x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Samuel 24

×

Šəmū’ēl

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.




 
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
when
Prep‑k | Pro‑r
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
had returned
V‑Qal‑Perf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֖י
from following
Prep‑m



 
6430 [e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
the Philistines
N‑proper‑mp
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֤דוּ
that it was told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw
לוֹ֙
him
Prep | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
take note
Interjection
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
David [is]
N‑proper‑ms
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֖ר
in the Wilderness
Prep‑b | N‑msc
 
‘ên
עֵ֥ין
of
5872 [e]
ge·ḏî.
גֶּֽדִי׃
En Gedi
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֧שֶׁת
three
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֛ים
thousand
Number‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
men
N‑ms
970 [e]
bā·ḥūr
בָּח֖וּר
chosen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֗לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1245 [e]
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּ֤שׁ
to seek
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw,
וַֽאֲנָשָׁ֔יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
on
N‑cpc
6697 [e]
ṣū·rê
צוּרֵ֥י
the Rocks
N‑mpc
3277 [e]
hay·yə·‘ê·lîm.
הַיְּעֵלִֽים׃
of the Wild Goats
Art | N‑mp


And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō
וַ֠יָּבֹא
So he came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1448 [e]
giḏ·rō·wṯ
גִּדְר֨וֹת
the sheepcotes
N‑fpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֤אן
the sheepfolds
Art | N‑cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep



 
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the road
Art | N‑cs
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֣ם
and where there [was]
Conj‑w | Adv



 
4631 [e]
mə·‘ā·rāh,
מְעָרָ֔ה
a cave
N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
5526 [e]
lə·hā·sêḵ
לְהָסֵ֣ךְ
to attend
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7272 [e]
raḡ·lāw;
רַגְלָ֑יו
to his needs
N‑fdc | 3ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִד֙
and David
Conj‑w | N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw,
וַאֲנָשָׁ֔יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3411 [e]
bə·yar·kə·ṯê
בְּיַרְכְּתֵ֥י
in the recesses
Prep‑b | N‑fdc
4631 [e]
ham·mə·‘ā·rāh
הַמְּעָרָ֖ה
of the cave
Art | N‑fs
3427 [e]
yō·šə·ḇîm.
יֹשְׁבִֽים׃
were staying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp


And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily. (KJV)

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְרוּ֩
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
this is
Interjection
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֜וֹם
the day
Art | N‑ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
of which
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֤ן
will deliver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
’ō·yə·ḇê·ḵā
[איביך]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
341 [e]
’ō·yiḇ·ḵā
(אֹֽיִבְךָ֙)
your enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā,
בְּיָדֶ֔ךָ
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
that you may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lōw,
לּ֔וֹ
to him
Prep | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
3190 [e]
yi·ṭaḇ
יִטַ֣ב
it seems good
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms



 
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹ֛ת
and cut off
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3671 [e]
kə·nap̄-
כְּנַֽף־
a corner
N‑fsc
4598 [e]
ham·mə·‘îl
הַמְּעִ֥יל
of robe
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
7586 [e]
lə·šā·’ūl
לְשָׁא֖וּל
of Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
3909 [e]
bal·lāṭ.
בַּלָּֽט׃
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms


And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
afterward
Prep



 
3651 [e]
ḵên,
כֵ֔ן
afterward
Adv
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
that troubled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3820 [e]
lêḇ-
לֵב־
heart
N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
DirObjM | 3ms
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3772 [e]
kā·raṯ,
כָּרַ֔ת
he had cut
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3671 [e]
kā·nāp̄
כָּנָ֖ף
[robe]
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
Which
Pro‑r
7586 [e]
lə·šā·’ūl.
לְשָׁאֽוּל׃
of Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
582 [e]
la·’ă·nā·šāw
לַאֲנָשָׁ֜יו
to his men
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֧ילָה
forbid
Interjection | 3fs
 

לִּ֣י
I
Prep | 1cs
3069 [e]
Yah·weh
מֵֽיהוָ֗ה
Yahweh
Prep‑m | N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
that
Conj
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂה֩
should do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֨ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֤ה
this
Art | Pro‑ms



 
113 [e]
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִי֙
to my master
Prep‑l | N‑msc | 1cs



 
4899 [e]
lim·šî·aḥ
לִמְשִׁ֣יחַ
anointed
Prep‑l | Adj‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7971 [e]
liš·lō·aḥ
לִשְׁלֹ֥חַ
to stretch out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֖י
my hand
N‑fsc | 1cs
 
bōw;
בּ֑וֹ
against him
Prep | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
seeing
Conj
4899 [e]
mə·šî·aḥ
מְשִׁ֥יחַ
the anointed of
Adj‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms


So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way. (KJV)

8156 [e]
way·šas·sa‘
וַיְשַׁסַּ֨ע
So restrained
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
’ă·nā·šāw
אֲנָשָׁיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms



 
1697 [e]
bad·də·ḇā·rîm,
בַּדְּבָרִ֔ים
with [these] words
Prep‑b, Art | N‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
nə·ṯā·nām
נְתָנָ֖ם
did allow them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
6965 [e]
lā·qūm
לָק֣וּם
to rise
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
7586 [e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
N‑proper‑ms
7586 [e]
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֛וּל
And Saul
Conj‑w | N‑proper‑ms
6965 [e]
qām
קָ֥ם
got up
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
4631 [e]
mê·ham·mə·‘ā·rāh
מֵהַמְּעָרָ֖ה
from the cave
Prep‑m, Art | N‑fs
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
bad·dā·reḵ.
בַּדָּֽרֶךְ׃
on [his] way
Prep‑b, Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc


David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֨קָם
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
afterward
Prep



 
3651 [e]
ḵên,
כֵ֗ן
afterward
Adv
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4480 [e]
min-
[מן־]
of
Prep
 
ham·mə·‘ā·rāh
[המערה]
 - 
Art | N‑fs



 
4631 [e]
mê·ham·mə·‘ā·rāh,
(מֵֽהַמְּעָרָ֔ה)
of the cave
Prep‑m, Art | N‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
and called out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
to
Prep



 
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5027 [e]
way·yab·bêṭ
וַיַּבֵּ֤ט
And when looked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַֽחֲרָ֔יו
behind him
Prep | 3ms
6915 [e]
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֨ד
and stooped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֛יִם
with his face
N‑md



 
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the earth
N‑fs | 3fs
7812 [e]
way·yiš·tā·ḥū.
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms



 
7586 [e]
lə·šā·’ūl,
לְשָׁא֔וּל
to Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֧מָּה
why
Prep‑l | Interrog
8085 [e]
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַ֛ע
do you listen
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
to the words
N‑mpc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of men
N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
who say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
indeed
Interjection
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
1245 [e]
mə·ḇaq·qêš
מְבַקֵּ֖שׁ
seeks
V‑Piel‑Prtcpl‑ms


؟
 
7451 [e]
rā·‘ā·ṯe·ḵā.
רָעָתֶֽךָ׃
your harm
N‑fsc | 2ms


Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD's anointed. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֩
Look
Interjection
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֨וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art | Pro‑ms
7200 [e]
rā·’ū
רָא֣וּ
have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā,
עֵינֶ֗יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nə·ṯā·nə·ḵā
נְתָנְךָ֩
delivered you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם ׀
today
Art | N‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִי֙
into my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs



 
4631 [e]
bam·mə·‘ā·rāh,
בַּמְּעָרָ֔ה
in the cave
Prep‑b, Art | N‑fs
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
and [someone] urged [me]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2026 [e]
la·hă·rā·ḡă·ḵā
לַהֲרָגֲךָ֖
to kill you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
2347 [e]
wat·tā·ḥās
וַתָּ֣חָס
but [my eye] spared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
you
Prep | 2ms



 
559 [e]
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
’eš·laḥ
אֶשְׁלַ֤ח
I will stretch out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
my hand
N‑fsc | 1cs



 
113 [e]
ba·ḏō·nî,
בַּֽאדֹנִ֔י
against my lord
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4899 [e]
mə·šî·aḥ
מְשִׁ֥יחַ
anointed
Adj‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh's
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms


Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it. (KJV)




 
1 [e]
wə·’ā·ḇî
וְאָבִ֣י
Moreover my father
Conj‑w | N‑msc | 1cs



 
7200 [e]
rə·’êh,
רְאֵ֔ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms



 
1571 [e]
gam,
גַּ֗ם
Yes
Conj
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֛ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3671 [e]
kə·nap̄
כְּנַ֥ף
the corner
N‑fsc
4598 [e]
mə·‘î·lə·ḵā
מְעִילְךָ֖
of your robe
N‑msc | 2ms
3027 [e]
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
in my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3588 [e]

כִּ֡י
for
Conj
3772 [e]
bə·ḵā·rə·ṯî
בְּכָרְתִי֩
in that I cut off
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3671 [e]
kə·nap̄
כְּנַ֨ף
the corner
N‑fsc



 
4598 [e]
mə·‘î·lə·ḵā
מְעִֽילְךָ֜
of your robe
N‑msc | 2ms



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2026 [e]
hă·raḡ·tî·ḵā,
הֲרַגְתִּ֗יךָ
did kill you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
3045 [e]
da‘
דַּ֤ע
know
V‑Qal‑Imp‑ms
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]

כִּי֩
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֨ין
[there is] not
Adv



 
3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֜י
in my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֤ה
evil
Adj‑fs
6588 [e]
wā·p̄e·ša‘
וָפֶ֙שַׁע֙
and rebellion
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֣אתִי
I have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
against you
Prep | 2ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֛ה
and yet you
Conj‑w | Pro‑2ms
6658 [e]
ṣō·ḏeh
צֹדֶ֥ה
hunt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my life
N‑fsc | 1cs
3947 [e]
lə·qaḥ·tāh.
לְקַחְתָּֽהּ׃
to take it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs


The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. (KJV)

8199 [e]
yiš·pōṭ
יִשְׁפֹּ֤ט
Let judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֣י
between me
Prep | 1cs
996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā,
וּבֵינֶ֔ךָ
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
5358 [e]
ū·nə·qā·ma·nî
וּנְקָמַ֥נִי
and let avenge me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 1cs2
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4480 [e]
mim·me·kā;
מִמֶּ֑ךָּ
on you
Prep | 2ms
3027 [e]
wə·yā·ḏî
וְיָדִ֖י
but my hand
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh-
תִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
bāḵ.
בָּֽךְ׃
against you
Prep | 2ms


As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. (KJV)

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
As
Prep‑k | Pro‑r
559 [e]
yō·mar,
יֹאמַ֗ר
says
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4912 [e]
mə·šal
מְשַׁל֙
the proverb
N‑msc



 
6931 [e]
haq·qaḏ·mō·nî,
הַקַּדְמֹנִ֔י
of the ancients
Art | Adj‑ms
7561 [e]
mê·rə·šā·‘îm
מֵרְשָׁעִ֖ים
from the wicked
Prep‑m | Adj‑mp
3318 [e]
yê·ṣê
יֵ֣צֵא
proceeds
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7562 [e]
re·ša‘;
רֶ֑שַׁע
Wickedness
N‑ms
3027 [e]
wə·yā·ḏî
וְיָדִ֖י
but my hand
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh-
תִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
bāḵ.
בָּֽךְ׃
against you
Prep | 2ms


After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. (KJV)

310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֨י
After
Prep
4310 [e]

מִ֤י
whom
Interrog


؟
 
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָא֙
has come out
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Prep
4310 [e]

מִ֖י
Whom
Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms


؟
 
7291 [e]
rō·ḏêp̄;
רֹדֵ֑ף
do pursue
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep



 
3611 [e]
ke·leḇ
כֶּ֣לֶב
a dog
N‑ms
4191 [e]
mêṯ,
מֵ֔ת
dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
6550 [e]
par·‘ōš
פַּרְעֹ֥שׁ
flea
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
a
Number‑ms


The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
Therefore let be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1781 [e]
lə·ḏay·yān,
לְדַיָּ֔ן
judge
Prep‑l | N‑ms
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ
וְשָׁפַ֖ט
and judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֣י
between me
Prep | 1cs
996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā;
וּבֵינֶ֑ךָ
and you
Conj‑w | Prep | 2ms



 
7200 [e]
wə·yê·re
וְיֵ֙רֶא֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
7378 [e]
wə·yā·rêḇ
וְיָרֵ֣ב
and plead
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7379 [e]
rî·ḇî,
רִיבִ֔י
my case
N‑msc | 1cs
8199 [e]
wə·yiš·pə·ṭê·nî
וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי
and deliver me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms | 1cs
3027 [e]
mî·yā·ḏe·ḵā.
מִיָּדֶֽךָ׃
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
 

פ
 - 
Punc


And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
when had finished
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֞ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֤ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
that said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
6963 [e]
hă·qō·lə·ḵā
הֲקֹלְךָ֥
[Is] your voice
Art | N‑msc | 2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this
Pro‑ms
1121 [e]
bə·nî
בְּנִ֣י
my son
N‑msc | 1cs


؟
 
1732 [e]
ḏā·wiḏ;
דָוִ֑ד
David
N‑proper‑ms
5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֥א
and lifted up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
6963 [e]
qō·lōw
קֹל֖וֹ
his voice
N‑msc | 3ms
1058 [e]
way·yê·ḇək.
וַיֵּֽבְךְּ׃
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֥יק
more righteous
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You [are]
Pro‑2ms
4480 [e]
mim·men·nî;
מִמֶּ֑נִּי
than I
Prep | 1cs
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
1580 [e]
gə·mal·ta·nî
גְּמַלְתַּ֣נִי
have rewarded me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs



 
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
with good
Art | N‑fs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and whereas I
Conj‑w | Pro‑1cs
1580 [e]
gə·mal·tî·ḵā
גְּמַלְתִּ֥יךָ
have rewarded you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
7451 [e]
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
with evil
Art | Adj‑fs


And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not. (KJV)

 
wə·’at
[ואת]
You
Conj‑w | Pro‑2ms
859 [e]
wə·’at·tāh
(וְאַתָּה֙)
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
5046 [e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
have shown
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯāh
עָשִׂ֥יתָה
you have dealt
V‑Qal‑Perf‑2ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֖י
with me
Prep | 1cs
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
well
N‑fs
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for when
Pro‑r
5462 [e]
sig·gə·ra·nî
סִגְּרַ֧נִי
delivered me
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָדְךָ֖
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2026 [e]
hă·raḡ·tā·nî.
הֲרַגְתָּֽנִי׃
you did kill me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day. (KJV)

3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
For if
Conj‑w | Conj
4672 [e]
yim·ṣā
יִמְצָ֥א
finds
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
341 [e]
’ō·yə·ḇōw,
אֹ֣יְב֔וֹ
his enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
7971 [e]
wə·šil·lə·ḥōw
וְשִׁלְּח֖וֹ
and will he let him get
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 3ms


؟
 
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
away
Prep‑b | N‑cs
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
safely
N‑fs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
therefore Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
7999 [e]
yə·šal·lem·ḵā
יְשַׁלֶּמְךָ֣
may reward you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֔ה
with good
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
for
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
This
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯāh
עָשִׂ֖יתָה
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
lî.
לִֽי׃
to me
Prep | 1cs


And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. (KJV)




 
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
Now
Conj‑w | Adv



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
indeed
Interjection
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
4427 [e]
mā·lōḵ
מָלֹ֖ךְ
surely
V‑Qal‑InfAbs



 
4427 [e]
tim·lō·wḵ;
תִּמְל֑וֹךְ
you shall be king
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6965 [e]
wə·qā·māh
וְקָ֙מָה֙
that shall be established
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā,
בְּיָ֣דְךָ֔
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֖כֶת
the kingdom
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
7650 [e]
hiš·šā·ḇə·‘āh
הִשָּׁ֤בְעָה
swear
V‑Nifal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּי֙
to me
Prep | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
by Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
that
Conj
3772 [e]
taḵ·rîṯ
תַּכְרִ֥ית
you will not cut off
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2233 [e]
zar·‘î
זַרְעִ֖י
my descendants
N‑msc | 1cs
310 [e]
’a·ḥă·rāy;
אַֽחֲרָ֑י
after me
Prep | 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
that
Conj‑w | Conj
8045 [e]
taš·mîḏ
תַּשְׁמִ֥יד
you will not destroy
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
my name
N‑msc | 1cs
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from house
Prep‑m | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
N‑msc | 1cs


And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold. (KJV)

7650 [e]
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֥ע
So swore
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
7586 [e]
lə·šā·’ūl;
לְשָׁא֑וּל
to Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֤לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
went
Prep



 
1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
home
N‑msc | 3ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִד֙
but David
Conj‑w | N‑proper‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw,
וַֽאֲנָשָׁ֔יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5927 [e]
‘ā·lū
עָל֖וּ
went up
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4686 [e]
ham·mə·ṣū·ḏāh.
הַמְּצוּדָֽה׃
the stronghold
Art | N‑fs
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements