x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Matthew 23:30


and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Copy
×

Mattithyahu 23:30

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legete
λέγετε
you say
V-PIA-2P
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
1510 [e]
ēmetha
ἤμεθα
we had lived
V-IIM-1P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3962 [e]
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
1510 [e]
ēmetha
ἤμεθα
we would have been
V-IIM-1P
846 [e]
autōn
αὐτῶν
with them
PPro-GM3P
2844 [e]
koinōnoi
κοινωνοὶ
partakers
N-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
129 [e]
haimati
αἵματι
blood
N-DNS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4396 [e]
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements