x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Luke 13:14


And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Copy
×

Luqas 13:14

611 [e]
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
752 [e]
archisynagōgos
ἀρχισυνάγωγος
ruler of the synagogue
N-NMS
23 [e]
aganaktōn
ἀγανακτῶν
indignant
V-PPA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]

τῷ
on the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
had healed
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
elegen
ἔλεγεν
he was saying
V-IIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ
crowd
N-DMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
1803 [e]
Hex
Ἓξ
Six
Adj-NFP
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
there are
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]
hais
αἷς
which
RelPro-DFP
1163 [e]
dei
δεῖ
it behooves
V-PIA-3S
2038 [e]
ergazesthai
ἐργάζεσθαι
to work
V-PNM/P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autais
αὐταῖς
these
PPro-DF3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2064 [e]
erchomenoi
ἐρχόμενοι
coming
V-PPM/P-NMP
2323 [e]
therapeuesthe
θεραπεύεσθε
be healed
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]

τῇ
on the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου
Sabbath
N-GNS

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements