Interlinear Bible |
859 [e] wə·’at·tāh, וְאַתָּ֗ה And you Conj‑w | Pro‑2ms |
3808 [e] lō לֹ֚א not Adv‑NegPrt |
4422 [e] ṯim·mā·lêṭ תִמָּלֵט֙ shall escape V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
、 | 3027 [e] mî·yā·ḏōw, מִיָּד֔וֹ from his hand Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
3588 [e] kî כִּ֚י but Conj |
8610 [e] tā·p̄ōś תָּפֹ֣שׂ surely V‑Qal‑InfAbs |
、 | 8610 [e] tit·tā·p̄êś, תִּתָּפֵ֔שׂ shall be taken V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
– | 3027 [e] ū·ḇə·yā·ḏōw וּבְיָד֖וֹ and into his hand Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
5414 [e] tin·nā·ṯên; תִּנָּתֵ֑ן delivered V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
5869 [e] wə·‘ê·ne·ḵā וְֽ֠עֵינֶיךָ and your eyes Conj‑w | N‑cdc | 2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5869 [e] ‘ê·nê עֵינֵ֨י the eyes N‑cdc |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ of the king N‑msc |
、 | 894 [e] bā·ḇel בָּבֶ֜ל of Babylon N‑proper‑fs |
7200 [e] tir·’e·nāh, תִּרְאֶ֗ינָה shall see V‑Qal‑Imperf‑3fp |
6310 [e] ū·p̄î·hū וּפִ֛יהוּ and face Conj‑w | N‑msc | 3ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ to Prep |
、 | 6310 [e] pî·ḵā פִּ֥יךָ face N‑msc | 2ms |
1696 [e] yə·ḏab·bêr יְדַבֵּ֖ר he shall speak with you V‑Piel‑Imperf‑3ms |
894 [e] ū·ḇā·ḇel וּבָבֶ֥ל and to Babylon Conj‑w | N‑proper‑fs |
935 [e] tā·ḇō·w. תָּבֽוֹא׃ you shall go V‑Qal‑Imperf‑2ms |