Interlinear Bible |
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
8147 [e] šə·têm שְׁתֵּ֨ים two Number‑fd |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֤ה [and] ten Number‑fs |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָה֙ years N‑fs |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֣ה Manasseh [was] N‑proper‑ms |
、 | 4427 [e] ḇə·mā·lə·ḵōw, בְמָלְכ֔וֹ when he became king Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
2572 [e] wa·ḥă·miš·šîm וַחֲמִשִּׁ֤ים and five Conj‑w | Number‑cp |
2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵשׁ֙ and fifty Conj‑w | Number‑fs |
8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֔ה years N‑fs |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֖ךְ he reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירוּשָׁלִָ֑ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֥ם And name [was] Conj‑w | N‑msc |
517 [e] ’im·mōw אִמּ֖וֹ of His mother N‑fsc | 3ms |
ḥep̄·ṣî- חֶפְצִי־ - |
2657 [e] ḇāh. בָֽהּ׃ Hephzibah N‑proper‑fs |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel. (KJV)
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֥עַשׂ And he did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֖ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֣י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
8441 [e] kə·ṯō·w·‘ă·ḇōṯ כְּתֽוֹעֲבֹת֙ according to the abominations Prep‑k | N‑fpc |
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim, הַגּוֹיִ֔ם of the nations Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ whom Pro‑r |
3423 [e] hō·w·rîš הוֹרִ֣ישׁ had cast out V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֖י before Prep‑m | N‑cpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them. (KJV)
7725 [e] way·yā·šāḇ, וַיָּ֗שָׁב For Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1129 [e] way·yi·ḇen וַיִּ֙בֶן֙ and he rebuilt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1116 [e] hab·bā·mō·wṯ, הַבָּמ֔וֹת the high places Art | N‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
– | 6 [e] ’ib·baḏ אִבַּ֖ד had destroyed V‑Piel‑Perf‑3ms |
2396 [e] ḥiz·qî·yā·hū חִזְקִיָּ֣הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו his father N‑msc | 3ms |
6965 [e] way·yā·qem וַיָּ֨קֶם and he raised up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
4196 [e] miz·bə·ḥōṯ מִזְבְּחֹ֜ת altars N‑mp |
、 | 1168 [e] lab·ba·‘al, לַבַּ֗עַל for Baal Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֤עַשׂ and made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 842 [e] ’ă·šê·rāh אֲשֵׁרָה֙ a wooden image N‑fs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֗ה had done V‑Qal‑Perf‑3ms |
256 [e] ’aḥ·’āḇ אַחְאָב֙ Ahab N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ king N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
7812 [e] way·yiš·ta·ḥū וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ and he worshiped Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ all Prep‑l | N‑msc |
6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֣א the host N‑csc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of heaven Art | N‑mp |
5647 [e] way·ya·‘ă·ḇōḏ וַֽיַּעֲבֹ֖ד and served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯām. אֹתָֽם׃ them DirObjM | 3mp |
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. (KJV)
1129 [e] ū·ḇā·nāh וּבָנָ֥ה And He built Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4196 [e] miz·bə·ḥōṯ מִזְבְּחֹ֖ת altars N‑mp |
1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֣ית in the house Prep‑b | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ of which Pro‑r |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר had said V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim בִּירוּשָׁלִַ֖ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂ֥ים I will put V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8034 [e] šə·mî. שְׁמִֽי׃ My name N‑msc | 1cs |
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. (KJV)
1129 [e] way·yi·ḇen וַיִּ֥בֶן And he built Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4196 [e] miz·bə·ḥō·wṯ מִזְבְּח֖וֹת altars N‑mp |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for all Prep‑l | N‑msc |
6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֣א the host N‑csc |
8064 [e] haš·šā·mā·yim; הַשָּׁמָ֑יִם of heaven Art | N‑mp |
8147 [e] biš·tê בִּשְׁתֵּ֖י in two Prep‑b | Number‑fdc |
2691 [e] ḥaṣ·rō·wṯ חַצְר֥וֹת the courts N‑cpc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger. (KJV)
5674 [e] wə·he·‘ĕ·ḇîr וְהֶעֱבִ֤יר And he made pass through Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nōw בְּנוֹ֙ his son N‑msc | 3ms |
、 | 784 [e] bā·’êš, בָּאֵ֔שׁ the fire Prep‑b, Art | N‑cs |
、 | 6049 [e] wə·‘ō·w·nên וְעוֹנֵ֣ן and practiced soothsaying Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
、 | 5172 [e] wə·ni·ḥêš, וְנִחֵ֔שׁ and used witchcraft Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָ֥שָׂה and consulted Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
178 [e] ’ō·wḇ א֖וֹב a medium N‑ms |
3049 [e] wə·yid·də·‘ō·nîm; וְיִדְּעֹנִ֑ים and mediums Conj‑w | N‑mp |
7235 [e] hir·bāh, הִרְבָּ֗ה Much V‑Hifil‑Perf‑3ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת He did Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֛ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3707 [e] lə·haḵ·‘îs. לְהַכְעִֽיס׃ to provoke [Him] to anger Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: (KJV)
7760 [e] way·yā·śem וַיָּ֕שֶׂם And he even set Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6459 [e] pe·sel פֶּ֥סֶל a carved image N‑msc |
842 [e] hā·’ă·šê·rāh הָאֲשֵׁרָ֖ה of Asherah Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה He had made V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 1004 [e] bab·ba·yiṯ, בַּבַּ֗יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר of which Pro‑r |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֤ר had said V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 1732 [e] dā·wiḏ דָּוִד֙ David N‑proper‑ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֣ה Solomon N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ḇə·nōw, בְנ֔וֹ his son N‑msc | 3ms |
、 | 1004 [e] bab·ba·yiṯ בַּבַּ֨יִת in house Prep‑b, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֜ה this Art | Pro‑ms |
、 | 3389 [e] ū·ḇî·rū·šā·lim, וּבִירוּשָׁלִַ֗ם and in Jerusalem Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
977 [e] bā·ḥar·tî בָּחַ֙רְתִּי֙ I have chosen V‑Qal‑Perf‑1cs |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּל֙ out of all Prep‑m | N‑msc |
7626 [e] šiḇ·ṭê שִׁבְטֵ֣י the tribes N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂ֥ים I will put V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8034 [e] šə·mî שְׁמִ֖י My name N‑msc | 1cs |
5769 [e] lə·‘ō·w·lām. לְעוֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |
neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. (KJV)
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א And not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3254 [e] ’ō·sîp̄, אֹסִ֗יף I will make anymore V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
5110 [e] lə·hā·nîḏ לְהָנִיד֙ wander Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
7272 [e] re·ḡel רֶ֣גֶל the feet N‑fsc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָ֣אֲדָמָ֔ה the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֖תִּי I gave V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 1 [e] la·’ă·ḇō·w·ṯām; לַֽאֲבוֹתָ֑ם their fathers Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
7535 [e] raq רַ֣ק ׀ only Adv |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
8104 [e] yiš·mə·rū יִשְׁמְר֣וּ they are careful V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ, לַעֲשׂ֗וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹל֙ according to all Prep‑k | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wî·ṯîm, צִוִּיתִ֔ים I have commanded them V‑Piel‑Perf‑1cs | 3mp |
3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and according to all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
8451 [e] hat·tō·w·rāh, הַ֨תּוֹרָ֔ה the law Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֥ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֖ם them DirObjM | 3mp |
5650 [e] ‘aḇ·dî עַבְדִּ֥י My servant N‑msc | 1cs |
4872 [e] mō·šeh. מֹשֶֽׁה׃ Moses N‑proper‑ms |
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. (KJV)
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֖א But no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8085 [e] šā·mê·‘ū; שָׁמֵ֑עוּ they paid attention V‑Qal‑Perf‑3cp |
8582 [e] way·yaṯ·‘êm וַיַּתְעֵ֤ם and seduced them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁה֙ Manasseh N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֣וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7451 [e] hā·rā‘, הָרָ֔ע more evil Art | Adj‑ms |
4480 [e] min- מִן־ than Prep |
1471 [e] hag·gō·w·yim, הַ֨גּוֹיִ֔ם the nations Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ whom Pro‑r |
8045 [e] hiš·mîḏ הִשְׁמִ֣יד had destroyed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֖י before Prep‑m | N‑cpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
And the LORD spake by his servants the prophets, saying, (KJV)
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֧ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ by Prep‑b | N‑fsc |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָ֥יו His servants N‑mpc | 3ms |
、 | 5030 [e] han·nə·ḇî·’îm הַנְּבִיאִ֖ים the prophets Art | N‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols: (KJV)
3282 [e] ya·‘an יַעַן֩ because Adv |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֜ה has done V‑Qal‑Perf‑3ms |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֤ה Manasseh N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
、 | 8441 [e] hat·tō·‘ê·ḇō·wṯ הַתֹּעֵב֣וֹת abominations Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֔לֶּה these Art | Pro‑cp |
7489 [e] hê·ra‘ הֵרַ֕ע he has acted more wickedly V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֛ל than all Prep‑m | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֥וּ did V‑Qal‑Perf‑3cp |
567 [e] hā·’ĕ·mō·rî הָאֱמֹרִ֖י the Amorites Art | N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who [were] Pro‑r |
6440 [e] lə·p̄ā·nāw; לְפָנָ֑יו before him Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
2398 [e] way·ya·ḥă·ṭi וַיַּחֲטִ֥א and has made sin Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
1571 [e] ḡam- גַֽם־ also Conj |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה Judah N‑proper‑ms |
– | 1544 [e] bə·ḡil·lū·lāw. בְּגִלּוּלָֽיו׃ with his idols Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
p̄ פ - Punc |
therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן therefore Adv |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֤ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
2005 [e] hin·nî הִנְנִי֙ behold [I] Interjection | 1cs |
935 [e] mê·ḇî מֵבִ֣יא am bringing V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
7451 [e] rā·‘āh, רָעָ֔ה [such] calamity Adj‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם Jerusalem N‑proper‑fs |
、 | 3063 [e] wî·hū·ḏāh; וִֽיהוּדָ֑ה and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that Pro‑r |
3605 [e] kāl- כָּל־ whoever N‑msc |
šō·mə·‘āw [שמעיו] - V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
8085 [e] šō·mə·‘āh, (שֹׁ֣מְעָ֔הּ) hears of it V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3fs |
6750 [e] tiṣ·ṣal·nāh תִּצַּ֖לְנָה will tingle V‑Qal‑Imperf‑3fp |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֥י the two Number‑fdc |
241 [e] ’ā·zə·nāw. אָזְנָֽיו׃ of his ears N‑fdc | 3ms |
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. (KJV)
5186 [e] wə·nā·ṭî·ṯî וְנָטִ֣יתִי And I will stretch Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֗ם Jerusalem N‑proper‑fs |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
6957 [e] qāw קָ֣ו the measuring line N‑msc |
、 | 8111 [e] šō·mə·rō·wn, שֹֽׁמְר֔וֹן of Samaria N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4949 [e] miš·qō·leṯ מִשְׁקֹ֖לֶת the plummet N‑fsc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 256 [e] ’aḥ·’āḇ; אַחְאָ֑ב of Ahab N‑proper‑ms |
4229 [e] ū·mā·ḥî·ṯî וּמָחִ֨יתִי and I will wipe Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֜ם Jerusalem N‑proper‑fs |
834 [e] ka·’ă·šer- כַּֽאֲשֶׁר־ as Prep‑k | Pro‑r |
4229 [e] yim·ḥeh יִמְחֶ֤ה [one] wipes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6747 [e] haṣ·ṣal·la·ḥaṯ הַצַּלַּ֙חַת֙ a dish Art | N‑fs |
4229 [e] mā·ḥāh, מָחָ֔ה wiping [it] V‑Qal‑Perf‑3ms |
2015 [e] wə·hā·p̄aḵ וְהָפַ֖ךְ and turning [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
6440 [e] pā·ne·hā. פָּנֶֽיהָ׃ upside down N‑mpc | 3fs |
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; (KJV)
5203 [e] wə·nā·ṭaš·tî, וְנָטַשְׁתִּ֗י So I will forsake Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֣ית the remnant N‑fsc |
、 | 5159 [e] na·ḥă·lā·ṯî, נַחֲלָתִ֔י of My inheritance N‑fsc | 1cs |
5414 [e] ū·nə·ṯat·tîm וּנְתַתִּ֖ים and deliver them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֣ד into the hand Prep‑b | N‑fsc |
– | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem; אֹֽיְבֵיהֶ֑ם of their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֥וּ and they shall become Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
957 [e] lə·ḇaz לְבַ֛ז victims Prep‑l | N‑ms |
4933 [e] wə·lim·šis·sāh וְלִמְשִׁסָּ֖ה and of plunder Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to all Prep‑l | N‑msc |
– | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem. אֹיְבֵיהֶֽם׃ their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. (KJV)
3282 [e] ya·‘an, יַ֗עַן because Adv |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֤וּ they have done V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַע֙ evil Art | Adj‑ms |
、 | 5869 [e] bə·‘ê·nay, בְּעֵינַ֔י in My sight Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
1961 [e] way·yih·yū וַיִּהְי֥וּ and have Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3707 [e] maḵ·‘i·sîm מַכְעִסִ֖ים provoked to anger V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’ō·ṯî; אֹתִ֑י Me DirObjM | 1cs |
4480 [e] min- מִן־ since Prep |
3117 [e] hay·yō·wm, הַיּ֗וֹם the day Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
3318 [e] yā·ṣə·’ū יָצְא֤וּ came V‑Qal‑Perf‑3cp |
1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯām אֲבוֹתָם֙ their fathers N‑mpc | 3mp |
4714 [e] mim·miṣ·ra·yim, מִמִּצְרַ֔יִם out of Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |
5704 [e] wə·‘aḏ וְעַ֖ד and even to Conj‑w | Prep |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD. (KJV)
1571 [e] wə·ḡam וְגַם֩ Moreover Conj‑w | Conj |
1818 [e] dām דָּ֨ם blood N‑ms |
5355 [e] nā·qî נָקִ֜י innocent Adj‑ms |
8210 [e] šā·p̄aḵ שָׁפַ֤ךְ shed V‑Qal‑Perf‑3ms |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁה֙ Manasseh N‑proper‑ms |
、 | 7235 [e] har·bêh הַרְבֵּ֣ה much V‑Hifil‑InfAbs |
3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
5704 [e] ‘aḏ עַ֛ד until Prep |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ till Pro‑r |
4390 [e] mil·lê מִלֵּ֥א he had filled V‑Piel‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם Jerusalem N‑proper‑fs |
6310 [e] peh פֶּ֣ה from one end N‑ms |
– | 6310 [e] lā·p̄eh; לָפֶ֑ה to another Prep‑l | N‑ms |
905 [e] lə·ḇaḏ לְבַ֤ד besides Prep‑l | N‑ms |
2403 [e] mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw מֵֽחַטָּאתוֹ֙ his sin Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר by which Pro‑r |
2398 [e] he·ḥĕ·ṭî הֶחֱטִ֣יא he made sin V‑Hifil‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה Judah N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת in doing Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֖ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (KJV)
3499 [e] wə·ye·ṯer וְיֶ֨תֶר And the rest Conj‑w | N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֤י of the acts N‑mpc |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁה֙ of Manasseh N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he did V‑Qal‑Perf‑3ms |
2403 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw וְחַטָּאת֖וֹ and the sin Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
、 | 2398 [e] ḥā·ṭā; חָטָ֑א he committed V‑Qal‑Perf‑3ms |
3808 [e] hă·lō- הֲלֹא־ [are] not Adv‑NegPrt |
1992 [e] hêm הֵ֣ם they Pro‑3mp |
3789 [e] kə·ṯū·ḇîm, כְּתוּבִ֗ים written V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
5612 [e] sê·p̄er סֵ֛פֶר the book N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֥י of N‑mpc |
3117 [e] hay·yā·mîm הַיָּמִ֖ים the chronicles Art | N‑mp |
4428 [e] lə·mal·ḵê לְמַלְכֵ֥י of the kings Prep‑l | N‑mpc |
؟ | 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. (KJV)
7901 [e] way·yiš·kaḇ וַיִּשְׁכַּ֤ב so rested Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁה֙ Manasseh N‑proper‑ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯāw, אֲבֹתָ֔יו his fathers N‑mpc | 3ms |
6912 [e] way·yiq·qā·ḇêr וַיִּקָּבֵ֥ר and was buried Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
1588 [e] bə·ḡan- בְּגַן־ in the garden Prep‑b | N‑csc |
、 | 1004 [e] bê·ṯōw בֵּית֖וֹ of his own house N‑msc | 3ms |
1588 [e] bə·ḡan- בְּגַן־ in the garden Prep‑b | N‑csc |
、 | 5798 [e] ‘uz·zā; עֻזָּ֑א of Uzza N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֛ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
526 [e] ’ā·mō·wn אָמ֥וֹן Amon N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nōw בְּנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
8478 [e] taḥ·tāw. תַּחְתָּֽיו׃ in his place Prep | 3ms |
p̄ פ - Punc |
Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֨ים twenty Number‑cp |
8147 [e] ū·šə·ta·yim וּשְׁתַּ֤יִם and two Conj‑w | Number‑fd |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָה֙ years N‑fs |
526 [e] ’ā·mō·wn אָמ֣וֹן Amon [was] N‑proper‑ms |
、 | 4427 [e] bə·mā·lə·ḵōw, בְּמָלְכ֔וֹ when he became king Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
8147 [e] ū·šə·ta·yim וּשְׁתַּ֣יִם and two Conj‑w | Number‑fd |
8141 [e] šā·nîm, שָׁנִ֔ים years N‑fp |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֖ךְ he reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירוּשָׁלִָ֑ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֣ם And name [was] Conj‑w | N‑msc |
517 [e] ’im·mōw, אִמּ֔וֹ of His mother N‑fsc | 3ms |
、 | 4922 [e] mə·šul·le·meṯ מְשֻׁלֶּ֥מֶת Meshullemeth N‑proper‑fs |
1323 [e] baṯ- בַּת־ the daughter N‑fsc |
2743 [e] ḥā·rūṣ חָר֖וּץ of Haruz N‑proper‑ms |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
3192 [e] yā·ṭə·ḇāh. יָטְבָֽה׃ Jotbah N‑proper‑fs |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did. (KJV)
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֥עַשׂ And he did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֖ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֣י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה had done V‑Qal‑Perf‑3ms |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֥ה Manasseh N‑proper‑ms |
1 [e] ’ā·ḇîw. אָבִֽיו׃ his father N‑msc | 3ms |
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them: (KJV)
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֕לֶךְ So he walked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
1870 [e] had·de·reḵ הַדֶּ֖רֶךְ the ways Art | N‑cs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
、 | 1980 [e] hā·laḵ הָלַ֣ךְ had walked V‑Qal‑Perf‑3ms |
1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו his father N‑msc | 3ms |
5647 [e] way·ya·‘ă·ḇōḏ, וַֽיַּעֲבֹ֗ד and he served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1544 [e] hag·gil·lu·lîm הַגִּלֻּלִים֙ the idols Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
、 | 5647 [e] ‘ā·ḇaḏ עָבַ֣ד had served V‑Qal‑Perf‑3ms |
1 [e] ’ā·ḇîw, אָבִ֔יו his father N‑msc | 3ms |
7812 [e] way·yiš·ta·ḥū וַיִּשְׁתַּ֖חוּ and worshiped Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem. לָהֶֽם׃ them Prep | 3mp |
and he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD. (KJV)
5800 [e] way·ya·‘ă·zōḇ וַיַּעֲזֹ֕ב And He forsook Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯāw; אֲבֹתָ֑יו of his fathers N‑mpc | 3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֖ךְ did walk V‑Qal‑Perf‑3ms |
1870 [e] bə·ḏe·reḵ בְּדֶ֥רֶךְ in the way Prep‑b | N‑csc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house. (KJV)
7194 [e] way·yiq·šə·rū וַיִּקְשְׁר֥וּ And conspired Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5650 [e] ‘aḇ·ḏê- עַבְדֵֽי־ the servants N‑mpc |
526 [e] ’ā·mō·wn אָמ֖וֹן of Amon N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו against him Prep | 3ms |
4191 [e] way·yā·mî·ṯū וַיָּמִ֥יתוּ and killed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֖לֶךְ the king Art | N‑ms |
1004 [e] bə·ḇê·ṯōw. בְּבֵיתֽוֹ׃ in his own house Prep‑b | N‑msc | 3ms |
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. (KJV)
5221 [e] way·yaḵ וַיַּךְ֙ But executed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the land Art | N‑fs |
853 [e] ’êṯ אֵ֥ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
7194 [e] haq·qō·šə·rîm הַקֹּשְׁרִ֖ים those who had conspired Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֣לֶךְ King Art | N‑ms |
– | 526 [e] ’ā·mō·wn; אָמ֑וֹן Amon N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yam·lî·ḵū וַיַּמְלִ֧יכוּ and made king Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ of the land Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2977 [e] yō·šî·yā·hū יֹאשִׁיָּ֥הוּ Josiah N‑proper‑ms |
1121 [e] ḇə·nōw בְנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
8478 [e] taḥ·tāw. תַּחְתָּֽיו׃ in his place Prep | 3ms |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? (KJV)
3499 [e] wə·ye·ṯer וְיֶ֛תֶר And the rest Conj‑w | N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֥י of the acts N‑mpc |
526 [e] ’ā·mō·wn אָמ֖וֹן of Amon N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה he did V‑Qal‑Perf‑3ms |
3808 [e] hă·lō- הֲלֹא־ [are] not Adv‑NegPrt |
1992 [e] hêm הֵ֣ם they Pro‑3mp |
3789 [e] kə·ṯū·ḇîm, כְּתוּבִ֗ים written V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
5612 [e] sê·p̄er סֵ֛פֶר the book N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֥י of N‑mpc |
3117 [e] hay·yā·mîm הַיָּמִ֖ים the chronicles Art | N‑mp |
4428 [e] lə·mal·ḵê לְמַלְכֵ֥י of the kings Prep‑l | N‑mpc |
؟ | 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. (KJV)
6912 [e] way·yiq·bər וַיִּקְבְֹּ֥ר and he was buried Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֛וֹ - DirObjM | 3ms |
6900 [e] biq·ḇu·rā·ṯōw בִּקְבֻרָת֖וֹ in his tomb Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
1588 [e] bə·ḡan- בְּגַן־ in the garden Prep‑b | N‑csc |
、 | 5798 [e] ‘uz·zā; עֻזָּ֑א of Uzza N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֛ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
2977 [e] yō·šî·yā·hū יֹאשִׁיָּ֥הוּ Josiah N‑proper‑ms |
1121 [e] ḇə·nōw בְנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
8478 [e] taḥ·tāw. תַּחְתָּֽיו׃ in his place Prep | 3ms |
p̄ פ - Punc |