x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Malachi 4

×

Mal’āḵī

For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.




 
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Interjection
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
the day
Art | N‑ms



 
935 [e]
bā,
בָּ֔א
is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1197 [e]
bō·‘êr
בֹּעֵ֖ר
Burning
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
8574 [e]
kat·tan·nūr;
כַּתַּנּ֑וּר
like an oven
Prep‑k, Art | N‑cs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֨וּ
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc



 
2086 [e]
zê·ḏîm
זֵדִ֜ים
the presumptuous
Adj‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and yes all
Conj‑w | N‑msc
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֤ה
who do
V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
7564 [e]
riš·‘āh
רִשְׁעָה֙
wickedly
N‑fs



 
7179 [e]
qaš,
קַ֔שׁ
will be stubble
N‑ms
3857 [e]
wə·li·haṭ
וְלִהַ֨ט
and shall burn up
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
the day
Art | N‑ms
935 [e]
hab·bā,
הַבָּ֗א
which is coming
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
neither
Adv‑NegPrt
5800 [e]
ya·‘ă·zōḇ
יַעֲזֹ֥ב
will leave
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
8328 [e]
šō·reš
שֹׁ֥רֶשׁ
root
N‑ms
6057 [e]
wə·‘ā·nāp̄.
וְעָנָֽף׃
nor branch
Conj‑w | N‑ms


But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. (KJV)

2224 [e]
wə·zā·rə·ḥāh
וְזָרְחָ֨ה
But shall arise
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to you
Prep | 2mp
3373 [e]
yir·’ê
יִרְאֵ֤י
who fear
Adj‑mpc
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִי֙
My name
N‑msc | 1cs
8121 [e]
še·meš
שֶׁ֣מֶשׁ
the Sun
N‑csc
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh,
צְדָקָ֔ה
of Righteousness
N‑fs
4832 [e]
ū·mar·pê
וּמַרְפֵּ֖א
and with healing
Conj‑w | N‑ms



 
3671 [e]
biḵ·nā·p̄e·hā;
בִּכְנָפֶ֑יהָ
in His wings
Prep‑b | N‑fpc | 3fs



 
3318 [e]
wî·ṣā·ṯem
וִֽיצָאתֶ֥ם
and you shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
6335 [e]
ū·p̄iš·tem
וּפִשְׁתֶּ֖ם
and grow fat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5695 [e]
kə·‘eḡ·lê
כְּעֶגְלֵ֥י
like calves
Prep‑k | N‑mpc
4770 [e]
mar·bêq.
מַרְבֵּֽק׃
stall-fed
N‑ms


And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts. (KJV)

6072 [e]
wə·‘as·sō·w·ṯem
וְעַסּוֹתֶ֣ם
And You shall trample
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
7563 [e]
rə·šā·‘îm,
רְשָׁעִ֔ים
the wicked
Adj‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
665 [e]
’ê·p̄er,
אֵ֔פֶר
ashes
N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3709 [e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֣וֹת
the soles
N‑fpc
7272 [e]
raḡ·lê·ḵem;
רַגְלֵיכֶ֑ם
of your feet
N‑fdc | 2mp
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּוֹם֙
On the day
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh,
עֹשֶׂ֔ה
do [this]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
 

פ
 - 
Punc


Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. (KJV)

2142 [e]
ziḵ·rū
זִכְר֕וּ
Remember
V‑Qal‑Imp‑mp
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֖ת
the Law
N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
of Moses
N‑proper‑ms



 
5650 [e]
‘aḇ·dî;
עַבְדִּ֑י
My servant
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֨יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֤וֹ
him
DirObjM | 3ms
2722 [e]
ḇə·ḥō·rêḇ
בְחֹרֵב֙
in Horeb
Prep‑b | N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
2706 [e]
ḥuq·qîm
חֻקִּ֖ים
[With the] statutes
N‑mp
4941 [e]
ū·miš·pā·ṭîm.
וּמִשְׁפָּטִֽים׃
and judgments
Conj‑w | N‑mp


Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֣חַ
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
you
Prep | 2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
452 [e]
’ê·lî·yāh
אֵלִיָּ֣ה
Elijah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê,
לִפְנֵ֗י
Before
Prep‑l | N‑cpc
935 [e]
bō·w
בּ֚וֹא
the coming
V‑Qal‑Inf
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
of day
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
the great
Art | Adj‑ms
3372 [e]
wə·han·nō·w·rā.
וְהַנּוֹרָֽא׃
and dreadful
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms


and he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. (KJV)

7725 [e]
wə·hê·šîḇ
וְהֵשִׁ֤יב
And he will turn
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3820 [e]
lêḇ-
לֵב־
the hearts
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇō·wṯ
אָבוֹת֙
of the fathers
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
1121 [e]
bā·nîm,
בָּנִ֔ים
the sons
N‑mp
3820 [e]
wə·lêḇ
וְלֵ֥ב
and the hearts
Conj‑w | N‑msc
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
of the sons
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām;
אֲבוֹתָ֑ם
their fathers
N‑mpc | 3mp
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
935 [e]
’ā·ḇō·w
אָב֕וֹא
I come
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5221 [e]
wə·hik·kê·ṯî
וְהִכֵּיתִ֥י
and strike
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
2764 [e]
ḥê·rem.
חֵֽרֶם׃
with a curse
N‑ms



»

Advertisements


Advertisements