x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Ecclesiastes 4

×

Qōheleṯ

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.




 
7725 [e]
wə·šaḇ·tî
וְשַׁ֣בְתִּֽי
And returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî,
אֲנִ֗י
I
Pro‑1cs
7200 [e]
wā·’er·’eh
וָאֶרְאֶה֙
and considered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6217 [e]
hā·‘ă·šu·qîm,
הָ֣עֲשֻׁקִ֔ים
the oppression
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
na·‘ă·śîm
נַעֲשִׂ֖ים
is done
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
8121 [e]
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה ׀
And look
Conj‑w | Interjection
1832 [e]
dim·‘aṯ
דִּמְעַ֣ת
the tears
N‑fsc



 
6217 [e]
hā·‘ă·šu·qîm,
הָעֲשֻׁקִ֗ים
of the oppressed
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֤ין
but no
Conj‑w | Adv
 
lā·hem
לָהֶם֙
they have
Prep | 3mp



 
5162 [e]
mə·na·ḥêm,
מְנַחֵ֔ם
comforter
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3027 [e]
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֤ד
and On the side
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
6231 [e]
‘ō·šə·qê·hem
עֹֽשְׁקֵיהֶם֙
of their oppressors
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp



 
3581 [e]
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
[there is] power
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
but no
Conj‑w | Adv
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
they have
Prep | 3mp
5162 [e]
mə·na·ḥêm.
מְנַחֵֽם׃
comforter
V‑Piel‑Prtcpl‑ms


Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. (KJV)

7623 [e]
wə·šab·bê·aḥ
וְשַׁבֵּ֧חַ
Therefore praised
Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4191 [e]
ham·mê·ṯîm
הַמֵּתִ֖ים
the dead
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3528 [e]
šek·kə·ḇār
שֶׁכְּבָ֣ר
who already
Pro‑r | Adv
4191 [e]
mê·ṯū;
מֵ֑תוּ
were dead
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
More than
Prep
2416 [e]
ha·ḥay·yîm,
הַ֣חַיִּ֔ים
the living
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
who
Pro‑r
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
are
Pro‑3mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
alive
Adj‑mp
5728 [e]
‘ă·ḏe·nāh.
עֲדֶֽנָה׃
still
Adv | 3fs


Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. (KJV)

2896 [e]
wə·ṭō·wḇ
וְטוֹב֙
And yet better [is he]
Conj‑w | Adj‑ms
8147 [e]
miš·šə·nê·hem,
מִשְּׁנֵיהֶ֔ם
than the two of them
Prep‑m | Number‑mdc | 3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5728 [e]
‘ă·ḏen
עֲדֶ֖ן
yet
Adv
3808 [e]

לֹ֣א
never
Adv‑NegPrt



 
1961 [e]
hā·yāh;
הָיָ֑ה
has existed
V‑Qal‑Perf‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’āh
רָאָה֙
has seen
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4639 [e]
ham·ma·‘ă·śeh
הַמַּעֲשֶׂ֣ה
the work
Art | N‑ms
7451 [e]
hā·rā‘,
הָרָ֔ע
evil
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
na·‘ă·śāh
נַעֲשָׂ֖ה
is done
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep
8121 [e]
haš·šā·meš.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
the sun
Art | N‑cs


Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. (KJV)

7200 [e]
wə·rā·’î·ṯî
וְרָאִ֨יתִֽי
And Again saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֜י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
that for all
N‑msc



 
5999 [e]
‘ā·māl,
עָמָ֗ל
toil
N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
3788 [e]
kiš·rō·wn
כִּשְׁר֣וֹן
skillful
N‑msc



 
4639 [e]
ham·ma·‘ă·śeh,
הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה
work
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
1931 [e]

הִ֥יא
it
Pro‑3fs
7068 [e]
qin·’aṯ-
קִנְאַת־
is envied
N‑fsc
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
7453 [e]
mê·rê·‘ê·hū;
מֵרֵעֵ֑הוּ
by his neighbor
Prep‑m | N‑msc | 3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this
Pro‑ms
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
[is] vanity
N‑ms
7469 [e]
ū·rə·‘ūṯ
וּרְע֥וּת
and grasping for
Conj‑w | N‑fsc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
the wind
N‑cs


The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. (KJV)

3684 [e]
hak·kə·sîl
הַכְּסִיל֙
The fool
Art | N‑ms
2263 [e]
ḥō·ḇêq
חֹבֵ֣ק
folds
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏāw,
יָדָ֔יו
his hands
N‑fdc | 3ms
398 [e]
wə·’ō·ḵêl
וְאֹכֵ֖ל
and consumes
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1320 [e]
bə·śā·rōw.
בְּשָׂרֽוֹ׃
his own flesh
N‑msc | 3ms


Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. (KJV)

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֕וֹב
Better
Adj‑ms
4393 [e]
mə·lō
מְלֹ֥א
full
N‑msc
3709 [e]
ḵap̄
כַ֖ף
a handful [with]
N‑fsc



 
5183 [e]
nā·ḥaṯ;
נָ֑חַת
quietness
N‑fs
4393 [e]
mim·mə·lō
מִמְּלֹ֥א
Than both
Prep‑m | N‑msc
2651 [e]
ḥā·p̄ə·na·yim
חָפְנַ֛יִם
hands [together with]
N‑md
5999 [e]
‘ā·māl
עָמָ֖ל
toil
N‑ms
7469 [e]
ū·rə·‘ūṯ
וּרְע֥וּת
and grasping for
Conj‑w | N‑fsc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
the wind
N‑cs


Then I returned, and I saw vanity under the sun. (KJV)




 
7725 [e]
wə·šaḇ·tî
וְשַׁ֧בְתִּי
And returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
7200 [e]
wā·’er·’eh
וָאֶרְאֶ֥ה
and I saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
vanity
N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep
8121 [e]
haš·šā·meš.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
the sun
Art | N‑cs


There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail. (KJV)

3426 [e]
yêš
יֵ֣שׁ
There is
Adv
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֩
one [alone]
Number‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֨ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv



 
8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִ֜י
second
Number‑oms



 
1571 [e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
1121 [e]
bên
בֵּ֧ן
son
N‑ms



 
251 [e]
wā·’āḥ
וָאָ֣ח
and brother
Conj‑w | N‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
no
Adv
 
lōw,
ל֗וֹ
He has
Prep | 3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and yet [there is] no
Conj‑w | Adv
7093 [e]
qêṣ
קֵץ֙
end
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc



 
5999 [e]
‘ă·mā·lōw,
עֲמָל֔וֹ
his labors
N‑msc | 3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
 
‘ê·nāw
[עיניו]
 - 
N‑cdc | 3ms
5869 [e]
‘ê·nōw
(עֵינ֖וֹ)
his eye
N‑csc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
7646 [e]
ṯiś·ba‘
תִשְׂבַּ֣ע
is satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
6239 [e]
‘ō·šer;
עֹ֑שֶׁר
with riches
N‑ms
4310 [e]
ū·lə·mî
וּלְמִ֣י ׀
and [But he never asks] for whom
Conj‑w, Prep‑l | Interrog
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs



 
6001 [e]
‘ā·mêl,
עָמֵ֗ל
do toil
N‑ms
2637 [e]
ū·mə·ḥas·sêr
וּמְחַסֵּ֤ר
and deprive
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
myself
N‑fsc | 1cs


؟
 
2896 [e]
miṭ·ṭō·w·ḇāh,
מִטּוֹבָ֔ה
of good
Prep‑m | N‑fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this
Pro‑ms



 
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֛בֶל
vanity
N‑ms
6045 [e]
wə·‘in·yan
וְעִנְיַ֥ן
and a misfortune
Conj‑w | N‑msc
7451 [e]
rā‘
רָ֖ע
grave
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms


Two are better than one; because they have a good reward for their labour. (KJV)

2896 [e]
ṭō·w·ḇîm
טוֹבִ֥ים
[are] better
Adj‑mp
8147 [e]
haš·šə·na·yim
הַשְּׁנַ֖יִם
two
Art | Number‑md
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep



 
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ;
הָאֶחָ֑ד
one
Art | Number‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
because
Pro‑r
3426 [e]
yêš-
יֵשׁ־
they have
Adv
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֛ם
they have
Prep‑l | Pro‑3mp
7939 [e]
śā·ḵār
שָׂכָ֥ר
a reward
N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
good
Adj‑ms
5999 [e]
ba·‘ă·mā·lām.
בַּעֲמָלָֽם׃
for their labor
Prep‑b | N‑msc | 3mp


For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj



 
5307 [e]
yip·pō·lū,
יִפֹּ֔לוּ
they fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
one
Art | Number‑ms
6965 [e]
yā·qîm
יָקִ֣ים
will lift up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2270 [e]
ḥă·ḇê·rōw;
חֲבֵר֑וֹ
his companion
N‑msc | 3ms
337 [e]
wə·’î·lōw,
וְאִ֣יל֗וֹ
But woe to him
Conj‑w, Pi | Interjection | 3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
[who is but] one
Art | Number‑ms



 
5307 [e]
še·yip·pō·wl,
שֶׁיִּפּ֔וֹל
when he falls
Pro‑r | V‑Qal‑Imperf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
for [he has] no
Conj‑w | Adv
8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִ֖י
second
Number‑oms
6965 [e]
la·hă·qî·mōw.
לַהֲקִימֽוֹ׃
to help him up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms


Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? (KJV)




 
1571 [e]
gam
גַּ֛ם
Again
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj



 
7901 [e]
yiš·kə·ḇū
יִשְׁכְּב֥וּ
lie down together
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֖יִם
two
Number‑md



 
2552 [e]
wə·ḥam
וְחַ֣ם
and will keep warm
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
they
Prep | 3mp
259 [e]
ū·lə·’e·ḥāḏ
וּלְאֶחָ֖ד
but one [alone]
Conj‑w, Prep‑l | Number‑ms
349 [e]
’êḵ
אֵ֥יךְ
how
Interjection
3179 [e]
yê·ḥām.
יֵחָֽם׃
can be warm
V‑Qal‑Imperf‑3ms


And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִֽם־
And Though
Conj‑w | Conj
8630 [e]
yiṯ·qə·p̄ōw
יִתְקְפוֹ֙
may be overpowered by another
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ,
הָאֶחָ֔ד
one
Art | Number‑ms
8147 [e]
haš·šə·na·yim
הַשְּׁנַ֖יִם
two
Art | Number‑md
5975 [e]
ya·‘am·ḏū
יַעַמְד֣וּ
can withstand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5048 [e]
neḡ·dōw;
נֶגְדּ֑וֹ
him
Prep | 3ms
2339 [e]
wə·ha·ḥūṭ
וְהַחוּט֙
and a cord
Conj‑w, Art | N‑ms
8027 [e]
ham·šul·lāš,
הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ
threefold
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4120 [e]
ḇim·hê·rāh
בִמְהֵרָ֖ה
quickly
Prep‑b | Adv
5423 [e]
yin·nā·ṯêq.
יִנָּתֵֽק׃
is broken
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. (KJV)

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֛וֹב
Better
Adj‑ms
3206 [e]
ye·leḏ
יֶ֥לֶד
a youth
N‑ms
4542 [e]
mis·kên
מִסְכֵּ֖ן
poor
Adj‑ms
2450 [e]
wə·ḥā·ḵām;
וְחָכָ֑ם
and wise
Conj‑w | Adj‑ms



 
4428 [e]
mim·me·leḵ
מִמֶּ֤לֶךְ
Than king
Prep‑m | N‑ms
2205 [e]
zā·qên
זָקֵן֙
an old
Adj‑ms
3684 [e]
ū·ḵə·sîl,
וּכְסִ֔יל
and foolish
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֥ע
will
V‑Qal‑Perf‑3ms
2094 [e]
lə·hiz·zā·hêr
לְהִזָּהֵ֖ר
be admonished
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv


For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
out of prison
Prep‑m | N‑msc
612 [e]
hā·sū·rîm
הָסוּרִ֖ים
band
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
he comes
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
4427 [e]
lim·lōḵ;
לִמְלֹ֑ךְ
to be king
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588 [e]

כִּ֛י
whereas
Conj
1571 [e]
gam
גַּ֥ם
Although
Conj
4438 [e]
bə·mal·ḵū·ṯōw
בְּמַלְכוּת֖וֹ
in his kingdom
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3205 [e]
nō·w·laḏ
נוֹלַ֥ד
he was born
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7326 [e]
rāš.
רָֽשׁ׃
poor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. (KJV)

7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2416 [e]
ha·ḥay·yîm,
הַ֣חַיִּ֔ים
the living
Art | N‑mp
1980 [e]
ham·hal·lə·ḵîm
הַֽמְהַלְּכִ֖ים
who walk
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep



 
8121 [e]
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
5973 [e]
‘im
עִ֚ם
they were with
Prep
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֣לֶד
the youth
Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
second
Art | Number‑oms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֖ד
stands
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms


There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. (KJV)

369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[There was] no
Adv
7093 [e]
qêṣ
קֵ֣ץ
end
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
Prep‑l | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֤ל
over
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
he was [made king]
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
 - 
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
1571 [e]
gam
גַּ֥ם
yet
Conj
314 [e]
hā·’a·ḥă·rō·w·nîm
הָאַחֲרוֹנִ֖ים
those who come afterward
Art | Adj‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8055 [e]
yiś·mə·ḥū-
יִשְׂמְחוּ־
will rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇōw;
ב֑וֹ
in him
Prep | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
surely
Conj
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this
Pro‑ms
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
[is] vanity
N‑ms
7475 [e]
wə·ra‘·yō·wn
וְרַעְי֥וֹן
and grasping for
Conj‑w | N‑msc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
the wind
N‑cs



»

Advertisements


Advertisements