Interlinear Bible |
8141 [e] biš·naṯ בִּשְׁנַ֛ת In the year Prep‑b | N‑fsc |
8083 [e] šə·mō·w·neh שְׁמוֹנֶ֥ה eight Number‑fs |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֖ה [and] ten Number‑fs |
4428 [e] lam·me·leḵ לַמֶּ֣לֶךְ of King Prep‑l, Art | N‑ms |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām; יָרָבְעָ֑ם Jeroboam N‑proper‑ms |
4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֥ךְ and became king Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh אֲבִיָּ֖ה Abijah N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ Judah N‑proper‑ms |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. (KJV)
7969 [e] šā·lō·wōš שָׁל֣וֹשׁ Three Number‑fs |
8141 [e] šā·nîm, שָׁנִ֗ים years N‑fp |
4427 [e] mā·laḵ מָלַךְ֙ He reigned V‑Qal‑Perf‑3ms |
3389 [e] bî·rū·šā·lim, בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֣ם And name [was] Conj‑w | N‑msc |
517 [e] ’im·mōw, אִמּ֔וֹ of His mother N‑fsc | 3ms |
4322 [e] mî·ḵā·yā·hū מִיכָיָ֥הוּ Michaiah N‑proper‑fs |
1323 [e] ḇaṯ- בַת־ the daughter N‑fsc |
222 [e] ’ū·rî·’êl אוּרִיאֵ֖ל of Uriel N‑proper‑ms |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
1390 [e] giḇ·‘āh; גִּבְעָ֑ה Gibeah N‑proper‑fs |
4421 [e] ū·mil·ḥā·māh וּמִלְחָמָ֥ה And war Conj‑w | N‑fs |
1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֛ה there was V‑Qal‑Perf‑3fs |
996 [e] bên בֵּ֥ין between Prep |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh אֲבִיָּ֖ה Abijah N‑proper‑ms |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין and Conj‑w | Prep |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām. יָרָבְעָֽם׃ Jeroboam N‑proper‑ms |
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour. (KJV)
631 [e] way·ye’·sōr וַיֶּאְסֹ֨ר And set in order Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh אֲבִיָּ֜ה Abijah N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh, הַמִּלְחָמָ֗ה the battle Art | N‑fs |
2428 [e] bə·ḥa·yil בְּחַ֙יִל֙ with an army Prep‑b | N‑ms |
1368 [e] gib·bō·w·rê גִּבּוֹרֵ֣י of valiant Adj‑mpc |
、 | 4421 [e] mil·ḥā·māh, מִלְחָמָ֔ה warriors N‑fs |
702 [e] ’ar·ba‘- אַרְבַּע־ four Number‑fs |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֥וֹת hundred Number‑fp |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֖לֶף thousand Number‑ms |
、 | 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ men N‑ms |
970 [e] bā·ḥūr; בָּח֑וּר choice V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
s ס - Punc |
3379 [e] wə·yā·rā·ḇə·‘ām, וְיָרָבְעָ֗ם and Jeroboam Conj‑w | N‑proper‑ms |
6186 [e] ‘ā·raḵ עָרַ֤ךְ drew up in formation V‑Qal‑Perf‑3ms |
5973 [e] ‘im·mōw עִמּוֹ֙ against him Prep | 3ms |
4421 [e] mil·ḥā·māh, מִלְחָמָ֔ה battle N‑fs |
8083 [e] biš·mō·w·neh בִּשְׁמוֹנֶ֨ה with eight Prep‑b | Number‑fs |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֥וֹת hundred Number‑fp |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֛לֶף thousand Number‑ms |
、 | 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ men N‑ms |
970 [e] bā·ḥūr בָּח֖וּר choice V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
1368 [e] gib·bō·wr גִּבּ֥וֹר mighty men Adj‑msc |
2428 [e] ḥā·yil. חָֽיִל׃ of valor N‑ms |
s ס - Punc |
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel; (KJV)
6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֣קָם And stood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh, אֲבִיָּ֗ה Abijah N‑proper‑ms |
5921 [e] mê·‘al מֵעַל֙ on Prep‑m |
2022 [e] lə·har לְהַ֣ר on Mount Prep‑l | N‑msc |
、 | 6787 [e] ṣə·mā·ra·yim, צְמָרַ֔יִם Zemaraim N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר which [is] Pro‑r |
2022 [e] bə·har בְּהַ֣ר in the mountains Prep‑b | N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·rā·yim; אֶפְרָ֑יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8085 [e] šə·mā·‘ū·nî שְׁמָע֖וּנִי Hear me V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs |
、 | 3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָרָבְעָ֥ם Jeroboam N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |
ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt? (KJV)
3808 [e] hă·lō הֲלֹ֤א Should not Adv‑NegPrt |
lā·ḵem לָכֶם֙ you Prep | 2mp |
3045 [e] lā·ḏa·‘aṯ, לָדַ֔עַת know Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3588 [e] kî כִּ֞י that Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֨ן gave V‑Qal‑Perf‑3ms |
4467 [e] mam·lā·ḵāh מַמְלָכָ֧ה the dominion N‑fs |
1732 [e] lə·ḏā·wîḏ לְדָוִ֛יד to David Prep‑l | N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām; לְעוֹלָ֑ם forever Prep‑l | N‑ms |
lōw ל֥וֹ to him Prep | 3ms |
1121 [e] ū·lə·ḇā·nāw וּלְבָנָ֖יו and his sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
1285 [e] bə·rîṯ בְּרִ֥ית by a covenant N‑fsc |
؟ | 4417 [e] me·laḥ. מֶֽלַח׃ of salt N‑ms |
s ס - Punc |
Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord. (KJV)
、 | 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֙קָם֙ and yet rose up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָרָבְעָ֣ם Jeroboam N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 5028 [e] nə·ḇāṭ, נְבָ֔ט of Nebat N‑proper‑ms |
5650 [e] ‘e·ḇeḏ עֶ֖בֶד the servant N‑msc |
8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֣ה of Solomon N‑proper‑ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 1732 [e] dā·wîḏ; דָּוִ֑יד of David N‑proper‑ms |
4775 [e] way·yim·rōḏ וַיִּמְרֹ֖ד and rebelled Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
113 [e] ’ă·ḏō·nāw. אֲדֹנָֽיו׃ his lord N‑mpc | 3ms |
And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them. (KJV)
6908 [e] way·yiq·qā·ḇə·ṣū וַיִּקָּבְצ֣וּ And gathered Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֗יו to him Prep | 3ms |
582 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֤ים rogues N‑mp |
7386 [e] rê·qîm רֵקִים֙ vain Adj‑mp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 1100 [e] ḇə·lî·ya·‘al, בְלִיַּ֔עַל worthless N‑ms |
553 [e] way·yiṯ·’am·mə·ṣū וַיִּֽתְאַמְּצ֖וּ and strengthened themselves Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
7346 [e] rə·ḥaḇ·‘ām רְחַבְעָ֣ם Rehoboam N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 8010 [e] šə·lō·mōh; שְׁלֹמֹ֑ה of Solomon N‑proper‑ms |
7346 [e] ū·rə·ḥaḇ·‘ām, וּרְחַבְעָ֗ם and when Rehoboam Conj‑w | N‑proper‑ms |
1961 [e] hā·yāh הָ֤יָה was V‑Qal‑Perf‑3ms |
5288 [e] na·‘ar נַ֙עַר֙ young N‑ms |
7390 [e] wə·raḵ- וְרַךְ־ and Conj‑w | Adj‑msc |
、 | 3824 [e] lê·ḇāḇ, לֵבָ֔ב inexperienced N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
2388 [e] hiṯ·ḥaz·zaq הִתְחַזַּ֖ק could withstand V‑Hitpael‑Perf‑3ms |
6440 [e] lip̄·nê·hem. לִפְנֵיהֶֽם׃ them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods. (KJV)
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֣ה ׀ Now Conj‑w | Adv |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֣ם you Pro‑2mp |
559 [e] ’ō·mə·rîm, אֹֽמְרִ֗ים think V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
2388 [e] lə·hiṯ·ḥaz·zêq לְהִתְחַזֵּק֙ to withstand Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵי֙ before the face of Prep‑l | N‑cpc |
4467 [e] mam·le·ḵeṯ מַמְלֶ֣כֶת the kingdom N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֖ד which is in the hand Prep‑b | N‑fsc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
– | 1732 [e] ḏā·wîḏ; דָוִ֑יד of David N‑proper‑ms |
859 [e] wə·’at·tem וְאַתֶּם֙ and you [are] Conj‑w | Pro‑2mp |
、 | 1995 [e] hā·mō·wn הָמ֣וֹן a multitude N‑ms |
7227 [e] rāḇ, רָ֔ב great Adj‑ms |
5973 [e] wə·‘im·mā·ḵem וְעִמָּכֶם֙ and with you are Conj‑w | Prep | 2mp |
、 | 5695 [e] ‘eḡ·lê עֶגְלֵ֣י the calves N‑mpc |
2091 [e] zā·hāḇ, זָהָ֔ב gold N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֥ה made V‑Qal‑Perf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶ֛ם for you Prep | 2mp |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָרָבְעָ֖ם Jeroboam N‑proper‑ms |
430 [e] lê·lō·hîm. לֵאלֹהִֽים׃ as gods Prep‑l | N‑mp |
Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. (KJV)
3808 [e] hă·lō הֲלֹ֤א Have not Adv‑NegPrt |
5080 [e] hid·daḥ·tem הִדַּחְתֶּם֙ you cast out V‑Hifil‑Perf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3548 [e] kō·hă·nê כֹּהֲנֵ֣י the priests N‑mpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֖ן of Aaron N‑proper‑ms |
、 | 3881 [e] wə·hal·wî·yim; וְהַלְוִיִּ֑ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
6213 [e] wat·ta·‘ă·śū וַתַּעֲשׂ֨וּ and made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
lā·ḵem לָכֶ֤ם for yourselves Prep | 2mp |
3548 [e] kō·hă·nîm כֹּהֲנִים֙ priests N‑mp |
5971 [e] kə·‘am·mê כְּעַמֵּ֣י like the peoples Prep‑k | N‑mpc |
؟ | 776 [e] hā·’ă·rā·ṣō·wṯ, הָאֲרָצ֔וֹת of [other] lands Art | N‑fp |
3605 [e] kāl- כָּל־ so that whoever N‑msc |
935 [e] hab·bā, הַבָּ֗א comes Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4390 [e] lə·mal·lê לְמַלֵּ֨א to consecrate Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
3027 [e] yā·ḏōw יָד֜וֹ himself N‑fsc | 3ms |
6499 [e] bə·p̄ar בְּפַ֤ר with a bull Prep‑b | N‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ with a son N‑msc |
1241 [e] bā·qār בָּקָר֙ young N‑ms |
、 | 352 [e] wə·’ê·lim וְאֵילִ֣ם and rams Conj‑w | N‑mp |
7651 [e] šiḇ·‘āh, שִׁבְעָ֔ה seven Number‑ms |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and may be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3548 [e] ḵō·hên כֹהֵ֖ן a priest N‑ms |
3808 [e] lə·lō לְלֹ֥א of [things that are] not Prep‑l | Adv‑NegPrt |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ gods N‑mp |
s ס - Punc |
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business: (KJV)
、 | 587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֛חְנוּ But [as for] us Conj‑w | Pro‑1cp |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֖ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5800 [e] ‘ă·zaḇ·nu·hū; עֲזַבְנֻ֑הוּ we have forsaken Him V‑Qal‑Perf‑1cp | 3ms |
、 | 3548 [e] wə·ḵō·hă·nîm וְכֹ֨הֲנִ֜ים and the priests Conj‑w | N‑mp |
8334 [e] mə·šā·rə·ṯîm מְשָׁרְתִ֤ים who minister V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י [are] the sons N‑mpc |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֔ן of Aaron N‑proper‑ms |
3881 [e] wə·hal·wî·yim וְהַלְוִיִּ֖ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
4399 [e] bam·lā·ḵeṯ. בַּמְלָֽאכֶת׃ [attend] to [their] duties Prep‑b, Art | N‑fs |
and they burn unto the LORD every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the LORD our God; but ye have forsaken him. (KJV)
6999 [e] ū·maq·ṭi·rîm וּמַקְטִרִ֣ים And they burn Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֡ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹל֣וֹת burnt sacrifices N‑fp |
1242 [e] bab·bō·qer- בַּבֹּֽקֶר־ morning Prep‑b, Art | N‑ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֣קֶר every morning Prep‑b, Art | N‑ms |
6153 [e] ū·ḇā·‘e·reḇ- וּבָעֶֽרֶב־ and Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
6153 [e] bā·‘e·reḇ בָּעֶ֣רֶב every evening Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 7004 [e] ū·qə·ṭō·reṯ- וּקְטֹֽרֶת־ and incense Conj‑w | N‑fsc |
5561 [e] sam·mîm סַמִּים֩ sweet N‑mp |
4635 [e] ū·ma·‘ă·re·ḵeṯ וּמַעֲרֶ֨כֶת and [they] also [set in order] Conj‑w | N‑fsc |
3899 [e] le·ḥem לֶ֜חֶם the showbread N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on] Prep |
– | 7979 [e] haš·šul·ḥān הַשֻּׁלְחָ֣ן the table Art | N‑ms |
2889 [e] haṭ·ṭā·hō·wr, הַטָּה֗וֹר pure [gold] Art | Adj‑ms |
4501 [e] ū·mə·nō·w·raṯ וּמְנוֹרַ֨ת and the lampstand Conj‑w | N‑fsc |
2091 [e] haz·zā·hāḇ הַזָּהָ֤ב of gold Art | N‑ms |
5216 [e] wə·nê·rō·ṯe·hā וְנֵרֹתֶ֙יהָ֙ and with its lamps Conj‑w | N‑mpc | 3fs |
1197 [e] lə·ḇā·‘êr לְבָעֵר֙ to burn Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
6153 [e] bā·‘e·reḇ בָּעֶ֣רֶב evening Prep‑b, Art | N‑ms |
– | 6153 [e] bā·‘e·reḇ, בָּעֶ֔רֶב every evening Prep‑b, Art | N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
8104 [e] šō·mə·rîm שֹׁמְרִ֣ים keep V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
587 [e] ’ă·naḥ·nū, אֲנַ֔חְנוּ we Pro‑1cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4931 [e] miš·me·reṯ מִשְׁמֶ֖רֶת the command N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה of Yahweh N‑proper‑ms |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū; אֱלֹהֵ֑ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
859 [e] wə·’at·tem וְאַתֶּ֖ם but you Conj‑w | Pro‑2mp |
5800 [e] ‘ă·zaḇ·tem עֲזַבְתֶּ֥ם have forsaken V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’ō·ṯōw. אֹתֽוֹ׃ Him DirObjM | 3ms |
And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper. (KJV)
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּה֩ Now look Conj‑w | Interjection |
5973 [e] ‘im·mā·nū עִמָּ֨נוּ with us Prep | 1cp |
、 | 7218 [e] ḇā·rōš בָרֹ֜אשׁ as [our] head Prep‑b, Art | N‑ms |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֧ים ׀ God Himself is Art | N‑mp |
3548 [e] wə·ḵō·hă·nāw וְכֹהֲנָ֛יו and His priests Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
2689 [e] wa·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ וַחֲצֹצְר֥וֹת and with trumpets Conj‑w | N‑fpc |
8643 [e] hat·tə·rū·‘āh הַתְּרוּעָ֖ה sounding Art | N‑fs |
7321 [e] lə·hā·rî·a‘ לְהָרִ֣יעַ to sound the alarm Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem; עֲלֵיכֶ֑ם against you Prep | 2mp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3898 [e] til·lā·ḥă·mū תִּלָּֽחֲמ֛וּ do fight V‑Nifal‑Imperf‑2mp |
5973 [e] ‘im- עִם־ against Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ God N‑mpc |
– | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·ḵem אֲבֹתֵיכֶ֖ם of your fathers N‑mpc | 2mp |
3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
6743 [e] ṯaṣ·lî·ḥū. תַצְלִֽיחוּ׃ you shall prosper V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. (KJV)
3379 [e] wə·yā·rā·ḇə·‘ām, וְיָֽרָבְעָ֗ם But Jeroboam Conj‑w | N‑proper‑ms |
5437 [e] hê·sêḇ הֵסֵב֙ caused V‑Hifil‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3993 [e] ham·ma’·rāḇ, הַמַּאְרָ֔ב an ambush Art | N‑ms |
935 [e] lā·ḇō·w לָב֖וֹא to go around Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
310 [e] mê·’a·ḥă·rê·hem; מֵֽאַחֲרֵיהֶ֑ם behind them Prep‑m | 3mp |
1961 [e] way·yih·yū וַיִּֽהְיוּ֙ so they were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י in front Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
3993 [e] wə·ham·ma’·rāḇ וְהַמַּאְרָ֖ב and the ambush [was] Conj‑w, Art | N‑ms |
310 [e] mê·’a·ḥă·rê·hem. מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃ behind them Prep‑m | 3mp |
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets. (KJV)
、 | 6437 [e] way·yip̄·nū וַיִּפְנ֣וּ And when looked around Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה Judah N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה and to their surprise Conj‑w | Interjection |
lā·hem לָהֶ֤ם to Prep | 3mp |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh הַמִּלְחָמָה֙ the battle line [was] Art | N‑fs |
6440 [e] pā·nîm פָּנִ֣ים at both front N‑mp |
– | 268 [e] wə·’ā·ḥō·wr, וְאָח֔וֹר and rear Conj‑w | N‑ms |
6817 [e] way·yiṣ·‘ă·qū וַֽיִּצְעֲק֖וּ and they cried out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh; לַיהוָ֑ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3548 [e] wə·hak·kō·hă·nîm, וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים and the priests Conj‑w, Art | N‑mp |
ma·ḥă·ṣō·ṣə·rîm [מחצצרים] - V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
2690 [e] maḥ·ṣə·rîm (מַחְצְרִ֖ים) sounded V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
2689 [e] ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ. בַּחֲצֹצְרֽוֹת׃ the trumpets Prep‑b, Art | N‑fp |
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. (KJV)
– | 7321 [e] way·yā·rî·‘ū וַיָּרִ֖יעוּ And gave a shout Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ the men N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י and it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 7321 [e] bə·hā·rî·a‘ בְּהָרִ֙יעַ֙ as shouted Prep‑b | V‑Hifil‑Inf |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ the men N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
430 [e] wə·hā·’ĕ·lō·hîm, וְהָאֱלֹהִ֗ים that God Conj‑w, Art | N‑mp |
5062 [e] nā·ḡap̄ נָגַ֤ף struck V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָֽרָבְעָם֙ Jeroboam N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh אֲבִיָּ֖ה Abijah N‑proper‑ms |
3063 [e] wî·hū·ḏāh. וִיהוּדָֽה׃ and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand. (KJV)
5127 [e] way·yā·nū·sū וַיָּנ֥וּסוּ And fled Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֣י before Prep‑m | N‑cpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה Judah N‑proper‑ms |
5414 [e] way·yit·tə·nêm וַיִּתְּנֵ֥ם and delivered them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God N‑mp |
3027 [e] bə·yā·ḏām. בְּיָדָֽם׃ into their hand Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men. (KJV)
5221 [e] way·yak·kū וַיַּכּ֥וּ And struck Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
ḇā·hem בָהֶ֛ם them Prep | 3mp |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh אֲבִיָּ֥ה Abijah N‑proper‑ms |
5971 [e] wə·‘am·mōw וְעַמּ֖וֹ and his people Conj‑w | N‑msc | 3ms |
、 | 4347 [e] mak·kāh מַכָּ֣ה with a slaughter N‑fs |
7227 [e] rab·bāh; רַבָּ֑ה great Adj‑fs |
5307 [e] way·yip·pə·lū וַיִּפְּל֤וּ so fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲלָלִים֙ slain N‑mp |
3478 [e] mî·yiś·rā·’êl, מִיִּשְׂרָאֵ֔ל of Israel Prep‑m | N‑proper‑ms |
2568 [e] ḥă·mêš- חֲמֵשׁ־ five Number‑fsc |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֥וֹת hundred Number‑fp |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֖לֶף thousand Number‑ms |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ men N‑ms |
970 [e] bā·ḥūr. בָּחֽוּר׃ choice V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. (KJV)
3665 [e] way·yik·kā·nə·‘ū וַיִּכָּנְע֥וּ Thus were subdued Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî; הַהִ֑יא that Art | Pro‑3fs |
、 | 553 [e] way·ye·’em·ṣū וַיֶּֽאֶמְצוּ֙ and prevailed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י because Conj |
8172 [e] niš·‘ă·nū, נִשְׁעֲנ֔וּ they relied V‑Nifal‑Perf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֥י God N‑mpc |
1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·hem. אֲבוֹתֵיהֶֽם׃ of their fathers N‑mpc | 3mp |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof. (KJV)
7291 [e] way·yir·dōp̄ וַיִּרְדֹּ֣ף And pursued Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
29 [e] ’ă·ḇî·yāh אֲבִיָּה֮ Abijah N‑proper‑ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י after Prep |
、 | 3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָרָבְעָם֒ Jeroboam N‑proper‑ms |
3920 [e] way·yil·kōḏ וַיִּלְכֹּ֤ד and took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֙נּוּ֙ from him Prep | 3ms |
5892 [e] ‘ā·rîm, עָרִ֔ים cities N‑fp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
bêṯ- בֵּֽית־ in him Prep |
1008 [e] ’êl אֵל֙ Bethel N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1323 [e] bə·nō·w·ṯe·hā, בְּנוֹתֶ֔יהָ with its villages N‑fpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3466 [e] yə·šā·nāh יְשָׁנָ֖ה Jeshanah N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1323 [e] bə·nō·w·ṯe·hā; בְּנוֹתֶ֑יהָ with its villages N‑fpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
‘ep̄·rō·wn [עפרון] Ephron N‑proper‑fs |
6085 [e] ‘ep̄·ra·yin (עֶפְרַ֖יִן) Ephrain N‑proper‑fs |
1323 [e] ū·ḇə·nō·ṯe·hā. וּבְנֹתֶֽיהָ׃ and with its villages Conj‑w | N‑fpc | 3fs |
Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died. (KJV)
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ So not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
6113 [e] ‘ā·ṣar עָצַ֧ר did recover V‑Qal‑Perf‑3ms |
3581 [e] kō·aḥ- כֹּֽחַ־ strength N‑msc |
3379 [e] yā·rā·ḇə·‘ām יָרָבְעָ֛ם Jeroboam N‑proper‑ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד again Adv |
3117 [e] bî·mê בִּימֵ֣י in the days Prep‑b | N‑mpc |
– | 29 [e] ’ă·ḇî·yā·hū; אֲבִיָּ֑הוּ of Abijah N‑proper‑ms |
5062 [e] way·yig·gə·p̄ê·hū וַיִּגְּפֵ֥הוּ and struck him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
4191 [e] way·yā·mōṯ. וַיָּמֹֽת׃ and he died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
p̄ פ - Punc |
But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters. (KJV)
、 | 2388 [e] way·yiṯ·ḥaz·zêq וַיִּתְחַזֵּ֣ק But grew mighty Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
29 [e] ’ă·ḇî·yā·hū, אֲבִיָּ֔הוּ Abijah N‑proper‑ms |
5375 [e] way·yiś·śā- וַיִּ֨שָּׂא־ and married Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lōw, ל֔וֹ to Prep | 3ms |
、 | 802 [e] nā·šîm נָשִׁ֖ים wives N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֣ע four Number‑fs |
6240 [e] ‘eś·rêh; עֶשְׂרֵ֑ה [and] ten Number‑fs |
3205 [e] way·yō·w·leḏ, וַיּ֗וֹלֶד and he begat Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֤ים twenty Number‑cp |
8147 [e] ū·šə·na·yim וּשְׁנַ֙יִם֙ and two Conj‑w | Number‑md |
、 | 1121 [e] bā·nîm, בָּנִ֔ים sons N‑mp |
8337 [e] wə·šêš וְשֵׁ֥שׁ and six Conj‑w | Number‑fs |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֖ה [and] ten Number‑fs |
1323 [e] bā·nō·wṯ. בָּנֽוֹת׃ daughters N‑fp |
s ס - Punc |
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo. (KJV)
3499 [e] wə·ye·ṯer וְיֶ֙תֶר֙ And the rest Conj‑w | N‑msc |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֣י of the acts N‑mpc |
、 | 29 [e] ’ă·ḇî·yāh, אֲבִיָּ֔ה of Abijah N‑proper‑ms |
、 | 1870 [e] ū·ḏə·rā·ḵāw וּדְרָכָ֖יו and his ways Conj‑w | N‑cpc | 3ms |
、 | 1697 [e] ū·ḏə·ḇā·rāw; וּדְבָרָ֑יו and his sayings Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
3789 [e] kə·ṯū·ḇîm כְּתוּבִ֕ים [are] written V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
4097 [e] bə·miḏ·raš בְּמִדְרַ֖שׁ in the annals Prep‑b | N‑msc |
5030 [e] han·nā·ḇî הַנָּבִ֥יא of the prophet Art | N‑ms |
5714 [e] ‘id·dōw. עִדּֽוֹ׃ Iddo N‑proper‑ms |