x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 103

×

Təhīllīm

Bless the LORD, O my soul: And all that is within me, bless his holy name.

1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֨ד ׀
Of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1288 [e]
bā·ră·ḵî
בָּרֲכִ֣י
Bless
V‑Piel‑Imp‑fs



 
5315 [e]
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
my soul
N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all [bless]
Conj‑w | N‑msc
7130 [e]
qə·rā·ḇay,
קְ֝רָבַ֗י
that is within me
N‑mpc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑msc
6944 [e]
qā·ḏə·šōw.
קָדְשֽׁוֹ׃
His holy
N‑msc | 3ms


Bless the LORD, O my soul, And forget not all his benefits: (KJV)

1288 [e]
bā·ră·ḵî
בָּרֲכִ֣י
Bless
V‑Piel‑Imp‑fs



 
5315 [e]
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
my soul
N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
7911 [e]
tiš·kə·ḥî,
תִּ֝שְׁכְּחִ֗י
forget
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
1576 [e]
gə·mū·lāw.
גְּמוּלָֽיו׃
His benefits
N‑mpc | 3ms


Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases; (KJV)

5545 [e]
has·sō·lê·aḥ
הַסֹּלֵ֥חַ
who forgives
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc



 
5771 [e]
‘ă·wō·nê·ḵî;
עֲוֺנֵ֑כִי
your iniquities
N‑csc | 2fs
7495 [e]
hā·rō·p̄ê,
הָ֝רֹפֵ֗א
who heals
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc



 
8463 [e]
ta·ḥă·lu·’ā·yə·ḵî.
תַּחֲלֻאָֽיְכִי׃
your diseases
N‑mpc | 2fs


Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; (KJV)

1350 [e]
hag·gō·w·’êl
הַגּוֹאֵ֣ל
who redeems
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
7845 [e]
miš·ša·ḥaṯ
מִשַּׁ֣חַת
from destruction
Prep‑m | N‑fs
2416 [e]
ḥay·yā·yə·ḵî;
חַיָּ֑יְכִי
your life
N‑mpc | 2fs
5849 [e]
ham·‘aṭ·ṭə·rê·ḵî,
הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי
who crowns you
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2fs
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֣סֶד
with lovingkindness
N‑ms



 
7356 [e]
wə·ra·ḥă·mîm.
וְרַחֲמִֽים׃
and tender mercies
Conj‑w | N‑mp


Who satisfieth thy mouth with good things; So that thy youth is renewed like the eagle's. (KJV)

7646 [e]
ham·maś·bi·ya‘
הַמַּשְׂבִּ֣יַע
who satisfies
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2896 [e]
baṭ·ṭō·wḇ
בַּטּ֣וֹב
with good [things]
Prep‑b, Art | N‑ms
5716 [e]
‘eḏ·yêḵ;
עֶדְיֵ֑ךְ
your mouth
N‑msc | 2fs
2318 [e]
tiṯ·ḥad·dêš
תִּתְחַדֵּ֖שׁ
[So that] is renewed
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
5404 [e]
kan·ne·šer
כַּנֶּ֣שֶׁר
of like the eagle
Prep‑k, Art | N‑ms
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yə·ḵî.
נְעוּרָֽיְכִי׃
your youth
N‑mpc | 2fs


The LORD executeth righteousness and judgment For all that are oppressed. (KJV)

6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֣ה
Executes
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
6666 [e]
ṣə·ḏā·qō·wṯ
צְדָק֣וֹת
righteousness
N‑fp
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4941 [e]
ū·miš·pā·ṭîm,
וּ֝מִשְׁפָּטִ֗ים
and justice
Conj‑w | N‑mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
6231 [e]
‘ă·šū·qîm.
עֲשׁוּקִֽים׃
who are oppressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp


He made known his ways unto Moses, His acts unto the children of Israel. (KJV)

3045 [e]
yō·w·ḏî·a‘
יוֹדִ֣יעַ
He made known
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1870 [e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֣יו
His ways
N‑cpc | 3ms



 
4872 [e]
lə·mō·šeh;
לְמֹשֶׁ֑ה
to Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5949 [e]
‘ă·lî·lō·w·ṯāw.
עֲלִילֽוֹתָיו׃
His acts
N‑fpc | 3ms


The LORD is merciful and gracious, Slow to anger, and plenteous in mercy. (KJV)

7349 [e]
ra·ḥūm
רַח֣וּם
Merciful
Adj‑ms



 
2587 [e]
wə·ḥan·nūn
וְחַנּ֣וּן
and gracious
Conj‑w | Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
750 [e]
’e·reḵ
אֶ֖רֶךְ
Slow
Adj‑msc



 
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֣יִם
to anger
N‑md
7227 [e]
wə·raḇ-
וְרַב־
and abounding
Conj‑w | Adj‑msc
2617 [e]
ḥā·seḏ.
חָֽסֶד׃
in mercy
N‑ms


He will not always chide: Neither will he keep his anger for ever. (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
5331 [e]
lā·ne·ṣaḥ
לָנֶ֥צַח
always
Prep‑l | N‑ms



 
7378 [e]
yā·rîḇ;
יָרִ֑יב
He will strive [with us]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
5201 [e]
yiṭ·ṭō·wr.
יִטּֽוֹר׃
will He keep [His anger]
V‑Qal‑Imperf‑3ms


He hath not dealt with us after our sins; Nor rewarded us according to our iniquities. (KJV)

3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt



 
2399 [e]
ḵa·ḥă·ṭā·’ê·nū
כַ֭חֲטָאֵינוּ
according to our sins
Prep‑k | N‑mpc | 1cp
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֣שָׂה
He has dealt
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
with us
Prep | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5771 [e]
ḵa·‘ă·wō·nō·ṯê·nū,
כַ֝עֲוֺנֹתֵ֗ינוּ
according to our iniquities
Prep‑k | N‑cpc | 1cp
1580 [e]
gā·mal
גָּמַ֥ל
punished
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
us
Prep | 1cp


For as the heaven is high above the earth, So great is his mercy toward them that fear him. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
1361 [e]
ḵiḡ·ḇō·ah
כִגְבֹ֣הַּ
as are high
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8064 [e]
ma·yim
שָׁ֭מַיִם
the heavens
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
1396 [e]
gā·ḇar
גָּבַ֥ר
[So] great is
V‑Qal‑Perf‑3ms
2617 [e]
ḥas·dōw,
חַ֝סְדּ֗וֹ
His mercy
N‑msc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
toward
Prep
3373 [e]
yə·rê·’āw.
יְרֵאָֽיו׃
those who fear Him
Adj‑mpc | 3ms


As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us. (KJV)

7368 [e]
kir·ḥōq
כִּרְחֹ֣ק
As far as
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4217 [e]
miz·rāḥ
מִ֭זְרָח
the east is
N‑ms



 
4628 [e]
mim·ma·‘ă·rāḇ;
מִֽמַּֽעֲרָ֑ב
from the west
Prep‑m | N‑ms
7368 [e]
hir·ḥîq
הִֽרְחִ֥יק
[So] far has He removed
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
4480 [e]
mim·men·nū,
מִ֝מֶּ֗נּוּ
from us
Prep | 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6588 [e]
pə·šā·‘ê·nū.
פְּשָׁעֵֽינוּ׃
our transgressions
N‑mpc | 1cp


Like as a father pitieth his children, So the LORD pitieth them that fear him. (KJV)

7355 [e]
kə·ra·ḥêm
כְּרַחֵ֣ם
As pities
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
1 [e]
’āḇ
אָ֭ב
a father
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
1121 [e]
bā·nîm;
בָּנִ֑ים
[his] children
N‑mp
7355 [e]
ri·ḥam
רִחַ֥ם
[So] pities
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3373 [e]
yə·rê·’āw.
יְרֵאָֽיו׃
those who fear Him
Adj‑mpc | 3ms


For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּי־
For
Conj
1931 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
knows
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3336 [e]
yiṣ·rê·nū;
יִצְרֵ֑נוּ
our frame
N‑msc | 1cp
2142 [e]
zā·ḵūr,
זָ֝כ֗וּר
He remembers
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֥ר
dust
N‑ms
587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū.
אֲנָֽחְנוּ׃
we [are]
Pro‑1cp


As for man, his days are as grass: As a flower of the field, so he flourisheth. (KJV)

376 [e]
’ĕ·nō·wōš
אֱ֭נוֹשׁ
[As for] man
N‑ms



 
2682 [e]
ke·ḥā·ṣîr
כֶּחָצִ֣יר
like grass
Prep‑k, Art | N‑ms
3117 [e]
yā·māw;
יָמָ֑יו
his days [are]
N‑mpc | 3ms
6731 [e]
kə·ṣîṣ
כְּצִ֥יץ
as a flower
Prep‑k | N‑msc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַ֝שָּׂדֶ֗ה
of the field
Art | N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
6692 [e]
yā·ṣîṣ.
יָצִֽיץ׃
he flourishes
V‑Qal‑Imperf‑3ms


For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the wind
N‑cs
5674 [e]
‘ā·ḇə·rāh-
עָֽבְרָה־
passes
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
bōw
בּ֣וֹ
over it
Prep | 3ms



 
369 [e]
wə·’ê·nen·nū;
וְאֵינֶ֑נּוּ
and it is gone
Conj‑w | Adv | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5234 [e]
yak·kî·ren·nū
יַכִּירֶ֖נּוּ
remembers it
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
more
Adv
4725 [e]
mə·qō·w·mōw.
מְקוֹמֽוֹ׃
its place
N‑msc | 3ms


But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children; (KJV)

2617 [e]
wə·ḥe·seḏ
וְחֶ֤סֶד
But the mercy
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām
מֵעוֹלָ֣ם
[is] from everlasting
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām
ע֭וֹלָם
everlasting
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
On
Prep
3373 [e]
yə·rê·’āw;
יְרֵאָ֑יו
those who fear Him
Adj‑mpc | 3ms
6666 [e]
wə·ṣiḏ·qā·ṯōw,
וְ֝צִדְקָת֗וֹ
and His righteousness
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
of to children
Prep‑l | N‑mpc



 
1121 [e]
ḇā·nîm.
בָנִֽים׃
children
N‑mp


To such as keep his covenant, And to those that remember his commandments to do them. (KJV)

8104 [e]
lə·šō·mə·rê
לְשֹׁמְרֵ֥י
to such as keep
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1285 [e]
ḇə·rî·ṯōw;
בְרִית֑וֹ
His covenant
N‑fsc | 3ms
2142 [e]
ū·lə·zō·ḵə·rê
וּלְזֹכְרֵ֥י
and to those who remember
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
6490 [e]
p̄iq·qu·ḏāw,
פִ֝קֻּדָ֗יו
His commandments
N‑mpc | 3ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·w·ṯām.
לַעֲשׂוֹתָֽם׃
to do them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp


The LORD hath prepared his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all. (KJV)

3068 [e]
Yah·weh
יְֽהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּ֭שָּׁמַיִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
3559 [e]
hê·ḵîn
הֵכִ֣ין
has established
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3678 [e]
kis·’ōw;
כִּסְא֑וֹ
His throne
N‑msc | 3ms
4438 [e]
ū·mal·ḵū·ṯōw,
וּ֝מַלְכוּת֗וֹ
and His kingdom
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
3605 [e]
bak·kōl
בַּכֹּ֥ל
over all
Prep‑b, Art | N‑ms
4910 [e]
mā·šā·lāh.
מָשָֽׁלָה׃
rules
V‑Qal‑Perf‑3fs


Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, That do his commandments, hearkening unto the voice of his word. (KJV)

1288 [e]
bā·ră·ḵū
בָּרֲכ֥וּ
Bless
V‑Piel‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
4397 [e]
mal·’ā·ḵāw
מַלְאָ֫כָ֥יו
you His angels
N‑mpc | 3ms
1368 [e]
gib·bō·rê
גִּבֹּ֣רֵי
who excel in
Adj‑mpc



 
3581 [e]
ḵō·aḥ
כֹ֭חַ
strength
N‑ms
6213 [e]
‘ō·śê
עֹשֵׂ֣י
who do
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1697 [e]
ḏə·ḇā·rōw;
דְבָר֑וֹ
His word
N‑msc | 3ms
8085 [e]
liš·mō·a‘,
לִ֝שְׁמֹ֗עַ
Heeding
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
1697 [e]
də·ḇā·rōw.
דְּבָרֽוֹ׃
of His word
N‑msc | 3ms


Bless ye the LORD, all ye his hosts; Ye ministers of his, that do his pleasure. (KJV)

1288 [e]
bā·ră·ḵū
בָּרֲכ֣וּ
Bless
V‑Piel‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’āw;
צְבָאָ֑יו
[you] His hosts
N‑cpc | 3ms
8334 [e]
mə·šā·rə·ṯāw,
מְ֝שָׁרְתָ֗יו
[You] ministers of His
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3ms
6213 [e]
‘ō·śê
עֹשֵׂ֥י
who do
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7522 [e]
rə·ṣō·w·nōw.
רְצוֹנֽוֹ׃
His pleasure
N‑msc | 3ms


Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: Bless the LORD, O my soul. (KJV)

1288 [e]
bā·ră·ḵū
בָּרֲכ֤וּ
Bless
V‑Piel‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śāw,
מַעֲשָׂ֗יו
His works
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
4725 [e]
mə·qō·mō·wṯ
מְקֹמ֥וֹת
places
N‑mpc



 
4475 [e]
mem·šal·tōw;
מֶמְשַׁלְתּ֑וֹ
of His dominion
N‑fsc | 3ms
1288 [e]
bā·ră·ḵî
בָּרֲכִ֥י
Bless
V‑Piel‑Imp‑fs
5315 [e]
nap̄·šî,
נַ֝פְשִׁ֗י
my soul
N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms



»

Advertisements


Advertisements