Interlinear Bible |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַר֮ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh יְהוִה֒ GOD N‑proper‑ms |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֜עַר the gateway N‑msc |
2691 [e] he·ḥā·ṣêr הֶחָצֵ֤ר of the court Art | N‑cs |
6442 [e] hap·pə·nî·mîṯ הַפְּנִימִית֙ inner Art | Adj‑fs |
6437 [e] hap·pō·neh הַפֹּנֶ֣ה that faces Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6921 [e] qā·ḏîm, קָדִ֔ים toward the east N‑ms |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֣ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5462 [e] sā·ḡūr, סָג֔וּר shut V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
8337 [e] šê·šeṯ שֵׁ֖שֶׁת six Number‑msc |
– | 3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י days N‑mpc |
4639 [e] ham·ma·‘ă·śeh; הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה the working Art | N‑ms |
3117 [e] ū·ḇə·yō·wm וּבְי֤וֹם but on Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
7676 [e] haš·šab·bāṯ הַשַּׁבָּת֙ the Sabbath Art | N‑cs |
、 | 6605 [e] yip·pā·ṯê·aḥ, יִפָּתֵ֔חַ it shall be opened V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
3117 [e] ū·ḇə·yō·wm וּבְי֥וֹם and on the day Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
2320 [e] ha·ḥō·ḏeš הַחֹ֖דֶשׁ of the New Moon Art | N‑ms |
6605 [e] yip·pā·ṯê·aḥ. יִפָּתֵֽחַ׃ it shall be opened V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. (KJV)
935 [e] ū·ḇā וּבָ֣א And shall enter Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5387 [e] han·nā·śî הַנָּשִׂ֡יא the prince Art | N‑ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּרֶךְ֩ by way N‑csc |
197 [e] ’ū·lām אוּלָ֨ם of the vestibule N‑msc |
8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֜עַר of the gateway Art | N‑ms |
、 | 2351 [e] mi·ḥūṣ, מִח֗וּץ from the outside Prep‑m | N‑ms |
5975 [e] wə·‘ā·maḏ וְעָמַד֙ and stand Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ by Prep |
4201 [e] mə·zū·zaṯ מְזוּזַ֣ת post N‑fsc |
、 | 8179 [e] haš·ša·‘ar, הַשַּׁ֔עַר the gatepost Art | N‑ms |
6213 [e] wə·‘ā·śū וְעָשׂ֣וּ and shall prepare Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּהֲנִ֗ים the priests Art | N‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5930 [e] ‘ō·w·lā·ṯōw עֽוֹלָתוֹ֙ his burnt offering N‑fsc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8002 [e] šə·lā·māw, שְׁלָמָ֔יו his peace offerings N‑mpc | 3ms |
7812 [e] wə·hiš·ta·ḥă·wāh וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה and He shall worship Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
4670 [e] mip̄·tan מִפְתַּ֥ן the threshold N‑msc |
– | 8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֖עַר of the gate Art | N‑ms |
– | 3318 [e] wə·yā·ṣā; וְיָצָ֑א and he shall go out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
8179 [e] wə·haš·ša·‘ar וְהַשַּׁ֥עַר but the gate Conj‑w, Art | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
5462 [e] yis·sā·ḡêr יִסָּגֵ֖ר shall be shut V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
6153 [e] hā·‘ā·reḇ. הָעָֽרֶב׃ evening Art | N‑ms |
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons. (KJV)
7812 [e] wə·hiš·ta·ḥă·wū וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ And Likewise shall worship Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp |
5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ of the land Art | N‑fs |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֚תַח at the entrance to N‑msc |
8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֣עַר gateway Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
7676 [e] baš·šab·bā·ṯō·wṯ בַּשַּׁבָּת֖וֹת on the Sabbaths Prep‑b, Art | N‑cp |
2320 [e] ū·ḇe·ḥo·ḏā·šîm; וּבֶחֳדָשִׁ֑ים and the New Moons Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish. (KJV)
5930 [e] wə·hā·‘ō·lāh, וְהָ֣עֹלָ֔ה And the burnt offering Conj‑w, Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
7126 [e] yaq·riḇ יַקְרִ֥ב offers V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
5387 [e] han·nā·śî הַנָּשִׂ֖יא the prince Art | N‑ms |
3068 [e] Yah·weh; לַֽיהוָ֑ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם on day Prep‑b | N‑msc |
7676 [e] haš·šab·bāṯ, הַשַּׁבָּ֗ת the Sabbath Art | N‑cs |
8337 [e] šiš·šāh שִׁשָּׁ֧ה [shall] [be] six Number‑ms |
3532 [e] ḵə·ḇā·śîm כְבָשִׂ֛ים lambs N‑mp |
、 | 8549 [e] tə·mî·mim תְּמִימִ֖ם without blemish Adj‑mp |
352 [e] wə·’a·yil וְאַ֥יִל and a ram Conj‑w | N‑ms |
8549 [e] tā·mîm. תָּמִֽים׃ without blemish Adj‑ms |
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah. (KJV)
4503 [e] ū·min·ḥāh וּמִנְחָה֙ And the grain offering [shall] [be] Conj‑w | N‑fs |
374 [e] ’ê·p̄āh אֵיפָ֣ה [one] ephah N‑fs |
、 | 352 [e] lā·’a·yil, לָאַ֔יִל for a ram Prep‑l, Art | N‑ms |
3532 [e] wə·lak·kə·ḇā·śîm וְלַכְּבָשִׂ֥ים and for the lambs Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
4503 [e] min·ḥāh מִנְחָ֖ה the grain offering N‑fs |
4991 [e] mat·taṯ מַתַּ֣ת a gift N‑fsc |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw; יָד֑וֹ of his hand N‑fsc | 3ms |
8081 [e] wə·še·men וְשֶׁ֖מֶן and as well as oil Conj‑w | N‑ms |
1969 [e] hîn הִ֥ין a hin N‑ms |
374 [e] lā·’ê·p̄āh. לָאֵיפָֽה׃ of with every ephah Prep‑l, Art | N‑fs |
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. (KJV)
3117 [e] ū·ḇə·yō·wm וּבְי֣וֹם And On the day Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
2320 [e] ha·ḥō·ḏeš, הַחֹ֔דֶשׁ of the New Moon Art | N‑ms |
6499 [e] par פַּ֥ר [it] [shall] [be] a bull N‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ a son N‑msc |
1241 [e] bā·qār בָּקָ֖ר young N‑ms |
、 | 8549 [e] tə·mî·mim; תְּמִימִ֑ם without blemish Adj‑mp |
8337 [e] wə·šê·šeṯ וְשֵׁ֧שֶׁת and six Conj‑w | Number‑msc |
、 | 3532 [e] kə·ḇā·śim כְּבָשִׂ֛ם lambs N‑mp |
、 | 352 [e] wā·’a·yil וָאַ֖יִל and a ram Conj‑w | N‑ms |
8549 [e] tə·mî·mim תְּמִימִ֥ם without blemish Adj‑mp |
1961 [e] yih·yū. יִהְיֽוּ׃ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah. (KJV)
374 [e] wə·’ê·p̄āh וְאֵיפָ֨ה And of an ephah Conj‑w | N‑fs |
、 | 6499 [e] lap·pār לַפָּ֜ר for a bull Prep‑l, Art | N‑ms |
374 [e] wə·’ê·p̄āh וְאֵיפָ֤ה and an ephah Conj‑w | N‑fs |
、 | 352 [e] lā·’a·yil לָאַ֙יִל֙ for a ram Prep‑l, Art | N‑ms |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֣ה He shall prepare V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4503 [e] min·ḥāh, מִנְחָ֔ה a grain offering N‑fs |
3532 [e] wə·lak·kə·ḇā·śîm, וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים and for the lambs Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as much as Prep‑k | Pro‑r |
5381 [e] taś·śîḡ תַּשִּׂ֖יג he wants to give V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
3027 [e] yā·ḏōw; יָד֑וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
8081 [e] wə·še·men וְשֶׁ֖מֶן and oil Conj‑w | N‑ms |
1969 [e] hîn הִ֥ין a hin N‑ms |
374 [e] lā·’ê·p̄āh. לָאֵיפָֽה׃ of with every ephah Prep‑l, Art | N‑fs |
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof. (KJV)
、 | 935 [e] ū·ḇə·ḇō·w וּבְב֖וֹא And when enters Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
5387 [e] han·nā·śî; הַנָּשִׂ֑יא the prince Art | N‑ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ by way N‑csc |
197 [e] ’ū·lām אוּלָ֤ם of the vestibule N‑msc |
、 | 8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֙עַר֙ of the gateway Art | N‑ms |
935 [e] yā·ḇō·w, יָב֔וֹא he shall go in V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1870 [e] ū·ḇə·ḏar·kōw וּבְדַרְכּ֖וֹ and the same way Conj‑w, Prep‑b | N‑csc | 3ms |
3318 [e] yê·ṣê. יֵצֵֽא׃ go out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it. (KJV)
935 [e] ū·ḇə·ḇō·w וּבְב֨וֹא But when come Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֜רֶץ of the land Art | N‑fs |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֮ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 4150 [e] bam·mō·w·‘ă·ḏîm בַּמּֽוֹעֲדִים֒ on the appointed feast [days] Prep‑b, Art | N‑mp |
935 [e] hab·bā הַבָּ֡א whoever enters Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1870 [e] de·reḵ- דֶּרֶךְ־ by way N‑csc |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֨עַר of the gate N‑msc |
6828 [e] ṣā·p̄ō·wn צָפ֜וֹן north N‑fs |
7812 [e] lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ, לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת to worship Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf |
3318 [e] yê·ṣê יֵצֵא֙ shall go out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1870 [e] de·reḵ- דֶּרֶךְ־ by way N‑csc |
– | 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר of the gate N‑msc |
5045 [e] ne·ḡeḇ, נֶ֔גֶב south N‑fs |
935 [e] wə·hab·bā וְהַבָּא֙ and whoever enters Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1870 [e] de·reḵ- דֶּרֶךְ־ by way N‑csc |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר of the gate N‑msc |
5045 [e] ne·ḡeḇ, נֶ֔גֶב south N‑fs |
3318 [e] yê·ṣê יֵצֵ֖א shall go out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1870 [e] de·reḵ- דֶּרֶךְ־ by way N‑csc |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר of gate N‑ms |
6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh; צָפ֑וֹנָה The north N‑fs | 3fs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7725 [e] yā·šūḇ, יָשׁ֗וּב He shall return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֤רֶךְ by way N‑csc |
8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֙עַר֙ of the gate Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ through which Pro‑r |
、 | 935 [e] bā בָּ֣א he came V‑Qal‑Perf‑3ms |
ḇōw, ב֔וֹ in Prep | 3ms |
3588 [e] kî כִּ֥י but Conj |
5226 [e] niḵ·ḥōw נִכְח֖וֹ through the opposite gate Prep | 3ms |
yê·ṣə·’ū [יצאו] - V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3318 [e] yê·ṣê. (יֵצֵֽא׃) shall go out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth. (KJV)
5387 [e] wə·han·nā·śî; וְֽהַנָּשִׂ֑יא Then the prince Conj‑w, Art | N‑ms |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām בְּתוֹכָ֤ם shall be in their midst Prep‑b | N‑msc | 3mp |
、 | 935 [e] bə·ḇō·w·’ām בְּבוֹאָם֙ when they go in Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp |
– | 935 [e] yā·ḇō·w, יָב֔וֹא he shall go in V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3318 [e] ū·ḇə·ṣê·ṯām וּבְצֵאתָ֖ם and when they go out Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp |
3318 [e] yê·ṣê·’ū. יֵצֵֽאוּ׃ he shall go out V‑Qal‑Imperf‑3mp |
And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah. (KJV)
2282 [e] ū·ḇa·ḥag·gîm וּבַחַגִּ֣ים And at the festivals Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
4150 [e] ū·ḇam·mō·w·‘ă·ḏîm, וּבַמּוֹעֲדִ֗ים and the appointed feast [days] Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
1961 [e] tih·yeh תִּהְיֶ֤ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
4503 [e] ham·min·ḥāh הַמִּנְחָה֙ the grain offering Art | N‑fs |
374 [e] ’ê·p̄āh אֵיפָ֤ה an ephah N‑fs |
、 | 6499 [e] lap·pār לַפָּר֙ for a bull Prep‑l, Art | N‑ms |
374 [e] wə·’ê·p̄āh וְאֵיפָ֣ה and an ephah Conj‑w | N‑fs |
、 | 352 [e] lā·’a·yil, לָאַ֔יִל for a ram Prep‑l, Art | N‑ms |
3532 [e] wə·lak·kə·ḇā·śîm וְלַכְּבָשִׂ֖ים and for the lambs Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
4991 [e] mat·taṯ מַתַּ֣ת a gift N‑fsc |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw; יָד֑וֹ of his hand N‑fsc | 3ms |
8081 [e] wə·še·men וְשֶׁ֖מֶן and oil Conj‑w | N‑ms |
1969 [e] hîn הִ֥ין a hin N‑ms |
374 [e] lā·’ê·p̄āh. לָאֵיפָֽה׃ of with every ephah Prep‑l, Art | N‑fs |
s ס - Punc |
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate. (KJV)
3588 [e] wə·ḵî- וְכִֽי־ And when Conj‑w | Conj |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂה֩ makes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5387 [e] han·nā·śî הַנָּשִׂ֨יא the prince Art | N‑ms |
5071 [e] nə·ḏā·ḇāh נְדָבָ֜ה voluntary N‑fs |
5930 [e] ‘ō·w·lāh עוֹלָ֣ה a burnt offering N‑fs |
176 [e] ’ōw- אֽוֹ־ or Conj |
8002 [e] šə·lā·mîm שְׁלָמִים֮ peace offering N‑mp |
5071 [e] nə·ḏā·ḇāh נְדָבָ֣ה voluntary N‑fs |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֒ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
6605 [e] ū·p̄ā·ṯaḥ וּפָ֣תַֽח then shall be opened Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lōw, ל֗וֹ for him Prep | 3ms |
853 [e] ’eṯ אֶת - DirObjM |
8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֙עַר֙ the gate Art | N‑ms |
6437 [e] hap·pō·neh הַפֹּנֶ֣ה that faces Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 6921 [e] qā·ḏîm, קָדִ֔ים toward the east N‑ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֤ה and he shall prepare Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5930 [e] ‘ō·lā·ṯōw עֹֽלָתוֹ֙ his burnt offering N‑fsc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8002 [e] šə·lā·māw, שְׁלָמָ֔יו his peace offerings N‑mpc | 3ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֖ה he did V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם on day Prep‑b | N‑msc |
7676 [e] haš·šab·bāṯ; הַשַּׁבָּ֑ת The Sabbath Art | N‑cs |
– | 3318 [e] wə·yā·ṣā וְיָצָ֛א and he shall go out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5462 [e] wə·sā·ḡar וְסָגַ֥ר and shall be shut Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁ֖עַר the gate Art | N‑ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֥י after Prep |
3318 [e] ṣê·ṯōw. צֵאתֽוֹ׃ he goes out V‑Qal‑Inf | 3ms |
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning. (KJV)
3532 [e] wə·ḵe·ḇeś וְכֶ֨בֶשׂ And [of] a lamb Conj‑w | N‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ of first N‑msc |
8141 [e] šə·nā·ṯōw שְׁנָת֜וֹ the year N‑fsc | 3ms |
– | 8549 [e] tā·mîm, תָּמִ֗ים without blemish Adj‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֥ה You shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5930 [e] ‘ō·w·lāh עוֹלָ֛ה a burnt offering N‑fs |
3117 [e] lay·yō·wm לַיּ֖וֹם daily Prep‑l, Art | N‑ms |
3068 [e] Yah·weh; לַֽיהֹוָ֑ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֥קֶר morning Prep‑b, Art | N‑ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֖קֶר every Prep‑b, Art | N‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֥ה you shall prepare V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯōw. אֹתֽוֹ׃ it DirObjM | 3ms |
And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD. (KJV)
4503 [e] ū·min·ḥāh וּמִנְחָה֩ And a grain offering Conj‑w | N‑fs |
6213 [e] ṯa·‘ă·śeh תַעֲשֶׂ֨ה you shall prepare V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֜יו with it Prep | 3ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֤קֶר morning Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֙קֶר֙ every Prep‑b, Art | N‑ms |
8345 [e] šiš·šîṯ שִׁשִּׁ֣ית a sixth Number‑ofsc |
、 | 374 [e] hā·’ê·p̄āh, הָֽאֵיפָ֔ה of an ephah Art | N‑fs |
、 | 8081 [e] wə·še·men וְשֶׁ֛מֶן and of oil Conj‑w | N‑ms |
7992 [e] šə·lî·šîṯ שְׁלִישִׁ֥ית a third Number‑ofsc |
1969 [e] ha·hîn הַהִ֖ין of a hin Art | N‑ms |
7450 [e] lā·rōs לָרֹ֣ס to moisten Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 5560 [e] has·sō·leṯ; הַסֹּ֑לֶת the fine flour Art | N‑fs |
4503 [e] min·ḥāh מִנְחָה֙ this grain offering is N‑fs |
3068 [e] Yah·weh, לַֽיהוָ֔ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
2708 [e] ḥuq·qō·wṯ חֻקּ֥וֹת Ordinance N‑fpc |
5769 [e] ‘ō·w·lām עוֹלָ֖ם a perpetual N‑ms |
8548 [e] tā·mîḏ. תָּמִֽיד׃ to be made regularly Adv |
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering. (KJV)
wa·‘ā·śū [ועשו] - Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
6213 [e] ya·‘ă·śū (יַעֲשׂ֨וּ) Thus they shall prepare V‑Qal‑Imperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3532 [e] hak·ke·ḇeś הַכֶּ֧בֶשׂ the lamb Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 4503 [e] ham·min·ḥāh הַמִּנְחָ֛ה the grain offering Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֖מֶן the oil Art | N‑ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֣קֶר morning Prep‑b, Art | N‑ms |
1242 [e] bab·bō·qer; בַּבֹּ֑קֶר every Prep‑b, Art | N‑ms |
5930 [e] ‘ō·w·laṯ עוֹלַ֖ת [as] a burnt offering N‑fsc |
8548 [e] tā·mîḏ. תָּמִֽיד׃ regular Adv |
p̄ פ - Punc |
Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance. (KJV)
3541 [e] kōh- כֹּה־ Thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהֹוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֨ן gives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5387 [e] han·nā·śî הַנָּשִׂ֤יא the prince Art | N‑ms |
4979 [e] mat·tā·nāh מַתָּנָה֙ a gift N‑fs |
376 [e] lə·’îš לְאִ֣ישׁ to any Prep‑l | N‑ms |
、 | 1121 [e] mib·bā·nāw, מִבָּנָ֔יו of his sons Prep‑m | N‑mpc | 3ms |
5159 [e] na·ḥă·lā·ṯōw נַחֲלָת֥וֹ [of] [some] of his inheritance N‑fsc | 3ms |
1931 [e] hî הִ֖יא it Pro‑3fs |
– | 1121 [e] lə·ḇā·nāw לְבָנָ֣יו to his sons Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
1961 [e] tih·yeh; תִּֽהְיֶ֑ה shall belong V‑Qal‑Imperf‑3fs |
272 [e] ’ă·ḥuz·zā·ṯām אֲחֻזָּתָ֥ם their possession N‑fsc | 3mp |
1931 [e] hî הִ֖יא it [is] Pro‑3fs |
5159 [e] bə·na·ḥă·lāh. בְּנַחֲלָֽה׃ by inheritance Prep‑b | N‑fs |
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them. (KJV)
3588 [e] wə·ḵî- וְכִֽי־ But if Conj‑w | Conj |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֨ן he gives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4979 [e] mat·tā·nāh מַתָּנָ֜ה a gift of N‑fs |
5159 [e] min·na·ḥă·lā·ṯōw, מִנַּחֲלָת֗וֹ some of his inheritance Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
259 [e] lə·’a·ḥaḏ לְאַחַד֙ to one Prep‑l | Number‑ms |
、 | 5650 [e] mê·‘ă·ḇā·ḏāw, מֵֽעֲבָדָ֔יו of his servants Prep‑m | N‑mpc | 3ms |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָ֤יְתָה and it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
lōw לּוֹ֙ his Prep | 3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
8141 [e] šə·naṯ שְׁנַ֣ת the year N‑fsc |
– | 1865 [e] had·də·rō·wr, הַדְּר֔וֹר of liberty Art | N‑ms |
7725 [e] wə·šā·ḇaṯ וְשָׁבַ֖ת and after which it shall return Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
5387 [e] lan·nā·śî; לַנָּשִׂ֑יא to the prince Prep‑l, Art | N‑ms |
389 [e] ’aḵ אַ֚ךְ But Adv |
5159 [e] na·ḥă·lā·ṯōw, נַחֲלָת֔וֹ his inheritance shall [belong] to N‑fsc | 3ms |
1121 [e] bā·nāw בָּנָ֖יו his sons N‑mpc | 3ms |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֥ם theirs Prep‑l | Pro‑3mp |
1961 [e] tih·yeh. תִּהְיֶֽה׃ it shall become V‑Qal‑Imperf‑3fs |
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession. (KJV)
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ And Moreover not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3947 [e] yiq·qaḥ יִקַּ֨ח shall take any of inheritance V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5387 [e] han·nā·śî הַנָּשִׂ֜יא the prince Art | N‑ms |
5159 [e] min·na·ḥă·laṯ מִנַּחֲלַ֣ת inheritance Prep‑m | N‑fsc |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people's Art | N‑ms |
3238 [e] lə·hō·w·nō·ṯām לְהֽוֹנֹתָם֙ by evicting them Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp |
– | 272 [e] mê·’ă·ḥuz·zā·ṯām, מֵאֲחֻזָּתָ֔ם from their property Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
– | 272 [e] mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw מֵאֲחֻזָּת֖וֹ from his own property Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
5157 [e] yan·ḥil יַנְחִ֣ל he shall provide an inheritance V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bā·nāw; בָּנָ֑יו for his sons N‑mpc | 3ms |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֙עַן֙ so Conj |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ none Adv‑NegPrt |
6327 [e] yā·p̄u·ṣū יָפֻ֣צוּ may be scattered V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5971 [e] ‘am·mî, עַמִּ֔י of My people N‑msc | 1cs |
376 [e] ’îš אִ֖ישׁ man N‑ms |
272 [e] mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw. מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃ from his property Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward. (KJV)
935 [e] way·ḇî·’ê·nî וַיְבִיאֵ֣נִי And he brought me Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
、 | 3996 [e] ḇam·mā·ḇō·w בַמָּבוֹא֮ through the entrance Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [was] Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
3802 [e] ke·ṯep̄ כֶּ֣תֶף the side N‑fsc |
、 | 8179 [e] haš·ša·‘ar הַשַּׁעַר֒ of the gate Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
3957 [e] hal·liš·ḵō·wṯ הַלִּשְׁכ֤וֹת the chambers Art | N‑fpc |
6944 [e] haq·qō·ḏeš הַקֹּ֙דֶשׁ֙ holy Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ of Prep |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּ֣הֲנִ֔ים the priests Art | N‑mp |
6437 [e] hap·pō·nō·wṯ הַפֹּנ֖וֹת which face Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
– | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh; צָפ֑וֹנָה toward the north N‑fs | 3fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh- וְהִנֵּה־ and Conj‑w | Interjection |
8033 [e] šām שָׁ֣ם there Adv |
4725 [e] mā·qō·wm, מָק֔וֹם a place N‑ms |
bay·yar·ḵō·ṯim [בירכתם] - Prep‑b, Art | N‑fd |
3411 [e] bay·yar·ḵā·ṯa·yim (בַּיַּרְכָתַ֖יִם) [was] situated at their extreme Prep‑b, Art | N‑fd |
3220 [e] yām·māh. יָֽמָּה׃ wEsthern end N‑ms | 3fs |
s ס - Punc |
Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
2088 [e] zeh זֶ֣ה this [is] Pro‑ms |
4725 [e] ham·mā·qō·wm, הַמָּק֗וֹם the place Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר where Pro‑r |
1310 [e] yə·ḇaš·šə·lū- יְבַשְּׁלוּ־ shall boil V‑Piel‑Imperf‑3mp |
8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּ֣הֲנִ֔ים the priests Art | N‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
817 [e] hā·’ā·šām הָאָשָׁ֖ם the trespass offering Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2403 [e] ha·ḥaṭ·ṭāṯ; הַחַטָּ֑את the sin offering Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר [and] where Pro‑r |
644 [e] yō·p̄ū יֹאפוּ֙ they shall bake V‑Qal‑Imperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 4503 [e] ham·min·ḥāh, הַמִּנְחָ֔ה the grain offering Art | N‑fs |
1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֥י so that not Prep‑l |
3318 [e] hō·w·ṣî הוֹצִ֛יא they do bring [them] out V‑Hifil‑Inf |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 2691 [e] he·ḥā·ṣêr הֶחָצֵ֥ר the court Art | N‑cs |
2435 [e] ha·ḥî·ṣō·w·nāh הַחִֽיצוֹנָ֖ה outer Art | Adj‑fs |
6942 [e] lə·qad·dêš לְקַדֵּ֥שׁ to sanctify Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ the people Art | N‑ms |
Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court. (KJV)
3318 [e] way·yō·w·ṣî·’ê·nî, וַיּוֹצִיאֵ֗נִי And he brought me out Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 2691 [e] he·ḥā·ṣêr הֶֽחָצֵר֙ the court Art | N‑cs |
2435 [e] ha·ḥî·ṣō·nāh, הַחִ֣יצֹנָ֔ה outer Art | Adj‑fs |
5674 [e] way·ya·‘ă·ḇî·rê·nî, וַיַּ֣עֲבִירֵ֔נִי and caused me to pass Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ by Prep |
702 [e] ’ar·ba·‘aṯ אַרְבַּ֖עַת four Number‑msc |
4740 [e] miq·ṣō·w·‘ê מִקְצוֹעֵ֣י the corners N‑mpc |
– | 2691 [e] he·ḥā·ṣêr; הֶחָצֵ֑ר of the court Art | N‑cs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and in fact Conj‑w | Interjection |
2691 [e] ḥā·ṣêr חָצֵר֙ - N‑cs |
4740 [e] bə·miq·ṣō·a‘ בְּמִקְצֹ֣עַ in every corner Prep‑b | N‑msc |
2691 [e] he·ḥā·ṣêr, הֶחָצֵ֔ר of the court Art | N‑cs |
2691 [e] ḥā·ṣêr חָצֵ֖ר of the court N‑cs |
4740 [e] bə·miq·ṣō·a‘ בְּמִקְצֹ֥עַ corner Prep‑b | N‑msc |
2691 [e] he·ḥā·ṣêr. הֶחָצֵֽר׃ [there] [was] [another] court Art | N‑cs |
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure. (KJV)
702 [e] bə·’ar·ba·‘aṯ בְּאַרְבַּ֜עַת In four Prep‑b | Number‑msc |
4740 [e] miq·ṣō·‘ō·wṯ מִקְצֹע֤וֹת the corners N‑mpc |
2691 [e] he·ḥā·ṣêr הֶֽחָצֵר֙ of the court Art | N‑cs |
2691 [e] ḥă·ṣê·rō·wṯ חֲצֵר֣וֹת [were] courts N‑cp |
7000 [e] qə·ṭu·rō·wṯ, קְטֻר֔וֹת enclosed N‑fp |
705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֣ים forty [cubits] Number‑cp |
753 [e] ’ō·reḵ, אֹ֔רֶךְ long N‑ms |
7970 [e] ū·šə·lō·šîm וּשְׁלֹשִׁ֖ים and thirty Conj‑w | Number‑cp |
– | 7341 [e] rō·ḥaḇ; רֹ֑חַב wide N‑ms |
4060 [e] mid·dāh מִדָּ֣ה size N‑fs |
259 [e] ’a·ḥaṯ, אַחַ֔ת One Number‑fs |
702 [e] lə·’ar·ba‘·tām לְאַרְבַּעְתָּ֖ם [all] four Prep‑l | Number‑msc | 3mp |
7106 [e] mə·huq·ṣā·‘ō·wṯ מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ׃ corners [were] V‑Hofal‑Prtcpl‑fp |
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about. (KJV)
2905 [e] wə·ṭūr וְט֨וּר And [There] [was] a row [of] [building] [stones] Conj‑w | N‑msc |
5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֥יב all around Adv |
bā·hem בָּהֶ֛ם in them Prep | 3mp |
5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֖יב all around Adv |
、 | 702 [e] lə·’ar·ba‘·tām; לְאַרְבַּעְתָּ֑ם the four of them Prep‑l | Number‑msc | 3mp |
4018 [e] ū·mə·ḇaš·šə·lō·wṯ וּמְבַשְּׁל֣וֹת and cooking hearths Conj‑w | N‑fp |
6213 [e] ‘ā·śui, עָשׂ֔וּי were made V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֥חַת under Prep‑m |
2918 [e] haṭ·ṭî·rō·wṯ הַטִּיר֖וֹת the rows of [stones] Art | N‑fp |
5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ all around Adv |
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāy; אֵלָ֑י to me Prep | 1cs |
428 [e] ’êl·leh אֵ֚לֶּה these [are] Pro‑cp |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the kitchens N‑msc |
、 | 1310 [e] ham·ḇaš·šə·lîm, הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים of those who boil Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר where Pro‑r |
1310 [e] yə·ḇaš·šə·lū- יְבַשְּׁלוּ־ shall boil V‑Piel‑Imperf‑3mp |
8033 [e] šām שָׁ֛ם there Adv |
8334 [e] mə·šā·rə·ṯê מְשָׁרְתֵ֥י the ministers V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת of the temple Art | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2077 [e] ze·ḇaḥ זֶ֥בַח the sacrifices N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ of the people Art | N‑ms |