Interlinear Bible |
、 | 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ, לַמְנַצֵּ֗חַ to the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
4210 [e] miz·mō·wr מִזְמ֥וֹר a Psalm N‑ms |
1732 [e] lə·ḏā·wiḏ. לְדָוִֽד׃ of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
835 [e] ’aš·rê אַ֭שְׁרֵי Blessed [is] Interjection |
7919 [e] maś·kîl מַשְׂכִּ֣יל he who considers V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
– | 1800 [e] dāl; דָּ֑ל the poor Adj‑ms |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in time Prep‑b | N‑msc |
7451 [e] rā·‘āh, רָ֝עָ֗ה of trouble N‑fs |
4422 [e] yə·mal·lə·ṭê·hū יְֽמַלְּטֵ֥הוּ will deliver him V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3ms |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: And thou wilt not deliver him unto the will of his enemies. (KJV)
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
8104 [e] yiš·mə·rê·hū יִשְׁמְרֵ֣הוּ will preserve him V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms |
– | 2421 [e] wî·ḥay·yê·hū וִֽ֭יחַיֵּהוּ and keep him alive Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms | 3ms |
ye’š·šōr יאשר - V‑Pual‑Imperf‑3ms |
833 [e] wə·’uš·šar [וְאֻשַּׁ֣ר] [And] he will be blessed Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms |
– | 776 [e] bā·’ā·reṣ; (בָּאָ֑רֶץ) on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
408 [e] wə·’al- וְאַֽל־ and not Conj‑w | Adv |
5414 [e] tit·tə·nê·hū, תִּ֝תְּנֵ֗הוּ You will deliver him V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3ms |
5315 [e] bə·ne·p̄eš בְּנֶ֣פֶשׁ to the will Prep‑b | N‑fsc |
341 [e] ’ō·yə·ḇāw. אֹיְבָֽיו׃ of his enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: Thou wilt make all his bed in his sickness. (KJV)
3068 [e] Yah·weh יְֽהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5582 [e] yis·‘ā·ḏen·nū יִ֭סְעָדֶנּוּ will strengthen him V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6210 [e] ‘e·reś עֶ֣רֶשׂ his bed N‑fsc |
– | 1741 [e] də·wāy; דְּוָ֑י of illness N‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
4904 [e] miš·kā·ḇōw, מִ֝שְׁכָּב֗וֹ lyine N‑msc | 3ms |
2015 [e] hā·p̄aḵ·tā הָפַ֥כְתָּ You will sustain him V‑Qal‑Perf‑2ms |
2483 [e] ḇə·ḥā·lə·yōw. בְחָלְיֽוֹ׃ on his sickbed Prep‑b | N‑msc | 3ms |
I said, LORD, be merciful unto me: Heal my soul; for I have sinned against thee. (KJV)
589 [e] ’ănî- אֲֽנִי־ I Pro‑1cs |
、 | 559 [e] ’ā·mar·tî אָ֭מַרְתִּי said V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
2603 [e] ḥān·nê·nî חָנֵּ֑נִי be merciful to me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
7495 [e] rə·p̄ā·’āh רְפָאָ֥ה Heal V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
– | 5315 [e] nap̄·šî, נַ֝פְשִׁ֗י my soul N‑fsc | 1cs |
3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
2398 [e] ḥā·ṭā·ṯî חָטָ֥אתִי I have sinned V‑Qal‑Perf‑1cs |
lāḵ. לָֽךְ׃ against You Prep | 2fs |
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish? (KJV)
341 [e] ’ō·wy·ḇay, אוֹיְבַ֗י My enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
559 [e] yō·mə·rū יֹאמְר֣וּ speak V‑Qal‑Imperf‑3mp |
7451 [e] ra‘ רַ֣ע evil Adj‑ms |
lî; לִ֑י of me Prep | 1cs |
4970 [e] mā·ṯay מָתַ֥י when Interrog |
、 | 4191 [e] yā·mūṯ, יָ֝מ֗וּת will he die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6 [e] wə·’ā·ḇaḏ וְאָבַ֥ד and perish Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
؟ | 8034 [e] šə·mōw. שְׁמֽוֹ׃ his name N‑msc | 3ms |
And if he come to see me, he speaketh vanity: His heart gathereth iniquity to itself; When he goeth abroad, he telleth it. (KJV)
518 [e] wə·’im- וְאִם־ and if Conj‑w | Conj |
935 [e] bā בָּ֤א he comes V‑Qal‑Perf‑3ms |
7200 [e] lir·’ō·wṯ לִרְא֨וֹת ׀ to see [me] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 7723 [e] šāw שָׁ֤וְא lies N‑ms |
1696 [e] yə·ḏab·bêr, יְדַבֵּ֗ר he speaks V‑Piel‑Imperf‑3ms |
3820 [e] lib·bōw, לִבּ֗וֹ His heart N‑msc | 3ms |
6908 [e] yiq·bāṣ- יִקְבָּץ־ gathers V‑Qal‑Imperf‑3ms |
205 [e] ’ā·wen אָ֥וֶן iniquity N‑ms |
lōw; ל֑וֹ to itself Prep | 3ms |
3318 [e] yê·ṣê יֵצֵ֖א [when] he goes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2351 [e] la·ḥūṣ לַח֣וּץ out Prep‑l, Art | N‑ms |
1696 [e] yə·ḏab·bêr. יְדַבֵּֽר׃ he tells [it] V‑Piel‑Imperf‑3ms |
All that hate me whisper together against me: Against me do they devise my hurt. (KJV)
3162 [e] ya·ḥaḏ, יַ֗חַד Together Adv |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י against me Prep | 1cs |
3907 [e] yiṯ·la·ḥă·šū יִ֭תְלַחֲשׁוּ whisper V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
8130 [e] śō·nə·’āy; שֹׂנְאָ֑י who hate me V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֓י ׀ Against me Prep | 1cs |
2803 [e] yaḥ·šə·ḇū יַחְשְׁב֖וּ they devise V‑Qal‑Imperf‑3mp |
7451 [e] rā·‘āh רָעָ֣ה hurt Adj‑fs |
lî. לִֽי׃ my Prep | 1cs |
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: And now that he lieth he shall rise up no more. (KJV)
、 | 1697 [e] də·ḇar- דְּֽבַר־ An disease N‑msc |
1100 [e] bə·lî·ya·‘al בְּ֭לִיַּעַל evil N‑ms |
3332 [e] yā·ṣūq יָצ֣וּק [they say] clings V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
bōw; בּ֑וֹ to him Prep | 3ms |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֥ר and [now] that Conj‑w | Pro‑r |
7901 [e] ḵaḇ, שָׁ֝כַ֗ב he lies down V‑Qal‑Perf‑3ms |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
3254 [e] yō·w·sîp̄ יוֹסִ֥יף he will more V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
6965 [e] lā·qūm. לָקֽוּם׃ rise up Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me. (KJV)
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ Even Conj |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ friend N‑msc |
、 | 7965 [e] šə·lō·w·mî שְׁלוֹמִ֨י ׀ of my wellbeing N‑msc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ in whom Pro‑r |
、 | 982 [e] bā·ṭaḥ·tî בָּטַ֣חְתִּי I trusted V‑Qal‑Perf‑1cs |
ḇōw ב֭וֹ in whom Prep | 3ms |
398 [e] ’ō·w·ḵêl אוֹכֵ֣ל who ate V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 3899 [e] laḥ·mî; לַחְמִ֑י my bread N‑msc | 1cs |
1431 [e] hiḡ·dîl הִגְדִּ֖יל Has lifted up V‑Hifil‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י against me Prep | 1cs |
6119 [e] ‘ā·qêḇ. עָקֵֽב׃ [his] heel N‑ms |
But thou, O LORD, be merciful unto me, And raise me up, that I may requite them. (KJV)
、 | 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֤ה But You Conj‑w | Pro‑2ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
2603 [e] ḥān·nê·nî חָנֵּ֥נִי be merciful to me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 6965 [e] wa·hă·qî·mê·nî; וַהֲקִימֵ֑נִי and raise me up Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
7999 [e] wa·’ă·šal·lə·māh וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה that I may repay Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
1992 [e] lā·hem. לָהֶֽם׃ them Prep‑l | Pro‑3mp |
By this I know that thou favourest me, Because mine enemy doth not triumph over me. (KJV)
2063 [e] bə·zōṯ בְּזֹ֣את By this Prep‑b | Pro‑fs |
3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָ֭דַעְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
2654 [e] ḥā·p̄aṣ·tā חָפַ֣צְתָּ You are well pleased V‑Qal‑Perf‑2ms |
bî; בִּ֑י with me Prep | 1cs |
3588 [e] kî כִּ֤י because Conj |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7321 [e] yā·rî·a‘ יָרִ֖יעַ does triumph V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
341 [e] ’ō·yə·ḇî אֹיְבִ֣י my enemy V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs |
5921 [e] ‘ā·lāy. עָלָֽי׃ over me Prep | 1cs |
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever. (KJV)
、 | 589 [e] wa·’ă·nî, וַאֲנִ֗י And [As for] me Conj‑w | Pro‑1cs |
、 | 8537 [e] bə·ṯum·mî בְּ֭תֻמִּי in my integrity Prep‑b | N‑msc | 1cs |
8551 [e] tā·maḵ·tā תָּמַ֣כְתָּ You uphold V‑Qal‑Perf‑2ms |
bî; בִּ֑י me Prep | 1cs |
5324 [e] wat·taṣ·ṣî·ḇê·nî וַתַּצִּיבֵ֖נִי and set me Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms | 1cs |
6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֣יךָ before Your face Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
5769 [e] lə·‘ō·w·lām. לְעוֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |
Blessed be the LORD God of Israel From everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. (KJV)
1288 [e] bā·rūḵ בָּ֘ר֤וּךְ Blessed [be] V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹ֘הֵ֤י God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 5769 [e] mê·hā·‘ō·w·lām מֵֽ֭הָעוֹלָם from everlasting Prep‑m, Art | N‑ms |
5704 [e] wə·‘aḏ וְעַ֥ד and to Conj‑w | Prep |
5769 [e] hā·‘ō·w·lām, הָעוֹלָ֗ם everlasting Art | N‑ms |
、 | 543 [e] ’ā·mên אָ֘מֵ֥ן ׀ Amen Adv |
543 [e] wə·’ā·mên. וְאָמֵֽן׃ and Amen Conj‑w | Adv |