x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Chronicles 7

×

Dīvrē

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

3615 [e]
ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ
וּכְכַלּ֤וֹת
And when had finished
Conj‑w, Prep‑k | V‑Piel‑Inf
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
N‑proper‑ms



 
6419 [e]
lə·hiṯ·pal·lêl,
לְהִתְפַּלֵּ֔ל
praying
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
784 [e]
wə·hā·’êš,
וְהָאֵ֗שׁ
and fire
Conj‑w, Art | N‑cs
3381 [e]
yā·rə·ḏāh
יָֽרְדָה֙
came down
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
8064 [e]
mê·haš·šā·ma·yim,
מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם
from heaven
Prep‑m, Art | N‑mp
398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֥אכַל
and consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5930 [e]
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֖ה
the burnt offering
Art | N‑fs



 
2077 [e]
wə·haz·zə·ḇā·ḥîm;
וְהַזְּבָחִ֑ים
and the sacrifices
Conj‑w, Art | N‑mp
3519 [e]
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֥וֹד
and the glory
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֥א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the temple
Art | N‑ms


And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house. (KJV)

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָֽכְלוּ֙
could
V‑Qal‑Perf‑3cp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Art | N‑mp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֖וֹא
enter
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֥א
had filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
3519 [e]
ḵə·ḇō·wḏ-
כְבוֹד־
the glory
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
And when all
Conj‑w | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
7200 [e]
rō·’îm
רֹאִים֙
saw
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
3381 [e]
bə·re·ḏeṯ
בְּרֶ֣דֶת
how came down
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
784 [e]
hā·’êš,
הָאֵ֔שׁ
the fire
Art | N‑cs
3519 [e]
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֥וֹד
and the glory
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the temple
Art | N‑ms
3766 [e]
way·yiḵ·rə·‘ū
וַיִּכְרְעוּ֩
and they bowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֨יִם
their faces
N‑md
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֤רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
7531 [e]
hā·riṣ·p̄āh
הָרִֽצְפָה֙
the pavement
Art | N‑fs



 
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū,
וַיִּֽשְׁתַּֽחֲו֔וּ
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
3034 [e]
wə·hō·w·ḏō·wṯ
וְהוֹד֤וֹת
and gave thanks
Conj‑w | V‑Hifil‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
[saying] for
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
[He is] good
Adj‑msc
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. (KJV)

4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֖לֶךְ
And the king
Conj‑w, Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
2076 [e]
zō·ḇə·ḥîm
זֹבְחִ֥ים
offered
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֖בַח
sacrifices
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God. (KJV)

2076 [e]
way·yiz·baḥ
וַיִּזְבַּ֞ח
And offered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֮
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֣בַח
a sacrifice
N‑msc



 
1241 [e]
hab·bā·qār,
הַבָּקָ֗ר
of bulls
Art | N‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md
505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
Number‑ms
6629 [e]
wə·ṣōn
וְצֹ֕אן
and sheep
Conj‑w | N‑cs
3967 [e]
mê·’āh
מֵאָ֥ה
A hundred
Number‑fs
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֖ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’ā·lep̄;
אָ֑לֶף
thousand
Number‑ms
2596 [e]
way·yaḥ·nə·ḵū
וַֽיַּחְנְכוּ֙
so dedicated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
The king
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy endureth for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood. (KJV)

3548 [e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִ֞ים
And the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
4931 [e]
miš·mə·rō·w·ṯām
מִשְׁמְרוֹתָ֣ם
their services
N‑fpc | 3mp
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm,
עֹמְדִ֗ים
attended
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3881 [e]
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּ֞ם
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3627 [e]
biḵ·lê-
בִּכְלֵי־
with instruments
Prep‑b | N‑mpc
7892 [e]
šîr
שִׁ֤יר
of the music
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
David
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
King
Art | N‑ms
3034 [e]
lə·hō·ḏō·wṯ
לְהֹד֤וֹת
to praise
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָה֙
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
saying for
Conj



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw,
חַסְדּ֔וֹ
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms
1984 [e]
bə·hal·lêl
בְּהַלֵּ֥ל
whenever offered praise
Prep‑b | V‑Piel‑Inf
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֖יד
David
N‑proper‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām;
בְּיָדָ֑ם
by their ministry
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3548 [e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִים֙
and the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
 
ma·ḥă·ṣō·ṣə·rîm
[מחצצרים]
 - 
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
2690 [e]
maḥ·ṣə·rîm
(מַחְצְרִ֣ים)
sounded trumpets
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5048 [e]
neḡ·dām,
נֶגְדָּ֔ם
opposite them
Prep | 3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and while all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm.
עֹמְדִֽים׃
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat. (KJV)

6942 [e]
way·qad·dêš
וַיְקַדֵּ֣שׁ
And Furthermore consecrated
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֤וֹךְ
the middle
N‑msc
2691 [e]
he·ḥā·ṣêr
הֶֽחָצֵר֙
of the court
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
in front
Prep‑l | N‑cpc
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֤שָׂה
he offered
V‑Qal‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv



 
5930 [e]
hā·‘ō·lō·wṯ,
הָֽעֹל֔וֹת
burnt offerings
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
2459 [e]
ḥel·ḇê
חֶלְבֵ֣י
the fat
N‑mpc



 
8002 [e]
haš·šə·lā·mîm;
הַשְּׁלָמִ֑ים
of the peace offerings
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
altar
N‑msc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
the bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵō·wl,
יָכ֗וֹל
was able
V‑Qal‑Perf‑3ms
3557 [e]
lə·hā·ḵîl
לְהָכִ֛יל
to receive
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5930 [e]
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֥ה
the burnt offerings
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4503 [e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֖ה
the grain offerings
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2459 [e]
ha·ḥă·lā·ḇîm.
הַחֲלָבִֽים׃
the fat
Art | N‑mp


Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
And kept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2282 [e]
he·ḥāḡ
הֶ֠חָג
the feast
Art | N‑ms
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֨ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִ֜יא
that
Art | Pro‑3fs
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֤ת
seven
Number‑msc



 
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israel
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms



 
6951 [e]
qā·hāl
קָהָ֖ל
a assembly
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֣וֹל
great
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
935 [e]
mil·lə·ḇō·w
מִלְּב֥וֹא
from the entrance
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
2574 [e]
ḥă·māṯ
חֲמָ֖ת
of Hamath
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֥חַל
the Brook
N‑msc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
And they held
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
8066 [e]
haš·šə·mî·nî
הַשְּׁמִינִ֖י
eighth
Art | Number‑oms



 
6116 [e]
‘ă·ṣā·reṯ;
עֲצָ֑רֶת
a solemn assembly
N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
2598 [e]
ḥă·nuk·kaṯ
חֲנֻכַּ֣ת
the dedication
N‑fsc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֗חַ
of the altar
Art | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they observed
V‑Qal‑Perf‑3cp
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc



 
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
days
N‑mp
2282 [e]
wə·he·ḥāḡ
וְהֶחָ֖ג
and the feast
Conj‑w, Art | N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp


And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people. (KJV)

3117 [e]
ū·ḇə·yō·wm
וּבְי֨וֹם
And On the day
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
7969 [e]
ū·šə·lō·šāh
וּשְׁלֹשָׁה֙
and three
Conj‑w | Number‑ms
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
seventh
Art | Number‑oms
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֥ח
he sent away
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms



 
168 [e]
lə·’ā·ho·lê·hem;
לְאָהֳלֵיהֶ֑ם
to their tents
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
8056 [e]
śə·mê·ḥîm
שְׂמֵחִים֙
joyful
Adj‑mp
2896 [e]
wə·ṭō·w·ḇê
וְט֣וֹבֵי
and glad
Conj‑w | Adj‑mpc
3820 [e]
lêḇ,
לֵ֔ב
of heart
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֗ה
the good
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1732 [e]
lə·ḏā·wîḏ
לְדָוִ֣יד
for David
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
8010 [e]
wə·liš·lō·mōh,
וְלִשְׁלֹמֹ֔ה
for Solomon
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
3478 [e]
ū·lə·yiś·rā·’êl
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל
for Israel
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
His people
N‑msc | 3ms


Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected. (KJV)

3615 [e]
way·ḵal
וַיְכַ֧ל
Thus finished
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
935 [e]
hab·bā
הַבָּ֜א
that came
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
into
Prep
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
his heart
N‑msc
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֧וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
1004 [e]
ū·ḇə·ḇê·ṯōw
וּבְבֵית֖וֹ
and in his own house
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms
6743 [e]
hiṣ·lî·aḥ.
הִצְלִֽיחַ׃
successfully accomplished
V‑Hifil‑Perf‑3ms
 

פ
 - 
Punc


And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. (KJV)

7200 [e]
way·yê·rā
וַיֵּרָ֧א
And appeared
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms



 
3915 [e]
bal·lā·yə·lāh;
בַּלָּ֑יְלָה
by night
Prep‑b, Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֙עְתִּי֙
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯe·ḵā,
תְּפִלָּתֶ֔ךָ
your prayer
N‑fsc | 2ms
977 [e]
ū·ḇā·ḥar·tî
וּבָחַ֜רְתִּי
and have chosen
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
place
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Art | Pro‑ms
 

לִ֖י
for Myself
Prep | 1cs
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
as a house
Prep‑l | N‑msc
2077 [e]
zā·ḇaḥ.
זָֽבַח׃
of sacrifice
N‑ms


If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; (KJV)

2005 [e]
hên
הֵ֣ן
When
Interjection
6113 [e]
’e·‘ĕ·ṣōr
אֶֽעֱצֹ֤ר
I shut up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
heaven
Art | N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4306 [e]
mā·ṭār,
מָטָ֔ר
rain
N‑ms
2005 [e]
wə·hên-
וְהֵן־
or
Conj‑w | Interjection
6680 [e]
’ă·ṣaw·weh
אֲצַוֶּ֥ה
command
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
2284 [e]
ḥā·ḡāḇ
חָגָ֖ב
the locusts
N‑ms
398 [e]
le·’ĕ·ḵō·wl
לֶאֱכ֣וֹל
to devour
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
or
Conj‑w | Conj
7971 [e]
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֥ח
send
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1698 [e]
de·ḇer
דֶּ֖בֶר
pestilence
N‑ms



 
5971 [e]
bə·‘am·mî.
בְּעַמִּֽי׃
among My people
Prep‑b | N‑msc | 1cs


if my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land. (KJV)




 
3665 [e]
wə·yik·kā·nə·‘ū
וְיִכָּנְע֨וּ
and if will humble themselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֜י
My people
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
7121 [e]
niq·rā-
נִֽקְרָא־
are called
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֣י
by My name
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
upon
Prep | 3mp



 
6419 [e]
wə·yiṯ·pal·lū
וְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
1245 [e]
wî·ḇaq·šū
וִֽיבַקְשׁ֣וּ
and seek
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp



 
6440 [e]
p̄ā·nay,
פָנַ֔י
My face
N‑mpc | 1cs
7725 [e]
wə·yā·šu·ḇū
וְיָשֻׁ֖בוּ
and turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp



 
1870 [e]
mid·dar·ḵê·hem
מִדַּרְכֵיהֶ֣ם
from their ways
Prep‑m | N‑cpc | 3mp
7451 [e]
hā·rā·‘îm;
הָרָעִ֑ים
wicked
Art | Adj‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
then I
Conj‑w | Pro‑1cs
8085 [e]
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֣ע
will hear
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·’es·laḥ
וְאֶסְלַח֙
and will forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs



 
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭā·ṯām,
לְחַטָּאתָ֔ם
their sin
Prep‑l | N‑fsc | 3mp
7495 [e]
wə·’er·pā
וְאֶרְפָּ֖א
and heal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣām.
אַרְצָֽם׃
their land
N‑fsc | 3mp


Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place. (KJV)

6258 [e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
Now
Adv
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
My eyes
N‑cdc | 1cs
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
6605 [e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ,
פְתֻח֔וֹת
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
241 [e]
wə·’ā·zə·nay
וְאָזְנַ֖י
and My ears
Conj‑w | N‑fdc | 1cs
7183 [e]
qaš·šu·ḇō·wṯ;
קַשֻּׁב֑וֹת
attentive
Adj‑fp
8605 [e]
liṯ·p̄il·laṯ
לִתְפִלַּ֖ת
to prayer [made]
Prep‑l | N‑fsc
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
in place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
For now
Conj‑w | Adv
977 [e]
bā·ḥar·tî
בָּחַ֤רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
6942 [e]
wə·hiq·daš·tî
וְהִקְדַּ֙שְׁתִּי֙
and sanctified
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֣יִת
house
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ-
לִהְיוֹת־
that may be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֥י
My name
N‑msc | 1cs
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep



 
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
ever
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֨וּ
and will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֧י
My eyes
N‑cdc | 1cs
3820 [e]
wə·lib·bî
וְלִבִּ֛י
and My heart
Conj‑w | N‑msc | 1cs
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
perpetually
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
perpetually
Art | N‑mp


And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments; (KJV)




 
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
And as for you
Conj‑w | Pro‑2ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
1980 [e]
tê·lêḵ
תֵּלֵ֣ךְ
you walk
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֗י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַךְ֙
walked
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
6213 [e]
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֕וֹת
and do
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·ḵā;
צִוִּיתִ֑יךָ
I have commanded you
V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms
2706 [e]
wə·ḥuq·qay
וְחֻקַּ֥י
and if My statutes
Conj‑w | N‑mpc | 1cs



 
4941 [e]
ū·miš·pā·ṭay
וּמִשְׁפָּטַ֖י
and My judgments
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
8104 [e]
tiš·mō·wr.
תִּשְׁמֽוֹר׃
you keep
V‑Qal‑Imperf‑2ms


then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel. (KJV)

6965 [e]
wa·hă·qî·mō·w·ṯî,
וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י
Then I will establish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc



 
4438 [e]
mal·ḵū·ṯe·ḵā;
מַלְכוּתֶ֑ךָ
of your kingdom
N‑fsc | 2ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
3772 [e]
kā·rat·tî,
כָּרַ֗תִּי
I covenanted
V‑Qal‑Perf‑1cs
1732 [e]
lə·ḏā·wîḏ
לְדָוִ֤יד
with David
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
your father
N‑msc | 2ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3772 [e]
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֤ת
shall fail
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
You
Prep | 2ms
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
[to have] a man
N‑ms
4910 [e]
mō·wō·šêl
מוֹשֵׁ֖ל
as ruler
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj



 
7725 [e]
tə·šū·ḇūn
תְּשׁוּב֣וּן
turn away
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you
Pro‑2mp
5800 [e]
wa·‘ă·zaḇ·tem
וַעֲזַבְתֶּם֙
and forsake
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
2708 [e]
ḥuq·qō·w·ṯay
חֻקּוֹתַ֣י
My statutes
N‑fpc | 1cs



 
4687 [e]
ū·miṣ·wō·ṯay,
וּמִצְוֺתַ֔י
and My commandments
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have set
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem;
לִפְנֵיכֶ֑ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
1980 [e]
wa·hă·laḵ·tem,
וַהֲלַכְתֶּ֗ם
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּם֙
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯem
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם
and worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
them
Prep | 3mp


then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations. (KJV)

5428 [e]
ū·nə·ṯaš·tîm,
וּנְתַשְׁתִּ֗ים
Then I will uproot them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from
Prep‑m
127 [e]
’aḏ·mā·ṯî
אַדְמָתִי֙
My land
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
them
Prep | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
house
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6942 [e]
hiq·daš·tî
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
I have sanctified
V‑Hifil‑Perf‑1cs



 
8034 [e]
liš·mî,
לִשְׁמִ֔י
for My name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
7993 [e]
’aš·lîḵ
אַשְׁלִ֖יךְ
I will cast out
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
of
Prep‑m



 
6440 [e]
pā·nāy;
פָּנָ֑י
My sight
N‑mpc | 1cs
5414 [e]
wə·’et·tə·nen·nū
וְאֶתְּנֶ֛נּוּ
and will make it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mse
4912 [e]
lə·mā·šāl
לְמָשָׁ֥ל
a proverb
Prep‑l | N‑ms
8148 [e]
wə·liš·nî·nāh
וְלִשְׁנִינָ֖ה
and a byword
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm.
הָעַמִּֽים׃
peoples
Art | N‑mp


And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house? (KJV)




 
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֤יִת
And [as for] house
Conj‑w, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
is
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶלְי֔וֹן
exalted
Adj‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
everyone
Prep‑l | N‑msc
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
who passes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by it
Prep | 3ms
8074 [e]
yiš·šōm;
יִשֹּׁ֑ם
will be astonished
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
559 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֨ה
with what [purpose]
Prep‑b | Interrog
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3602 [e]
kā·ḵāh,
כָּ֔כָה
thus
Adv



 
776 [e]
lā·’ā·reṣ
לָאָ֥רֶץ
to land
Prep‑l, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
1004 [e]
wə·lab·ba·yiṯ
וְלַבַּ֥יִת
and house
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms


؟
 
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them. (KJV)




 
559 [e]
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
and they will answer
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al
עַל֩
therefore
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
because
Pro‑r
5800 [e]
‘ā·zə·ḇū
עָֽזְב֜וּ
they forsook
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·hem,
אֲבֹתֵיהֶ֗ם
of their fathers
N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣî·’ām
הוֹצִיאָם֮
brought them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt
N‑proper‑fs
2388 [e]
way·ya·ḥă·zî·qū
וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙
and embraced
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
430 [e]
bê·lō·hîm
בֵּאלֹהִ֣ים
gods
Prep‑b | N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
5647 [e]
way·ya·‘aḇ·ḏūm;
וַיַּֽעַבְד֑וּם
and served them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּן֙
thus
Adv
935 [e]
hê·ḇî
הֵבִ֣יא
He has brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
on them
Prep | 3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
calamity
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements