Interlinear Bible |
2142 [e] way·yiz·kōr וַיִּזְכֹּ֤ר And remembered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֙ God N‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5146 [e] nō·aḥ, נֹ֔חַ Noah N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֤ת and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yāh הַֽחַיָּה֙ living thing Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
929 [e] hab·bə·hê·māh, הַבְּהֵמָ֔ה the animals Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that [were] Pro‑r |
854 [e] ’it·tōw אִתּ֖וֹ with him Prep | 3ms |
– | 8392 [e] bat·tê·ḇāh; בַּתֵּבָ֑ה in the ark Prep‑b, Art | N‑fs |
5674 [e] way·ya·‘ă·ḇêr וַיַּעֲבֵ֨ר and made to pass Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֥ים God N‑mp |
7307 [e] rū·aḥ ר֙וּחַ֙ a wind N‑cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
7918 [e] way·yā·šōk·kū וַיָּשֹׁ֖כּוּ and subsided Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ the waters Art | N‑mp |
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; (KJV)
5534 [e] way·yis·sā·ḵə·rū וַיִּסָּֽכְרוּ֙ And were stopped Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
4599 [e] ma‘·yə·nōṯ מַעְיְנֹ֣ת the fountains N‑mpc |
、 | 8415 [e] tə·hō·wm, תְּה֔וֹם of the deep N‑cs |
699 [e] wa·’ă·rub·bōṯ וַֽאֲרֻבֹּ֖ת and the windows Conj‑w | N‑fpc |
、 | 8064 [e] haš·šā·mā·yim; הַשָּׁמָ֑יִם of heaven Art | N‑mp |
3607 [e] way·yik·kā·lê וַיִּכָּלֵ֥א and was restrained Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
1653 [e] hag·ge·šem הַגֶּ֖שֶׁם the rain Art | N‑ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
8064 [e] haš·šā·mā·yim. הַשָּׁמָֽיִם׃ heaven Art | N‑mp |
and the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. (KJV)
7725 [e] way·yā·šu·ḇū וַיָּשֻׁ֧בוּ And receded Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֛יִם the waters Art | N‑mp |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל from Prep‑m |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the earth Art | N‑fs |
1980 [e] hā·lō·wḵ הָל֣וֹךְ going back V‑Qal‑InfAbs |
– | 7725 [e] wā·šō·wḇ; וָשׁ֑וֹב steadily Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
2637 [e] way·yaḥ·sə·rū וַיַּחְסְר֣וּ and decreased Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
4325 [e] ham·ma·yim, הַמַּ֔יִם the waters Art | N‑mp |
7097 [e] miq·ṣêh מִקְצֵ֕ה at the end Prep‑m | N‑msc |
2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֥ים of fifty Number‑cp |
3967 [e] ū·mə·’aṯ וּמְאַ֖ת and a hundred Conj‑w | Number‑fsc |
3117 [e] yō·wm. יֽוֹם׃ days N‑ms |
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat. (KJV)
5117 [e] wat·tā·naḥ וַתָּ֤נַח And rested Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
8392 [e] hat·tê·ḇāh הַתֵּבָה֙ the ark Art | N‑fs |
2320 [e] ba·ḥō·ḏeš בַּחֹ֣דֶשׁ in the month Prep‑b, Art | N‑ms |
7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î, הַשְּׁבִיעִ֔י seventh Art | Number‑oms |
7651 [e] bə·šiḇ·‘āh- בְּשִׁבְעָה־ on the seven Prep‑b | Number‑ms |
6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֥ר and tenth Number‑ms |
3117 [e] yō·wm י֖וֹם day N‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš; לַחֹ֑דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
2022 [e] hā·rê הָרֵ֥י the mountains N‑mpc |
780 [e] ’ă·rā·rāṭ. אֲרָרָֽט׃ of Ararat N‑proper‑fs |
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen. (KJV)
4325 [e] wə·ham·ma·yim, וְהַמַּ֗יִם And the waters Conj‑w, Art | N‑mp |
1961 [e] hā·yū הָיוּ֙ became V‑Qal‑Perf‑3cp |
1980 [e] hā·lō·wḵ הָל֣וֹךְ steadily V‑Qal‑InfAbs |
2637 [e] wə·ḥā·sō·wr, וְחָס֔וֹר decreasing Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד until Prep |
2320 [e] ha·ḥō·ḏeš הַחֹ֣דֶשׁ the month Art | N‑ms |
– | 6224 [e] hā·‘ă·śî·rî; הָֽעֲשִׂירִ֑י tenth Art | Number‑oms |
6224 [e] bā·‘ă·śî·rî בָּֽעֲשִׂירִי֙ in the tenth [month] Prep‑b, Art | Number‑oms |
259 [e] bə·’e·ḥāḏ בְּאֶחָ֣ד on the first [day] Prep‑b | Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš, לַחֹ֔דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
7200 [e] nir·’ū נִרְא֖וּ were seen V‑Nifal‑Perf‑3cp |
7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֥י the tops N‑mpc |
2022 [e] he·hā·rîm. הֶֽהָרִֽים׃ of the mountains Art | N‑mp |
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: (KJV)
1961 [e] way·hî וַֽיְהִ֕י So it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7093 [e] miq·qêṣ מִקֵּ֖ץ at the end Prep‑m | N‑msc |
705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֣ים of forty Number‑cp |
、 | 3117 [e] yō·wm; י֑וֹם days N‑ms |
6605 [e] way·yip̄·taḥ וַיִּפְתַּ֣ח that opened Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5146 [e] nō·aḥ, נֹ֔חַ Noah N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2474 [e] ḥal·lō·wn חַלּ֥וֹן the window N‑csc |
8392 [e] hat·tê·ḇāh הַתֵּבָ֖ה of the ark Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
– | 6213 [e] ‘ā·śāh. עָשָֽׂה׃ he had made V‑Qal‑Perf‑3ms |
and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. (KJV)
7971 [e] way·šal·laḥ וַיְשַׁלַּ֖ח and he sent out Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6158 [e] hā·‘ō·rêḇ; הָֽעֹרֵ֑ב a raven Art | N‑ms |
3318 [e] way·yê·ṣê וַיֵּצֵ֤א and it went forth Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3318 [e] yā·ṣō·w יָצוֹא֙ going out V‑Qal‑InfAbs |
、 | 7725 [e] wā·šō·wḇ, וָשׁ֔וֹב and returning Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
3001 [e] yə·ḇō·šeṯ יְבֹ֥שֶׁת had dried up V‑Qal‑Inf |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֖יִם the waters Art | N‑mp |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל from Prep‑m |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; (KJV)
7971 [e] way·šal·laḥ וַיְשַׁלַּ֥ח And He sent out Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3123 [e] hay·yō·w·nāh הַיּוֹנָ֖ה a dove Art | N‑fs |
、 | 854 [e] mê·’it·tōw; מֵאִתּ֑וֹ from himself Prep‑m | 3ms |
7200 [e] lir·’ō·wṯ לִרְאוֹת֙ to see Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7043 [e] hă·qal·lū הֲקַ֣לּוּ if had receded V‑Qal‑Perf‑3cp |
4325 [e] ham·ma·yim, הַמַּ֔יִם the waters Art | N‑mp |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֖ל from Prep‑m |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י the face N‑cpc |
– | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh. הָֽאֲדָמָֽה׃ of the ground Art | N‑fs |
but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. (KJV)
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ but no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] mā·ṣə·’āh מָצְאָה֩ found V‑Qal‑Perf‑3fs |
3123 [e] hay·yō·w·nāh הַיּוֹנָ֨ה the dove Art | N‑fs |
4494 [e] mā·nō·w·aḥ מָנ֜וֹחַ resting place N‑ms |
3709 [e] lə·ḵap̄- לְכַף־ for the sole Prep‑l | N‑fsc |
、 | 7272 [e] raḡ·lāh, רַגְלָ֗הּ of her foot N‑fsc | 3fs |
7725 [e] wat·tā·šāḇ וַתָּ֤שָׁב and she returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָיו֙ to him Prep | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh, הַתֵּבָ֔ה the ark Art | N‑fs |
3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
4325 [e] ma·yim מַ֖יִם the waters [were] N‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י the face N‑cpc |
3605 [e] ḵāl כָל־ of whole N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַ֤ח So he put out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ his hand N‑fsc | 3ms |
3947 [e] way·yiq·qā·ḥe·hā, וַיִּקָּחֶ֔הָ and took her Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
935 [e] way·yā·ḇê וַיָּבֵ֥א and drew Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָ֛הּ her DirObjM | 3fs |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו to himself Prep | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
8392 [e] hat·tê·ḇāh. הַתֵּבָֽה׃ the ark Art | N‑fs |
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; (KJV)
2342 [e] way·yā·ḥel וַיָּ֣חֶל And he waited Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ, ע֔וֹד yet Adv |
7651 [e] šiḇ·‘aṯ שִׁבְעַ֥ת seven Number‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָמִ֖ים days N‑mp |
– | 312 [e] ’ă·ḥê·rîm; אֲחֵרִ֑ים another Adj‑mp |
3254 [e] way·yō·sep̄ וַיֹּ֛סֶף and again Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
7971 [e] šal·laḥ שַׁלַּ֥ח he sent out V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3123 [e] hay·yō·w·nāh הַיּוֹנָ֖ה the dove Art | N‑fs |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
– | 8392 [e] hat·tê·ḇāh. הַתֵּבָֽה׃ the ark Art | N‑fs |
and the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. (KJV)
935 [e] wat·tā·ḇō וַתָּבֹ֨א and came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֤יו to him Prep | 3ms |
3123 [e] hay·yō·w·nāh הַיּוֹנָה֙ the dove Art | N‑fs |
6256 [e] lə·‘êṯ לְעֵ֣ת in Prep‑l | N‑csc |
– | 6153 [e] ‘e·reḇ, עֶ֔רֶב the evening N‑ms |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and behold Conj‑w | Interjection |
5929 [e] ‘ă·lêh- עֲלֵה־ a leaf N‑msc |
2132 [e] za·yiṯ זַ֖יִת olive N‑ms |
2965 [e] ṭā·rāp̄ טָרָ֣ף freshly plucked Adj‑ms |
– | 6310 [e] bə·p̄î·hā; בְּפִ֑יהָ [was] in her mouth Prep‑b | N‑msc | 3fs |
3045 [e] way·yê·ḏa‘ וַיֵּ֣דַע and knew Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5146 [e] nō·aḥ, נֹ֔חַ Noah N‑proper‑ms |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
7043 [e] qal·lū קַ֥לּוּ had receded V‑Qal‑Perf‑3cp |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֖יִם the waters Art | N‑mp |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל from Prep‑m |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. (KJV)
3176 [e] way·yî·yā·ḥel וַיִּיָּ֣חֶל So he waited Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ, ע֔וֹד yet Adv |
7651 [e] šiḇ·‘aṯ שִׁבְעַ֥ת seven Number‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָמִ֖ים days N‑mp |
– | 312 [e] ’ă·ḥê·rîm; אֲחֵרִ֑ים another Adj‑mp |
7971 [e] way·šal·laḥ וַיְשַׁלַּח֙ and sent out Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 3123 [e] hay·yō·w·nāh, הַיּוֹנָ֔ה the dove Art | N‑fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3254 [e] yā·sə·p̄āh יָסְפָ֥ה again V‑Qal‑Perf‑3fs |
7725 [e] šūḇ- שׁוּב־ did she return V‑Qal‑Inf |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו to him Prep | 3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ anymore Adv |
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. (KJV)
1961 [e] way·hî וַֽ֠יְהִי And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
259 [e] bə·’a·ḥaṯ בְּאַחַ֨ת in the one Prep‑b | Number‑fsc |
8337 [e] wə·šêš- וְשֵׁשׁ־ and six Conj‑w | Number‑fsc |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֜וֹת hundredth Number‑fp |
8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֗ה year N‑fs |
7223 [e] bā·ri·šō·wn בָּֽרִאשׁוֹן֙ in the first [month] Prep‑b, Art | Adj‑ms |
259 [e] bə·’e·ḥāḏ בְּאֶחָ֣ד on the first [day] Prep‑b | Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš, לַחֹ֔דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
2717 [e] ḥā·rə·ḇū חָֽרְב֥וּ that were dried up V‑Qal‑Perf‑3cp |
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֖יִם the waters Art | N‑mp |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֣ל from Prep‑m |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
5493 [e] way·yā·sar וַיָּ֤סַר And removed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
5146 [e] nō·aḥ נֹ֙חַ֙ Noah N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4372 [e] miḵ·sêh מִכְסֵ֣ה the covering N‑msc |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh, הַתֵּבָ֔ה of the ark Art | N‑fs |
、 | 7200 [e] way·yar וַיַּ֕רְא and he looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and indeed Conj‑w | Interjection |
2717 [e] ḥā·rə·ḇū חָֽרְב֖וּ was dry V‑Qal‑Perf‑3cp |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י the surface N‑cpc |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh. הָֽאֲדָמָֽה׃ of the ground Art | N‑fs |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. (KJV)
2320 [e] ū·ḇa·ḥō·ḏeš וּבַחֹ֙דֶשׁ֙ And in the month Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
8145 [e] haš·šê·nî, הַשֵּׁנִ֔י second Art | Number‑oms |
7651 [e] bə·šiḇ·‘āh בְּשִׁבְעָ֧ה on the seven Prep‑b | Number‑ms |
6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֛ים and twentieth Conj‑w | Number‑cp |
3117 [e] yō·wm י֖וֹם day N‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš; לַחֹ֑דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
3001 [e] yā·ḇə·šāh יָבְשָׁ֖ה was dried V‑Qal‑Perf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
s ס - Punc |
And God spake unto Noah, saying, (KJV)
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God N‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5146 [e] nō·aḥ נֹ֥חַ Noah N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. (KJV)
3318 [e] ṣê צֵ֖א go out V‑Qal‑Imp‑ms |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh; הַתֵּבָ֑ה the ark Art | N‑fs |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֕ה you Pro‑2ms |
、 | 802 [e] wə·’iš·tə·ḵā וְאִשְׁתְּךָ֛ and your wife Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇā·ne·ḵā וּבָנֶ֥יךָ and your sons Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
802 [e] ū·nə·šê- וּנְשֵֽׁי־ and the wives Conj‑w | N‑fpc |
1121 [e] ḇā·ne·ḵā בָנֶ֖יךָ of your sons N‑mpc | 2ms |
854 [e] ’it·tāḵ. אִתָּֽךְ׃ with you Prep | 2ms |
Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ Every N‑msc |
2416 [e] ha·ḥay·yāh הַחַיָּ֨ה living thing Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶֽׁר־ that [is] Pro‑r |
-- | 854 [e] ’it·tə·ḵā אִתְּךָ֜ with you Prep | 2ms |
3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ all Prep‑m | N‑msc |
、 | 1320 [e] bā·śār, בָּשָׂ֗ר flesh N‑ms |
、 | 5775 [e] bā·‘ō·wp̄ בָּע֧וֹף birds Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 929 [e] ū·ḇab·bə·hê·māh וּבַבְּהֵמָ֛ה and livestock Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ and every Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
7431 [e] hā·re·meś הָרֶ֛מֶשׂ creeping thing Art | N‑ms |
7430 [e] hā·rō·mêś הָרֹמֵ֥שׂ that creeps Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
-- | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the earth Art | N‑fs |
hō·w·ṣê [הוצא] - V‑Hifil‑Imp‑ms |
3318 [e] hay·ṣê (הַיְצֵ֣א) bring out V‑Hifil‑Imp‑ms |
854 [e] ’it·tāḵ; אִתָּ֑ךְ with you Prep | 2ms |
8317 [e] wə·šā·rə·ṣū וְשָֽׁרְצ֣וּ so that they may abound Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 776 [e] ḇā·’ā·reṣ, בָאָ֔רֶץ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 6509 [e] ū·p̄ā·rū וּפָר֥וּ and be fruitful Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
7235 [e] wə·rā·ḇū וְרָב֖וּ and multiply Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: (KJV)
3318 [e] way·yê·ṣê- וַיֵּ֖צֵא־ So went out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5146 [e] nō·aḥ; נֹ֑חַ Noah N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇā·nāw וּבָנָ֛יו and his sons Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
、 | 802 [e] wə·’iš·tōw וְאִשְׁתּ֥וֹ and his wife Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
802 [e] ū·nə·šê- וּנְשֵֽׁי־ and the wives Conj‑w | N‑fpc |
1121 [e] ḇā·nāw בָנָ֖יו of his sons N‑mpc | 3ms |
854 [e] ’it·tōw. אִתּֽוֹ׃ with him Prep | 3ms |
every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ Every N‑msc |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yāh, הַֽחַיָּ֗ה animal Art | N‑fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 7431 [e] hā·re·meś הָרֶ֙מֶשׂ֙ creeping thing Art | N‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and every Conj‑w | N‑msc |
、 | 5775 [e] hā·‘ō·wp̄, הָע֔וֹף bird Art | N‑ms |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל [and] whatever N‑ms |
7430 [e] rō·w·mêś רוֹמֵ֣שׂ creeps V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
、 | 4940 [e] lə·miš·pə·ḥō·ṯê·hem, לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם according to their families Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
3318 [e] yā·ṣə·’ū יָצְא֖וּ went V‑Qal‑Perf‑3cp |
4480 [e] min- מִן־ out Prep |
8392 [e] hat·tê·ḇāh. הַתֵּבָֽה׃ of the ark Art | N‑fs |
And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar. (KJV)
1129 [e] way·yi·ḇen וַיִּ֥בֶן And built Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5146 [e] nō·aḥ נֹ֛חַ Noah N‑proper‑ms |
4196 [e] miz·bê·aḥ מִזְבֵּ֖חַ an altar N‑ms |
– | 3068 [e] Yah·weh; לַֽיהוָ֑ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּ֞ח and he took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֣ל ׀ of every Prep‑m | N‑msc |
、 | 929 [e] hab·bə·hê·māh הַבְּהֵמָ֣ה animal Art | N‑fs |
2889 [e] haṭ·ṭə·hō·w·rāh, הַטְּהוֹרָ֗ה clean Art | Adj‑fs |
3605 [e] ū·mik·kōl וּמִכֹּל֙ and of every Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
5775 [e] hā·‘ō·wp̄ הָע֣וֹף bird Art | N‑ms |
、 | 2889 [e] haṭ·ṭā·hōr, הַטָּהֹ֔ר clean Art | Adj‑ms |
5927 [e] way·ya·‘al וַיַּ֥עַל and he offered Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
5930 [e] ‘ō·lōṯ עֹלֹ֖ת burnt offerings N‑fp |
4196 [e] bam·miz·bê·aḥ. בַּמִּזְבֵּֽחַ׃ on the altar Prep‑b, Art | N‑ms |
And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. (KJV)
7306 [e] way·yā·raḥ וַיָּ֣רַח And smelled Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֮ Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7381 [e] rê·aḥ רֵ֣יחַ aroma N‑msc |
– | 5207 [e] han·nî·ḥō·aḥ הַנִּיחֹחַ֒ the soothing Art | N‑ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
、 | 3820 [e] lib·bōw, לִבּ֗וֹ His heart N‑msc | 3ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
3254 [e] ’ō·sip̄ אֹ֠סִף again will I V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
7043 [e] lə·qal·lêl לְקַלֵּ֨ל curse Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֤וֹד any more Adv |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh הָֽאֲדָמָה֙ the ground Art | N‑fs |
5668 [e] ba·‘ă·ḇūr בַּעֲב֣וּר on account Prep‑b | N‑ms |
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֔ם of man Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֠י although Conj |
3336 [e] yê·ṣer יֵ֣צֶר the imagination N‑msc |
3820 [e] lêḇ לֵ֧ב in the heart N‑msc |
120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֛ם of man Art | N‑ms |
7451 [e] ra‘ רַ֖ע [is] evil Adj‑ms |
– | 5271 [e] min·nə·‘u·rāw; מִנְּעֻרָ֑יו from his youth Prep‑m | N‑mpc | 3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3254 [e] ’ō·sip̄ אֹסִ֥ף will I again V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֛וֹד any more Adv |
5221 [e] lə·hak·kō·wṯ לְהַכּ֥וֹת destroy Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 2416 [e] ḥay חַ֖י living thing Adj‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּֽאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯî. עָשִֽׂיתִי׃ I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. (KJV)
5750 [e] ‘ōḏ עֹ֖ד While Adv |
3605 [e] kāl- כָּל־ ever N‑msc |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י remains N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
2233 [e] ze·ra‘ זֶ֡רַע seedtime N‑ms |
、 | 7105 [e] wə·qā·ṣîr וְ֠קָצִיר and harvest Conj‑w | N‑ms |
7120 [e] wə·qōr וְקֹ֨ר and Cold Conj‑w | N‑ms |
、 | 2527 [e] wā·ḥōm וָחֹ֜ם and heat Conj‑w | N‑ms |
7019 [e] wə·qa·yiṣ וְקַ֧יִץ and summer Conj‑w | N‑ms |
、 | 2779 [e] wā·ḥō·rep̄ וָחֹ֛רֶף and Winter Conj‑w | N‑ms |
3117 [e] wə·yō·wm וְי֥וֹם and day Conj‑w | N‑ms |
、 | 3915 [e] wā·lay·lāh וָלַ֖יְלָה and night Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
7673 [e] yiš·bō·ṯū. יִשְׁבֹּֽתוּ׃ shall cease V‑Qal‑Imperf‑3mp |