x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Ecclesiastes 6

×

Qōheleṯ

There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:

3426 [e]
yêš
יֵ֣שׁ
There is
Adv
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
an evil
Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep



 
8121 [e]
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
7227 [e]
wə·rab·bāh
וְרַבָּ֥ה
and common
Conj‑w | Adj‑fs
1931 [e]

הִ֖יא
it [is]
Pro‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
among
Prep



 
120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
men
Art | N‑ms


a man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease. (KJV)

376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
to whom
Pro‑r
5414 [e]
yit·ten-
יִתֶּן־
has given
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
to whom
Prep | 3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֡ים
God
Art | N‑mp



 
6239 [e]
‘ō·šer
עֹשֶׁר֩
riches
N‑ms



 
5233 [e]
ū·nə·ḵā·sîm
וּנְכָסִ֨ים
and wealth
Conj‑w | N‑mp



 
3519 [e]
wə·ḵā·ḇō·wḏ
וְכָב֜וֹד
and honor
Conj‑w | N‑ms
369 [e]
wə·’ê·nen·nū
וְֽאֵינֶ֨נּוּ
so that nothing
Conj‑w | Adv | 3ms
2638 [e]
ḥā·sêr
חָסֵ֥ר
he is lacking
Adj‑ms
5315 [e]
lə·nap̄·šōw
לְנַפְשׁ֣וֹ ׀
for himself
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל
of all
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r



 
183 [e]
yiṯ·’aw·weh,
יִתְאַוֶּ֗ה
he desires
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7980 [e]
yaš·lî·ṭen·nū
יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ
does give him power
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִים֙
God
Art | N‑mp
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֣ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of it
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֛י
but
Conj
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
man
N‑ms
5237 [e]
nā·ḵə·rî
נָכְרִ֖י
a foreigner
Adj‑ms
398 [e]
yō·ḵă·len·nū;
יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ
consumes it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this
Pro‑ms



 
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֛בֶל
[is] vanity
N‑ms
2483 [e]
wā·ḥo·lî
וָחֳלִ֥י
and an affliction
Conj‑w | N‑ms
7451 [e]
rā‘
רָ֖ע
evil
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms


If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3205 [e]
yō·w·lîḏ
יוֹלִ֣יד
begets
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
3967 [e]
mê·’āh
מֵאָ֡ה
a hundred [children]
Number‑fs



 
8141 [e]
wə·šā·nîm
וְשָׁנִים֩
and years
Conj‑w | N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֨וֹת
many
Adj‑fp
2421 [e]
yiḥ·yeh
יִֽחְיֶ֜ה
lives
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
7227 [e]
wə·raḇ
וְרַ֣ב ׀
so many
Conj‑w | Adj‑ms
1961 [e]
še·yih·yū
שֶׁיִּהְי֣וּ
that are
Pro‑r | V‑Qal‑Imperf‑3mp
3117 [e]
yə·mê-
יְמֵֽי־
the days
N‑mpc
8141 [e]
šā·nāw,
שָׁנָ֗יו
of his years
N‑fpc | 3ms
5315 [e]
wə·nap̄·šōw
וְנַפְשׁוֹ֙
but his soul
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7646 [e]
ṯiś·ba‘
תִשְׂבַּ֣ע
is satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4480 [e]
min-
מִן־
with
Prep



 
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
goodness
Art | N‑fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
or indeed
Conj‑w | Conj



 
6900 [e]
qə·ḇū·rāh
קְבוּרָ֖ה
burial
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֣יְתָה
he has
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
lōw;
לּ֑וֹ
to
Prep | 3ms



 
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֕רְתִּי
I say [that]
V‑Qal‑Perf‑1cs
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[is] better
Adj‑ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
than he
Prep | 3ms
5309 [e]
han·nā·p̄el.
הַנָּֽפֶל׃
a stillborn child
Art | N‑ms


For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj



 
1892 [e]
ḇa·he·ḇel
בַהֶ֥בֶל
in vanity
Prep‑b, Art | N‑ms
935 [e]

בָּ֖א
it comes
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
2822 [e]
ū·ḇa·ḥō·šeḵ
וּבַחֹ֣שֶׁךְ
and in darkness
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
1980 [e]
yê·lêḵ;
יֵלֵ֑ךְ
departs
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2822 [e]
ū·ḇa·ḥō·šeḵ
וּבַחֹ֖שֶׁךְ
and with darkness
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֥וֹ
its name
N‑msc | 3ms
3680 [e]
yə·ḵus·seh.
יְכֻסֶּֽה׃
is covered
V‑Pual‑Imperf‑3ms


Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other. (KJV)

1571 [e]
gam-
גַּם־
Though
Conj



 
8121 [e]
še·meš
שֶׁ֥מֶשׁ
the sun
N‑cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֖ה
it has seen
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā‘;
יָדָ֑ע
known [anything]
V‑Qal‑Perf‑3ms
5183 [e]
na·ḥaṯ
נַ֥חַת
has more rest
N‑fs
2088 [e]
lā·zeh
לָזֶ֖ה
this
Prep‑l | Pro‑ms
2088 [e]
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
than this [man]
Prep‑m | Pro‑ms


Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place? (KJV)




 
432 [e]
wə·’il·lū
וְאִלּ֣וּ
And even if
Conj‑w | Conj
2421 [e]
ḥā·yāh,
חָיָ֗ה
he lives
V‑Qal‑Perf‑3ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֤לֶף
a thousand
Number‑msc
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִים֙
years
N‑fp
6471 [e]
pa·‘ă·ma·yim,
פַּעֲמַ֔יִם
twice
N‑fd



 
2896 [e]
wə·ṭō·w·ḇāh
וְטוֹבָ֖ה
but goodness
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’āh;
רָאָ֑ה
has seen
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֛א
do not
Adv‑NegPrt
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep


؟
 
4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֥וֹם
place
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּ֥ל
all
Art | N‑ms
1980 [e]
hō·w·lêḵ.
הוֹלֵֽךְ׃
go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
5999 [e]
‘ă·mal
עֲמַ֥ל
the labor
N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֖ם
of man
Art | N‑ms



 
6310 [e]
lə·p̄î·hū;
לְפִ֑יהוּ
[is] for his mouth
Prep‑l | N‑msc | 3ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and yet
Conj‑w | Conj
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֖פֶשׁ
the soul
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4390 [e]
ṯim·mā·lê.
תִמָּלֵֽא׃
is satisfied
V‑Nifal‑Imperf‑3fs


For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? (KJV)

3588 [e]

כִּ֛י
For
Conj
4100 [e]
mah-
מַה־
what [has]
Interrog
3148 [e]
yō·w·ṯêr
יּוֹתֵ֥ר
more
N‑ms
2450 [e]
le·ḥā·ḵām
לֶחָכָ֖ם
the wise [man]
Prep‑l, Art | Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִֽן־
than
Prep


؟
 
3684 [e]
hak·kə·sîl;
הַכְּסִ֑יל
the fool
Art | N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what [does have]
Interrog



 
6041 [e]
le·‘ā·nî
לֶּעָנִ֣י
the poor man
Prep‑l, Art | Adj‑ms
3045 [e]
yō·w·ḏê·a‘,
יוֹדֵ֔עַ
who knows [how]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1980 [e]
la·hă·lōḵ
לַהֲלֹ֖ךְ
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
Prep


؟
 
2416 [e]
ha·ḥay·yîm.
הַחַיִּֽים׃
the living
Art | Adj‑mp


Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit. (KJV)

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֛וֹב
Better [is]
Adj‑ms
4758 [e]
mar·’êh
מַרְאֵ֥ה
the sight
N‑msc
5869 [e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֖יִם
of the eyes
N‑cd
1980 [e]
mê·hă·lāḵ-
מֵֽהֲלָךְ־
than the wandering
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
5315 [e]
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
of desire
N‑fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this
Pro‑ms
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
[is] vanity
N‑ms
7469 [e]
ū·rə·‘ūṯ
וּרְע֥וּת
and grasping for
Conj‑w | N‑fsc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
the wind
N‑cs


That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he. (KJV)

4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
1961 [e]
še·hā·yāh,
שֶּֽׁהָיָ֗ה
one is
Pro‑r | V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3528 [e]
kə·ḇār
כְּבָר֙
already
Adv
7121 [e]
niq·rā
נִקְרָ֣א
he has been named
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8034 [e]
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
 - 
N‑msc | 3ms
3045 [e]
wə·nō·w·ḏā‘
וְנוֹדָ֖ע
for it is known
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931 [e]

ה֣וּא
he [is]
Pro‑3ms



 
120 [e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
man
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֣ל
he
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1777 [e]
lā·ḏîn,
לָדִ֔ין
contend
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5973 [e]
‘im
עִ֥ם
with
Prep
 
še·haṯ·qîp̄
[שהתקיף]
 - 
Pro‑r | V‑Hifil‑Inf
8630 [e]
šet·taq·qîp̄
(שֶׁתַּקִּ֖יף)
Him who is mightier
Pro‑r | Adj‑ms
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
than he
Prep | 3ms


Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better? (KJV)

3588 [e]

כִּ֛י
Since
Conj
3426 [e]
yêš-
יֵשׁ־
there are
Adv
1697 [e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֥ים
things
N‑mp
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֖ה
many
V‑Hifil‑InfAbs
7235 [e]
mar·bîm
מַרְבִּ֣ים
that increase
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp



 
1892 [e]
hā·ḇel;
הָ֑בֶל
vanity
N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
how [is]
Interrog
3148 [e]
yō·ṯêr
יֹּתֵ֖ר
the better
N‑ms


؟
 
120 [e]
lā·’ā·ḏām.
לָאָדָֽם׃
man
Prep‑l, Art | N‑ms


For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
3045 [e]
yō·w·ḏê·a‘
יוֹדֵעַ֩
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
2896 [e]
ṭō·wḇ
טּ֨וֹב
good
Adj‑ms
120 [e]
lā·’ā·ḏām
לָֽאָדָ֜ם
for man
Prep‑l, Art | N‑ms



 
2416 [e]
ba·ḥay·yîm,
בַּֽחַיִּ֗ים
in life
Prep‑b, Art | N‑mp
4557 [e]
mis·par
מִסְפַּ֛ר
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê-
יְמֵי־
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·yê
חַיֵּ֥י
of life
N‑mpc
1892 [e]
heḇ·lōw
הֶבְל֖וֹ
his vain
N‑msc | 3ms
6213 [e]
wə·ya·‘ă·śêm
וְיַעֲשֵׂ֣ם
and which he passes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms | 3mp


؟
 
6738 [e]
kaṣ·ṣêl;
כַּצֵּ֑ל
like a shadow
Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
5046 [e]
yag·gîḏ
יַגִּ֣יד
can tell
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
120 [e]
lā·’ā·ḏām,
לָֽאָדָ֔ם
a man
Prep‑l, Art | N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1961 [e]
yih·yeh
יִּהְיֶ֥ה
will happen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw
אַחֲרָ֖יו
after him
Prep | 3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep


؟
 
8121 [e]
haš·šā·meš.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
the sun
Art | N‑cs



»

Advertisements


Advertisements