x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Genesis 8

×

Bərē’šīṯ

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;

2142 [e]
way·yiz·kōr
וַיִּזְכֹּ֤ר
And remembered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5146 [e]
nō·aḥ,
נֹ֔חַ
Noah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
2416 [e]
ha·ḥay·yāh
הַֽחַיָּה֙
living thing
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
929 [e]
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
the animals
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms



 
8392 [e]
bat·tê·ḇāh;
בַּתֵּבָ֑ה
in the ark
Prep‑b, Art | N‑fs
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇêr
וַיַּעֲבֵ֨ר
and made to pass
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God
N‑mp
7307 [e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
a wind
N‑cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7918 [e]
way·yā·šōk·kū
וַיָּשֹׁ֖כּוּ
and subsided
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the waters
Art | N‑mp


the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; (KJV)

5534 [e]
way·yis·sā·ḵə·rū
וַיִּסָּֽכְרוּ֙
And were stopped
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
4599 [e]
ma‘·yə·nōṯ
מַעְיְנֹ֣ת
the fountains
N‑mpc



 
8415 [e]
tə·hō·wm,
תְּה֔וֹם
of the deep
N‑cs
699 [e]
wa·’ă·rub·bōṯ
וַֽאֲרֻבֹּ֖ת
and the windows
Conj‑w | N‑fpc



 
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of heaven
Art | N‑mp
3607 [e]
way·yik·kā·lê
וַיִּכָּלֵ֥א
and was restrained
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
1653 [e]
hag·ge·šem
הַגֶּ֖שֶׁם
the rain
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
heaven
Art | N‑mp


and the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. (KJV)

7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֧בוּ
And receded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֛יִם
the waters
Art | N‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
1980 [e]
hā·lō·wḵ
הָל֣וֹךְ
going back
V‑Qal‑InfAbs



 
7725 [e]
wā·šō·wḇ;
וָשׁ֑וֹב
steadily
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
2637 [e]
way·yaḥ·sə·rū
וַיַּחְסְר֣וּ
and decreased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the waters
Art | N‑mp
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֕ה
at the end
Prep‑m | N‑msc
2572 [e]
ḥă·miš·šîm
חֲמִשִּׁ֥ים
of fifty
Number‑cp
3967 [e]
ū·mə·’aṯ
וּמְאַ֖ת
and a hundred
Conj‑w | Number‑fsc
3117 [e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
days
N‑ms


And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat. (KJV)

5117 [e]
wat·tā·naḥ
וַתָּ֤נַח
And rested
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8392 [e]
hat·tê·ḇāh
הַתֵּבָה֙
the ark
Art | N‑fs
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in the month
Prep‑b, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
seventh
Art | Number‑oms
7651 [e]
bə·šiḇ·‘āh-
בְּשִׁבְעָה־
on the seven
Prep‑b | Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
and tenth
Number‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֖וֹם
day
N‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
N‑mpc
780 [e]
’ă·rā·rāṭ.
אֲרָרָֽט׃
of Ararat
N‑proper‑fs


And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen. (KJV)

4325 [e]
wə·ham·ma·yim,
וְהַמַּ֗יִם
And the waters
Conj‑w, Art | N‑mp
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
became
V‑Qal‑Perf‑3cp
1980 [e]
hā·lō·wḵ
הָל֣וֹךְ
steadily
V‑Qal‑InfAbs
2637 [e]
wə·ḥā·sō·wr,
וְחָס֔וֹר
decreasing
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
2320 [e]
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֣דֶשׁ
the month
Art | N‑ms



 
6224 [e]
hā·‘ă·śî·rî;
הָֽעֲשִׂירִ֑י
tenth
Art | Number‑oms
6224 [e]
bā·‘ă·śî·rî
בָּֽעֲשִׂירִי֙
in the tenth [month]
Prep‑b, Art | Number‑oms
259 [e]
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
on the first [day]
Prep‑b | Number‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
7200 [e]
nir·’ū
נִרְא֖וּ
were seen
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֥י
the tops
N‑mpc
2022 [e]
he·hā·rîm.
הֶֽהָרִֽים׃
of the mountains
Art | N‑mp


And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִ֕י
So it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7093 [e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֖ץ
at the end
Prep‑m | N‑msc
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֣ים
of forty
Number‑cp



 
3117 [e]
yō·wm;
י֑וֹם
days
N‑ms
6605 [e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֣ח
that opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5146 [e]
nō·aḥ,
נֹ֔חַ
Noah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2474 [e]
ḥal·lō·wn
חַלּ֥וֹן
the window
N‑csc
8392 [e]
hat·tê·ḇāh
הַתֵּבָ֖ה
of the ark
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms


and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. (KJV)

7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֖ח
and he sent out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6158 [e]
hā·‘ō·rêḇ;
הָֽעֹרֵ֑ב
a raven
Art | N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֤א
and it went forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3318 [e]
yā·ṣō·w
יָצוֹא֙
going out
V‑Qal‑InfAbs



 
7725 [e]
wā·šō·wḇ,
וָשׁ֔וֹב
and returning
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3001 [e]
yə·ḇō·šeṯ
יְבֹ֥שֶׁת
had dried up
V‑Qal‑Inf
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the waters
Art | N‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; (KJV)

7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֥ח
And He sent out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3123 [e]
hay·yō·w·nāh
הַיּוֹנָ֖ה
a dove
Art | N‑fs



 
854 [e]
mê·’it·tōw;
מֵאִתּ֑וֹ
from himself
Prep‑m | 3ms
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְאוֹת֙
to see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7043 [e]
hă·qal·lū
הֲקַ֣לּוּ
if had receded
V‑Qal‑Perf‑3cp
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the waters
Art | N‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc



 
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָֽאֲדָמָֽה׃
of the ground
Art | N‑fs


but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣə·’āh
מָצְאָה֩
found
V‑Qal‑Perf‑3fs
3123 [e]
hay·yō·w·nāh
הַיּוֹנָ֨ה
the dove
Art | N‑fs
4494 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֜וֹחַ
resting place
N‑ms
3709 [e]
lə·ḵap̄-
לְכַף־
for the sole
Prep‑l | N‑fsc



 
7272 [e]
raḡ·lāh,
רַגְלָ֗הּ
of her foot
N‑fsc | 3fs
7725 [e]
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֤שָׁב
and she returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
8392 [e]
hat·tê·ḇāh,
הַתֵּבָ֔ה
the ark
Art | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
the waters [were]
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of whole
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
So he put out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
his hand
N‑fsc | 3ms
3947 [e]
way·yiq·qā·ḥe·hā,
וַיִּקָּחֶ֔הָ
and took her
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and drew
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
her
DirObjM | 3fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to himself
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8392 [e]
hat·tê·ḇāh.
הַתֵּבָֽה׃
the ark
Art | N‑fs


And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; (KJV)

2342 [e]
way·yā·ḥel
וַיָּ֣חֶל
And he waited
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
yet
Adv
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp



 
312 [e]
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
another
Adj‑mp
3254 [e]
way·yō·sep̄
וַיֹּ֛סֶף
and again
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7971 [e]
šal·laḥ
שַׁלַּ֥ח
he sent out
V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3123 [e]
hay·yō·w·nāh
הַיּוֹנָ֖ה
the dove
Art | N‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
8392 [e]
hat·tê·ḇāh.
הַתֵּבָֽה׃
the ark
Art | N‑fs


and the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. (KJV)

935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֨א
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
to him
Prep | 3ms
3123 [e]
hay·yō·w·nāh
הַיּוֹנָה֙
the dove
Art | N‑fs
6256 [e]
lə·‘êṯ
לְעֵ֣ת
in
Prep‑l | N‑csc



 
6153 [e]
‘e·reḇ,
עֶ֔רֶב
the evening
N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Conj‑w | Interjection
5929 [e]
‘ă·lêh-
עֲלֵה־
a leaf
N‑msc
2132 [e]
za·yiṯ
זַ֖יִת
olive
N‑ms
2965 [e]
ṭā·rāp̄
טָרָ֣ף
freshly plucked
Adj‑ms



 
6310 [e]
bə·p̄î·hā;
בְּפִ֑יהָ
[was] in her mouth
Prep‑b | N‑msc | 3fs
3045 [e]
way·yê·ḏa‘
וַיֵּ֣דַע
and knew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5146 [e]
nō·aḥ,
נֹ֔חַ
Noah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
7043 [e]
qal·lū
קַ֥לּוּ
had receded
V‑Qal‑Perf‑3cp
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the waters
Art | N‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. (KJV)

3176 [e]
way·yî·yā·ḥel
וַיִּיָּ֣חֶל
So he waited
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
yet
Adv
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp



 
312 [e]
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
another
Adj‑mp
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּח֙
and sent out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3123 [e]
hay·yō·w·nāh,
הַיּוֹנָ֔ה
the dove
Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
yā·sə·p̄āh
יָסְפָ֥ה
again
V‑Qal‑Perf‑3fs
7725 [e]
šūḇ-
שׁוּב־
did she return
V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
anymore
Adv


And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַֽ֠יְהִי
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
bə·’a·ḥaṯ
בְּאַחַ֨ת
in the one
Prep‑b | Number‑fsc
8337 [e]
wə·šêš-
וְשֵׁשׁ־
and six
Conj‑w | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֜וֹת
hundredth
Number‑fp
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֗ה
year
N‑fs
7223 [e]
bā·ri·šō·wn
בָּֽרִאשׁוֹן֙
in the first [month]
Prep‑b, Art | Adj‑ms
259 [e]
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
on the first [day]
Prep‑b | Number‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
2717 [e]
ḥā·rə·ḇū
חָֽרְב֥וּ
that were dried up
V‑Qal‑Perf‑3cp
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the waters
Art | N‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
5493 [e]
way·yā·sar
וַיָּ֤סַר
And removed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5146 [e]
nō·aḥ
נֹ֙חַ֙
Noah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4372 [e]
miḵ·sêh
מִכְסֵ֣ה
the covering
N‑msc



 
8392 [e]
hat·tê·ḇāh,
הַתֵּבָ֔ה
of the ark
Art | N‑fs



 
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֕רְא
and he looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and indeed
Conj‑w | Interjection
2717 [e]
ḥā·rə·ḇū
חָֽרְב֖וּ
was dry
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the surface
N‑cpc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָֽאֲדָמָֽה׃
of the ground
Art | N‑fs


And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. (KJV)

2320 [e]
ū·ḇa·ḥō·ḏeš
וּבַחֹ֙דֶשׁ֙
And in the month
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
second
Art | Number‑oms
7651 [e]
bə·šiḇ·‘āh
בְּשִׁבְעָ֧ה
on the seven
Prep‑b | Number‑ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֛ים
and twentieth
Conj‑w | Number‑cp
3117 [e]
yō·wm
י֖וֹם
day
N‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
3001 [e]
yā·ḇə·šāh
יָבְשָׁ֖ה
was dried
V‑Qal‑Perf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


And God spake unto Noah, saying, (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5146 [e]
nō·aḥ
נֹ֥חַ
Noah
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. (KJV)

3318 [e]
ṣê
צֵ֖א
go out
V‑Qal‑Imp‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep



 
8392 [e]
hat·tê·ḇāh;
הַתֵּבָ֑ה
the ark
Art | N‑fs



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֕ה
you
Pro‑2ms



 
802 [e]
wə·’iš·tə·ḵā
וְאִשְׁתְּךָ֛
and your wife
Conj‑w | N‑fsc | 2ms



 
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֥יךָ
and your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
802 [e]
ū·nə·šê-
וּנְשֵֽׁי־
and the wives
Conj‑w | N‑fpc
1121 [e]
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֖יךָ
of your sons
N‑mpc | 2ms
854 [e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms


Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc
2416 [e]
ha·ḥay·yāh
הַחַיָּ֨ה
living thing
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that [is]
Pro‑r


--
 
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֜
with you
Prep | 2ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
all
Prep‑m | N‑msc



 
1320 [e]
bā·śār,
בָּשָׂ֗ר
flesh
N‑ms



 
5775 [e]
bā·‘ō·wp̄
בָּע֧וֹף
birds
Prep‑b, Art | N‑ms



 
929 [e]
ū·ḇab·bə·hê·māh
וּבַבְּהֵמָ֛ה
and livestock
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and every
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
7431 [e]
hā·re·meś
הָרֶ֛מֶשׂ
creeping thing
Art | N‑ms
7430 [e]
hā·rō·mêś
הָרֹמֵ֥שׂ
that creeps
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep


--
 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
 
hō·w·ṣê
[הוצא]
 - 
V‑Hifil‑Imp‑ms
3318 [e]
hay·ṣê
(הַיְצֵ֣א)
bring out
V‑Hifil‑Imp‑ms
854 [e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Prep | 2ms
8317 [e]
wə·šā·rə·ṣū
וְשָֽׁרְצ֣וּ
so that they may abound
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs



 
6509 [e]
ū·p̄ā·rū
וּפָר֥וּ
and be fruitful
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
7235 [e]
wə·rā·ḇū
וְרָב֖וּ
and multiply
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê-
וַיֵּ֖צֵא־
So went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5146 [e]
nō·aḥ;
נֹ֑חַ
Noah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֛יו
and his sons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְאִשְׁתּ֥וֹ
and his wife
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
802 [e]
ū·nə·šê-
וּנְשֵֽׁי־
and the wives
Conj‑w | N‑fpc
1121 [e]
ḇā·nāw
בָנָ֖יו
of his sons
N‑mpc | 3ms
854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms


every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc



 
2416 [e]
ha·ḥay·yāh,
הַֽחַיָּ֗ה
animal
Art | N‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
7431 [e]
hā·re·meś
הָרֶ֙מֶשׂ֙
creeping thing
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc



 
5775 [e]
hā·‘ō·wp̄,
הָע֔וֹף
bird
Art | N‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
[and] whatever
N‑ms
7430 [e]
rō·w·mêś
רוֹמֵ֣שׂ
creeps
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs



 
4940 [e]
lə·miš·pə·ḥō·ṯê·hem,
לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם
according to their families
Prep‑l | N‑fpc | 3mp
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֖וּ
went
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
8392 [e]
hat·tê·ḇāh.
הַתֵּבָֽה׃
of the ark
Art | N‑fs


And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar. (KJV)

1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֥בֶן
And built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5146 [e]
nō·aḥ
נֹ֛חַ
Noah
N‑proper‑ms
4196 [e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֖חַ
an altar
N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל ׀
of every
Prep‑m | N‑msc



 
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֣ה
animal
Art | N‑fs
2889 [e]
haṭ·ṭə·hō·w·rāh,
הַטְּהוֹרָ֗ה
clean
Art | Adj‑fs
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and of every
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
5775 [e]
hā·‘ō·wp̄
הָע֣וֹף
bird
Art | N‑ms



 
2889 [e]
haṭ·ṭā·hōr,
הַטָּהֹ֔ר
clean
Art | Adj‑ms
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and he offered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5930 [e]
‘ō·lōṯ
עֹלֹ֖ת
burnt offerings
N‑fp
4196 [e]
bam·miz·bê·aḥ.
בַּמִּזְבֵּֽחַ׃
on the altar
Prep‑b, Art | N‑ms


And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. (KJV)

7306 [e]
way·yā·raḥ
וַיָּ֣רַח
And smelled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7381 [e]
rê·aḥ
רֵ֣יחַ
aroma
N‑msc



 
5207 [e]
han·nî·ḥō·aḥ
הַנִּיחֹחַ֒
the soothing
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep



 
3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֗וֹ
His heart
N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
never
Adv‑NegPrt
3254 [e]
’ō·sip̄
אֹ֠סִף
again will I
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7043 [e]
lə·qal·lêl
לְקַלֵּ֨ל
curse
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֤וֹד
any more
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
the ground
Art | N‑fs
5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֣וּר
on account
Prep‑b | N‑ms



 
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
of man
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
although
Conj
3336 [e]
yê·ṣer
יֵ֣צֶר
the imagination
N‑msc
3820 [e]
lêḇ
לֵ֧ב
in the heart
N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֛ם
of man
Art | N‑ms
7451 [e]
ra‘
רַ֖ע
[is] evil
Adj‑ms



 
5271 [e]
min·nə·‘u·rāw;
מִנְּעֻרָ֑יו
from his youth
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
’ō·sip̄
אֹסִ֥ף
will I again
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
any more
Adv
5221 [e]
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֥וֹת
destroy
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
2416 [e]
ḥay
חַ֖י
living thing
Adj‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî.
עָשִֽׂיתִי׃
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs


While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. (KJV)

5750 [e]
‘ōḏ
עֹ֖ד
While
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
ever
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
remains
N‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֡רַע
seedtime
N‑ms



 
7105 [e]
wə·qā·ṣîr
וְ֠קָצִיר
and harvest
Conj‑w | N‑ms
7120 [e]
wə·qōr
וְקֹ֨ר
and Cold
Conj‑w | N‑ms



 
2527 [e]
wā·ḥōm
וָחֹ֜ם
and heat
Conj‑w | N‑ms
7019 [e]
wə·qa·yiṣ
וְקַ֧יִץ
and summer
Conj‑w | N‑ms



 
2779 [e]
wā·ḥō·rep̄
וָחֹ֛רֶף
and Winter
Conj‑w | N‑ms
3117 [e]
wə·yō·wm
וְי֥וֹם
and day
Conj‑w | N‑ms



 
3915 [e]
wā·lay·lāh
וָלַ֖יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7673 [e]
yiš·bō·ṯū.
יִשְׁבֹּֽתוּ׃
shall cease
V‑Qal‑Imperf‑3mp



»

Advertisements


Advertisements