x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Exodus 16

×

Šəmōṯ

And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.

5265 [e]
way·yis·‘ū
וַיִּסְעוּ֙
And they journeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
362 [e]
mê·’ê·lim,
מֵֽאֵילִ֔ם
from Elim
Prep‑m | N‑proper‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֤ת
the congregation
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4057 [e]
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
the Wilderness
N‑msc



 
5512 [e]
sîn,
סִ֔ין
of Sin
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which is
Pro‑r
996 [e]
bên-
בֵּין־
between
Prep
362 [e]
’ê·lim
אֵילִ֖ם
Elim
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep



 
5514 [e]
sî·nāy;
סִינָ֑י
Sinai
N‑proper‑fs
2568 [e]
ba·ḥă·miš·šāh
בַּחֲמִשָּׁ֨ה
on the five
Prep‑b, Art | Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑ms
3117 [e]
yō·wm
יוֹם֙
day
N‑ms
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
second
Art | Number‑oms
3318 [e]
lə·ṣê·ṯām
לְצֵאתָ֖ם
after they departed
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: (KJV)

 
way·yil·lî·nū
[וילינו]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3885 [e]
way·yil·lō·w·nū
(וַיִּלּ֜וֹנוּ)
Then grumbled
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
the whole
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֧ת
congregation
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַֽל־
and
Conj‑w | Prep
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms


and the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger. (KJV)

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֨וּ
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
4310 [e]
mî-
מִֽי־
Oh that
Interjection
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4191 [e]
mū·ṯê·nū
מוּתֵ֤נוּ
we had died
V‑Qal‑Inf | 1cp
3027 [e]
ḇə·yaḏ-
בְיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3427 [e]
bə·šiḇ·tê·nū
בְּשִׁבְתֵּ֙נוּ֙
when we sat
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
5518 [e]
sîr
סִ֣יר
pots
N‑csc



 
1320 [e]
hab·bā·śār,
הַבָּשָׂ֔ר
of the meat
Art | N‑ms
398 [e]
bə·’ā·ḵə·lê·nū
בְּאָכְלֵ֥נוּ
[and] when we ate
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cp
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֖חֶם
bread
N‑ms



 
7648 [e]
lā·śō·ḇa‘;
לָשֹׂ֑בַע
to the full
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯem
הוֹצֵאתֶ֤ם
you have brought out
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֙נוּ֙
us
DirObjM | 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4057 [e]
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּ֣ר
wilderness
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֛ית
to kill
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
6951 [e]
haq·qā·hāl
הַקָּהָ֥ל
assembly
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
7458 [e]
bā·rā·‘āḇ.
בָּרָעָֽב׃
with hunger
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms



 
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Interjection | 1cs
4305 [e]
mam·ṭîr
מַמְטִ֥יר
I will rain
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
for you
Prep | 2mp
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֖חֶם
bread
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
heaven
Art | N‑mp
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֨א
and shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
the people
Art | N‑ms
3950 [e]
wə·lā·qə·ṭū
וְלָֽקְטוּ֙
and gather
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
a certain quota
N‑msc
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
 - 
N‑ms



 
3117 [e]
bə·yō·w·mōw,
בְּיוֹמ֔וֹ
every day
Prep‑b | N‑msc | 3ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֧עַן
that
Conj
5254 [e]
’ă·nas·sen·nū
אֲנַסֶּ֛נּוּ
I may test them
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse
1980 [e]
hă·yê·lêḵ
הֲיֵלֵ֥ךְ
whether they will walk
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
8451 [e]
bə·ṯō·w·rā·ṯî
בְּתוֹרָתִ֖י
in My law
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
3808 [e]
lō.
לֹֽא׃
not
Adv‑NegPrt


And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. (KJV)




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
8345 [e]
haš·šiš·šî,
הַשִּׁשִּׁ֔י
sixth
Art | Number‑oms
3559 [e]
wə·hê·ḵî·nū
וְהֵכִ֖ינוּ
that they shall prepare
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r



 
935 [e]
yā·ḇî·’ū;
יָבִ֑יאוּ
they bring in
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4932 [e]
miš·neh,
מִשְׁנֶ֔ה
twice
N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֥ל
over
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
as much as
Pro‑r
3950 [e]
yil·qə·ṭū
יִלְקְט֖וּ
they gather
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם ׀
day
N‑ms
3117 [e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
[by] day
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
175 [e]
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֔ן
and Aaron
Conj‑w | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֕רֶב
at evening
N‑ms
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֕ם
you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֧י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3318 [e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֥יא
has brought out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Prep‑m | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? (KJV)




 
1242 [e]
ū·ḇō·qer,
וּבֹ֗קֶר
and in the morning
Conj‑w | N‑ms
7200 [e]
ū·rə·’î·ṯem
וּרְאִיתֶם֙
and you shall see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
8085 [e]
bə·šā·mə·‘ōw
בְּשָׁמְע֥וֹ
for He hears
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8519 [e]
tə·lun·nō·ṯê·ḵem
תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם
your complaints
N‑fpc | 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5168 [e]
wə·naḥ·nū
וְנַ֣חְנוּ
but [are] we
Conj‑w | Pro‑1cp
4100 [e]
māh,
מָ֔ה
what
Interrog
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
 
ṯal·lō·w·nū
[תלונו]
 - 
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
3885 [e]
ṯal·lî·nū
(תַלִּ֖ינוּ)
you complain
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
against us
Prep | 1cp


And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
5414 [e]
bə·ṯêṯ
בְּתֵ֣ת
[This shall be seen] when gives
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֨ם
you
Prep | 2mp
6153 [e]
bā·‘e·reḇ
בָּעֶ֜רֶב
in the evening
Prep‑b, Art | N‑ms
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֣ר
meat
N‑ms



 
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl,
לֶאֱכֹ֗ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3899 [e]
wə·le·ḥem
וְלֶ֤חֶם
and bread
Conj‑w | N‑ms
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֙קֶר֙
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms



 
7646 [e]
liś·bō·a‘,
לִשְׂבֹּ֔עַ
to the full
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085 [e]
biš·mō·a‘
בִּשְׁמֹ֤עַ
for hears
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8519 [e]
tə·lun·nō·ṯê·ḵem,
תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם
your complaints
N‑fpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
8519 [e]
mal·lî·nim
מַלִּינִ֖ם
make
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
against Him
Prep | 3ms



 
5168 [e]
wə·naḥ·nū
וְנַ֣חְנוּ
And [are] we
Conj‑w | Pro‑1cp


؟
 
4100 [e]
māh,
מָ֔ה
what
Interrog
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֥ינוּ
[are] against us
Prep | 1cp



 
8519 [e]
ṯə·lun·nō·ṯê·ḵem
תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם
Your complaints
N‑fpc | 2mp
3588 [e]

כִּ֥י
but
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
N‑proper‑ms
559 [e]
’ĕ·mōr,
אֱמֹ֗ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַת֙
the congregation
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7126 [e]
qir·ḇū
קִרְב֖וּ
come near
V‑Qal‑Imp‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8085 [e]
šā·ma‘,
שָׁמַ֔ע
He has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
8519 [e]
tə·lun·nō·ṯê·ḵem.
תְּלֻנֹּתֵיכֶֽם׃
your complaints
N‑fpc | 2mp


And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1696 [e]
kə·ḏab·bêr
כְּדַבֵּ֤ר
as spoke
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
Aaron
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
the whole
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
congregation
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
6437 [e]
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֖וּ
that they looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep



 
4057 [e]
ham·miḏ·bār;
הַמִּדְבָּ֑ר
the wilderness
Art | N‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w | Interjection
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7200 [e]
nir·’āh
נִרְאָ֖ה
appeared
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6051 [e]
be·‘ā·nān.
בֶּעָנָֽן׃
in the cloud
Prep‑b, Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc


And the LORD spake unto Moses, saying, (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God. (KJV)

8085 [e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֗עְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8519 [e]
tə·lūn·nōṯ
תְּלוּנֹּת֮
the complaints
N‑fpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֨ר
speak
V‑Piel‑Imp‑ms



 
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
at
Prep
6153 [e]
hā·‘ar·ba·yim
הָֽעַרְבַּ֙יִם֙
twilight
Art | N‑md
398 [e]
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֣וּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
1320 [e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֔ר
meat
N‑ms
1242 [e]
ū·ḇab·bō·qer
וּבַבֹּ֖קֶר
and in the morning
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
7646 [e]
tiś·bə·‘ū-
תִּשְׂבְּעוּ־
you shall be filled with
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
3899 [e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
bread
N‑ms
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֕ם
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp


And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
ḇā·‘e·reḇ,
בָעֶ֔רֶב
that at evening
Prep‑b, Art | N‑ms
5927 [e]
wat·ta·‘al
וַתַּ֣עַל
and came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
7958 [e]
haś·śə·lāw,
הַשְּׂלָ֔ו
the quails
Art | N‑fs
3680 [e]
wat·tə·ḵas
וַתְּכַ֖ס
and covered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh;
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
the camp
Art | N‑cs
1242 [e]
ū·ḇab·bō·qer,
וּבַבֹּ֗קֶר
and in the morning
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
 - 
V‑Qal‑Perf‑3fs
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ
שִׁכְבַ֣ת
lay
N‑fsc
2919 [e]
haṭ·ṭal,
הַטַּ֔ל
the dew
Art | N‑ms
5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
all around
Adv
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh.
לַֽמַּחֲנֶֽה׃
camp
Prep‑l, Art | N‑cs


And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. (KJV)

5927 [e]
wat·ta·‘al
וַתַּ֖עַל
And when lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ
שִׁכְבַ֣ת
layer
N‑fsc



 
2919 [e]
haṭ·ṭāl;
הַטָּ֑ל
of the dew
Art | N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֞ה
and there was
Conj‑w | Interjection
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
the surface
N‑cpc
4057 [e]
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּר֙
of the wilderness
Art | N‑ms
1851 [e]
daq
דַּ֣ק
a small
Adj‑ms



 
2636 [e]
mə·ḥus·pās,
מְחֻסְפָּ֔ס
round substance
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
1851 [e]
daq
דַּ֥ק
[as] fine
Adj‑ms
3713 [e]
kak·kə·p̄ōr
כַּכְּפֹ֖ר
as frost
Prep‑k, Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the ground
Art | N‑fs


And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. (KJV)

7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֣וּ
So when saw [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
one
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִיו֙
another
N‑msc | 3ms
4478 [e]
mān
מָ֣ן
what [is]
Interrog


؟
 
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it
Pro‑3ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֖וּ
they did know
V‑Qal‑Perf‑3cp
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
it [was]
Pro‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
1931 [e]

ה֣וּא
that [is]
Pro‑3ms
3899 [e]
hal·le·ḥem,
הַלֶּ֔חֶם
the bread
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
for food
Prep‑l | N‑fs


This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents. (KJV)

2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
This [is]
Pro‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3950 [e]
liq·ṭū
לִקְט֣וּ
let gather
V‑Qal‑Imp‑mp
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
it
Prep | 3ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
every man
N‑ms
6310 [e]
lə·p̄î
לְפִ֣י
according to
Prep‑l | N‑msc



 
400 [e]
’ā·ḵə·lōw;
אָכְל֑וֹ
each one's need
V‑Qal‑Inf | 3ms
6016 [e]
‘ō·mer
עֹ֣מֶר
one omer
N‑ms



 
1538 [e]
lag·gul·gō·leṯ,
לַגֻּלְגֹּ֗לֶת
for each person
Prep‑l, Art | N‑fs
4557 [e]
mis·par
מִסְפַּר֙
[according to the] number
N‑msc



 
5315 [e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem,
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
of persons
N‑fpc | 2mp
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
every man
N‑ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
for [those] who [are]
Prep‑l | Pro‑r
168 [e]
bə·’ā·ho·lōw
בְּאָהֳל֖וֹ
in his tent
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3947 [e]
tiq·qā·ḥū.
תִּקָּֽחוּ׃
let take
V‑Qal‑Imperf‑2mp


And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּעֲשׂוּ־
And did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3651 [e]
ḵên
כֵ֖ן
so
Adv
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3950 [e]
way·yil·qə·ṭū,
וַֽיִּלְקְט֔וּ
And gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
7235 [e]
ham·mar·beh
הַמַּרְבֶּ֖ה
some more
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4591 [e]
wə·ham·mam·‘îṭ.
וְהַמַּמְעִֽיט׃
and some less
Conj‑w, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. (KJV)

4058 [e]
way·yā·mōd·dū
וַיָּמֹ֣דּוּ
So when they measured [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
6016 [e]
ḇā·‘ō·mer,
בָעֹ֔מֶר
by omers
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and nothing
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
5736 [e]
he‘·dîp̄
הֶעְדִּיף֙
had left over
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7235 [e]
ham·mar·beh,
הַמַּרְבֶּ֔ה
he who gathered much
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4591 [e]
wə·ham·mam·‘îṭ
וְהַמַּמְעִ֖יט
and he who gathered little
Conj‑w, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt



 
2637 [e]
heḥ·sîr;
הֶחְסִ֑יר
had lack
V‑Hifil‑Perf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִֽי־
according to
Prep‑l | N‑msc
400 [e]
’ā·ḵə·lōw
אָכְל֖וֹ
each one's need
V‑Qal‑Inf | 3ms
3950 [e]
lā·qā·ṭū.
לָקָֽטוּ׃
had gathered
V‑Qal‑Perf‑3cp


And Moses said, Let no man leave of it till the morning. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
 - 
Prep | 3mp
376 [e]
’îš
אִ֕ישׁ
one
N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3498 [e]
yō·w·ṯêr
יוֹתֵ֥ר
let leave
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
any of it
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
till
Prep
1242 [e]
bō·qer.
בֹּֽקֶר׃
morning
N‑ms


Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And Notwithstanding not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֣וּ
they did heed
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
3498 [e]
way·yō·w·ṯi·rū
וַיּוֹתִ֨רוּ
but left part
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֤ים
some of them
N‑mp
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֙נּוּ֙
of it
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep



 
1242 [e]
bō·qer,
בֹּ֔קֶר
morning
N‑ms
7311 [e]
way·yā·rum
וַיָּ֥רֻם
and it bred
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
8438 [e]
tō·w·lā·‘îm
תּוֹלָעִ֖ים
worms
N‑mp



 
887 [e]
way·yiḇ·’aš;
וַיִּבְאַ֑שׁ
and stank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7107 [e]
way·yiq·ṣōp̄
וַיִּקְצֹ֥ף
and was angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵהֶ֖ם
with them
Prep | 3mp
4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms


And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted. (KJV)

3950 [e]
way·yil·qə·ṭū
וַיִּלְקְט֤וּ
So they gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֣קֶר
morning
Prep‑b, Art | N‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
by morning
Prep‑b, Art | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
every man
N‑ms
6310 [e]
kə·p̄î
כְּפִ֣י
as his mouth
Prep‑k | N‑msc



 
400 [e]
’ā·ḵə·lōw;
אָכְל֑וֹ
his meal
V‑Qal‑Inf | 3ms
2552 [e]
wə·ḥam
וְחַ֥ם
and when became hot
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
4549 [e]
wə·nā·mās.
וְנָמָֽס׃
then it melted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms


And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And so it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms



 
8345 [e]
haš·šiš·šî,
הַשִּׁשִּׁ֗י
sixth
Art | Number‑oms
3950 [e]
lā·qə·ṭū
לָֽקְט֥וּ
[that] they gathered
V‑Qal‑Perf‑3cp
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֙חֶם֙
bread
N‑msc


--
 
4932 [e]
miš·neh,
מִשְׁנֶ֔ה
twice as much
N‑ms
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֥י
two
Number‑mdc
6016 [e]
hā·‘ō·mer
הָעֹ֖מֶר
omers
Art | N‑ms


--
 
259 [e]
lā·’e·ḥāḏ;
לָאֶחָ֑ד
for [each] one
Prep‑l, Art | Number‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
the rulers
N‑mpc
5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh,
הָֽעֵדָ֔ה
of the congregation
Art | N‑fs
5046 [e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֖ידוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4872 [e]
lə·mō·šeh.
לְמֹשֶֽׁה׃
Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms


And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
1931 [e]

ה֚וּא
that [is]
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
has said
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7677 [e]
šab·bā·ṯō·wn
שַׁבָּת֧וֹן
[is] a Sabbath rest
N‑ms
7676 [e]
šab·baṯ-
שַׁבַּת־
a Sabbath
N‑csc
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֛דֶשׁ
holy
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
4279 [e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
Tomorrow
Adv
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
644 [e]
tō·p̄ū
תֹּאפ֞וּ
you will bake [today]
V‑Qal‑Imperf‑2mp
644 [e]
’ê·p̄ū,
אֵפ֗וּ
Bake
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
what
Pro‑r
1310 [e]
tə·ḇaš·šə·lū
תְּבַשְּׁלוּ֙
you will boil
V‑Piel‑Imperf‑2mp



 
1310 [e]
baš·šê·lū,
בַּשֵּׁ֔לוּ
boil
V‑Piel‑Imp‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all that
N‑msc



 
5736 [e]
hā·‘ō·ḏêp̄,
הָ֣עֹדֵ֔ף
remains
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3240 [e]
han·nî·ḥū
הַנִּ֧יחוּ
lay up
V‑Hifil‑Imp‑mp
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
for yourselves
Prep | 2mp
4931 [e]
lə·miš·me·reṯ
לְמִשְׁמֶ֖רֶת
to be kept
Prep‑l | N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1242 [e]
hab·bō·qer.
הַבֹּֽקֶר׃
morning
Art | N‑ms


And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein. (KJV)

3240 [e]
way·yan·nî·ḥū
וַיַּנִּ֤יחוּ
So they laid up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
till
Prep



 
1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
morning
Art | N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
887 [e]
hiḇ·’îš,
הִבְאִ֔ישׁ
it did stink
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7415 [e]
wə·rim·māh
וְרִמָּ֖ה
and worms
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֥יְתָה
were there any
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in it
Prep | 3ms


And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
398 [e]
’iḵ·lu·hū
אִכְלֻ֣הוּ
Eat that
V‑Qal‑Imp‑mp | 3ms



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7676 [e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֥ת
[is] a Sabbath
N‑cs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֕וֹם
today
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
ṯim·ṣā·’u·hū
תִמְצָאֻ֖הוּ
you will find it
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3ms
7704 [e]
baś·śā·ḏeh.
בַּשָּׂדֶֽה׃
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms


Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none. (KJV)

8337 [e]
šê·šeṯ
שֵׁ֥שֶׁת
Six
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
3950 [e]
til·qə·ṭu·hū;
תִּלְקְטֻ֑הוּ
you shall gather it
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3ms



 
3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֧וֹם
but on the day
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֛י
seventh
Art | Number‑oms



 
7676 [e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖ת
[which is] the Sabbath
N‑cs
3808 [e]

לֹ֥א
none
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
there will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in it
Prep | 3ms


And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
[that] on the day
Prep‑b, Art | N‑ms



 
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
seventh
Art | Number‑oms
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֥וּ
went out
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the [some] people
Art | N‑ms



 
3950 [e]
lil·qōṭ;
לִלְקֹ֑ט
to gather
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
but none
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣā·’ū.
מָצָֽאוּ׃
they found
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc


And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws? (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
575 [e]
’ā·nāh
אָ֙נָה֙
long
Adv
3985 [e]
mê·’an·tem,
מֵֽאַנְתֶּ֔ם
do you refuse
V‑Piel‑Perf‑2mp
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4687 [e]
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֺתַ֖י
My commandments
N‑fpc | 1cs


؟
 
8451 [e]
wə·ṯō·w·rō·ṯāy.
וְתוֹרֹתָֽי׃
and My laws
Conj‑w | N‑fpc | 1cs


See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day. (KJV)

7200 [e]
rə·’ū,
רְא֗וּ
See
V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֣ם
you
Prep | 2mp



 
7676 [e]
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּת֒
the Sabbath
Art | N‑cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֠ן
thus
Adv
1931 [e]

ה֣וּא
He
Pro‑3ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
you
Prep | 2mp
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
8345 [e]
haš·šiš·šî
הַשִּׁשִּׁ֖י
sixth
Art | Number‑oms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
bread for
N‑msc
3117 [e]
yō·w·mā·yim;
יוֹמָ֑יִם
two days
N‑md
3427 [e]
šə·ḇū
שְׁב֣וּ ׀
Let remain
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms



 
8478 [e]
taḥ·tāw,
תַּחְתָּ֗יו
in his place
Prep | 3ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3318 [e]
yê·ṣê
יֵ֥צֵא
let go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
man
N‑ms
4725 [e]
mim·mə·qō·mōw
מִמְּקֹמ֖וֹ
of his place
Prep‑m | N‑msc | 3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î.
הַשְּׁבִיעִֽי׃
seventh
Art | Number‑oms


So the people rested on the seventh day. (KJV)

7673 [e]
way·yiš·bə·ṯū
וַיִּשְׁבְּת֥וּ
So rested
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇi·‘î.
הַשְּׁבִעִֽי׃
seventh
Art | Number‑oms


And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. (KJV)

7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֧וּ
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
its
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
name
N‑msc | 3ms



 
4478 [e]
mān;
מָ֑ן
Manna
N‑ms
1931 [e]
wə·hū,
וְה֗וּא
and it
Conj‑w | Pro‑3ms



 
2233 [e]
kə·ze·ra‘
כְּזֶ֤רַע
[was] like seed
Prep‑k | N‑msc



 
1407 [e]
gaḏ
גַּד֙
coriander
N‑ms



 
3836 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
white
Adj‑ms
2940 [e]
wə·ṭa‘·mōw
וְטַעְמ֖וֹ
and the taste of it
Conj‑w | N‑msc | 3ms
6838 [e]
kə·ṣap·pî·ḥiṯ
כְּצַפִּיחִ֥ת
[was] like wafers
Prep‑k | N‑fs
1706 [e]
biḏ·ḇāš.
בִּדְבָֽשׁ׃
[made] with honey
Prep‑b | N‑ms


And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
this [is]
Pro‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4393 [e]
mə·lō
מְלֹ֤א
Fill
N‑msc
6016 [e]
hā·‘ō·mer
הָעֹ֙מֶר֙
an omer
Art | N‑ms
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
with it
Prep | 3ms
4931 [e]
lə·miš·me·reṯ
לְמִשְׁמֶ֖רֶת
to be kept
Prep‑l | N‑fs



 
1755 [e]
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem;
לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם
for your generations
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן ׀
that
Conj
7200 [e]
yir·’ū
יִרְא֣וּ
they may see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3899 [e]
hal·le·ḥem,
הַלֶּ֗חֶם
the bread
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with which
Pro‑r
398 [e]
he·’ĕ·ḵal·tî
הֶאֱכַ֤לְתִּי
I fed
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
bə·hō·w·ṣî·’î
בְּהוֹצִיאִ֥י
when I brought out
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Prep‑m | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֚ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
6803 [e]
ṣin·ṣe·neṯ
צִנְצֶ֣נֶת
pot
N‑fsc



 
259 [e]
’a·ḥaṯ,
אַחַ֔ת
one
Number‑fs
5414 [e]
wə·ṯen-
וְתֶן־
and put
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֥מָּה
in it
Adv | 3fs
4393 [e]
mə·lō-
מְלֹֽא־
full
N‑msc
6016 [e]
hā·‘ō·mer
הָעֹ֖מֶר
an omer
Art | N‑ms



 
4478 [e]
mān;
מָ֑ן
of manna
N‑ms
3240 [e]
wə·han·naḥ
וְהַנַּ֤ח
and lay up
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4931 [e]
lə·miš·me·reṯ
לְמִשְׁמֶ֖רֶת
to be kept
Prep‑l | N‑fs
1755 [e]
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem.
לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
for your generations
Prep‑l | N‑mpc | 2mp


As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. (KJV)

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
As
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
 - 
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
3240 [e]
way·yan·nî·ḥê·hū
וַיַּנִּיחֵ֧הוּ
so laid it up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֛ן
Aaron
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
5715 [e]
hā·‘ê·ḏuṯ
הָעֵדֻ֖ת
the Testimony
Art | N‑fs
4931 [e]
lə·miš·mā·reṯ.
לְמִשְׁמָֽרֶת׃
to be preserved
Prep‑l | N‑fs


And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
398 [e]
’ā·ḵə·lū
אָֽכְל֤וּ
ate
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4478 [e]
ham·mān
הַמָּן֙
manna
Art | N‑ms
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֣ים
forty
Number‑cp



 
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·’ām
בֹּאָ֖ם
they came
V‑Qal‑Inf | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
an land
N‑fs



 
3427 [e]
nō·wō·šā·ḇeṯ;
נוֹשָׁ֑בֶת
inhabited
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4478 [e]
ham·mān
הַמָּן֙
manna
Art | N‑ms
398 [e]
’ā·ḵə·lū,
אָֽכְל֔וּ
they ate
V‑Qal‑Perf‑3cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·’ām
בֹּאָ֕ם
they came
V‑Qal‑Inf | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֖ה
the border
N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
of the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms


Now an omer is the tenth part of an ephah. (KJV)

6016 [e]
wə·hā·‘ō·mer
וְהָעֹ֕מֶר
And an omer
Conj‑w, Art | N‑ms
6224 [e]
‘ă·śi·rîṯ
עֲשִׂרִ֥ית
a tenth
Number‑ofsc
374 [e]
hā·’ê·p̄āh
הָאֵיפָ֖ה
of an ephah
Art | N‑fs
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements