x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 77

×

Təhīllīm

I Cried unto God with my voice, Even unto God with my voice; and he gave ear unto me.




 
5329 [e]
lam·naṣ·ṣê·aḥ
לַמְנַצֵּ֥חַ
To the Chief Musician
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
 
yə·ḏî·ṯūn
ידיתון
Jeduthun
N‑proper‑ms



 
3038 [e]
yə·ḏū·ṯūn,
[יְדוּת֗וּן]
Jeduthun
N‑proper‑ms
623 [e]
lə·’ā·sāp̄
(לְאָסָ֥ף)
of Asaph
Prep‑l | N‑proper‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr.
מִזְמֽוֹר׃
A Psalm
N‑ms



 
6963 [e]
qō·w·lî
קוֹלִ֣י
with my voice
N‑msc | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp
6817 [e]
wə·’eṣ·‘ā·qāh;
וְאֶצְעָ֑קָה
and I cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs



 
6963 [e]
qō·w·lî
קוֹלִ֥י
with my voice
N‑msc | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱ֝לֹהִ֗ים
God
N‑mp
238 [e]
wə·ha·’ă·zîn
וְהַאֲזִ֥ין
and He gave ear
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep | 1cs


In the day of my trouble I sought the Lord: My sore ran in the night, and ceased not: My soul refused to be comforted. (KJV)

3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
In the day
Prep‑b | N‑msc
6869 [e]
ṣā·rā·ṯî
צָרָתִי֮
of my trouble
N‑fsc | 1cs



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֪י
the Lord
N‑proper‑ms
1875 [e]
dā·rā·šə·tî
דָּ֫רָ֥שְׁתִּי
I sought
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֤י ׀
My hand
N‑fsc | 1cs



 
3915 [e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
in the night
N‑ms
5064 [e]
nig·gə·rāh
נִ֭גְּרָה
was stretched out
V‑Nifal‑Perf‑3fs



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and without
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6313 [e]
ṯā·p̄ūḡ;
תָפ֑וּג
ceasing
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3985 [e]
mê·’ă·nāh
מֵאֲנָ֖ה
refused
V‑Piel‑Perf‑3fs
5162 [e]
hin·nā·ḥêm
הִנָּחֵ֣ם
to be comforted
V‑Nifal‑Inf
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
My soul
N‑fsc | 1cs


I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. (KJV)

2142 [e]
’ez·kə·rāh
אֶזְכְּרָ֣ה
I remembered
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp



 
1993 [e]
wə·’e·hĕ·mā·yāh;
וְאֶֽהֱמָיָ֑ה
and was troubled
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs



 
7878 [e]
’ā·śî·ḥāh
אָשִׂ֓יחָה ׀
I complained
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
5848 [e]
wə·ṯiṯ·‘aṭ·ṭêp̄
וְתִתְעַטֵּ֖ף
and was overwhelmed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3fs
7307 [e]
rū·ḥî
רוּחִ֣י
my spirit
N‑csc | 1cs
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. (KJV)

270 [e]
’ā·ḥaz·tā
אָ֭חַזְתָּ
You hold
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
8109 [e]
šə·mu·rō·wṯ
שְׁמֻר֣וֹת
[open ]
N‑fpc
5869 [e]
‘ê·nāy;
עֵינָ֑י
my eyelids
N‑cdc | 1cs
6470 [e]
nip̄·‘am·tî,
נִ֝פְעַ֗מְתִּי
I am so troubled
V‑Nifal‑Perf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
that cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr.
אֲדַבֵּֽר׃
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs


I have considered the days of old, The years of ancient times. (KJV)

2803 [e]
ḥiš·šaḇ·tî
חִשַּׁ֣בְתִּי
I have considered
V‑Piel‑Perf‑1cs
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
the days
N‑mp



 
6924 [e]
miq·qe·ḏem;
מִקֶּ֑דֶם
of old
Prep‑m | N‑ms
8141 [e]
nō·wṯ,
שְׁ֝נ֗וֹת
the years
N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lā·mîm.
עוֹלָמִֽים׃
of ancient times
N‑mp


I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: And my spirit made diligent search. (KJV)

2142 [e]
’ez·kə·rāh
אֶֽזְכְּרָ֥ה
I call to remembrance
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
5058 [e]
nə·ḡî·nā·ṯî,
נְגִינָתִ֗י
my song
N‑fsc | 1cs



 
3915 [e]
bal·lā·yə·lāh
בַּ֫לָּ֥יְלָה
in the night
Prep‑b, Art | N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
within
Prep



 
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî
לְבָבִ֥י
my heart
N‑msc | 1cs
7878 [e]
’ā·śî·ḥāh;
אָשִׂ֑יחָה
I meditate
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
2664 [e]
way·ḥap·pêś
וַיְחַפֵּ֥שׂ
and makes diligent search
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7307 [e]
rū·ḥî.
רוּחִֽי׃
my spirit
N‑csc | 1cs


Will the Lord cast off for ever? And will he be favourable no more? (KJV)



؟
 
5769 [e]
hal·‘ō·w·lā·mîm
הַֽ֭לְעוֹלָמִים
Will forever
Art, Prep‑l | N‑mp
2186 [e]
yiz·naḥ
יִזְנַ֥ח ׀
cast off
V‑Qal‑Imperf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
the Lord
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt


؟
 
3254 [e]
yō·sîp̄
יֹסִ֖יף
will He more
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7521 [e]
lir·ṣō·wṯ
לִרְצ֣וֹת
be favorable
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


؟
 
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv


Is his mercy clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore? (KJV)

656 [e]
he·’ā·p̄ês
הֶאָפֵ֣ס
Has ceased
V‑Qal‑Perf‑3ms


؟
 
5331 [e]
lā·ne·ṣaḥ
לָנֶ֣צַח
forever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw;
חַסְדּ֑וֹ
His mercy
N‑msc | 3ms
1584 [e]
gā·mar
גָּ֥מַר
Has failed
V‑Qal‑Perf‑3ms
562 [e]
’ō·mer,
אֹ֝֗מֶר
[His] speech
N‑ms
1755 [e]
lə·ḏōr
לְדֹ֣ר
generation
Prep‑l | N‑ms


؟
 
1755 [e]
wā·ḏōr.
וָדֹֽר׃
and forevermore
Conj‑w | N‑ms


Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? (KJV)

7911 [e]
hă·šā·ḵaḥ
הֲשָׁכַ֣ח
Has forgotten
V‑Qal‑Perf‑3ms


؟
 
2589 [e]
ḥan·nō·wṯ
חַנּ֣וֹת
to be gracious
V‑Piel‑Inf
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj
7092 [e]
qā·p̄aṣ
קָפַ֥ץ
Has He shut up
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
bə·’ap̄,
בְּ֝אַ֗ף
in anger
Prep‑b | N‑ms
7356 [e]
ra·ḥă·māw
רַחֲמָ֥יו
His tender mercies
N‑mpc | 3ms


؟
 
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


And I said, This is my infirmity: But I will remember the years of the right hand of the Most High. (KJV)




 
559 [e]
wā·’ō·mar
וָ֭אֹמַר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
2470 [e]
ḥal·lō·w·ṯî
חַלּ֣וֹתִי
my anguish
V‑Qal‑Inf | 1cs
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
that [is]
Pro‑3fs
8141 [e]
nō·wṯ,
שְׁ֝נ֗וֹת
[But I will remember] the years
V‑Qal‑Inf
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֣ין
of the right hand
N‑fsc
5945 [e]
‘el·yō·wn.
עֶלְיֽוֹן׃
of the Most High
Adj‑ms


I will remember the works of the LORD: Surely I will remember thy wonders of old. (KJV)

 
’az·kîr
אזכיר
 - 
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
2142 [e]
’ez·kō·wr
[אֶזְכּ֥וֹר]
I will remember
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4611 [e]
ma·‘al·lê-
(מַֽעַלְלֵי־)
the works
N‑mpc



 
3050 [e]
yāh;
יָ֑הּ
of YAH
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
surely
Conj
2142 [e]
’ez·kə·rāh
אֶזְכְּרָ֖ה
I will remember
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
6924 [e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֣דֶם
of old
Prep‑m | N‑ms
6382 [e]
pil·’e·ḵā.
פִּלְאֶֽךָ׃
Your wonders
N‑msc | 2ms


I will meditate also of all thy work, And talk of thy doings. (KJV)

1897 [e]
wə·hā·ḡî·ṯî
וְהָגִ֥יתִי
And I will meditate
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
on all
Prep‑b | N‑msc



 
6467 [e]
pā·‘o·le·ḵā;
פָּעֳלֶ֑ךָ
Your work
N‑msc | 2ms
5949 [e]
ū·ḇa·‘ă·lî·lō·w·ṯe·ḵā
וּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָ
and of Your deeds
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 2ms
7878 [e]
’ā·śî·ḥāh.
אָשִֽׂיחָה׃
talk
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs


Thy way, O God, is in the sanctuary: Who is so great a God as our God? (KJV)




 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱ֭לֹהִים
God
N‑mp



 
6944 [e]
baq·qō·ḏeš
בַּקֹּ֣דֶשׁ
in the sanctuary
Prep‑b, Art | N‑ms



 
1870 [e]
dar·ke·ḵā;
דַּרְכֶּ֑ךָ
Your way [is]
N‑csc | 2ms
4310 [e]
mî-
מִי־
who [is]
Interrog
410 [e]
’êl
אֵ֥ל
a God
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּ֝ד֗וֹל
so great
Adj‑ms


؟
 
430 [e]
kê·lō·hîm.
כֵּֽאלֹהִֽים׃
as [our] God
Prep‑k | N‑mp


Thou art the God that doest wonders: Thou hast declared thy strength among the people. (KJV)

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms
410 [e]
hā·’êl
הָ֭אֵל
the God
Art | N‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹ֣שֵׂה
who does
V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
6382 [e]
p̄e·le;
פֶ֑לֶא
wonders
N‑ms
3045 [e]
hō·w·ḏa‘·tā
הוֹדַ֖עְתָּ
You have declared
V‑Hifil‑Perf‑2ms
5971 [e]
ḇā·‘am·mîm
בָעַמִּ֣ים
among the peoples
Prep‑b, Art | N‑mp
5797 [e]
‘uz·ze·ḵā.
עֻזֶּֽךָ׃
Your strength
N‑msc | 2ms


Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph. (KJV)

1350 [e]
gā·’al·tā
גָּאַ֣לְתָּ
You have redeemed
V‑Qal‑Perf‑2ms
2220 [e]
biz·rō·w·a‘
בִּזְר֣וֹעַ
with [Your] arm
Prep‑b | N‑fs



 
5971 [e]
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑ךָ
[Your] people
N‑msc | 2ms
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
N‑proper‑ms
3130 [e]
wə·yō·w·sêp̄
וְיוֹסֵ֣ף
and Joseph
Conj‑w | N‑proper‑ms
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: The depths also were troubled. (KJV)

7200 [e]
rā·’ū·ḵā
רָ֘א֤וּךָ
Saw You
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
4325 [e]
ma·yim
מַּ֨יִם ׀
the waters
N‑mp



 
430 [e]
’ĕlō·hîm,
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים
God
N‑mp
7200 [e]
rā·’ū·ḵā
רָא֣וּךָ
saw You
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
4325 [e]
ma·yim
מַּ֣יִם
the waters
N‑mp



 
2342 [e]
yā·ḥî·lū;
יָחִ֑ילוּ
they were afraid
V‑Qal‑Imperf‑3mp
637 [e]
’ap̄,
אַ֝֗ף
also
Conj
7264 [e]
yir·gə·zū
יִרְגְּז֥וּ
trembled
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8415 [e]
ṯə·hō·mō·wṯ.
תְהֹמֽוֹת׃
the depths
N‑cp


The clouds poured out water: The skies sent out a sound: Thine arrows also went abroad. (KJV)

2229 [e]
zō·rə·mū
זֹ֤רְמוּ
Poured out
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֨יִם ׀
water
N‑mp
5645 [e]
‘ā·ḇō·wṯ,
עָב֗וֹת
the clouds
N‑cp



 
6963 [e]
qō·wl
ק֭וֹל
a sound
N‑ms
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֣וּ
sent out
V‑Qal‑Perf‑3cp
7834 [e]
šə·ḥā·qîm;
שְׁחָקִ֑ים
the skies
N‑mp
637 [e]
’ap̄-
אַף־
also
Conj
2687 [e]
ḥă·ṣā·ṣe·ḵā,
חֲ֝צָצֶ֗יךָ
Your arrows
N‑mpc | 2ms
1980 [e]
yiṯ·hal·lā·ḵū.
יִתְהַלָּֽכוּ׃
flashed about
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp


The voice of thy thunder was in the heaven: The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook. (KJV)

6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
The voice
N‑msc
7482 [e]
ra·‘am·ḵā
רַעַמְךָ֨ ׀
of Your thunder
N‑msc | 2ms



 
1534 [e]
bag·gal·gal,
בַּגַּלְגַּ֗ל
[was] in the whirlwind
Prep‑b, Art | N‑ms
215 [e]
hê·’î·rū
הֵאִ֣ירוּ
lit up
V‑Hifil‑Perf‑3cp
1300 [e]
ḇə·rā·qîm
בְרָקִ֣ים
the lightnings
N‑mp



 
8398 [e]
tê·ḇêl;
תֵּבֵ֑ל
the world
N‑fs
7264 [e]
rā·ḡə·zāh
רָגְזָ֖ה
trembled
V‑Qal‑Perf‑3fs
7493 [e]
wat·tir·‘aš
וַתִּרְעַ֣שׁ
and shook
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, And thy footsteps are not known. (KJV)




 
3220 [e]
bay·yām
בַּיָּ֤ם
In the sea
Prep‑b, Art | N‑ms
1870 [e]
dar·ke·ḵā,
דַּרְכֶּ֗ךָ
Your way [was]
N‑csc | 2ms
 
ū·šə·ḇî·le·ḵā
ושביליך
 - 
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
7635 [e]
ū·šə·ḇî·lə·ḵā
[וּֽ֭שְׁבִֽילְךָ]
Your path
Conj‑w | N‑msc | 2ms



 
4325 [e]
bə·ma·yim
(בְּמַ֣יִם)
in the waters
Prep‑b | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
great
Adj‑mp
6119 [e]
wə·‘iq·qə·ḇō·w·ṯe·ḵā,
וְ֝עִקְּבוֹתֶ֗יךָ
and Your footsteps
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
nō·ḏā·‘ū.
נֹדָֽעוּ׃
were known
V‑Nifal‑Perf‑3cp


Thou leddest thy people like a flock By the hand of Moses and Aaron. (KJV)

5148 [e]
nā·ḥî·ṯā
נָחִ֣יתָ
You led
V‑Qal‑Perf‑2ms
6629 [e]
ḵaṣ·ṣōn
כַצֹּ֣אן
like a flock
Prep‑k, Art | N‑cs
5971 [e]
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑ךָ
Your people
N‑msc | 2ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּֽיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
of Moses
N‑proper‑ms
175 [e]
wə·’a·hă·rōn.
וְאַהֲרֹֽן׃
and Aaron
Conj‑w | N‑proper‑ms



»

Advertisements


Advertisements