Interlinear Bible |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְחוּ֙ And took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the land Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3059 [e] yə·hō·w·’ā·ḥāz יְהוֹאָחָ֖ז Jehoahaz N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 2977 [e] yō·šî·yā·hū; יֹאשִׁיָּ֑הוּ of Josiah N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yam·lî·ḵu·hū וַיַּמְלִיכֻ֥הוּ and made him king Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
8478 [e] ṯa·ḥaṯ- תַֽחַת־ in place Prep |
1 [e] ’ā·ḇîw אָבִ֖יו of his father N‑msc | 3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
7969 [e] šā·lō·wōš שָׁל֧וֹשׁ three Number‑fs |
6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֛ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years old N‑fs |
3099 [e] yō·w·’ā·ḥāz יוֹאָחָ֣ז Jehoahaz [was] N‑proper‑ms |
、 | 4427 [e] bə·mā·lə·ḵōw; בְּמָלְכ֑וֹ when he became king Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
7969 [e] ū·šə·lō·šāh וּשְׁלֹשָׁ֣ה and three Conj‑w | Number‑ms |
2320 [e] ḥo·ḏā·šîm, חֳדָשִׁ֔ים months N‑mp |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֖ךְ he reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. (KJV)
5493 [e] way·sî·rê·hū וַיְסִירֵ֥הוּ And deposed him Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ the king N‑msc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם at Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
6064 [e] way·ya·‘ă·nōš וַֽיַּעֲנֹשׁ֙ and he imposed a tribute Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ on the land Art | N‑fs |
3967 [e] mê·’āh מֵאָ֥ה of a hundred Number‑fs |
3603 [e] ḵik·kar- כִכַּר־ talents N‑fsc |
3701 [e] ke·sep̄ כֶּ֖סֶף of silver N‑ms |
3603 [e] wə·ḵik·kar וְכִכַּ֥ר and a talent Conj‑w | N‑fsc |
2091 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ of gold N‑ms |
And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt. (KJV)
4427 [e] way·yam·lêḵ וַיַּמְלֵ֨ךְ And made king Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ the king N‑msc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֜יִם of Egypt N‑proper‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
471 [e] ’el·yā·qîm אֶלְיָקִ֣ים Eliakim N‑proper‑ms |
251 [e] ’ā·ḥîw, אָחִ֗יו [Jehoahaz's] brother N‑msc | 3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ Judah N‑proper‑ms |
、 | 3389 [e] wî·rū·šā·lim, וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם and Jerusalem Conj‑w | N‑proper‑fs |
5437 [e] way·yas·sêḇ וַיַּסֵּ֥ב and changed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8034 [e] šə·mōw שְׁמ֖וֹ his name N‑msc | 3ms |
3079 [e] yə·hō·w·yā·qîm; יְהוֹיָקִ֑ים to Jehoiakim N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ And Conj‑w | DirObjM |
3099 [e] yō·w·’ā·ḥāz יוֹאָחָ֤ז Jehoahaz N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw אָחִיו֙ his brother N‑msc | 3ms |
3947 [e] lā·qaḥ לָקַ֣ח took V‑Qal‑Perf‑3ms |
5224 [e] nə·ḵōw, נְכ֔וֹ Necho N‑proper‑ms |
935 [e] way·ḇî·’ê·hū וַיְבִיאֵ֖הוּ and carried him off Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
4714 [e] miṣ·rā·yə·māh. מִצְרָֽיְמָה׃ to Egypt N‑proper‑fs | 3fs |
p̄ פ - Punc |
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֨ים twenty Number‑cp |
2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵ֤שׁ and five Conj‑w | Number‑fs |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָה֙ years old N‑fs |
3079 [e] yə·hō·w·yā·qîm יְהוֹיָקִ֣ים Jehoiakim [was] N‑proper‑ms |
、 | 4427 [e] bə·mā·lə·ḵōw, בְּמָלְכ֔וֹ when he became king Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
259 [e] wə·’a·ḥaṯ וְאַחַ֤ת and one Conj‑w | Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵה֙ [and] ten Number‑fs |
8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֔ה years N‑fs |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֖ךְ he reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירוּשָׁלִָ֑ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֣עַשׂ and he did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7451 [e] hā·ra‘, הָרַ֔ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֖י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hāw. אֱלֹהָֽיו׃ his God N‑mpc | 3ms |
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. (KJV)
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֣יו Against him Prep | 3ms |
5927 [e] ‘ā·lāh, עָלָ֔ה came up V‑Qal‑Perf‑3ms |
5019 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ king N‑msc |
、 | 894 [e] bā·ḇel; בָּבֶ֑ל of Babylon N‑proper‑fs |
631 [e] way·ya·’as·rê·hū וַיַּֽאַסְרֵ֙הוּ֙ and bound him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
、 | 5178 [e] ban·ḥuš·ta·yim, בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם in bronze [fetters] Prep‑b, Art | N‑fd |
1980 [e] lə·hō·lî·ḵōw לְהֹלִיכ֖וֹ to carry him off Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
894 [e] bā·ḇe·lāh. בָּבֶֽלָה׃ to Babylon N‑proper‑fs | 3fs |
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon. (KJV)
3627 [e] ū·mik·kə·lê וּמִכְּלֵי֙ And [some] of the articles from Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
935 [e] hê·ḇî הֵבִ֥יא carried off V‑Hifil‑Perf‑3ms |
5019 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
、 | 894 [e] lə·ḇā·ḇel; לְבָבֶ֑ל to Babylon Prep‑l | N‑proper‑fs |
5414 [e] way·yit·tə·nêm וַיִּתְּנֵ֥ם and put them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
1964 [e] bə·hê·ḵā·lōw בְּהֵיכָל֖וֹ in his temple Prep‑b | N‑msc | 3ms |
894 [e] bə·ḇā·ḇel. בְּבָבֶֽל׃ at Babylon Prep‑b | N‑proper‑fs |
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead. (KJV)
3499 [e] wə·ye·ṯer וְיֶתֶר֩ And the rest Conj‑w | N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֨י of the acts N‑mpc |
、 | 3079 [e] yə·hō·w·yā·qîm יְהֽוֹיָקִ֜ים of Jehoiakim N‑proper‑ms |
8441 [e] wə·ṯō·‘ă·ḇō·ṯāw וְתֹֽעֲבֹתָ֤יו and the abominations Conj‑w | N‑fpc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂה֙ he did V‑Qal‑Perf‑3ms |
4672 [e] wə·han·nim·ṣā וְהַנִּמְצָ֣א and what was found Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֔יו against him Prep | 3ms |
2005 [e] hin·nām הִנָּ֣ם indeed Interjection | 3mp |
3789 [e] kə·ṯū·ḇîm, כְּתוּבִ֗ים they [are] written V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
5612 [e] sê·p̄er סֵ֛פֶר the book N‑msc |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י of the kings N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
3063 [e] wî·hū·ḏāh; וִֽיהוּדָ֑ה and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֛ךְ And reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3078 [e] yə·hō·w·yā·ḵîn יְהוֹיָכִ֥ין Jehoiachin N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nōw בְּנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
8478 [e] taḥ·tāw. תַּחְתָּֽיו׃ in his place Prep | 3ms |
p̄ פ - Punc |
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
8083 [e] šə·mō·w·neh שְׁמוֹנֶ֤ה eight Number‑fs |
8141 [e] šā·nîm שָׁנִים֙ years old N‑fp |
3078 [e] yə·hō·w·yā·ḵîn יְהוֹיָכִ֣ין Jehoiachin [was] N‑proper‑ms |
、 | 4427 [e] bə·mā·lə·ḵōw, בְּמָלְכ֔וֹ when he became king Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
7969 [e] ū·šə·lō·šāh וּשְׁלֹשָׁ֤ה and three Conj‑w | Number‑ms |
2320 [e] ḥo·ḏā·šîm חֳדָשִׁים֙ months N‑mp |
6235 [e] wa·‘ă·śe·reṯ וַעֲשֶׂ֣רֶת and ten Conj‑w | Number‑msc |
3117 [e] yā·mîm, יָמִ֔ים days N‑mp |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֖ךְ he reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירוּשָׁלִָ֑ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֥עַשׂ and he did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֖ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. (KJV)
、 | 8666 [e] wə·liṯ·šū·ḇaṯ וְלִתְשׁוּבַ֣ת And at the turn Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc |
8141 [e] haš·šā·nāh, הַשָּׁנָ֗ה of the year Art | N‑fs |
、 | 7971 [e] šā·laḥ שָׁלַח֙ summoned [him] V‑Qal‑Perf‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֣לֶךְ King Art | N‑ms |
5019 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar, נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֔ר Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
935 [e] way·ḇi·’ê·hū וַיְבִאֵ֣הוּ and took him Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
、 | 894 [e] ḇā·ḇe·lāh, בָבֶ֔לָה to Babylon N‑proper‑fs | 3fs |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֖י the articles from N‑mpc |
2532 [e] ḥem·daṯ חֶמְדַּ֣ת costly N‑fsc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yam·lêḵ וַיַּמְלֵךְ֙ and made king Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6667 [e] ṣiḏ·qî·yā·hū צִדְקִיָּ֣הוּ Zedekiah N‑proper‑ms |
251 [e] ’ā·ḥîw, אָחִ֔יו [Jehoiakim's] brother N‑msc | 3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה Judah N‑proper‑ms |
3389 [e] wî·rū·šā·lim. וִֽירוּשָׁלִָֽם׃ and Jerusalem Conj‑w | N‑proper‑fs |
p̄ פ - Punc |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֧ים twenty Number‑cp |
259 [e] wə·’a·ḥaṯ וְאַחַ֛ת and one Conj‑w | Number‑fsc |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years old N‑fs |
6667 [e] ṣiḏ·qî·yā·hū צִדְקִיָּ֣הוּ Zedekiah [was] N‑proper‑ms |
、 | 4427 [e] ḇə·mā·lə·ḵōw; בְמָלְכ֑וֹ when he became king Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
259 [e] wə·’a·ḥaṯ וְאַחַ֤ת and one Conj‑w | Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵה֙ [and] ten Number‑fs |
8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֔ה years N‑fs |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֖ךְ he reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD. (KJV)
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֣עַשׂ And He did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7451 [e] hā·ra‘, הָרַ֔ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֖י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hāw; אֱלֹהָ֑יו his God N‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3665 [e] niḵ·na‘, נִכְנַ֗ע [and] did humble himself V‑Nifal‑Perf‑3ms |
6440 [e] mil·lip̄·nê מִלִּפְנֵ֛י before Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc |
3414 [e] yir·mə·yā·hū יִרְמְיָ֥הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
5030 [e] han·nā·ḇî הַנָּבִ֖יא the prophet [who spoke] Art | N‑ms |
6310 [e] mip·pî מִפִּ֥י from the mouth Prep‑m | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel. (KJV)
1571 [e] wə·ḡam וְ֠גַם And also Conj‑w | Conj |
4428 [e] bam·me·leḵ בַּמֶּ֤לֶךְ against King Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 5019 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
4775 [e] mā·rāḏ, מָרָ֔ד he rebelled V‑Qal‑Perf‑3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
7650 [e] hiš·bî·‘ōw הִשְׁבִּיע֖וֹ had made him swear [an oath] V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms |
430 [e] bê·lō·hîm; בֵּֽאלֹהִ֑ים by God Prep‑b | N‑mp |
7185 [e] way·ye·qeš וַיֶּ֤קֶשׁ But he stiffened Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6203 [e] ‘ā·rə·pōw עָרְפּוֹ֙ his neck N‑msc | 3ms |
553 [e] way·’am·mêṣ וַיְאַמֵּ֣ץ and hardened Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3824 [e] lə·ḇā·ḇōw, לְבָב֔וֹ his heart N‑msc | 3ms |
7725 [e] miš·šūḇ מִשּׁ֕וּב against turning Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֥י God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. (KJV)
1571 [e] gam גַּ֠ם Moreover Conj |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
8269 [e] śā·rê שָׂרֵ֨י the leaders N‑mpc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֤ים of the priests Art | N‑mp |
、 | 5971 [e] wə·hā·‘ām וְהָעָם֙ and the people Conj‑w, Art | N‑ms |
7235 [e] hir·bū הִרְבּ֣וּ transgressed very much V‑Hifil‑Perf‑3cp |
4603 [e] lim·‘āl- לִמְעָול־ transgressed Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4603 [e] ma·‘al, מַ֔עַל more and more N‑ms |
3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹ֖ל [according] to all Prep‑k | N‑msc |
8441 [e] tō·‘ă·ḇō·wṯ תֹּעֲב֣וֹת the abominations N‑fpc |
– | 1471 [e] hag·gō·w·yim; הַגּוֹיִ֑ם of the nations Art | N‑mp |
2930 [e] way·ṭam·mə·’ū וַֽיְטַמְּאוּ֙ and defiled Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
6942 [e] hiq·dîš הִקְדִּ֖ישׁ He had consecrated V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: (KJV)
7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַ֡ח And sent [warnings] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֩ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֨י God N‑mpc |
1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·hem אֲבוֹתֵיהֶ֧ם of their fathers N‑mpc | 3mp |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֛ם to them Prep | 3mp |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֥ד by Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4397 [e] mal·’ā·ḵāw מַלְאָכָ֖יו His messengers N‑mpc | 3ms |
、 | 7925 [e] haš·kêm הַשְׁכֵּ֣ם rising up early V‑Hifil‑InfAbs |
– | 7971 [e] wə·šā·lō·w·aḥ; וְשָׁל֑וֹחַ and sending [them] Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
2550 [e] ḥā·mal חָמַ֥ל He had compassion V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֖וֹ His people N‑msc | 3ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
– | 4583 [e] mə·‘ō·w·nōw. מְעוֹנֽוֹ׃ His dwelling place N‑msc | 3ms |
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. (KJV)
1961 [e] way·yih·yū וַיִּֽהְי֤וּ but they Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3931 [e] mal·‘i·ḇîm מַלְעִבִים֙ mocked V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
4397 [e] bə·mal·’ă·ḵê בְּמַלְאֲכֵ֣י the messengers Prep‑b | N‑mpc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
959 [e] ū·ḇō·w·zîm וּבוֹזִ֣ים and despised Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 1697 [e] də·ḇā·rāw, דְּבָרָ֔יו His words N‑mpc | 3ms |
8591 [e] ū·mit·ta‘·tə·‘îm וּמִֽתַּעְתְּעִ֖ים and scoffed Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp |
、 | 5030 [e] bin·ḇi·’āw; בִּנְבִאָ֑יו at His prophets Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
5704 [e] ‘aḏ עַ֠ד until Prep |
5927 [e] ‘ă·lō·wṯ עֲל֧וֹת arose V‑Qal‑Inf |
2534 [e] ḥă·maṯ- חֲמַת־ the wrath N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 5971 [e] bə·‘am·mōw בְּעַמּ֖וֹ against His people Prep‑b | N‑msc | 3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
369 [e] lə·’ên לְאֵ֥ין till [there was] no Prep‑l | Adv |
4832 [e] mar·pê. מַרְפֵּֽא׃ remedy N‑ms |
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. (KJV)
5927 [e] way·ya·‘al וַיַּ֨עַל Therefore He brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֜ם against them Prep | 3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ the king N‑msc |
kaś·dî·yîm [כשדיים] of Chaldeans N‑proper‑mp |
、 | 3778 [e] kaś·dîm, (כַּשְׂדִּ֗ים) the Chaldeans N‑proper‑mp |
2026 [e] way·ya·hă·rōḡ וַיַּהֲרֹ֨ג and who killed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
970 [e] ba·ḥū·rê·hem בַּחוּרֵיהֶ֤ם their young men N‑mpc | 3mp |
2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֙רֶב֙ with the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֣ית in the house Prep‑b | N‑msc |
、 | 4720 [e] miq·dā·šām, מִקְדָּשָׁ֔ם of their sanctuary N‑msc | 3mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
2550 [e] ḥā·mal חָמַ֛ל had compassion V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
970 [e] bā·ḥūr בָּח֥וּר young man N‑ms |
、 | 1330 [e] ū·ḇə·ṯū·lāh וּבְתוּלָ֖ה or virgin Conj‑w | N‑fs |
、 | 2205 [e] zā·qên זָקֵ֣ן on the aged Adj‑ms |
– | 3486 [e] wə·yā·šêš; וְיָשֵׁ֑שׁ or the weak Conj‑w | Adj‑ms |
3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֖ל all Art | N‑ms |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֥ן He gave [them] V‑Qal‑Perf‑3ms |
3027 [e] bə·yā·ḏōw. בְּיָדֽוֹ׃ into his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon. (KJV)
3605 [e] wə·ḵōl וְ֠כֹל And all Conj‑w | N‑msc |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֞י the articles from N‑mpc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֤ית the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִים֙ of God Art | N‑mp |
1419 [e] hag·gə·ḏō·lîm הַגְּדֹלִ֣ים great Art | Adj‑mp |
、 | 6996 [e] wə·haq·qə·ṭan·nîm, וְהַקְּטַנִּ֔ים and small Conj‑w, Art | Adj‑mp |
214 [e] wə·’ō·ṣə·rō·wṯ וְאֹֽצְרוֹת֙ and the treasures Conj‑w | N‑mpc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
214 [e] wə·’ō·ṣə·rō·wṯ וְאֹצְר֥וֹת and the treasures Conj‑w | N‑mpc |
、 | 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֖לֶךְ of the king Art | N‑ms |
– | 8269 [e] wə·śā·rāw; וְשָׂרָ֑יו and of his leaders Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֖ל all [these] Art | N‑ms |
935 [e] hê·ḇî הֵבִ֥יא he took V‑Hifil‑Perf‑3ms |
894 [e] ḇā·ḇel. בָבֶֽל׃ to Babylon N‑proper‑fs |
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof. (KJV)
8313 [e] way·yiś·rə·p̄ū וַֽיִּשְׂרְפוּ֙ And they burned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
5422 [e] way·nat·tə·ṣū, וַֽיְנַתְּצ֔וּ and broke down Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
2346 [e] ḥō·w·maṯ חוֹמַ֣ת the wall N‑fsc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
759 [e] ’ar·mə·nō·w·ṯe·hā אַרְמְנוֹתֶ֙יהָ֙ its palaces N‑mpc | 3fs |
8313 [e] śā·rə·p̄ū שָׂרְפ֣וּ burned V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 784 [e] ḇā·’êš, בָאֵ֔שׁ with fire Prep‑b, Art | N‑cs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֥י possessions N‑mpc |
4261 [e] ma·ḥă·mad·de·hā מַחֲמַדֶּ֖יהָ its precious N‑mpc | 3fs |
7843 [e] lə·haš·ḥîṯ. לְהַשְׁחִֽית׃ destroyed Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
s ס - Punc |
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia: (KJV)
1540 [e] way·ye·ḡel וַיֶּ֛גֶל And he carried away Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
7611 [e] haš·šə·’ê·rîṯ הַשְּׁאֵרִ֥ית those who escaped Art | N‑fs |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
2719 [e] ha·ḥe·reḇ הַחֶ֖רֶב the sword Art | N‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
– | 894 [e] bā·ḇel; בָּבֶ֑ל Babylon N‑proper‑fs |
1961 [e] way·yih·yū- וַֽיִּהְיוּ־ and where they became Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw ל֤וֹ to him Prep | 3ms |
1121 [e] ū·lə·ḇā·nāw וּלְבָנָיו֙ and his sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
5650 [e] la·‘ă·ḇā·ḏîm, לַעֲבָדִ֔ים servants Prep‑l | N‑mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
4427 [e] mə·lōḵ מְלֹ֖ךְ the rule V‑Qal‑Inf |
4438 [e] mal·ḵūṯ מַלְכ֥וּת of the kingdom N‑fsc |
、 | 6539 [e] pā·rās. פָּרָֽס׃ of Persia N‑proper‑fs |
to fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. (KJV)
4390 [e] lə·mal·lō·wṯ לְמַלֹּ֤אות to fulfill Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
6310 [e] bə·p̄î בְּפִ֣י by the mouth Prep‑b | N‑msc |
、 | 3414 [e] yir·mə·yā·hū, יִרְמְיָ֔הוּ of Jeremiah N‑proper‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
7521 [e] rā·ṣə·ṯāh רָצְתָ֥ה had enjoyed V‑Qal‑Perf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the land Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7676 [e] šab·bə·ṯō·w·ṯe·hā; שַׁבְּתוֹתֶ֑יהָ her Sabbaths N‑cpc | 3fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֤י as long as N‑mpc |
8074 [e] hāš·šam·māh הָשַּׁמָּה֙ she lay desolate V‑Hofal‑Inf | 3fs |
、 | 7673 [e] šā·ḇā·ṯāh, שָׁבָ֔תָה she kept Sabbath V‑Qal‑Perf‑3fs |
4390 [e] lə·mal·lō·wṯ לְמַלֹּ֖אות to fulfill Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
7657 [e] šiḇ·‘îm שִׁבְעִ֥ים seventy Number‑cp |
8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
p̄ פ - Punc |
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, (KJV)
8141 [e] ū·ḇiš·naṯ וּבִשְׁנַ֣ת And in the year Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
259 [e] ’a·ḥaṯ, אַחַ֗ת first Number‑fs |
3566 [e] lə·ḵō·w·reš לְכ֙וֹרֶשׁ֙ of Cyrus Prep‑l | N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ king N‑msc |
、 | 6539 [e] pā·ras, פָּרַ֔ס of Persia N‑proper‑fs |
、 | 3615 [e] liḵ·lō·wṯ לִכְל֥וֹת that might be fulfilled Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6310 [e] bə·p̄î בְּפִ֣י by the mouth Prep‑b | N‑msc |
3414 [e] yir·mə·yā·hū; יִרְמְיָ֑הוּ of Jeremiah N‑proper‑ms |
5782 [e] hê·‘îr הֵעִ֣יר stirred up V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7307 [e] rū·aḥ ר֙וּחַ֙ the spirit N‑csc |
3566 [e] kō·w·reš כּ֣וֹרֶשׁ of Cyrus N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
、 | 6539 [e] pā·ras, פָּרַ֔ס of Persia N‑proper‑fs |
5674 [e] way·ya·‘ă·ḇer- וַיַּֽעֲבֶר־ so that he made Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
6963 [e] qō·wl קוֹל֙ a proclamation N‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ throughout all Prep‑b | N‑msc |
、 | 4438 [e] mal·ḵū·ṯōw, מַלְכוּת֔וֹ his kingdom N‑fsc | 3ms |
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and also Conj‑w | Conj |
、 | 4385 [e] bə·miḵ·tāḇ בְּמִכְתָּ֖ב [put it] in writing Prep‑b | N‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
s ס - Punc |
Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up. (KJV)
3541 [e] kōh- כֹּה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3566 [e] kō·w·reš כּ֣וֹרֶשׁ ׀ Cyrus N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ king N‑msc |
、 | 6539 [e] pā·ras, פָּרַ֗ס of Persia N‑proper‑fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
4467 [e] mam·lə·ḵō·wṯ מַמְלְכ֤וֹת the kingdoms N‑fpc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ of the earth Art | N‑fs |
5414 [e] nā·ṯan נָ֣תַן has given V‑Qal‑Perf‑3ms |
lî, לִ֗י me Prep | 1cs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of heaven Art | N‑mp |
1931 [e] wə·hū- וְהֽוּא־ and He Conj‑w | Pro‑3ms |
6485 [e] p̄ā·qaḏ פָקַ֤ד has commanded V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַי֙ me Prep | 1cs |
1129 [e] liḇ·nō·wṯ- לִבְנֽוֹת־ to build Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lōw ל֣וֹ Him Prep | 3ms |
1004 [e] ḇa·yiṯ, בַ֔יִת a house N‑ms |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim בִּירוּשָׁלִַ֖ם at Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which is Pro‑r |
3063 [e] bî·hū·ḏāh; בִּֽיהוּדָ֑ה in Judah Prep‑b | N‑proper‑ms |
4310 [e] mî- מִֽי־ Who [is] Interrog |
ḇā·ḵem בָכֶ֣ם among you Prep | 2mp |
3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ of all Prep‑m | N‑msc |
؟ | 5971 [e] ‘am·mōw, עַמּ֗וֹ his people N‑msc | 3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hāw אֱלֹהָ֛יו his God N‑mpc | 3ms |
5973 [e] ‘im·mōw עִמּ֖וֹ May [be] with him Prep | 3ms |
5927 [e] wə·yā·‘al. וְיָֽעַל׃ and let him go up Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |