x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jeremiah 34:2


Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Copy
×

Yīrməyāhū 34:2

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1980 [e]
hā·lōḵ
הָלֹךְ֙
go
V‑Qal‑InfAbs
559 [e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
and speak
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֜ן
will give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
8313 [e]
ū·śə·rā·p̄āh
וּשְׂרָפָ֖הּ
and he shall burn it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements