Interlinear Bible |
、 | 7725 [e] wə·šaḇ·tî וְשַׁ֣בְתִּֽי And returned Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
589 [e] ’ă·nî, אֲנִ֗י I Pro‑1cs |
7200 [e] wā·’er·’eh וָאֶרְאֶה֙ and considered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6217 [e] hā·‘ă·šu·qîm, הָ֣עֲשֻׁקִ֔ים the oppression Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
6213 [e] na·‘ă·śîm נַעֲשִׂ֖ים is done V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת under Prep |
8121 [e] haš·šā·meš; הַשָּׁ֑מֶשׁ the sun Art | N‑cs |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֣ה ׀ And look Conj‑w | Interjection |
1832 [e] dim·‘aṯ דִּמְעַ֣ת the tears N‑fsc |
、 | 6217 [e] hā·‘ă·šu·qîm, הָעֲשֻׁקִ֗ים of the oppressed Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֤ין but no Conj‑w | Adv |
lā·hem לָהֶם֙ they have Prep | 3mp |
– | 5162 [e] mə·na·ḥêm, מְנַחֵ֔ם comforter V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
3027 [e] ū·mî·yaḏ וּמִיַּ֤ד and On the side Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
6231 [e] ‘ō·šə·qê·hem עֹֽשְׁקֵיהֶם֙ of their oppressors V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
– | 3581 [e] kō·aḥ, כֹּ֔חַ [there is] power N‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין but no Conj‑w | Adv |
lā·hem לָהֶ֖ם they have Prep | 3mp |
5162 [e] mə·na·ḥêm. מְנַחֵֽם׃ comforter V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. (KJV)
7623 [e] wə·šab·bê·aḥ וְשַׁבֵּ֧חַ Therefore praised Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I Pro‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4191 [e] ham·mê·ṯîm הַמֵּתִ֖ים the dead Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
3528 [e] šek·kə·ḇār שֶׁכְּבָ֣ר who already Pro‑r | Adv |
4191 [e] mê·ṯū; מֵ֑תוּ were dead V‑Qal‑Perf‑3cp |
4480 [e] min- מִן־ More than Prep |
2416 [e] ha·ḥay·yîm, הַ֣חַיִּ֔ים the living Art | Adj‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר who Pro‑r |
1992 [e] hêm·māh הֵ֥מָּה are Pro‑3mp |
2416 [e] ḥay·yîm חַיִּ֖ים alive Adj‑mp |
5728 [e] ‘ă·ḏe·nāh. עֲדֶֽנָה׃ still Adv | 3fs |
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. (KJV)
2896 [e] wə·ṭō·wḇ וְטוֹב֙ And yet better [is he] Conj‑w | Adj‑ms |
8147 [e] miš·šə·nê·hem, מִשְּׁנֵיהֶ֔ם than the two of them Prep‑m | Number‑mdc | 3mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֥ת - DirObjM |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
5728 [e] ‘ă·ḏen עֲדֶ֖ן yet Adv |
3808 [e] lō לֹ֣א never Adv‑NegPrt |
、 | 1961 [e] hā·yāh; הָיָ֑ה has existed V‑Qal‑Perf‑3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר who Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7200 [e] rā·’āh רָאָה֙ has seen V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4639 [e] ham·ma·‘ă·śeh הַמַּעֲשֶׂ֣ה the work Art | N‑ms |
7451 [e] hā·rā‘, הָרָ֔ע evil Art | Adj‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
6213 [e] na·‘ă·śāh נַעֲשָׂ֖ה is done V‑Nifal‑Perf‑3ms |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת under Prep |
8121 [e] haš·šā·meš. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ the sun Art | N‑cs |
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. (KJV)
7200 [e] wə·rā·’î·ṯî וְרָאִ֨יתִֽי And Again saw Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֜י I Pro‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ that for all N‑msc |
、 | 5999 [e] ‘ā·māl, עָמָ֗ל toil N‑ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
3788 [e] kiš·rō·wn כִּשְׁר֣וֹן skillful N‑msc |
、 | 4639 [e] ham·ma·‘ă·śeh, הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה work Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֛י for Conj |
1931 [e] hî הִ֥יא it Pro‑3fs |
7068 [e] qin·’aṯ- קִנְאַת־ is envied N‑fsc |
376 [e] ’îš אִ֖ישׁ a man N‑ms |
7453 [e] mê·rê·‘ê·hū; מֵרֵעֵ֑הוּ by his neighbor Prep‑m | N‑msc | 3ms |
1571 [e] gam- גַּם־ Also Conj |
2088 [e] zeh זֶ֥ה this Pro‑ms |
1892 [e] he·ḇel הֶ֖בֶל [is] vanity N‑ms |
7469 [e] ū·rə·‘ūṯ וּרְע֥וּת and grasping for Conj‑w | N‑fsc |
7307 [e] rū·aḥ. רֽוּחַ׃ the wind N‑cs |
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. (KJV)
3684 [e] hak·kə·sîl הַכְּסִיל֙ The fool Art | N‑ms |
2263 [e] ḥō·ḇêq חֹבֵ֣ק folds V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3027 [e] yā·ḏāw, יָדָ֔יו his hands N‑fdc | 3ms |
398 [e] wə·’ō·ḵêl וְאֹכֵ֖ל and consumes Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1320 [e] bə·śā·rōw. בְּשָׂרֽוֹ׃ his own flesh N‑msc | 3ms |
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. (KJV)
2896 [e] ṭō·wḇ ט֕וֹב Better Adj‑ms |
4393 [e] mə·lō מְלֹ֥א full N‑msc |
3709 [e] ḵap̄ כַ֖ף a handful [with] N‑fsc |
、 | 5183 [e] nā·ḥaṯ; נָ֑חַת quietness N‑fs |
4393 [e] mim·mə·lō מִמְּלֹ֥א Than both Prep‑m | N‑msc |
2651 [e] ḥā·p̄ə·na·yim חָפְנַ֛יִם hands [together with] N‑md |
5999 [e] ‘ā·māl עָמָ֖ל toil N‑ms |
7469 [e] ū·rə·‘ūṯ וּרְע֥וּת and grasping for Conj‑w | N‑fsc |
7307 [e] rū·aḥ. רֽוּחַ׃ the wind N‑cs |
Then I returned, and I saw vanity under the sun. (KJV)
、 | 7725 [e] wə·šaḇ·tî וְשַׁ֧בְתִּי And returned Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I Pro‑1cs |
7200 [e] wā·’er·’eh וָאֶרְאֶ֥ה and I saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
1892 [e] he·ḇel הֶ֖בֶל vanity N‑ms |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת under Prep |
8121 [e] haš·šā·meš. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ the sun Art | N‑cs |
There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail. (KJV)
3426 [e] yêš יֵ֣שׁ There is Adv |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֩ one [alone] Number‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֨ין and [there is] no Conj‑w | Adv |
– | 8145 [e] šê·nî שֵׁנִ֜י second Number‑oms |
、 | 1571 [e] gam גַּ֣ם also Conj |
1121 [e] bên בֵּ֧ן son N‑ms |
、 | 251 [e] wā·’āḥ וָאָ֣ח and brother Conj‑w | N‑ms |
369 [e] ’ên- אֵֽין־ no Adv |
lōw, ל֗וֹ He has Prep | 3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and yet [there is] no Conj‑w | Adv |
7093 [e] qêṣ קֵץ֙ end N‑ms |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to all Prep‑l | N‑msc |
– | 5999 [e] ‘ă·mā·lōw, עֲמָל֔וֹ his labors N‑msc | 3ms |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
‘ê·nāw [עיניו] - N‑cdc | 3ms |
5869 [e] ‘ê·nōw (עֵינ֖וֹ) his eye N‑csc | 3ms |
3808 [e] lō- לֹא־ nor Adv‑NegPrt |
7646 [e] ṯiś·ba‘ תִשְׂבַּ֣ע is satisfied V‑Qal‑Imperf‑3fs |
– | 6239 [e] ‘ō·šer; עֹ֑שֶׁר with riches N‑ms |
4310 [e] ū·lə·mî וּלְמִ֣י ׀ and [But he never asks] for whom Conj‑w, Prep‑l | Interrog |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I Pro‑1cs |
、 | 6001 [e] ‘ā·mêl, עָמֵ֗ל do toil N‑ms |
2637 [e] ū·mə·ḥas·sêr וּמְחַסֵּ֤ר and deprive Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁי֙ myself N‑fsc | 1cs |
؟ | 2896 [e] miṭ·ṭō·w·ḇāh, מִטּוֹבָ֔ה of good Prep‑m | N‑fs |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
2088 [e] zeh זֶ֥ה this Pro‑ms |
、 | 1892 [e] he·ḇel הֶ֛בֶל vanity N‑ms |
6045 [e] wə·‘in·yan וְעִנְיַ֥ן and a misfortune Conj‑w | N‑msc |
7451 [e] rā‘ רָ֖ע grave Adj‑ms |
1931 [e] hū. הֽוּא׃ is Pro‑3ms |
Two are better than one; because they have a good reward for their labour. (KJV)
2896 [e] ṭō·w·ḇîm טוֹבִ֥ים [are] better Adj‑mp |
8147 [e] haš·šə·na·yim הַשְּׁנַ֖יִם two Art | Number‑md |
4480 [e] min- מִן־ than Prep |
– | 259 [e] hā·’e·ḥāḏ; הָאֶחָ֑ד one Art | Number‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר because Pro‑r |
3426 [e] yêš- יֵשׁ־ they have Adv |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֛ם they have Prep‑l | Pro‑3mp |
7939 [e] śā·ḵār שָׂכָ֥ר a reward N‑ms |
2896 [e] ṭō·wḇ ט֖וֹב good Adj‑ms |
5999 [e] ba·‘ă·mā·lām. בַּעֲמָלָֽם׃ for their labor Prep‑b | N‑msc | 3mp |
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 5307 [e] yip·pō·lū, יִפֹּ֔לוּ they fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
259 [e] hā·’e·ḥāḏ הָאֶחָ֖ד one Art | Number‑ms |
6965 [e] yā·qîm יָקִ֣ים will lift up V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2270 [e] ḥă·ḇê·rōw; חֲבֵר֑וֹ his companion N‑msc | 3ms |
337 [e] wə·’î·lōw, וְאִ֣יל֗וֹ But woe to him Conj‑w, Pi | Interjection | 3ms |
259 [e] hā·’e·ḥāḏ הָֽאֶחָד֙ [who is but] one Art | Number‑ms |
– | 5307 [e] še·yip·pō·wl, שֶׁיִּפּ֔וֹל when he falls Pro‑r | V‑Qal‑Imperf‑3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין for [he has] no Conj‑w | Adv |
8145 [e] šê·nî שֵׁנִ֖י second Number‑oms |
6965 [e] la·hă·qî·mōw. לַהֲקִימֽוֹ׃ to help him up Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? (KJV)
、 | 1571 [e] gam גַּ֛ם Again Conj |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 7901 [e] yiš·kə·ḇū יִשְׁכְּב֥וּ lie down together V‑Qal‑Imperf‑3mp |
8147 [e] šə·na·yim שְׁנַ֖יִם two Number‑md |
– | 2552 [e] wə·ḥam וְחַ֣ם and will keep warm Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lā·hem; לָהֶ֑ם they Prep | 3mp |
259 [e] ū·lə·’e·ḥāḏ וּלְאֶחָ֖ד but one [alone] Conj‑w, Prep‑l | Number‑ms |
349 [e] ’êḵ אֵ֥יךְ how Interjection |
3179 [e] yê·ḥām. יֵחָֽם׃ can be warm V‑Qal‑Imperf‑3ms |
And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. (KJV)
518 [e] wə·’im- וְאִֽם־ And Though Conj‑w | Conj |
8630 [e] yiṯ·qə·p̄ōw יִתְקְפוֹ֙ may be overpowered by another V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms |
259 [e] hā·’e·ḥāḏ, הָאֶחָ֔ד one Art | Number‑ms |
8147 [e] haš·šə·na·yim הַשְּׁנַ֖יִם two Art | Number‑md |
5975 [e] ya·‘am·ḏū יַעַמְד֣וּ can withstand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5048 [e] neḡ·dōw; נֶגְדּ֑וֹ him Prep | 3ms |
2339 [e] wə·ha·ḥūṭ וְהַחוּט֙ and a cord Conj‑w, Art | N‑ms |
8027 [e] ham·šul·lāš, הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ threefold Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
4120 [e] ḇim·hê·rāh בִמְהֵרָ֖ה quickly Prep‑b | Adv |
5423 [e] yin·nā·ṯêq. יִנָּתֵֽק׃ is broken V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. (KJV)
2896 [e] ṭō·wḇ ט֛וֹב Better Adj‑ms |
3206 [e] ye·leḏ יֶ֥לֶד a youth N‑ms |
4542 [e] mis·kên מִסְכֵּ֖ן poor Adj‑ms |
2450 [e] wə·ḥā·ḵām; וְחָכָ֑ם and wise Conj‑w | Adj‑ms |
、 | 4428 [e] mim·me·leḵ מִמֶּ֤לֶךְ Than king Prep‑m | N‑ms |
2205 [e] zā·qên זָקֵן֙ an old Adj‑ms |
3684 [e] ū·ḵə·sîl, וּכְסִ֔יל and foolish Conj‑w | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר who Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֥ע will V‑Qal‑Perf‑3ms |
2094 [e] lə·hiz·zā·hêr לְהִזָּהֵ֖ר be admonished Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ more Adv |
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
1004 [e] mib·bêṯ מִבֵּ֥ית out of prison Prep‑m | N‑msc |
612 [e] hā·sū·rîm הָסוּרִ֖ים band Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
3318 [e] yā·ṣā יָצָ֣א he comes V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 4427 [e] lim·lōḵ; לִמְלֹ֑ךְ to be king Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3588 [e] kî כִּ֛י whereas Conj |
1571 [e] gam גַּ֥ם Although Conj |
4438 [e] bə·mal·ḵū·ṯōw בְּמַלְכוּת֖וֹ in his kingdom Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
3205 [e] nō·w·laḏ נוֹלַ֥ד he was born V‑Nifal‑Perf‑3ms |
7326 [e] rāš. רָֽשׁ׃ poor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. (KJV)
7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֙יתִי֙ I saw V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
2416 [e] ha·ḥay·yîm, הַ֣חַיִּ֔ים the living Art | N‑mp |
1980 [e] ham·hal·lə·ḵîm הַֽמְהַלְּכִ֖ים who walk Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת under Prep |
、 | 8121 [e] haš·šā·meš; הַשָּׁ֑מֶשׁ the sun Art | N‑cs |
5973 [e] ‘im עִ֚ם they were with Prep |
3206 [e] hay·ye·leḏ הַיֶּ֣לֶד the youth Art | N‑ms |
8145 [e] haš·šê·nî, הַשֵּׁנִ֔י second Art | Number‑oms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
5975 [e] ya·‘ă·mōḏ יַעֲמֹ֖ד stands V‑Qal‑Imperf‑3ms |
8478 [e] taḥ·tāw. תַּחְתָּֽיו׃ in his place Prep | 3ms |
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. (KJV)
369 [e] ’ên- אֵֽין־ [There was] no Adv |
7093 [e] qêṣ קֵ֣ץ end N‑ms |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ of all Prep‑l | N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
3605 [e] lə·ḵōl לְכֹ֤ל over Prep‑l | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
1961 [e] hā·yāh הָיָה֙ he was [made king] V‑Qal‑Perf‑3ms |
6440 [e] lip̄·nê·hem, לִפְנֵיהֶ֔ם - Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
1571 [e] gam גַּ֥ם yet Conj |
314 [e] hā·’a·ḥă·rō·w·nîm הָאַחֲרוֹנִ֖ים those who come afterward Art | Adj‑mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
8055 [e] yiś·mə·ḥū- יִשְׂמְחוּ־ will rejoice V‑Qal‑Imperf‑3mp |
ḇōw; ב֑וֹ in him Prep | 3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ surely Conj |
1571 [e] ḡam- גַם־ also Conj |
2088 [e] zeh זֶ֥ה this Pro‑ms |
1892 [e] he·ḇel הֶ֖בֶל [is] vanity N‑ms |
7475 [e] wə·ra‘·yō·wn וְרַעְי֥וֹן and grasping for Conj‑w | N‑msc |
7307 [e] rū·aḥ. רֽוּחַ׃ the wind N‑cs |