x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 83

×

Təhīllīm

Keep not thou silence, O God: Hold not thy peace, and be not still, O God.

7892 [e]
šîr
שִׁ֖יר
A Song
N‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr
מִזְמ֣וֹר
a Psalm
N‑ms
623 [e]
lə·’ā·sāp̄.
לְאָסָֽף׃
of Asaph
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God
N‑mp



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
1824 [e]
do·mî-
דֳּמִי־
do [keep] silent
N‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
Prep | 2fs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv



 
2790 [e]
te·ḥĕ·raš
תֶּחֱרַ֖שׁ
do hold Your peace
V‑Qal‑Imperf‑2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv



 
8252 [e]
tiš·qōṭ
תִּשְׁקֹ֣ט
do be still
V‑Qal‑Imperf‑2ms
410 [e]
’êl.
אֵֽל׃
God
N‑ms


For, lo, thine enemies make a tumult: And they that hate thee have lifted up the head. (KJV)




 
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
341 [e]
’ō·wy·ḇe·ḵā
א֭וֹיְבֶיךָ
Your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms



 
1993 [e]
ye·hĕ·mā·yūn;
יֶהֱמָי֑וּן
make a tumult
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
8130 [e]
ū·mə·śan·’e·ḵā,
וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ
and those who hate You
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms
5375 [e]
nā·śə·’ū
נָ֣שְׂאוּ
have lifted up
V‑Qal‑Perf‑3cp
7218 [e]
rōš.
רֹֽאשׁ׃
their head
N‑ms


They have taken crafty counsel against thy people, And consulted against thy hidden ones. (KJV)

5921 [e]
‘al-
עַֽל־
Against
Prep



 
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַ֭מְּךָ
Your people
N‑msc | 2ms
6191 [e]
ya·‘ă·rî·mū
יַעֲרִ֣ימוּ
they have taken crafty
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5475 [e]
sō·wḏ;
ס֑וֹד
counsel
N‑ms
3289 [e]
wə·yiṯ·yā·‘ă·ṣū,
וְ֝יִתְיָעֲצ֗וּ
and consulted together
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
6845 [e]
ṣə·p̄ū·ne·ḵā.
צְפוּנֶֽיךָ׃
Your sheltered ones
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc | 2ms


They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance. (KJV)




 
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
They have said
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
1980 [e]
lə·ḵū
לְ֭כוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
3582 [e]
wə·naḵ·ḥî·ḏêm
וְנַכְחִידֵ֣ם
and let us cut them off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp | 3mp



 
1471 [e]
mig·gō·w;
מִגּ֑וֹי
from [being] a nation
Prep‑m | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2142 [e]
yiz·zā·ḵêr
יִזָּכֵ֖ר
that may be remembered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
8034 [e]
šêm-
שֵֽׁם־
The name
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv


For they have consulted together with one consent: They are confederate against thee: (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
3289 [e]
nō·w·‘ă·ṣū
נוֹעֲצ֣וּ
they have consulted together
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
with consent
N‑ms



 
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
one
Adv
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָ֝לֶ֗יךָ
against You
Prep | 2ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
a confederacy
N‑fs
3772 [e]
yiḵ·rō·ṯū.
יִכְרֹֽתוּ׃
they form
V‑Qal‑Imperf‑3mp


The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; Of Moab, and the Hagarenes; (KJV)

168 [e]
’ā·ho·lê
אָהֳלֵ֣י
The tents
N‑mpc



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱ֭דוֹם
of Edom
N‑proper‑ms



 
3459 [e]
wə·yiš·mə·‘ê·lîm,
וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים
and the Ishmaelites
Conj‑w | N‑proper‑mp



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֥ב
Moab
N‑proper‑fs



 
1905 [e]
wə·haḡ·rîm.
וְהַגְרִֽים׃
and the Hagrites
Conj‑w | N‑proper‑mp


Gebal, and Ammon, and Amalek; The Philistines with the inhabitants of Tyre; (KJV)




 
1381 [e]
gə·ḇāl
גְּבָ֣ל
Gebal
N‑proper‑ms



 
5983 [e]
wə·‘am·mō·wn
וְ֭עַמּוֹן
and Ammon
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
6002 [e]
wa·‘ă·mā·lêq;
וַעֲמָלֵ֑ק
and Amalek
Conj‑w | N‑proper‑ms
6429 [e]
pə·le·šeṯ,
פְּ֝לֶ֗שֶׁת
Philistia
N‑proper‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹ֥שְׁבֵי
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
6865 [e]
ṣō·wr.
צֽוֹר׃
of Tyre
N‑proper‑fs


Assur also is joined with them: They have holpen the children of Lot. (KJV)

1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
804 [e]
’aš·šūr
אַ֭שּׁוּר
Assyria
N‑proper‑fs
3867 [e]
nil·wāh
נִלְוָ֣ה
has joined
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im·mām;
עִמָּ֑ם
with them
Prep | 3mp
1961 [e]
hā·yū
הָ֤י֥וּ
they have
V‑Qal‑Perf‑3cp
2220 [e]
zə·rō·w·a‘
זְר֖וֹעַ
helped
N‑fs
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
the sons
Prep‑l | N‑mpc
3876 [e]
lō·wṭ
ל֣וֹט
of Lot
N‑proper‑ms
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


Do unto them as unto the Midianites; As to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: (KJV)

6213 [e]
‘ă·śêh-
עֲשֵֽׂה־
Deal
V‑Qal‑Imp‑ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֥ם
with them
Prep‑l | Pro‑3mp



 
4080 [e]
kə·miḏ·yān;
כְּמִדְיָ֑ן
as [with] Midian
Prep‑k | N‑proper‑ms



 
5516 [e]
kə·sî·sə·rā
כְּֽסִֽיסְרָ֥א
as [with] Sisera
Prep‑k | N‑proper‑ms



 
2985 [e]
ḵə·yā·ḇîn,
כְ֝יָבִ֗ין
as [with] Jabin
Prep‑k | N‑proper‑ms
5158 [e]
bə·na·ḥal
בְּנַ֣חַל
at the Brook
Prep‑b | N‑msc



 
7028 [e]
qî·šō·wn.
קִישֽׁוֹן׃
Kishon
N‑proper‑fs


Which perished at Endor: They became as dung for the earth. (KJV)

8045 [e]
niš·mə·ḏū
נִשְׁמְד֥וּ
who perished
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇə·‘ên-
בְֽעֵין־
at
Prep



 
5874 [e]
dōr;
דֹּ֑אר
En Dor
Prep | N‑proper‑fs
1961 [e]
hā·yū
הָ֥יוּ
[Who] became
V‑Qal‑Perf‑3cp
1828 [e]
dō·men,
דֹּ֝֗מֶן
[as] refuse
N‑ms
127 [e]
lā·’ă·ḏā·māh.
לָאֲדָמָֽה׃
on the earth
Prep‑l, Art | N‑fs


Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: Yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna: (KJV)

7896 [e]
šî·ṯê·mōw
שִׁיתֵ֣מוֹ
Make
V‑Qal‑Imp‑ms | 3mp
5081 [e]
nə·ḏî·ḇê·mōw
נְ֭דִיבֵמוֹ
their nobles
Adj‑mpc | 3mp



 
6159 [e]
kə·‘ō·rêḇ
כְּעֹרֵ֣ב
like Oreb
Prep‑k | N‑proper‑ms



 
2062 [e]
wə·ḵiz·’êḇ;
וְכִזְאֵ֑ב
and like Zeeb
Conj‑w, Prep‑k | N‑proper‑ms



 
2078 [e]
ū·ḵə·ze·ḇaḥ
וּֽכְזֶ֥בַח
and Yes like Zebah
Conj‑w, Prep‑k | N‑proper‑ms



 
6759 [e]
ū·ḵə·ṣal·mun·nā‘,
וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע
and Zalmunna
Conj‑w, Prep‑k | N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5257 [e]
nə·sî·ḵê·mōw.
נְסִיכֵֽמוֹ׃
their princes
N‑mpc | 3mp


Who said, Let us take to ourselves The houses of God in possession. (KJV)

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Who
Pro‑r



 
559 [e]
’ā·mə·rū
אָ֭מְרוּ
said
V‑Qal‑Perf‑3cp
3423 [e]
nî·ră·šāh
נִ֣ירֲשָׁה
let us take for a possession
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
 
lā·nū;
לָּ֑נוּ
for ourselves
Prep | 1cp
853 [e]
’êṯ,
אֵ֝֗ת
 - 
DirObjM
4999 [e]
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
the pastures
N‑fpc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
N‑mp


O my God, make them like a wheel; As the stubble before the wind. (KJV)




 
430 [e]
’ĕlō·hay,
אֱ‍ֽלֹהַ֗י
My God
N‑mpc | 1cs
7896 [e]
šî·ṯê·mōw
שִׁיתֵ֥מוֹ
make them
V‑Qal‑Imp‑ms | 3mp



 
1534 [e]
ḵag·gal·gal;
כַגַּלְגַּ֑ל
like the whirling dust
Prep‑k, Art | N‑ms
7179 [e]
kə·qaš,
כְּ֝קַ֗שׁ
Like the chaff
Prep‑k | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
Prep‑l | N‑mpc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
the wind
N‑cs


As the fire burneth a wood, And as the flame setteth the mountains on fire; (KJV)

784 [e]
kə·’êš
כְּאֵ֥שׁ
As the fire
Prep‑k | N‑cs
1197 [e]
tiḇ·‘ar-
תִּבְעַר־
burns
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
3293 [e]
yā·‘ar;
יָ֑עַר
the woods
N‑ms
3852 [e]
ū·ḵə·le·hā·ḇāh,
וּ֝כְלֶהָבָ֗ה
and as the flame
Conj‑w, Prep‑k | N‑fs
3857 [e]
tə·la·hêṭ
תְּלַהֵ֥ט
sets on fire
V‑Piel‑Imperf‑3fs



 
2022 [e]
hā·rîm.
הָרִֽים׃
the mountains
N‑mp


So persecute them with thy tempest, And make them afraid with thy storm. (KJV)

3651 [e]
kên
כֵּ֭ן
so
Adv
7291 [e]
tir·də·p̄êm
תִּרְדְּפֵ֣ם
pursue them
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mp



 
5591 [e]
bə·sa·‘ă·re·ḵā;
בְּסַעֲרֶ֑ךָ
with Your tempest
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5492 [e]
ū·ḇə·sū·p̄ā·ṯə·ḵā
וּבְסוּפָתְךָ֥
and with Your storm
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
926 [e]
ṯə·ḇa·hă·lêm.
תְבַהֲלֵֽם׃
frighten them
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mp


Fill their faces with shame; That they may seek thy name, O LORD. (KJV)

4390 [e]
mal·lê
מַלֵּ֣א
Fill
V‑Piel‑Imp‑ms
6440 [e]
p̄ə·nê·hem
פְנֵיהֶ֣ם
their faces
N‑mpc | 3mp



 
7036 [e]
qā·lō·wn;
קָל֑וֹן
with shame
N‑ms
1245 [e]
wî·ḇaq·šū
וִֽיבַקְשׁ֖וּ
that they may seek
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp



 
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
N‑msc | 2ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Let them be confounded and troubled for ever; Yea, let them be put to shame, and perish: (KJV)

954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֖שׁוּ
Let them be confounded
V‑Qal‑Imperf‑3mp
926 [e]
wə·yib·bā·hă·lū
וְיִבָּהֲל֥וּ
and dismayed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
5703 [e]
‘ă·ḏê-
עֲדֵי־
forever
Prep



 
5704 [e]
‘aḏ,
עַ֗ד
forever
N‑ms



 
2659 [e]
wə·yaḥ·pə·rū
וְֽיַחְפְּר֥וּ
and Yes let them be put to shame
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp



 
6 [e]
wə·yō·ḇê·ḏū.
וְיֹאבֵֽדוּ׃
and perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp


That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, Art the Most High over all the earth. (KJV)

3045 [e]
wə·yê·ḏə·‘ū,
וְֽיֵדְע֗וּ
that they may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֬ה
You
Pro‑2ms
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
whose name [is]
N‑msc | 2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
905 [e]
lə·ḇad·de·ḵā;
לְבַדֶּ֑ךָ
alone
Prep‑l | N‑msc | 2ms
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶ֝לְי֗וֹן
[Are] the Most High
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs



»

Advertisements


Advertisements