Interlinear Bible |
3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים In days Prep‑b, Art | N‑mp |
1992 [e] hā·hêm, הָהֵ֔ם those Art | Pro‑3mp |
369 [e] ’ên אֵ֥ין [there was] no Adv |
4428 [e] me·leḵ מֶ֖לֶךְ king N‑ms |
– | 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl; בְּיִשְׂרָאֵ֑ל in Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
3117 [e] ū·ḇay·yā·mîm וּבַיָּמִ֣ים and in days Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
1992 [e] hā·hêm, הָהֵ֗ם those Art | Pro‑3mp |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֣בֶט the tribe N‑msc |
1839 [e] had·dā·nî הַדָּנִ֞י of the Danites Art | N‑proper‑ms |
1245 [e] mə·ḇaq·qeš- מְבַקֶּשׁ־ was seeking V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
lōw ל֤וֹ for itself Prep | 3ms |
5159 [e] na·ḥă·lāh נַֽחֲלָה֙ an inheritance N‑fs |
3427 [e] lā·še·ḇeṯ, לָשֶׁ֔בֶת to dwell in Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3588 [e] kî כִּי֩ for Conj |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
5307 [e] nā·p̄ə·lāh נָ֨פְלָה had fallen V‑Qal‑Perf‑3fs |
lōw לּ֜וֹ to them Prep | 3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֥וֹם day Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֛וּא that Art | Pro‑3ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ- בְּתוֹךְ־ among Prep‑b | N‑msc |
7626 [e] šiḇ·ṭê שִׁבְטֵ֥י the tribes N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
5159 [e] bə·na·ḥă·lāh. בְּנַחֲלָֽה׃ [their] inheritance Prep‑b | N‑fs |
s ס - Punc |
And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there. (KJV)
7971 [e] way·yiš·lə·ḥū וַיִּשְׁלְח֣וּ So sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
1835 [e] ḏān דָ֣ן ׀ of Dan N‑proper‑ms |
4940 [e] mim·miš·paḥ·tām מִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡ם of their family Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֣ה five Number‑ms |
376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֣ים men N‑mp |
、 | 7098 [e] miq·ṣō·w·ṯām מִקְצוֹתָם֩ from their territory Prep‑m | N‑fpc | 3mp |
376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֨ים men N‑mp |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ of N‑mpc |
、 | 2428 [e] ḥa·yil חַ֜יִל valor N‑ms |
6881 [e] miṣ·ṣā·rə·‘āh מִצָּרְעָ֣ה from Zorah Prep‑m | N‑proper‑fs |
847 [e] ū·mê·’eš·tā·’ōl, וּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗ל and Eshtaol Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs |
7270 [e] lə·rag·gêl לְרַגֵּ֤ל to spy out Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ the land Art | N‑fs |
2713 [e] ū·lə·ḥā·qə·rāh, וּלְחָקְרָ֔הּ and search it Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֣וּ and they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
、 | 1980 [e] lə·ḵū לְכ֖וּ go V‑Qal‑Imp‑mp |
2713 [e] ḥiq·rū חִקְר֣וּ search V‑Qal‑Imp‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the land Art | N‑fs |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֤אוּ So they went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2022 [e] har- הַר־ to the mountains N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·ra·yim אֶפְרַ֙יִם֙ of Ephraim N‑proper‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 4318 [e] mî·ḵāh, מִיכָ֔ה of Micah N‑proper‑ms |
3885 [e] way·yā·lî·nū וַיָּלִ֖ינוּ and lodged Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here? (KJV)
1992 [e] hêm·māh הֵ֚מָּה [While] they [were] Pro‑3mp |
5973 [e] ‘im- עִם־ at Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
、 | 4318 [e] mî·ḵāh, מִיכָ֔ה of Micah N‑proper‑ms |
1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֣מָּה and they Conj‑w | Pro‑3mp |
5234 [e] hik·kî·rū, הִכִּ֔ירוּ recognized V‑Hifil‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6963 [e] qō·wl ק֥וֹל the voice N‑msc |
5288 [e] han·na·‘ar הַנַּ֖עַר of the young Art | N‑ms |
– | 3881 [e] hal·lê·wî; הַלֵּוִ֑י Levite Art | N‑proper‑ms |
5493 [e] way·yā·sū·rū וַיָּס֣וּרוּ and they turned aside Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 8033 [e] šām, שָׁ֗ם there Adv |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֤אמְרוּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw לוֹ֙ to him Prep | 3ms |
4310 [e] mî- מִֽי־ who Interrog |
935 [e] hĕ·ḇî·’ă·ḵā הֱבִיאֲךָ֣ brought you V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms |
؟ | 1988 [e] hă·lōm, הֲלֹ֔ם here Adv |
4100 [e] ū·māh- וּמָֽה־ and what Conj‑w | Interrog |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֥ה you Pro‑2ms |
6213 [e] ‘ō·śeh עֹשֶׂ֛ה are doing V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2088 [e] bā·zeh בָּזֶ֖ה in this [place] Prep‑b | Pro‑ms |
4100 [e] ū·mah- וּמַה־ and what Conj‑w | Interrog |
lə·ḵā לְּךָ֥ do you have Prep | 2ms |
؟ | 6311 [e] p̄ōh. פֹֽה׃ here Adv |
And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
2090 [e] kā·zōh כָּזֹ֣ה Like this Prep‑k | Pro‑fs |
2088 [e] wə·ḵā·zeh, וְכָזֶ֔ה and like this Conj‑w, Prep‑k | Pro‑ms |
6213 [e] ‘ā·śāh עָ֥שָׂה did V‑Qal‑Perf‑3ms |
lî לִ֖י for me Prep | 1cs |
4318 [e] mî·ḵāh; מִיכָ֑ה Micah N‑proper‑ms |
7936 [e] way·yiś·kə·rê·nî וַיִּשְׂכְּרֵ֕נִי and He has hired me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
1961 [e] wā·’ĕ·hî- וָאֱהִי־ and I have become Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
lōw ל֖וֹ his Prep | 3ms |
3548 [e] lə·ḵō·hên. לְכֹהֵֽן׃ priest Prep‑l | N‑ms |
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. (KJV)
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֥אמְרוּ So they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw ל֖וֹ to him Prep | 3ms |
、 | 7592 [e] šə·’al- שְׁאַל־ inquire V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א please Interjection |
、 | 430 [e] ḇê·lō·hîm; בֵאלֹהִ֑ים of God Prep‑b | N‑mp |
3045 [e] wə·nê·ḏə·‘āh, וְנֵ֣דְעָ֔ה that we may know Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
6743 [e] hă·ṯaṣ·lî·aḥ הֲתַצְלִ֣יחַ whether will be prosperous V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
1870 [e] dar·kê·nū, דַּרְכֵּ֔נוּ The journey N‑csc | 1cp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר on which Pro‑r |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֖חְנוּ we Pro‑1cp |
1980 [e] hō·lə·ḵîm הֹלְכִ֥ים go V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5921 [e] ‘ā·le·hā. עָלֶֽיהָ׃ upon Prep | 3fs |
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֧אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem לָהֶ֛ם to them Prep | 3mp |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
1980 [e] lə·ḵū לְכ֣וּ go V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 7965 [e] lə·šā·lō·wm; לְשָׁל֑וֹם in peace Prep‑l | N‑ms |
5227 [e] nō·ḵaḥ נֹ֣כַח the presence Prep |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1870 [e] dar·kə·ḵem דַּרְכְּכֶ֖ם on your way N‑csc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר there Pro‑r |
1980 [e] tê·lə·ḵū- תֵּֽלְכוּ־ [be] V‑Qal‑Imperf‑2mp |
ḇāh. בָֽהּ׃ with you Prep | 3fs |
p̄ פ - Punc |
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man. (KJV)
、 | 1980 [e] way·yê·lə·ḵū וַיֵּלְכוּ֙ So departed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2568 [e] ḥă·mê·šeṯ חֲמֵ֣שֶׁת five Number‑msc |
376 [e] hā·’ă·nā·šîm, הָאֲנָשִׁ֔ים the men Art | N‑mp |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֖אוּ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 3919 [e] lā·yə·šāh; לָ֑יְשָׁה to Laish N‑proper‑fs | 3fs |
7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְא֣וּ and they saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם the people Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who [were] Pro‑r |
、 | 7130 [e] bə·qir·bāh בְּקִרְבָּ֣הּ there Prep‑b | N‑msc | 3fs |
3427 [e] yō·wō·še·ḇeṯ- יוֹשֶֽׁבֶת־ how they dwelt V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ לָ֠בֶטַח safely Prep‑l | N‑ms |
4941 [e] kə·miš·paṭ כְּמִשְׁפַּ֨ט in the manner Prep‑k | N‑msc |
、 | 6722 [e] ṣi·ḏō·nîm צִדֹנִ֜ים of the Sidonians N‑proper‑mp |
8252 [e] šō·qêṭ שֹׁקֵ֣ט ׀ quiet V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 982 [e] ū·ḇō·ṭê·aḥ, וּבֹטֵ֗חַ and secure Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
369 [e] wə·’ên- וְאֵין־ and [There were] no Conj‑w | Adv |
3637 [e] maḵ·lîm מַכְלִ֨ים who might put [them] to shame V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֤ר for anything N‑ms |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ בָּאָ֙רֶץ֙ in the land Prep‑b, Art | N‑fs |
3423 [e] yō·w·rêš יוֹרֵ֣שׁ magistrate V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6114 [e] ‘e·ṣer, עֶ֔צֶר rulers N‑ms |
7350 [e] ū·rə·ḥō·qîm וּרְחֹקִ֥ים and far Conj‑w | Adj‑mp |
1992 [e] hêm·māh הֵ֙מָּה֙ they [were] Pro‑3mp |
6722 [e] miṣ·ṣi·ḏō·nîm, מִצִּ֣דֹנִ֔ים from the Sidonians Prep‑m | N‑proper‑mp |
1697 [e] wə·ḏā·ḇār וְדָבָ֥ר and ties Conj‑w | N‑ms |
369 [e] ’ên- אֵין־ [there were] no Adv |
lā·hem לָהֶ֖ם with Prep | 3mp |
5973 [e] ‘im- עִם־ - Prep |
120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ anyone N‑ms |
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye? (KJV)
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֙אוּ֙ And [the spies] came back Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
251 [e] ’ă·ḥê·hem, אֲחֵיהֶ֔ם their brothers N‑mpc | 3mp |
6881 [e] ṣā·rə·‘āh צָרְעָ֖ה at Zorah N‑proper‑fs |
、 | 847 [e] wə·’eš·tā·’ōl; וְאֶשְׁתָּאֹ֑ל and Eshtaol Conj‑w | N‑proper‑fs |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֥וּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lā·hem לָהֶ֛ם to them Prep | 3mp |
251 [e] ’ă·ḥê·hem אֲחֵיהֶ֖ם their brothers N‑mpc | 3mp |
4100 [e] māh מָ֥ה what [do] Interrog |
؟ | 859 [e] ’at·tem. אַתֶּֽם׃ you [report] Pro‑2mp |
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּאמְר֗וּ so they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 6965 [e] qū·māh ק֚וּמָה Arise V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
5927 [e] wə·na·‘ă·leh וְנַעֲלֶ֣ה and let us go up Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp |
5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם against them Prep | 3mp |
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
7200 [e] rā·’î·nū רָאִ֙ינוּ֙ we have seen V‑Qal‑Perf‑1cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and indeed it [is] Conj‑w | Interjection |
2896 [e] ṭō·w·ḇāh טוֹבָ֖ה good Adj‑fs |
3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד Very Adv |
859 [e] wə·’at·tem וְאַתֶּ֣ם and [Would] you [do] Conj‑w | Pro‑2mp |
؟ | 2814 [e] maḥ·šîm, מַחְשִׁ֔ים nothing V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
6101 [e] tê·‘ā·ṣə·lū, תֵּעָ֣צְל֔וּ do hesitate V‑Nifal‑Imperf‑2mp |
、 | 1980 [e] lā·le·ḵeṯ לָלֶ֥כֶת to go Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
935 [e] lā·ḇō לָבֹ֖א [and] enter Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3423 [e] lā·re·šeṯ לָרֶ֥שֶׁת to possess Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the land Art | N‑fs |
When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth. (KJV)
、 | 935 [e] kə·ḇō·’ă·ḵem כְּבֹאֲכֶ֞ם When you go Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp |
935 [e] tā·ḇō·’ū תָּבֹ֣אוּ ׀ you will come V‑Qal‑Imperf‑2mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5971 [e] ‘am עַ֣ם a people N‑ms |
、 | 982 [e] bō·ṭê·aḥ, בֹּטֵ֗חַ secure V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֙רֶץ֙ and a land Conj‑w, Art | N‑fs |
7342 [e] ra·ḥă·ḇaṯ רַחֲבַ֣ת large Adj‑fsc |
– | 3027 [e] yā·ḏa·yim, יָדַ֔יִם it into your hands N‑fd |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5414 [e] nə·ṯā·nāh נְתָנָ֥הּ has given it V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God N‑mp |
3027 [e] bə·yeḏ·ḵem; בְּיֶדְכֶ֑ם into your hands Prep‑b | N‑fsc | 2mp |
4725 [e] mā·qō·wm מָקוֹם֙ a place N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר where Pro‑r |
369 [e] ’ên- אֵֽין־ [there is] no Adv |
8033 [e] šām שָׁ֣ם in it Adv |
4270 [e] maḥ·sō·wr, מַחְס֔וֹר lack N‑msc |
3605 [e] kāl- כָּל־ of N‑msc |
1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֖ר anything N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that [is] Pro‑r |
776 [e] bā·’ā·reṣ. בָּאָֽרֶץ׃ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. (KJV)
5265 [e] way·yis·‘ū וַיִּסְע֤וּ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8033 [e] miš·šām מִשָּׁם֙ from there Prep‑m | Adv |
4940 [e] mim·miš·pa·ḥaṯ מִמִּשְׁפַּ֣חַת of the family Prep‑m | N‑fsc |
、 | 1839 [e] had·dā·nî, הַדָּנִ֔י of the Danites Art | N‑proper‑ms |
6881 [e] miṣ·ṣā·rə·‘āh מִצָּרְעָ֖ה from Zorah Prep‑m | N‑proper‑fs |
847 [e] ū·mê·’eš·tā·’ōl; וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל and Eshtaol Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs |
8337 [e] šêš- שֵֽׁשׁ־ six Number‑fs |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֣וֹת hundred Number‑fp |
376 [e] ’îš, אִ֔ישׁ men N‑ms |
2296 [e] ḥā·ḡūr חָג֖וּר armed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֥י with weapons N‑mpc |
4421 [e] mil·ḥā·māh. מִלְחָמָֽה׃ of war N‑fs |
And they went up, and pitched in Kirjath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind Kirjath-jearim. (KJV)
、 | 5927 [e] way·ya·‘ă·lū, וַֽיַּעֲל֗וּ And they went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2583 [e] way·ya·ḥă·nū וַֽיַּחֲנ֛וּ and encamped Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
bə·qir·yaṯ בְּקִרְיַ֥ת in Prep |
、 | 7157 [e] yə·‘ā·rîm יְעָרִ֖ים Kirjath Jearim Prep | N‑proper‑fs |
3063 [e] bî·hū·ḏāh; בִּֽיהוּדָ֑ה in Judah Prep‑b | N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ Why Prep |
3651 [e] kên כֵּ֡ן therefore Adv |
7121 [e] qā·rə·’ū קָרְאוּ֩ they call V‑Qal‑Perf‑3cp |
4725 [e] lam·mā·qō·wm לַמָּק֨וֹם place Prep‑l, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֜וּא that Art | Pro‑3ms |
ma·ḥă·nêh- מַחֲנֵה־ from Prep |
4265 [e] ḏān, דָ֗ן Mahaneh Dan N‑proper‑fs |
5704 [e] ‘aḏ עַ֚ד to Prep |
– | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֕ה there [it is] Interjection |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֖י west Prep |
qir·yaṯ קִרְיַ֥ת of |
7157 [e] yə·‘ā·rîm. יְעָרִֽים׃ Kirjath Jearim N‑proper‑fs |
And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah. (KJV)
5674 [e] way·ya·‘aḇ·rū וַיַּעַבְר֥וּ And they passed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8033 [e] miš·šām מִשָּׁ֖ם from there Prep‑m | Adv |
2022 [e] har- הַר־ to the mountains N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·rā·yim; אֶפְרָ֑יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֖אוּ and came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the house N‑msc |
4318 [e] mî·ḵāh. מִיכָֽה׃ of Micah N‑proper‑ms |
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do. (KJV)
6030 [e] way·ya·‘ă·nū וַֽיַּעֲנ֞וּ And answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2568 [e] ḥă·mê·šeṯ חֲמֵ֣שֶׁת five Number‑msc |
582 [e] hā·’ă·nā·šîm, הָאֲנָשִׁ֗ים the men Art | N‑mp |
1980 [e] ha·hō·lə·ḵîm הַהֹלְכִים֮ who had gone Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7270 [e] lə·rag·gêl לְרַגֵּל֮ to spy out Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ the country Art | N‑fs |
、 | 3919 [e] la·yiš לַיִשׁ֒ of Laish N‑proper‑fs |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּֽאמְרוּ֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 251 [e] ’ă·ḥê·hem, אֲחֵיהֶ֔ם their brothers N‑mpc | 3mp |
3045 [e] hay·ḏa‘·tem, הַיְדַעְתֶּ֗ם do you know V‑Qal‑Perf‑2mp |
3588 [e] kî כִּ֠י that Conj |
3426 [e] yêš יֵ֣שׁ there are Adv |
1004 [e] bab·bāt·tîm בַּבָּתִּ֤ים in houses Prep‑b, Art | N‑mp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֙לֶּה֙ these Art | Pro‑cp |
、 | 646 [e] ’ê·p̄ō·wḏ אֵפ֣וֹד an ephod N‑ms |
、 | 8655 [e] ū·ṯə·rā·p̄îm, וּתְרָפִ֔ים and household idols Conj‑w | N‑mp |
、 | 6459 [e] ū·p̄e·sel וּפֶ֖סֶל and a carved image Conj‑w | N‑ms |
؟ | 4541 [e] ū·mas·sê·ḵāh; וּמַסֵּכָ֑ה and a molded image Conj‑w | N‑fs |
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֖ה now therefore Conj‑w | Adv |
3045 [e] də·‘ū דְּע֥וּ consider V‑Qal‑Imp‑mp |
4100 [e] mah- מַֽה־ what Interrog |
6213 [e] ta·‘ă·śū. תַּעֲשֽׂוּ׃ you should do V‑Qal‑Imperf‑2mp |
And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and saluted him. (KJV)
5493 [e] way·yā·sū·rū וַיָּס֣וּרוּ So they turned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 8033 [e] šām·māh, שָׁ֔מָּה aside there Adv | 3fs |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֛אוּ and came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1004 [e] bêṯ- בֵּֽית־ the house N‑msc |
5288 [e] han·na·‘ar הַנַּ֥עַר of the young man Art | N‑ms |
、 | 3881 [e] hal·lê·wî הַלֵּוִ֖י Levite Art | N‑proper‑ms |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית to the house N‑msc |
、 | 4318 [e] mî·ḵāh; מִיכָ֑ה of Micah N‑proper‑ms |
7592 [e] way·yiš·’ă·lū- וַיִּשְׁאֲלוּ־ and greeted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw ל֖וֹ him Prep | 3ms |
7965 [e] lə·šā·lō·wm. לְשָׁלֽוֹם׃ saluted Prep‑l | N‑ms |
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate. (KJV)
8337 [e] wə·šêš- וְשֵׁשׁ־ And six Conj‑w | Number‑fs |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֣וֹת hundred Number‑fp |
376 [e] ’îš, אִ֗ישׁ the men N‑ms |
2296 [e] ḥă·ḡū·rîm חֲגוּרִים֙ armed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֣י with their weapons N‑mpc |
、 | 4421 [e] mil·ḥam·tām, מִלְחַמְתָּ֔ם of war N‑fsc | 3mp |
5324 [e] niṣ·ṣā·ḇîm נִצָּבִ֖ים stood V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֣תַח by the entrance N‑msc |
8179 [e] haš·šā·‘ar; הַשָּׁ֑עַר of the gate Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר Who [were] Pro‑r |
1121 [e] mib·bə·nê- מִבְּנֵי־ of the sons Prep‑m | N‑mpc |
、 | 1835 [e] ḏān. דָֽן׃ of Dan N‑proper‑ms |
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war. (KJV)
5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַֽיַּעֲל֞וּ and went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2568 [e] ḥă·mê·šeṯ חֲמֵ֣שֶׁת five Number‑msc |
376 [e] hā·’ă·nā·šîm, הָאֲנָשִׁ֗ים the men Art | N‑mp |
1980 [e] ha·hō·lə·ḵîm הַהֹלְכִים֮ who had gone Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7270 [e] lə·rag·gêl לְרַגֵּ֣ל to spy out Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָרֶץ֒ the land Art | N‑fs |
935 [e] bā·’ū בָּ֣אוּ Entering V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8033 [e] šām·māh, שָׁ֔מָּה there Adv | 3fs |
3947 [e] lā·qə·ḥū, לָקְח֗וּ they took V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6456 [e] hap·pe·sel הַפֶּ֙סֶל֙ the carved image Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ, הָ֣אֵפ֔וֹד the ephod Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8655 [e] hat·tə·rā·p̄îm הַתְּרָפִ֖ים the household idols Art | N‑mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 4541 [e] ham·mas·sê·ḵāh; הַמַּסֵּכָ֑ה the molded image Art | N‑fs |
3548 [e] wə·hak·kō·hên, וְהַכֹּהֵ֗ן and the priest Conj‑w, Art | N‑ms |
5324 [e] niṣ·ṣāḇ נִצָּב֙ stood V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֣תַח at the entrance N‑msc |
8179 [e] haš·ša·‘ar, הַשַּׁ֔עַר of the gate Art | N‑ms |
8337 [e] wə·šêš- וְשֵׁשׁ־ and six Conj‑w | Number‑fsc |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֣וֹת hundred Number‑fp |
376 [e] hā·’îš, הָאִ֔ישׁ the with men Art | N‑ms |
2296 [e] he·ḥā·ḡūr הֶחָג֖וּר [who were] armed Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֥י with weapons N‑mpc |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh. הַמִּלְחָמָֽה׃ of war Art | N‑fs |
And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye? (KJV)
428 [e] wə·’êl·leh, וְאֵ֗לֶּה And when these Conj‑w | Pro‑cp |
935 [e] bā·’ū בָּ֚אוּ went V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית into house N‑msc |
4318 [e] mî·ḵāh, מִיכָ֔ה of Micah N‑proper‑ms |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְחוּ֙ and took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6459 [e] pe·sel פֶּ֣סֶל the carved image N‑msc |
、 | 646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ, הָאֵפ֔וֹד the ephod Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8655 [e] hat·tə·rā·p̄îm הַתְּרָפִ֖ים the household idols Art | N‑mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4541 [e] ham·mas·sê·ḵāh; הַמַּסֵּכָ֑ה the molded image Art | N‑fs |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶם֙ to them Prep | 3mp |
3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
4100 [e] māh מָ֥ה what Interrog |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֖ם you Pro‑2mp |
؟ | 6213 [e] ‘ō·śîm. עֹשִֽׂים׃ are doing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel? (KJV)
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְרוּ֩ and they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lōw ל֨וֹ to him Prep | 3ms |
、 | 2790 [e] ha·ḥă·rêš הַחֲרֵ֜שׁ Be quiet V‑Hifil‑Imp‑ms |
7760 [e] śîm- שִֽׂים־ put V‑Qal‑Imp‑ms |
3027 [e] yā·ḏə·ḵā יָדְךָ֤ your hand N‑fsc | 2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 6310 [e] pî·ḵā פִּ֙יךָ֙ your mouth N‑msc | 2ms |
1980 [e] wə·lêḵ וְלֵ֣ךְ and come Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
5973 [e] ‘im·mā·nū, עִמָּ֔נוּ with us Prep | 1cp |
1961 [e] weh·yêh- וֶֽהְיֵה־ and be Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
lā·nū לָ֖נוּ to us Prep | 1cp |
1 [e] lə·’āḇ לְאָ֣ב a father Prep‑l | N‑ms |
3548 [e] ū·lə·ḵō·hên; וּלְכֹהֵ֑ן and a priest Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
2896 [e] hă·ṭō·wḇ הֲט֣וֹב ׀ [is it] better Art | Adj‑ms |
1961 [e] hĕ·yō·wṯ·ḵā הֱיוֹתְךָ֣ for you to be V‑Qal‑Inf | 2ms |
3548 [e] ḵō·hên, כֹהֵ֗ן a priest N‑ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵית֙ to the household Prep‑l | N‑msc |
、 | 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ of man N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one Number‑ms |
176 [e] ’ōw א֚וֹ or Conj |
1961 [e] hĕ·yō·wṯ·ḵā הֱיוֹתְךָ֣ that you be V‑Qal‑Inf | 2ms |
3548 [e] ḵō·hên, כֹהֵ֔ן a priest N‑ms |
7626 [e] lə·šê·ḇeṭ לְשֵׁ֥בֶט to a tribe Prep‑l | N‑ms |
4940 [e] ū·lə·miš·pā·ḥāh וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה and to a family Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
؟ | 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ in Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people. (KJV)
、 | 3190 [e] way·yî·ṭaḇ וַיִּיטַב֙ so was glad Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3820 [e] lêḇ לֵ֣ב heart N‑msc |
3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן of the priest Art | N‑ms |
3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּח֙ and he took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ, הָ֣אֵפ֔וֹד the ephod Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8655 [e] hat·tə·rā·p̄îm הַתְּרָפִ֖ים the household idols Art | N‑mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6459 [e] hap·pā·sel; הַפָּ֑סֶל the carved image Art | N‑ms |
935 [e] way·yā·ḇō וַיָּבֹ֖א and took his place Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7130 [e] bə·qe·reḇ בְּקֶ֥רֶב among Prep‑b | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ the people Art | N‑ms |
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them. (KJV)
6437 [e] way·yip̄·nū וַיִּפְנ֖וּ And they turned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 1980 [e] way·yê·lê·ḵū; וַיֵּלֵ֑כוּ and departed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
7760 [e] way·yā·śî·mū וַיָּשִׂ֨ימוּ and put Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2945 [e] haṭ·ṭap̄ הַטַּ֧ף the little ones Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4735 [e] ham·miq·neh הַמִּקְנֶ֛ה the livestock Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3520 [e] hak·kə·ḇū·dāh הַכְּבוּדָּ֖ה the goods Art | N‑fs |
6440 [e] lip̄·nê·hem. לִפְנֵיהֶֽם׃ in front of them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
And when they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan. (KJV)
1992 [e] hêm·māh הֵ֥מָּה [when] they Pro‑3mp |
7368 [e] hir·ḥî·qū הִרְחִ֖יקוּ were a good way V‑Hifil‑Perf‑3cp |
1004 [e] mib·bêṯ מִבֵּ֣ית from the house of Prep‑m | N‑msc |
、 | 4318 [e] mî·ḵāh; מִיכָ֑ה Micah N‑proper‑ms |
582 [e] wə·hā·’ă·nā·šîm, וְהָאֲנָשִׁ֗ים and the men Conj‑w, Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר who [were] Pro‑r |
1004 [e] bab·bāt·tîm בַּבָּתִּים֙ in the houses Prep‑b, Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ who Pro‑r |
5973 [e] ‘im- עִם־ near Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית house N‑msc |
4318 [e] mî·ḵāh, מִיכָ֔ה of Micah N‑proper‑ms |
、 | 2199 [e] niz·‘ă·qū, נִֽזְעֲק֔וּ gathered together V‑Nifal‑Perf‑3cp |
1692 [e] way·yaḏ·bî·qū וַיַּדְבִּ֖יקוּ and overtook Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
1835 [e] ḏān. דָֽן׃ of Dan N‑proper‑ms |
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company? (KJV)
7121 [e] way·yiq·rə·’ū וַֽיִּקְרְאוּ֙ And they called out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
1835 [e] ḏān, דָ֔ן of Dan N‑proper‑ms |
5437 [e] way·yas·sêb·bū וַיַּסֵּ֖בּוּ So they turned Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 6440 [e] pə·nê·hem; פְּנֵיהֶ֑ם around N‑mpc | 3mp |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֣וּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 4318 [e] lə·mî·ḵāh, לְמִיכָ֔ה to Micah Prep‑l | N‑proper‑ms |
4100 [e] mah- מַה־ what Interrog |
lə·ḵā לְּךָ֖ ails you Prep | 2ms |
3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
؟ | 2199 [e] niz·‘ā·qə·tā. נִזְעָֽקְתָּ׃ you have gathered such a company V‑Nifal‑Perf‑2ms |
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee? (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֡אמֶר so he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
430 [e] ’ĕ·lō·hay אֱלֹהַי֩ my gods N‑mpc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֨יתִי I made V‑Qal‑Perf‑1cs |
3947 [e] lə·qaḥ·tem לְקַחְתֶּ֧ם You have taken away V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְֽאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
– | 1980 [e] wat·tê·lə·ḵū וַתֵּלְכ֖וּ and you have gone away Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
4100 [e] ū·mah- וּמַה־ and what do have Conj‑w | Interrog |
lî לִּ֣י I Prep | 1cs |
؟ | 5750 [e] ‘ō·wḏ; ע֑וֹד more Adv |
4100 [e] ū·mah- וּמַה־ and what Conj‑w | Interrog |
2088 [e] zeh זֶּ֛ה [is] this Pro‑ms |
559 [e] tō·mə·rū תֹּאמְר֥וּ can you say V‑Qal‑Imperf‑2mp |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
4100 [e] mah- מַה־ what Interrog |
lāḵ. לָּֽךְ׃ ails you Prep | 2fs |
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household. (KJV)
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֤וּ And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָיו֙ to him Prep | 3ms |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
1835 [e] ḏān, דָ֔ן of Dan N‑proper‑ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
8085 [e] taš·ma‘ תַּשְׁמַ֥ע do let be heard V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
6963 [e] qō·wl·ḵā קוֹלְךָ֖ your voice N‑msc | 2ms |
5973 [e] ‘im·mā·nū; עִמָּ֑נוּ among us Prep | 1cp |
6435 [e] pen- פֶּֽן־ lest Conj |
6293 [e] yip̄·gə·‘ū יִפְגְּע֣וּ fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
ḇā·ḵem, בָכֶ֗ם upon you Prep | 2mp |
376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁים֙ men N‑mp |
4751 [e] mā·rê מָ֣רֵי angry Adj‑mpc |
5315 [e] ne·p̄eš, נֶ֔פֶשׁ angry N‑fs |
622 [e] wə·’ā·sap̄·tāh וְאָסַפְתָּ֥ה and you lose Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 5315 [e] nap̄·šə·ḵā נַפְשְׁךָ֖ your life N‑fsc | 2ms |
5315 [e] wə·ne·p̄eš וְנֶ֥פֶשׁ and with the lives Conj‑w | N‑fsc |
1004 [e] bê·ṯe·ḵā. בֵּיתֶֽךָ׃ of your household N‑msc | 2ms |
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house. (KJV)
1980 [e] way·yê·lə·ḵū וַיֵּלְכ֥וּ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
1835 [e] ḏān דָ֖ן of Dan N‑proper‑ms |
– | 1870 [e] lə·ḏar·kām; לְדַרְכָּ֑ם their way Prep‑l | N‑csc | 3mp |
7200 [e] way·yar וַיַּ֣רְא and when saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4318 [e] mî·ḵāh, מִיכָ֗ה Micah N‑proper‑ms |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
2389 [e] ḥă·zā·qîm חֲזָקִ֥ים stronger Adj‑mp |
1992 [e] hêm·māh הֵ֙מָּה֙ they [were] Pro‑3mp |
4480 [e] mim·men·nū, מִמֶּ֔נּוּ than he Prep | 3ms |
6437 [e] way·yi·p̄en וַיִּ֖פֶן and he turned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7725 [e] way·yā·šāḇ וַיָּ֥שָׁב and went back Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1004 [e] bê·ṯōw. בֵּיתֽוֹ׃ his house N‑msc | 3ms |
And they took the things which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people that were at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire. (KJV)
1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֨מָּה So they Conj‑w | Pro‑3mp |
3947 [e] lā·qə·ḥū לָקְח֜וּ took [the things] V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’êṯ אֵ֧ת - DirObjM |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֣ה had made V‑Qal‑Perf‑3ms |
4318 [e] mî·ḵāh, מִיכָ֗ה Micah N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְֽאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֮ the priest Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
、 | 1961 [e] hā·yāh- הָיָה־ had belonged V‑Qal‑Perf‑3ms |
lōw לוֹ֒ to him Prep | 3ms |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֣אוּ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
、 | 3919 [e] la·yiš, לַ֗יִשׁ Laish N‑proper‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
5971 [e] ‘am עַם֙ a people N‑ms |
8252 [e] šō·qêṭ שֹׁקֵ֣ט quiet V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 982 [e] ū·ḇō·ṭê·aḥ, וּבֹטֵ֔חַ and secure Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5221 [e] way·yak·kū וַיַּכּ֥וּ and they struck Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָ֖ם them DirObjM | 3mp |
6310 [e] lə·p̄î- לְפִי־ with the edge Prep‑l | N‑msc |
、 | 2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב of the sword N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
8313 [e] śā·rə·p̄ū שָׂרְפ֥וּ burned V‑Qal‑Perf‑3cp |
784 [e] ḇā·’êš. בָאֵֽשׁ׃ with fire Prep‑b, Art | N‑cs |
And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built a city, and dwelt therein. (KJV)
369 [e] wə·’ên וְאֵ֨ין And [There was] no Conj‑w | Adv |
、 | 5337 [e] maṣ·ṣîl מַצִּ֜יל deliverer V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
3588 [e] kî כִּ֧י because Conj |
7350 [e] rə·ḥō·w·qāh- רְֽחוֹקָה־ far Adj‑fs |
1931 [e] hî הִ֣יא it [was] Pro‑3fs |
6721 [e] miṣ·ṣî·ḏō·wn, מִצִּיד֗וֹן from Sidon Prep‑m | N‑proper‑fs |
1697 [e] wə·ḏā·ḇār וְדָבָ֤ר and ties Conj‑w | N‑ms |
369 [e] ’ên- אֵין־ had no Adv |
lā·hem לָהֶם֙ they Prep | 3mp |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
– | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֔ם anyone N‑ms |
1931 [e] wə·hî וְהִ֕יא and it [was] Conj‑w | Pro‑3fs |
6010 [e] bā·‘ê·meq בָּעֵ֖מֶק in the valley Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that belongs Pro‑r |
lə·ḇêṯ- לְבֵית־ to Prep |
1050 [e] rə·ḥō·wḇ; רְח֑וֹב Beth Rehob Prep | N‑proper‑fs |
1129 [e] way·yiḇ·nū וַיִּבְנ֥וּ So they rebuilt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
3427 [e] way·yê·šə·ḇū וַיֵּ֥שְׁבוּ and dwelt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
ḇāh. בָֽהּ׃ there Prep | 3fs |
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first. (KJV)
7121 [e] way·yiq·rə·’ū וַיִּקְרְא֤וּ And they called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8034 [e] šêm- שֵׁם־ the name N‑msc |
5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ of the city Art | N‑fs |
、 | 1835 [e] dān, דָּ֔ן Dan N‑proper‑ms |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁם֙ after the name Prep‑b | N‑msc |
1835 [e] dān דָּ֣ן of Dan N‑proper‑ms |
、 | 1 [e] ’ă·ḇî·hem, אֲבִיהֶ֔ם their father N‑msc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
3205 [e] yūl·laḏ יוּלַּ֖ד was born V‑QalPass‑Perf‑3ms |
– | 3478 [e] lə·yiś·rā·’êl; לְיִשְׂרָאֵ֑ל to Israel Prep‑l | N‑proper‑ms |
199 [e] wə·’ū·lām וְאוּלָ֛ם and However Conj‑w | Conj |
3919 [e] la·yiš לַ֥יִשׁ Laish N‑proper‑fs |
8034 [e] šêm- שֵׁם־ the name N‑msc |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר of the city [was] Art | N‑fs |
7223 [e] lā·ri·šō·nāh. לָרִאשֹׁנָֽה׃ formerly Prep‑l, Art | Adj‑fs |
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. (KJV)
6965 [e] way·yā·qî·mū וַיָּקִ֧ימוּ And set up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
lā·hem לָהֶ֛ם for themselves Prep | 3mp |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
1835 [e] ḏān דָ֖ן of Dan N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 6459 [e] hap·pā·sel; הַפָּ֑סֶל the carved image Art | N‑ms |
3129 [e] wî·hō·w·nā·ṯān וִ֠יהוֹנָתָן and Jonathan Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ the son of N‑msc |
1647 [e] gê·rə·šōm גֵּרְשֹׁ֨ם Gershom N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ the son N‑msc |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֜ה of Manasseh N‑proper‑ms |
1931 [e] hū ה֣וּא he Pro‑3ms |
1121 [e] ū·ḇā·nāw, וּבָנָ֗יו and his sons Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
1961 [e] hā·yū הָי֤וּ were V‑Qal‑Perf‑3cp |
3548 [e] ḵō·hă·nîm כֹהֲנִים֙ priests N‑mp |
7626 [e] lə·šê·ḇeṭ לְשֵׁ֣בֶט to the tribe Prep‑l | N‑msc |
1839 [e] had·dā·nî, הַדָּנִ֔י of the Danites Art | N‑proper‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
3117 [e] yō·wm י֖וֹם the day N‑ms |
1540 [e] gə·lō·wṯ גְּל֥וֹת of the captivity V‑Qal‑Inf |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the land Art | N‑fs |
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh. (KJV)
7760 [e] way·yā·śî·mū וַיָּשִׂ֣ימוּ So they set up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lā·hem, לָהֶ֔ם for themselves Prep | 3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6459 [e] pe·sel פֶּ֥סֶל carved image N‑msc |
4318 [e] mî·ḵāh מִיכָ֖ה of Micah N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה he made V‑Qal‑Perf‑3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֛י the time N‑mpc |
1961 [e] hĕ·yō·wṯ הֱי֥וֹת that V‑Qal‑Inf |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ the house N‑msc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים of God was Art | N‑mp |
7887 [e] bə·ši·lōh. בְּשִׁלֹֽה׃ in Shiloh Prep‑b | N‑proper‑fs |
p̄ פ - Punc |