּהֶ֖ם in them Prep | 3mp |
3427 [e] yō·wō·šêḇ. יוֹשֵֽׁב׃ dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers. (KJV)
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֣י Because Prep‑m | N‑cpc |
7451 [e] rā·‘ā·ṯām, רָעָתָ֗ם of their wickedness N‑fsc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū עָשׂוּ֙ they have committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 3707 [e] lə·haḵ·‘i·sê·nî, לְהַכְעִסֵ֔נִי to provoke Me to anger Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
1980 [e] lā·le·ḵeṯ לָלֶ֣כֶת in that they went Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 6999 [e] lə·qaṭ·ṭêr, לְקַטֵּ֔ר to burn incense Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
5647 [e] la·‘ă·ḇōḏ לַעֲבֹ֖ד [and] to serve Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 430 [e] lê·lō·hîm לֵאלֹהִ֣ים gods Prep‑l | N‑mp |
312 [e] ’ă·ḥê·rîm; אֲחֵרִ֑ים other Adj‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ whom Pro‑r |
、 | 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yə·ḏā·‘ūm, יְדָע֔וּם they did know V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp |
、 | 1992 [e] hêm·māh הֵ֖מָּה they Pro‑3mp |
、 | 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֥ם [nor] you Pro‑2mp |
1 [e] wa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem. וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ nor your fathers Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. (KJV)
7971 [e] wā·’eš·laḥ וָאֶשְׁלַ֤ח And However I have sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
413 [e] ’ă·lê·ḵem אֲלֵיכֶם֙ to you Prep | 2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏay עֲבָדַ֣י My servants N‑mpc | 1cs |
、 | 5030 [e] han·nə·ḇî·’îm, הַנְּבִיאִ֔ים the prophets Art | N‑mp |
7925 [e] haš·kêm הַשְׁכֵּ֥ים rising early V‑Hifil‑InfAbs |
7971 [e] wə·šā·lō·aḥ וְשָׁלֹ֖חַ and sending [them] Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
408 [e] ’al- אַל־ do not Adv |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א Oh Interjection |
6213 [e] ṯa·‘ă·śū, תַעֲשׂ֗וּ do V‑Qal‑Imperf‑2mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֛ת - DirObjM |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַֽר־ thing N‑msc |
8441 [e] hat·tō·‘ê·ḇāh הַתֹּעֵבָ֥ה abominable Art | N‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ הַזֹּ֖את this Art | Pro‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
8130 [e] śā·nê·ṯî. שָׂנֵֽאתִי׃ I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. (KJV)
、 | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א But not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8085 [e] šā·mə·‘ū שָֽׁמְעוּ֙ they did listen V‑Qal‑Perf‑3cp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ or Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5186 [e] hiṭ·ṭū הִטּ֣וּ incline V‑Hifil‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
241 [e] ’ā·zə·nām, אָזְנָ֔ם their ear N‑fsc | 3mp |
7725 [e] lā·šūḇ לָשׁ֖וּב to turn Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 7451 [e] mê·rā·‘ā·ṯām; מֵרָֽעָתָ֑ם from their wickedness Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֥י to no Prep‑l |
6999 [e] qaṭ·ṭêr קַטֵּ֖ר burn incense V‑Piel‑Inf |
430 [e] lê·lō·hîm לֵאלֹהִ֥ים to gods Prep‑l | N‑mp |
312 [e] ’ă·ḥê·rîm. אֲחֵרִֽים׃ other Adj‑mp |
Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day. (KJV)
、 | 5413 [e] wat·tit·taḵ וַתִּתַּ֤ךְ So were poured out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
2534 [e] ḥă·mā·ṯî חֲמָתִי֙ My fury N‑fsc | 1cs |
639 [e] wə·’ap·pî, וְאַפִּ֔י and My anger Conj‑w | N‑msc | 1cs |
1197 [e] wat·tiḇ·‘ar וַתִּבְעַר֙ and kindled Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5892 [e] bə·‘ā·rê בְּעָרֵ֣י in the cities Prep‑b | N‑fpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
2351 [e] ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ וּבְחֻצ֖וֹת and in the streets Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרֽוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
1961 [e] wat·tih·ye·nāh וַתִּהְיֶ֛ינָה and they are Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
2723 [e] lə·ḥā·rə·bāh לְחָרְבָּ֥ה wasted Prep‑l | N‑fs |
、 | 8077 [e] liš·mā·māh לִשְׁמָמָ֖ה [and] desolate Prep‑l | N‑fs |
3117 [e] kay·yō·wm כַּיּ֥וֹם as it is day Prep‑k, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
s ס - Punc |
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain; (KJV)
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֡ה Therefore now Conj‑w | Adv |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֩ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֨י the God N‑mpc |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֜וֹת of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
4100 [e] lā·māh לָמָה֩ why Interrog |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֨ם you Pro‑2mp |
6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֜ים do commit V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7451 [e] rā·‘āh רָעָ֤ה [this] evil Adj‑fs |
1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh גְדוֹלָה֙ great Adj‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ against Prep |
、 | 5315 [e] nap̄·šō·ṯê·ḵem, נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם yourselves N‑fpc | 2mp |
3772 [e] lə·haḵ·rîṯ לְהַכְרִ֨ית to cut off Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
lā·ḵem לָכֶ֧ם from you Prep | 2mp |
376 [e] ’îš- אִישׁ־ man N‑ms |
、 | 802 [e] wə·’iš·šāh וְאִשָּׁ֛ה and woman Conj‑w | N‑fs |
5768 [e] ‘ō·w·lêl עוֹלֵ֥ל child N‑ms |
、 | 3243 [e] wə·yō·w·nêq וְיוֹנֵ֖ק and infant Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֣וֹךְ out Prep‑m | N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֛י none Prep‑l |
3498 [e] hō·w·ṯîr הוֹתִ֥יר leaving V‑Hifil‑Inf |
lā·ḵem לָכֶ֖ם to Prep | 2mp |
– | 7611 [e] šə·’ê·rîṯ. שְׁאֵרִֽית׃ remain N‑fs |
in that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth? (KJV)
3707 [e] lə·haḵ·‘i·sê·nî לְהַכְעִסֵ֙נִי֙ in that you provoke Me to wrath Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
4639 [e] bə·ma·‘ă·śê בְּמַעֲשֵׂ֣י with the works Prep‑b | N‑mpc |
、 | 3027 [e] yə·ḏê·ḵem, יְדֵיכֶ֔ם of your hands N‑fdc | 2mp |
6999 [e] lə·qaṭ·ṭêr לְקַטֵּ֞ר burning incense Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
430 [e] lê·lō·hîm לֵאלֹהִ֤ים to gods Prep‑l | N‑mp |
312 [e] ’ă·ḥê·rîm אֲחֵרִים֙ other Adj‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ where Pro‑r |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֥ם you Pro‑2mp |
935 [e] bā·’îm בָּאִ֖ים have gone V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 1481 [e] lā·ḡūr לָג֣וּר to dwell Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
8033 [e] šām; שָׁ֑ם there Adv |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֙עַן֙ that Conj |
、 | 3772 [e] haḵ·rîṯ הַכְרִ֣ית you may cut off V‑Hifil‑Inf |
lā·ḵem, לָכֶ֔ם yourselves Prep | 2mp |
4616 [e] ū·lə·ma·‘an וּלְמַ֤עַן and Conj‑w | Conj |
1961 [e] hĕ·yō·wṯ·ḵem הֱיֽוֹתְכֶם֙ be V‑Qal‑Inf | 2mp |
7045 [e] liq·lā·lāh לִקְלָלָ֣ה a curse Prep‑l | N‑fs |
2781 [e] ū·lə·ḥer·pāh, וּלְחֶרְפָּ֔ה and a reproach Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹ֖ל among all Prep‑b | N‑msc |
1471 [e] gō·w·yê גּוֹיֵ֥י the nations N‑mpc |
؟ | 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? (KJV)
7911 [e] haš·ḵaḥ·tem הַֽשְׁכַחְתֶּם֩ have you forgotten V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7451 [e] rā·‘ō·wṯ רָע֨וֹת the wickedness N‑fpc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem אֲבוֹתֵיכֶ֜ם of your fathers N‑mpc | 2mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
7451 [e] rā·‘ō·wṯ רָע֣וֹת ׀ the wickedness N‑fpc |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֣י of the kings N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
7451 [e] rā·‘ō·wṯ רָע֣וֹת the wickedness N‑fpc |
、 | 802 [e] nā·šāw, נָשָׁ֔יו of their wives N‑fpc | 3ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 7451 [e] rā·‘ō·ṯê·ḵem, רָעֹ֣תֵכֶ֔ם your own wickedness Adj‑fpc | 2mp |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
7451 [e] rā·‘ōṯ רָעֹ֣ת the wickedness N‑fpc |
、 | 802 [e] nə·šê·ḵem; נְשֵׁיכֶ֑ם of your wives N‑fpc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū עָשׂוּ֙ they committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
2351 [e] ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ וּבְחֻצ֖וֹת and in the streets Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
؟ | 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ of Jerusalem N‑proper‑fs |
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers. (KJV)
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
1792 [e] ḏuk·kə·’ū, דֻכְּא֔וּ they have been humbled V‑Pual‑Perf‑3cp |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד to Prep |
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 3372 [e] yā·rə·’ū, יָרְא֗וּ have they feared V‑Qal‑Perf‑3cp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1980 [e] hā·lə·ḵū הָלְכ֤וּ they have walked V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8451 [e] ḇə·ṯō·w·rā·ṯî בְתֽוֹרָתִי֙ in My law Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
、 | 2708 [e] ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯay, וּבְחֻקֹּתַ֔י or in My statutes Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֥תִּי I set V‑Qal‑Perf‑1cs |
6440 [e] lip̄·nê·ḵem לִפְנֵיכֶ֖ם before you Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
6440 [e] wə·lip̄·nê וְלִפְנֵ֥י and Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc |
1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem. אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ your fathers N‑mpc | 2mp |
s ס - Punc |
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֙ of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֨י behold I Interjection | 1cs |
7760 [e] śām שָׂ֥ם will set V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6440 [e] pā·nay פָּנַ֛י My face N‑mpc | 1cs |
bā·ḵem בָּכֶ֖ם against you Prep | 2mp |
、 | 7451 [e] lə·rā·‘āh; לְרָעָ֑ה for catastrophe Prep‑l | Adj‑fs |
3772 [e] ū·lə·haḵ·rîṯ וּלְהַכְרִ֖ית for cutting off Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ Judah N‑proper‑ms |
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. (KJV)
3947 [e] wə·lā·qaḥ·tî וְלָקַחְתִּ֞י And I will take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֣ית the remnant N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
7760 [e] śā·mū שָׂ֨מוּ have set V‑Qal‑Perf‑3cp |
6440 [e] p̄ə·nê·hem פְנֵיהֶ֜ם their faces N‑mpc | 3mp |
935 [e] lā·ḇō·w לָב֣וֹא to go into Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
776 [e] ’e·reṣ- אֶֽרֶץ־ the land N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַיִם֮ of Egypt N‑proper‑fs |
1481 [e] lā·ḡūr לָג֣וּר to dwell Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 8033 [e] šām שָׁם֒ there Adv |
、 | 8552 [e] wə·ṯam·mū וְתַ֨מּוּ and they shall be consumed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3605 [e] ḵōl כֹ֜ל all N‑ms |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֧רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
– | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֣יִם of Egypt N‑proper‑fs |
5307 [e] yip·pō·lū, יִפֹּ֗לוּ [and] fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֤רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
7458 [e] bā·rā·‘āḇ בָּֽרָעָב֙ [and] by famine Prep‑b, Art | N‑ms |
8552 [e] yit·tam·mū, יִתַּ֔מּוּ They shall be consumed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6996 [e] miq·qā·ṭōn מִקָּטֹן֙ from the least Prep‑m | Adj‑ms |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
、 | 1419 [e] gā·ḏō·wl, גָּד֔וֹל the greatest Adj‑ms |
2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֥רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
– | 7458 [e] ū·ḇā·rā·‘āḇ וּבָרָעָ֖ב and by famine Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 4191 [e] yā·mu·ṯū; יָמֻ֑תוּ they shall die V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָיוּ֙ and they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 423 [e] lə·’ā·lāh לְאָלָ֣ה an oath Prep‑l | N‑fs |
、 | 8047 [e] lə·šam·māh, לְשַׁמָּ֔ה an astonishment Prep‑l | N‑fs |
、 | 7045 [e] wə·liq·lā·lāh וְלִקְלָלָ֖ה and a curse Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
2781 [e] ū·lə·ḥer·pāh. וּלְחֶרְפָּֽה׃ and a reproach Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence: (KJV)
6485 [e] ū·p̄ā·qaḏ·tî, וּפָקַדְתִּ֗י For I will punish Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
5921 [e] ‘al עַ֤ל upon Prep |
3427 [e] hay·yō·wō·šə·ḇîm הַיּֽוֹשְׁבִים֙ those who dwell Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
6485 [e] pā·qaḏ·tî פָּקַ֖דְתִּי I have punished V‑Qal‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרֽוּשָׁלִָ֑ם Jerusalem N‑proper‑fs |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֥רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 7458 [e] bā·rā·‘āḇ בָּרָעָ֖ב by famine Prep‑b, Art | N‑ms |
1698 [e] ū·ḇad·dā·ḇer. וּבַדָּֽבֶר׃ and by pestilence Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
so that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape. (KJV)
3808 [e] wə·lō וְלֹ֨א So that none Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֜ה shall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6412 [e] pā·lîṭ פָּלִ֤יט escape N‑ms |
、 | 8300 [e] wə·śā·rîḏ וְשָׂרִיד֙ or survive Conj‑w | N‑ms |
7611 [e] liš·’ê·rîṯ לִשְׁאֵרִ֣ית of the remnant Prep‑l | N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
935 [e] hab·bā·’îm הַבָּאִ֥ים who have gone Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
1481 [e] lā·ḡūr- לָגֽוּר־ to dwell Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 8033 [e] šām שָׁ֖ם there Adv |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ into the land Prep‑b | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
7725 [e] wə·lā·šūḇ וְלָשׁ֣וּב ׀ and lest they return to Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the land N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ to which Pro‑r |
1992 [e] hêm·māh הֵ֜מָּה they Pro‑3mp |
5375 [e] mə·naś·śə·’îm מְנַשְּׂאִ֤ים desire V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5315 [e] nap̄·šām נַפְשָׁם֙ a desire N‑fsc | 3mp |
7725 [e] lā·šūḇ לָשׁוּב֙ to return Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3427 [e] lā·še·ḇeṯ לָשֶׁ֣בֶת and dwell Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 8033 [e] šām, שָׁ֔ם there Adv |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
3808 [e] lō- לֹֽא־ none Adv‑NegPrt |
7725 [e] yā·šū·ḇū יָשׁ֖וּבוּ shall return V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
518 [e] ’im- אִם־ except Conj |
6412 [e] pə·lê·ṭîm. פְּלֵטִֽים׃ those who escape N‑mp |
s ס - Punc |
Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, (KJV)
6030 [e] way·ya·‘ă·nū וַיַּעֲנ֣וּ And answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
、 | 3414 [e] yir·mə·yā·hū, יִרְמְיָ֗הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
376 [e] hā·’ă·nā·šîm הָאֲנָשִׁ֤ים the men Art | N‑mp |
3045 [e] hay·yō·ḏə·‘îm הַיֹּֽדְעִים֙ who knew Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
6999 [e] mə·qaṭ·ṭə·rō·wṯ מְקַטְּר֤וֹת had burned incense V‑Piel‑Prtcpl‑fp |
802 [e] nə·šê·hem נְשֵׁיהֶם֙ their wives N‑fpc | 3mp |
、 | 430 [e] lê·lō·hîm לֵאלֹהִ֣ים to gods Prep‑l | N‑mp |
312 [e] ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other Adj‑mp |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and with all Conj‑w | N‑msc |
802 [e] han·nā·šîm הַנָּשִׁ֥ים the women Art | N‑fp |
、 | 5975 [e] hā·‘ō·mə·ḏō·wṯ הָעֹמְד֖וֹת who stood by Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
、 | 6951 [e] qā·hāl קָהָ֣ל a multitude N‑ms |
1419 [e] gā·ḏō·wl; גָּד֑וֹל great Adj‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֛ם the people Art | N‑ms |
3427 [e] hay·yō·šə·ḇîm הַיֹּשְׁבִ֥ים who dwelt Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ- בְּאֶֽרֶץ־ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 6624 [e] bə·p̄aṯ·rō·ws בְּפַתְר֥וֹס in Pathros Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. (KJV)
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֛ר [As for] the word Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
1696 [e] dib·bar·tā דִּבַּ֥רְתָּ you have spoken V‑Piel‑Perf‑2ms |
413 [e] ’ê·lê·nū אֵלֵ֖ינוּ to us Prep | 1cp |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁ֣ם in the name Prep‑b | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
369 [e] ’ê·nen·nū אֵינֶ֥נּוּ not Adv | 1cp |
8085 [e] šō·mə·‘îm שֹׁמְעִ֖ים we will listen V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
413 [e] ’ê·le·ḵā. אֵלֶֽיךָ׃ to you Prep | 2ms |
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֩י But Conj |
6213 [e] ‘ā·śōh עָשֹׂ֨ה surely V‑Qal‑InfAbs |
6213 [e] na·‘ă·śeh נַעֲשֶׂ֜ה we will do V‑Qal‑Imperf‑1cp |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ whatever N‑msc |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֣ר ׀ thing Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whatever Pro‑r |
3318 [e] yā·ṣā יָצָ֣א has gone V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 6310 [e] mip·pî·nū, מִפִּ֗ינוּ out of our own mouth Prep‑m | N‑msc | 1cp |
6999 [e] lə·qaṭ·ṭêr לְקַטֵּ֞ר to burn incense Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
4446 [e] lim·le·ḵeṯ לִמְלֶ֣כֶת to the queen Prep‑l | N‑fsc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַיִם֮ of heaven Art | N‑mp |
5258 [e] wə·has·sêḵ- וְהַסֵּֽיךְ־ and pour out Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
lāh לָ֣הּ to her Prep | 3fs |
5262 [e] nə·sā·ḵîm נְסָכִים֒ drink offerings N‑mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śî·nū עָשִׂ֜ינוּ we have done V‑Qal‑Perf‑1cp |
、 | 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֤חְנוּ we Pro‑1cp |
、 | 1 [e] wa·’ă·ḇō·ṯê·nū וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙ and our fathers Conj‑w | N‑mpc | 1cp |
、 | 4428 [e] mə·lā·ḵê·nū מְלָכֵ֣ינוּ our kings N‑mpc | 1cp |
、 | 8269 [e] wə·śā·rê·nū, וְשָׂרֵ֔ינוּ and our princes Conj‑w | N‑mpc | 1cp |
5892 [e] bə·‘ā·rê בְּעָרֵ֣י in the cities Prep‑b | N‑fpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
2351 [e] ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ וּבְחֻצ֖וֹת and in the streets Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
7646 [e] wan·niś·ba‘- וַנִּֽשְׂבַּֽע־ for [then] we had plenty Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
、 | 3899 [e] le·ḥem לֶ֙חֶם֙ of food N‑ms |
1961 [e] wan·nih·yeh וַנִּֽהְיֶ֣ה and were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
、 | 2896 [e] ṭō·w·ḇîm, טוֹבִ֔ים well-off Adj‑mp |
7451 [e] wə·rā·‘āh וְרָעָ֖ה and trouble Conj‑w | Adj‑fs |
3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
7200 [e] rā·’î·nū. רָאִֽינוּ׃ saw V‑Qal‑Perf‑1cp |
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine. (KJV)
4480 [e] ū·min- וּמִן־ But since Conj‑w | Prep |
227 [e] ’āz אָ֡ז for Adv |
2308 [e] ḥā·ḏal·nū חָדַ֜לְנוּ we stopped V‑Qal‑Perf‑1cp |
6999 [e] lə·qaṭ·ṭêr לְקַטֵּ֨ר burning incense Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
4446 [e] lim·le·ḵeṯ לִמְלֶ֧כֶת to the queen Prep‑l | N‑fsc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֛יִם of heaven Art | N‑mp |
5258 [e] wə·has·sêḵ- וְהַסֵּֽךְ־ and pouring out Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
lāh לָ֥הּ to her Prep | 3fs |
5262 [e] nə·sā·ḵîm נְסָכִ֖ים drink offerings N‑mp |
2637 [e] ḥā·sar·nū חָסַ֣רְנוּ we have lacked V‑Qal‑Perf‑1cp |
3605 [e] ḵōl; כֹ֑ל everything N‑ms |
2719 [e] ū·ḇa·ḥe·reḇ וּבַחֶ֥רֶב and by the sword Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
7458 [e] ū·ḇā·rā·‘āḇ וּבָרָעָ֖ב and by famine Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
8552 [e] tā·mə·nū. תָּֽמְנוּ׃ have been consumed V‑Qal‑Perf‑1cp |
And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men? (KJV)
3588 [e] wə·ḵî- וְכִֽי־ And [The women also said] and when Conj‑w | Conj |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֤חְנוּ we Pro‑1cp |
6999 [e] mə·qaṭ·ṭə·rîm מְקַטְּרִים֙ burned incense V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
4446 [e] lim·le·ḵeṯ לִמְלֶ֣כֶת to the queen Prep‑l | N‑fsc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of heaven Art | N‑mp |
5258 [e] ū·lə·has·sêḵ וּלְהַסֵּ֥ךְ and poured out Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
lāh לָ֖הּ to her Prep | 3fs |
5262 [e] nə·sā·ḵîm; נְסָכִ֑ים drink offerings N‑mp |
1107 [e] hă·mib·bal·‘ă·ḏê הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י did without Prep | Prep |
582 [e] ’ă·nā·šê·nū, אֲנָשֵׁ֗ינוּ our husbands' [permission] N‑mpc | 1cp |
6213 [e] ‘ā·śî·nū עָשִׂ֨ינוּ we make V‑Qal‑Perf‑1cp |
lāh לָ֤הּ for her Prep | 3fs |
3561 [e] kaw·wā·nîm כַּוָּנִים֙ cakes N‑mp |
6087 [e] lə·ha·‘ă·ṣi·ḇāh, לְהַ֣עֲצִבָ֔ה to worship her Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs |
5258 [e] wə·has·sêḵ וְהַסֵּ֥ךְ and pour out Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
lāh לָ֖הּ to her Prep | 3fs |
5262 [e] nə·sā·ḵîm. נְסָכִֽים׃ drink offerings N‑mp |
p̄ פ - Punc |
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying, (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר And spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3414 [e] yir·mə·yā·hū יִרְמְיָ֖הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
、 | 1397 [e] hag·gə·ḇā·rîm הַגְּבָרִ֤ים the men Art | N‑mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Conj‑w | Prep |
、 | 802 [e] han·nā·šîm הַנָּשִׁים֙ the women Art | N‑fp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Conj‑w | Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
6030 [e] hā·‘ō·nîm הָעֹנִ֥ים who had given Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֛וֹ him DirObjM | 3ms |
1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֖ר [that] answer N‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind? (KJV)
3808 [e] hă·lō·w הֲל֣וֹא did not Adv‑NegPrt |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6999 [e] haq·qiṭ·ṭêr, הַקִּטֵּ֗ר the incense Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
7002 [e] qiṭ·ṭar·tem קִטַּרְתֶּ֜ם you burned V‑Piel‑Perf‑2mp |
5892 [e] bə·‘ā·rê בְּעָרֵ֤י in the cities Prep‑b | N‑fpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
2351 [e] ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ וּבְחֻצ֣וֹת and in the streets Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֔ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
、 | 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֧ם you Pro‑2mp |
、 | 1 [e] wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֛ם and your fathers Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
、 | 4428 [e] mal·ḵê·ḵem מַלְכֵיכֶ֥ם your kings N‑mpc | 2mp |
、 | 8269 [e] wə·śā·rê·ḵem וְשָׂרֵיכֶ֖ם and your princes Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
5971 [e] wə·‘am וְעַ֣ם and the people Conj‑w | N‑msc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the land Art | N‑fs |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָם֙ them DirObjM | 3mp |
2142 [e] zā·ḵar זָכַ֣ר remember V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
5927 [e] wat·ta·‘ă·leh וַֽתַּעֲלֶ֖ה and did it [not] come Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ into Prep |
؟ | 3820 [e] lib·bōw. לִבּֽוֹ׃ His mind N‑msc | 3ms |
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. (KJV)
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ so no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3201 [e] yū·ḵal יוּכַל֩ could V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה Yahweh N‑proper‑ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֜וֹד longer Adv |
、 | 5375 [e] lā·śêṯ, לָשֵׂ֗את bear [it] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵי֙ because Prep‑m | N‑cpc |
7455 [e] rō·a‘ רֹ֣עַ of the evil N‑msc |
、 | 4611 [e] ma·‘al·lê·ḵem, מַעַלְלֵיכֶ֔ם of your doings N‑mpc | 2mp |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֥י [and] because Prep‑m | N‑cpc |
8441 [e] hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ הַתּוֹעֵבֹ֖ת of the abominations Art | N‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
– | 6213 [e] ‘ă·śî·ṯem; עֲשִׂיתֶ֑ם you committed V‑Qal‑Perf‑2mp |
1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֣י therefore is Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
776 [e] ’ar·ṣə·ḵem אַ֠רְצְכֶם your land N‑fsc | 2mp |
、 | 2723 [e] lə·ḥā·rə·bāh לְחָרְבָּ֨ה a desolation Prep‑l | N‑fs |
、 | 8047 [e] ū·lə·šam·māh וּלְשַׁמָּ֧ה and an astonishment Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
、 | 7045 [e] wə·liq·lā·lāh וְלִקְלָלָ֛ה and a curse Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
369 [e] mê·’ên מֵאֵ֥ין and without Prep‑m | Adv |
、 | 3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֖ב an inhabitant V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3117 [e] kə·hay·yō·wm כְּהַיּ֥וֹם as [it is] day Prep‑k, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day. (KJV)
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵי֩ Before the face of Prep‑m | N‑cpc |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר because Pro‑r |
、 | 6999 [e] qiṭ·ṭar·tem קִטַּרְתֶּ֜ם you have burned incense V‑Piel‑Perf‑2mp |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֧ר and because Conj‑w | Pro‑r |
2398 [e] ḥă·ṭā·ṯem חֲטָאתֶ֣ם you have sinned V‑Qal‑Perf‑2mp |
3069 [e] Yah·weh לַיהוָ֗ה against Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8085 [e] šə·ma‘·tem שְׁמַעְתֶּם֙ have obeyed V‑Qal‑Perf‑2mp |
6963 [e] bə·qō·wl בְּק֣וֹל the voice Prep‑b | N‑msc |
3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 8451 [e] ū·ḇə·ṯō·rā·ṯōw וּבְתֹרָת֧וֹ and in His law Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
、 | 2708 [e] ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯāw וּבְחֻקֹּתָ֛יו and in His statutes Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3ms |
– | 5715 [e] ū·ḇə·‘ê·ḏə·wō·ṯāw וּבְעֵדְוֺתָ֖יו or in His testimonies Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א or Adv‑NegPrt |
1980 [e] hă·laḵ·tem; הֲלַכְתֶּ֑ם walked V‑Qal‑Perf‑2mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֞ן thus Adv |
7122 [e] qā·rāṯ קָרָ֥את has happened V‑Qal‑Perf‑3fs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֛ם to you DirObjM | 2mp |
7451 [e] hā·rā·‘āh הָרָעָ֥ה calamity Art | Adj‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ הַזֹּ֖את this Art | Pro‑fs |
3117 [e] kay·yō·wm כַּיּ֥וֹם as [at] day Prep‑k, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
s ס - Punc |
Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר Moreover said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3414 [e] yir·mə·yā·hū יִרְמְיָ֙הוּ֙ Jeremiah N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
413 [e] wə·’el וְאֶ֖ל and to Conj‑w | Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 802 [e] han·nā·šîm; הַנָּשִׁ֑ים the women Art | N‑fp |
8085 [e] šim·‘ū שִׁמְעוּ֙ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֕ה Judah N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר who [are] Pro‑r |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
s ס - Punc |
thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows. (KJV)
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh- יְהוָֽה־ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֩ of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֨י the God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֜ל of Israel N‑proper‑ms |
– | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֨ם You Pro‑2mp |
802 [e] ū·nə·šê·ḵem וּנְשֵׁיכֶ֜ם and your wives Conj‑w | N‑fpc | 2mp |
1696 [e] wat·tə·ḏab·bê·rə·nāh וַתְּדַבֵּ֣רְנָה and have spoken Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fp |
、 | 6310 [e] bə·p̄î·ḵem בְּפִיכֶם֮ with your mouths Prep‑b | N‑msc | 2mp |
、 | 3027 [e] ū·ḇî·ḏê·ḵem וּבִידֵיכֶ֣ם and with your hands Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 2mp |
4390 [e] mil·lê·ṯem מִלֵּאתֶ֣ם ׀ fulfilled V‑Piel‑Perf‑2mp |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֒ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
6213 [e] ‘ā·śōh עָשֹׂ֨ה surely V‑Qal‑InfAbs |
6213 [e] na·‘ă·śeh נַעֲשֶׂ֜ה we will keep V‑Qal‑Imperf‑1cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5088 [e] nə·ḏā·rê·nū, נְדָרֵ֗ינוּ our vows N‑mpc | 1cp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
、 | 5087 [e] nā·ḏar·nū נָדַ֙רְנוּ֙ we have made V‑Qal‑Perf‑1cp |
6999 [e] lə·qaṭ·ṭêr לְקַטֵּר֙ to burn incense Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
4446 [e] lim·le·ḵeṯ לִמְלֶ֣כֶת to the queen Prep‑l | N‑fsc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of heaven Art | N‑mp |
5258 [e] ū·lə·has·sêḵ וּלְהַסֵּ֥ךְ and pour out Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
lāh לָ֖הּ to her Prep | 3fs |
5262 [e] nə·sā·ḵîm; נְסָכִ֑ים drink offerings N‑mp |
6965 [e] hā·qêm הָקֵ֤ים surely V‑Hifil‑InfAbs |
6965 [e] tā·qî·mə·nāh תָּקִ֙ימְנָה֙ You will keep V‑Hifil‑Imperf‑2fp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5088 [e] niḏ·rê·ḵem, נִדְרֵיכֶ֔ם your vows N‑mpc | 2mp |
6213 [e] wə·‘ā·śōh וְעָשֹׂ֥ה and Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
6213 [e] ṯa·‘ă·śe·nāh תַעֲשֶׂ֖ינָה perform V‑Qal‑Imperf‑2fp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5088 [e] niḏ·rê·ḵem. נִדְרֵיכֶֽם׃ your vows N‑mpc | 2mp |
p̄ פ - Punc |
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָכֵן֙ Therefore Adv |
8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֣וּ hear V‑Qal‑Imp‑mp |
1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֕ה Judah N‑proper‑ms |
3427 [e] hay·yō·šə·ḇîm הַיֹּשְׁבִ֖ים who dwell Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
– | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֨י behold I Interjection | 1cs |
7650 [e] niš·ba‘·tî נִשְׁבַּ֜עְתִּי have sworn V‑Nifal‑Perf‑1cs |
、 | 8034 [e] biš·mî בִּשְׁמִ֤י by My name Prep‑b | N‑msc | 1cs |
1419 [e] hag·gā·ḏō·wl הַגָּדוֹל֙ great Art | Adj‑ms |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
518 [e] ’im- אִם־ no Conj |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶה֩ that shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֨וֹד more Adv |
8034 [e] šə·mî שְׁמִ֜י My name N‑msc | 1cs |
7121 [e] niq·rā נִקְרָ֣א ׀ named V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
6310 [e] bə·p̄î בְּפִ֣י ׀ in the mouth Prep‑b | N‑msc |
3605 [e] kāl- כָּל־ of any N‑msc |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ man N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] ’ō·mêr אֹמֵ֛ר saying V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2416 [e] ḥay- חַי־ lives N‑msc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י The Lord N‑proper‑ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוִ֖ה GOD N‑proper‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the land N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. (KJV)
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֨י behold I Interjection | 1cs |
8245 [e] šō·qêḏ שֹׁקֵ֧ד will watch V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֛ם over them Prep | 3mp |
、 | 7451 [e] lə·rā·‘āh לְרָעָ֖ה for adversity Prep‑l | Adj‑fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 2896 [e] lə·ṭō·w·ḇāh; לְטוֹבָ֑ה for good Prep‑l | N‑fs |
8552 [e] wə·ṯam·mū וְתַמּוּ֩ and shall be consumed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
376 [e] ’îš אִ֨ישׁ the men N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֜ה of Judah N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר who [are] Pro‑r |
776 [e] bə·’e·reṣ- בְּאֶֽרֶץ־ in the land Prep‑b | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֛יִם of Egypt N‑proper‑fs |
2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֥רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 7458 [e] ū·ḇā·rā·‘āḇ וּבָרָעָ֖ב and by famine Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
3615 [e] kə·lō·w·ṯām. כְּלוֹתָֽם׃ there is an end to them V‑Qal‑Inf | 3mp |
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or their's. (KJV)
6412 [e] ū·p̄ə·lî·ṭê וּפְלִיטֵ֨י And yet who escape Conj‑w | N‑mpc |
2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֜רֶב the sword N‑fs |
7725 [e] yə·šu·ḇūn יְשֻׁב֨וּן shall return V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֧רֶץ the land N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֛יִם of Egypt N‑proper‑fs |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ to the land N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
4962 [e] mə·ṯê מְתֵ֣י small N‑mpc |
4557 [e] mis·pār; מִסְפָּ֑ר a number N‑ms |
3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְֽיָדְע֞וּ and shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֣ית the remnant N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
935 [e] hab·bā·’îm הַבָּאִ֤ים who have gone Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
776 [e] lə·’e·reṣ- לְאֶֽרֶץ־ to the land Prep‑l | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֙יִם֙ of Egypt N‑proper‑fs |
1481 [e] lā·ḡūr לָג֣וּר to dwell Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 8033 [e] šām, שָׁ֔ם there Adv |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
4310 [e] mî מִ֥י of whom Interrog |
、 | 6965 [e] yā·qūm יָק֖וּם will stand V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4480 [e] mim·men·nî מִמֶּ֥נִּי Mine Prep | 1cs |
1992 [e] ū·mê·hem. וּמֵהֶֽם׃ or theirs Conj‑w | Prep | 3mp |
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: (KJV)
2063 [e] wə·zōṯ- וְזֹאת־ And this [shall be] Conj‑w | Pro‑fs |
lā·ḵem לָכֶ֤ם to you Prep | 2mp |
226 [e] hā·’ō·wṯ הָאוֹת֙ a sign Art | N‑cs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
6485 [e] p̄ō·qêḏ פֹקֵ֥ד will punish V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I Pro‑1cs |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem עֲלֵיכֶ֖ם you Prep | 2mp |
、 | 4725 [e] bam·mā·qō·wm בַּמָּק֣וֹם in place Prep‑b, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֙עַן֙ that Conj |
3045 [e] tê·ḏə·‘ū, תֵּֽדְע֔וּ you may know V‑Qal‑Imperf‑2mp |
3588 [e] kî כִּי֩ that Conj |
6965 [e] qō·wm ק֨וֹם surely V‑Qal‑InfAbs |
6965 [e] yā·qū·mū יָק֧וּמוּ will stand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1697 [e] ḏə·ḇā·ray דְבָרַ֛י My words N‑mpc | 1cs |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem עֲלֵיכֶ֖ם against you Prep | 2mp |
– | 7451 [e] lə·rā·‘āh. לְרָעָֽה׃ for adversity Prep‑l | Adj‑fs |
s ס - Punc |
thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. (KJV)
3541 [e] kōh כֹּ֣ה ׀ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֣י behold I Interjection | 1cs |
5414 [e] nō·ṯên נֹ֠תֵן will give V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
par·‘ōh פַּרְעֹ֨ה Pharaoh N‑proper‑ms |
6548 [e] ḥā·p̄ə·ra‘ חָפְרַ֤ע Hophra N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֙יִם֙ of Egypt N‑proper‑fs |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֣ד into the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇāw, אֹֽיְבָ֔יו of his enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
3027 [e] ū·ḇə·yaḏ וּבְיַ֖ד and into the hand Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
1245 [e] mə·ḇaq·šê מְבַקְשֵׁ֣י of those who seek V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
– | 5315 [e] nap̄·šōw; נַפְשׁ֑וֹ his life N‑fsc | 3ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֜תִּי I gave V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6667 [e] ṣiḏ·qî·yā·hū צִדְקִיָּ֣הוּ Zedekiah N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֨ד into the hand Prep‑b | N‑fsc |
5019 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר of Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
、 | 894 [e] bā·ḇel בָּבֶ֛ל of Babylon N‑proper‑fs |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇōw אֹיְב֖וֹ his enemy V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
1245 [e] ū·mə·ḇaq·qêš וּמְבַקֵּ֥שׁ and who sought Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
5315 [e] nap̄·šōw. נַפְשֽׁוֹ׃ his life N‑fsc | 3ms |
s ס - Punc |