Interlinear Bible |
、 | 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ The man N‑msc |
8433 [e] tō·w·ḵā·ḥō·wṯ תּ֭וֹכָחוֹת who is [often] rebuked N‑fp |
7185 [e] maq·šeh- מַקְשֶׁה־ [and] hardens V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 6203 [e] ‘ō·rep̄; עֹ֑רֶף [his] neck N‑ms |
6621 [e] pe·ṯa‘ פֶּ֥תַע suddenly Adv |
、 | 7665 [e] yiš·šā·ḇêr, יִ֝שָּׁבֵ֗ר will be destroyed V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין that without Conj‑w | Adv |
4832 [e] mar·pê. מַרְפֵּֽא׃ remedy N‑ms |
When the righteous are in authority, the people rejoice: But when the wicked beareth rule, the people mourn. (KJV)
、 | 7235 [e] bir·ḇō·wṯ בִּרְב֣וֹת When are in authority Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
6662 [e] ṣad·dî·qîm צַ֭דִּיקִים the righteous Adj‑mp |
、 | 8055 [e] yiś·maḥ יִשְׂמַ֣ח rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
、 | 4910 [e] ū·ḇim·šōl וּבִמְשֹׁ֥ל but when rules Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
7563 [e] rā·šā‘, רָ֝שָׁ֗ע a wicked [man] Adj‑ms |
584 [e] yê·’ā·naḥ יֵאָ֥נַֽח groan V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5971 [e] ‘ām. עָֽם׃ the people N‑ms |
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: But he that keepeth company with harlots spendeth his substance. (KJV)
376 [e] ’îš- אִֽישׁ־ Whoever N‑ms |
157 [e] ’ō·hêḇ אֹהֵ֣ב loves V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2451 [e] ḥāḵ·māh חָ֭כְמָה wisdom N‑fs |
8055 [e] yə·śam·maḥ יְשַׂמַּ֣ח makes rejoice V‑Piel‑Imperf‑3ms |
– | 1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו his father N‑msc | 3ms |
7462 [e] wə·rō·‘eh וְרֹעֶ֥ה but a companion Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2181 [e] zō·w·nō·wṯ, ז֝וֹנ֗וֹת of harlots N‑fp |
6 [e] yə·’ab·beḏ- יְאַבֶּד־ wastes V‑Piel‑Imperf‑3ms |
1952 [e] hō·wn. הֽוֹן׃ [his] wealth N‑ms |
The king by judgment establisheth the land: But he that receiveth gifts overthroweth it. (KJV)
4428 [e] me·leḵ, מֶ֗לֶךְ The king N‑ms |
4941 [e] bə·miš·pāṭ בְּ֭מִשְׁפָּט by justice Prep‑b | N‑ms |
5975 [e] ya·‘ă·mîḏ יַעֲמִ֣יד establishes V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
– | 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the land N‑fs |
376 [e] wə·’îš וְאִ֖ישׁ but the man Conj‑w | N‑msc |
8641 [e] tə·rū·mō·wṯ תְּרוּמ֣וֹת who [receives] bribes N‑fp |
2040 [e] ye·her·sen·nāh. יֶֽהֶרְסֶֽנָּה׃ overthrows it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse |
A man that flattereth his neighbour Spreadeth a net for his feet. (KJV)
1397 [e] ge·ḇer גֶּ֭בֶר A man N‑ms |
2505 [e] ma·ḥă·lîq מַחֲלִ֣יק who flatters V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
7453 [e] rê·‘ê·hū; רֵעֵ֑הוּ his neighbor N‑msc | 3ms |
7568 [e] re·šeṯ, רֶ֝֗שֶׁת a net N‑fs |
6566 [e] pō·w·rêś פּוֹרֵ֥שׂ Spreads V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
6471 [e] pə·‘ā·māw. פְּעָמָֽיו׃ his feet N‑fpc | 3ms |
In the transgression of an evil man there is a snare: But the righteous doth sing and rejoice. (KJV)
6588 [e] bə·p̄e·ša‘ בְּפֶ֤שַֽׁע By transgression Prep‑b | N‑msc |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ an man N‑ms |
7451 [e] rā‘ רָ֣ע evil Adj‑ms |
、 | 4170 [e] mō·w·qêš; מוֹקֵ֑שׁ is snared N‑ms |
6662 [e] wə·ṣad·dîq, וְ֝צַדִּ֗יק but the righteous Conj‑w | Adj‑ms |
7442 [e] yā·rūn יָר֥וּן sings V‑Qal‑Imperf‑3ms |
8055 [e] wə·śā·mê·aḥ. וְשָׂמֵֽחַ׃ and rejoices Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
The righteous considereth the cause of the poor: But the wicked regardeth not to know it. (KJV)
3045 [e] yō·ḏê·a‘ יֹדֵ֣עַ Considers V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6662 [e] ṣad·dîq צַ֭דִּיק the righteous Adj‑ms |
1779 [e] dîn דִּ֣ין the cause N‑msc |
、 | 1800 [e] dal·lîm; דַּלִּ֑ים of the poor Adj‑mpc |
7563 [e] rā·šā‘, רָ֝שָׁ֗ע [But] the wicked Adj‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
995 [e] yā·ḇîn יָבִ֥ין does understand V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1847 [e] dā·‘aṯ. דָּֽעַת׃ [such] knowledge N‑fs |
Scornful men bring a city into a snare: But wise men turn away wrath. (KJV)
376 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י Men N‑mpc |
3944 [e] lā·ṣō·wn לָ֭צוֹן Scoffers N‑ms |
6315 [e] yā·p̄î·ḥū יָפִ֣יחוּ set aflame V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
– | 7151 [e] qir·yāh; קִרְיָ֑ה a city N‑fs |
2450 [e] wa·ḥă·ḵā·mîm, וַ֝חֲכָמִ֗ים but wise [men] Conj‑w | Adj‑mp |
7725 [e] yā·šî·ḇū יָשִׁ֥יבוּ turn away V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
639 [e] ’āp̄. אָֽף׃ wrath N‑ms |
If a wise man contendeth with a foolish man, Whether he rage or laugh, there is no rest. (KJV)
376 [e] ’îš- אִֽישׁ־ [If] a man N‑ms |
2450 [e] ḥā·ḵām, חָכָ֗ם wise Adj‑ms |
8199 [e] niš·pāṭ נִ֭שְׁפָּט contends V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
、 | 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man N‑ms |
191 [e] ’ĕ·wîl; אֱוִ֑יל foolish Adj‑ms |
7264 [e] wə·rā·ḡaz וְרָגַ֥ז and Whether [the fool] rages Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 7832 [e] wə·śā·ḥaq, וְ֝שָׂחַ֗ק or laughs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and [there is] no Conj‑w | Adv |
5183 [e] nā·ḥaṯ. נָֽחַת׃ peace N‑fs |
The bloodthirsty hate the upright: But the just seek his soul. (KJV)
582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י A man N‑mpc |
1818 [e] ḏā·mîm דָ֭מִים the bloodthirsty N‑mp |
8130 [e] yiś·nə·’ū- יִשְׂנְאוּ־ hate V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 8535 [e] ṯām; תָ֑ם the blameless Adj‑ms |
3477 [e] wî·šā·rîm, וִֽ֝ישָׁרִ֗ים but the upright Conj‑w | Adj‑mp |
1245 [e] yə·ḇaq·šū יְבַקְשׁ֥וּ seek V‑Piel‑Imperf‑3mp |
5315 [e] nap̄·šōw. נַפְשֽׁוֹ׃ his well-being N‑fsc | 3ms |
A fool uttereth all his mind: But a wise man keepeth it in till afterwards. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
、 | 7307 [e] rū·ḥōw ר֭וּחוֹ his feelings N‑csc | 3ms |
3318 [e] yō·w·ṣî יוֹצִ֣יא vents V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
3684 [e] ḵə·sîl; כְסִ֑יל a fool N‑ms |
2450 [e] wə·ḥā·ḵām, וְ֝חָכָ֗ם but a wise [man] Conj‑w | Adj‑ms |
268 [e] bə·’ā·ḥō·wr בְּאָח֥וֹר until afterwards Prep‑b | N‑ms |
7623 [e] yə·šab·bə·ḥen·nāh. יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃ holds them back V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3fse |
If a ruler hearken to lies, All his servants are wicked. (KJV)
4910 [e] mō·šêl מֹ֭שֵׁל If a ruler V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7181 [e] maq·šîḇ מַקְשִׁ֣יב pays attention V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ lies N‑msc |
、 | 8267 [e] šā·qer; שָׁ֑קֶר lies N‑ms |
3605 [e] kāl- כָּֽל־ all N‑msc |
8334 [e] mə·šā·rə·ṯāw מְשָׁרְתָ֥יו his servants [become] V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
7563 [e] rə·šā·‘îm. רְשָׁעִֽים׃ wicked Adj‑mp |
The poor and the deceitful man meet together: The LORD lighteneth both their eyes. (KJV)
7326 [e] rāš רָ֤שׁ The poor [man] V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
376 [e] wə·’îš וְאִ֣ישׁ and the Conj‑w | N‑msc |
8501 [e] tə·ḵā·ḵîm תְּכָכִ֣ים oppressor N‑mp |
– | 6298 [e] nip̄·gā·šū; נִפְגָּ֑שׁוּ have this in common V‑Nifal‑Perf‑3cp |
215 [e] mê·’îr- מֵ֤אִיר־ gives light to V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
5869 [e] ‘ê·nê עֵינֵ֖י the eyes N‑cdc |
8147 [e] šə·nê·hem שְׁנֵיהֶ֣ם of the two of them Number‑mdc | 3mp |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever. (KJV)
4428 [e] me·leḵ מֶ֤לֶךְ The king N‑ms |
8199 [e] šō·w·p̄êṭ שׁוֹפֵ֣ט who judges V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
571 [e] be·’ĕ·meṯ בֶּֽאֱמֶ֣ת with truth Prep‑b | N‑fs |
、 | 1800 [e] dal·lîm; דַּלִּ֑ים the poor Adj‑mpc |
3678 [e] kis·’ōw, כִּ֝סְא֗וֹ His throne N‑msc | 3ms |
5703 [e] lā·‘aḏ לָעַ֥ד forever Prep‑l | N‑ms |
3559 [e] yik·kō·wn. יִכּֽוֹן׃ will be established V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
The rod and reproof give wisdom: But a child left to himself bringeth his mother to shame. (KJV)
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֣בֶט The rod N‑ms |
8433 [e] wə·ṯō·w·ḵa·ḥaṯ וְ֭תוֹכַחַת and rebuke Conj‑w | N‑fs |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֣ן give V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֑ה wisdom N‑fs |
5288 [e] wə·na·‘ar וְנַ֥עַר but a child Conj‑w | N‑ms |
7971 [e] mə·šul·lāḥ, מְ֝שֻׁלָּ֗ח left [to himself] V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
954 [e] mê·ḇîš מֵבִ֥ישׁ brings shame to V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
517 [e] ’im·mōw. אִמּֽוֹ׃ his mother N‑fsc | 3ms |
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: But the righteous shall see their fall. (KJV)
、 | 7235 [e] bir·ḇō·wṯ בִּרְב֣וֹת When are multiplied Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
7563 [e] rə·šā·‘îm רְ֭שָׁעִים the wicked Adj‑mp |
– | 7235 [e] yir·beh- יִרְבֶּה־ increases V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6588 [e] pā·ša‘; פָּ֑שַׁע transgression N‑ms |
6662 [e] wə·ṣad·dî·qîm, וְ֝צַדִּיקִ֗ים but the righteous Conj‑w | Adj‑mp |
4658 [e] bə·map·pal·tām בְּֽמַפַּלְתָּ֥ם their fall Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
7200 [e] yir·’ū. יִרְאֽוּ׃ will see V‑Qal‑Imperf‑3mp |
Correct thy son, and he shall give thee rest; Yea, he shall give delight unto thy soul. (KJV)
3256 [e] yas·sêr יַסֵּ֣ר Correct V‑Piel‑Imp‑ms |
、 | 1121 [e] bin·ḵā בִּ֭נְךָ your son N‑msc | 2ms |
– | 5117 [e] wî·nî·ḥe·ḵā; וִֽינִיחֶ֑ךָ and he will give you rest Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms | 2ms |
5414 [e] wə·yit·tên וְיִתֵּ֖ן and Yes he will give Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
4574 [e] ma·‘ă·ḏan·nîm מַעֲדַנִּ֣ים delight N‑mp |
5315 [e] lə·nap̄·še·ḵā. לְנַפְשֶֽׁךָ׃ to your soul Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
p̄ פ - Punc |
Where there is no vision, the people perish: But he that keepeth the law, happy is he. (KJV)
369 [e] bə·’ên בְּאֵ֣ין Where [there is] no Prep‑b | Adv |
、 | 2377 [e] ḥā·zō·wn חָ֭זוֹן revelation N‑ms |
、 | 6544 [e] yip·pā·ra‘ יִפָּ֣רַֽע cast off restraint V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5971 [e] ‘ām; עָ֑ם the people N‑ms |
8104 [e] wə·šō·mêr וְשֹׁמֵ֖ר but who keeps Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 8451 [e] tō·w·rāh תּוֹרָ֣ה the law N‑fs |
835 [e] ’aš·rê·hū. אַשְׁרֵֽהוּ׃ happy [is] he Interjection | 3ms |
A servant will not be corrected by words: For though he understand he will not answer. (KJV)
– | 1697 [e] biḏ·ḇā·rîm בִּ֭דְבָרִים By [mere] words Prep‑b | N‑mp |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
3256 [e] yiw·wā·ser יִוָּ֣סֶר will be corrected V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5650 [e] ‘ā·ḇeḏ; עָ֑בֶד a servant N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for though Conj |
995 [e] yā·ḇîn, יָ֝בִ֗ין he understands V‑Qal‑Imperf‑3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and not Conj‑w | Adv |
4617 [e] ma·‘ă·neh. מַעֲנֶֽה׃ he will respond V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him. (KJV)
2372 [e] ḥā·zî·ṯā, חָזִ֗יתָ Do you see V‑Qal‑Perf‑2ms |
376 [e] ’îš אִ֭ישׁ a man N‑ms |
213 [e] ’āṣ אָ֣ץ hasty V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
؟ | 1697 [e] biḏ·ḇā·rāw; בִּדְבָרָ֑יו in his words Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
8615 [e] tiq·wāh תִּקְוָ֖ה [There is] more hope N‑fs |
3684 [e] liḵ·sîl לִכְסִ֣יל for a fool Prep‑l | N‑ms |
4480 [e] mim·men·nū. מִמֶּֽנּוּ׃ than for him Prep | 3ms |
He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become his son at the length. (KJV)
6445 [e] mə·p̄an·nêq מְפַנֵּ֣ק He who pampers V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
5290 [e] min·nō·‘ar מִנֹּ֣עַר from childhood Prep‑m | N‑ms |
5650 [e] ‘aḇ·dōw; עַבְדּ֑וֹ his servant N‑msc | 3ms |
319 [e] wə·’a·ḥă·rî·ṯōw, וְ֝אַחֲרִית֗וֹ and in the end Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֥ה will have him V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4497 [e] mā·nō·wn. מָנֽוֹן׃ as a son N‑ms |
An angry man stirreth up strife, And a furious man aboundeth in transgression. (KJV)
376 [e] ’îš- אִֽישׁ־ An man N‑msc |
639 [e] ’ap̄ אַ֭ף angry N‑ms |
1624 [e] yə·ḡā·reh יְגָרֶ֣ה stirs up V‑Piel‑Imperf‑3ms |
、 | 4066 [e] mā·ḏō·wn; מָד֑וֹן strife N‑ms |
1167 [e] ū·ḇa·‘al וּבַ֖עַל and a man Conj‑w | N‑msc |
2534 [e] ḥê·māh חֵמָ֣ה furious N‑fs |
7227 [e] raḇ- רַב־ abounds in Adj‑msc |
6588 [e] pā·ša‘. פָּֽשַׁע׃ transgression N‑ms |
A man's pride shall bring him low: But honour shall uphold the humble in spirit. (KJV)
1346 [e] ga·’ă·waṯ גַּאֲוַ֣ת A pride N‑fsc |
120 [e] ’ā·ḏām אָ֭דָם of man N‑ms |
– | 8213 [e] taš·pî·len·nū; תַּשְׁפִּילֶ֑נּוּ will bring him low V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3mse |
8217 [e] ū·šə·p̄al- וּשְׁפַל־ but the humble in Conj‑w | Adj‑msc |
7307 [e] rū·aḥ, ר֝֗וּחַ spirit N‑cs |
8551 [e] yiṯ·mōḵ יִתְמֹ֥ךְ will retain V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3519 [e] kā·ḇō·wḏ. כָּבֽוֹד׃ honor N‑ms |
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: He heareth cursing, and bewrayeth it not. (KJV)
2505 [e] ḥō·w·lêq חוֹלֵ֣ק Whoever is a partner V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
1590 [e] gan·nāḇ גַּ֭נָּב a thief N‑ms |
8130 [e] śō·w·nê שׂוֹנֵ֣א hates V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 5315 [e] nap̄·šōw; נַפְשׁ֑וֹ his own life N‑fsc | 3ms |
、 | 423 [e] ’ā·lāh אָלָ֥ה an oath N‑fs |
8085 [e] yiš·ma‘, יִ֝שְׁמַ֗ע he hears V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but nothing Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5046 [e] yag·gîḏ. יַגִּֽיד׃ reveals V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
The fear of man bringeth a snare: But whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. (KJV)
2731 [e] ḥer·daṯ חֶרְדַּ֣ת The fear N‑fsc |
120 [e] ’ā·ḏām אָ֭דָם of man N‑ms |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֣ן brings V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 4170 [e] mō·w·qêš; מוֹקֵ֑שׁ a snare N‑ms |
982 [e] ū·ḇō·w·ṭê·aḥ וּבוֹטֵ֖חַ but whoever trusts Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3068 [e] Yah·weh בַּיהוָ֣ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
7682 [e] yə·śug·gāḇ. יְשֻׂגָּֽב׃ shall be safe V‑Pual‑Imperf‑3ms |
Many seek the ruler's favour; But every man's judgment cometh from the LORD. (KJV)
7227 [e] rab·bîm רַ֭בִּים Many Adj‑mp |
1245 [e] mə·ḇaq·šîm מְבַקְשִׁ֣ים seek V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
– | 6440 [e] pə·nê- פְּנֵי־ the favor N‑mpc |
4910 [e] mō·wō·šêl; מוֹשֵׁ֑ל of ruler V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3068 [e] Yah·weh וּ֝מֵיְהוָ֗ה but from Yahweh Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑ms |
4941 [e] miš·paṭ- מִשְׁפַּט־ justice [comes] N‑msc |
376 [e] ’îš. אִֽישׁ׃ for man N‑ms |
An unjust man is an abomination to the just: And he that is upright in the way is abomination to the wicked. (KJV)
8441 [e] tō·w·‘ă·ḇaṯ תּוֹעֲבַ֣ת An abomination N‑fsc |
、 | 6662 [e] ṣad·dî·qîm צַ֭דִּיקִים to the righteous Adj‑mp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ An man [is] N‑msc |
5766 [e] ‘ā·wel; עָ֑וֶל unjust N‑ms |
8441 [e] wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ וְתוֹעֲבַ֖ת and an abomination Conj‑w | N‑fsc |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֣ע to the wicked Adj‑ms |
3477 [e] yə·šar- יְשַׁר־ [he who is] upright [is] Adj‑msc |
1870 [e] dā·reḵ. דָּֽרֶךְ׃ in the way N‑cs |
p̄ פ - Punc |