Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י ׀ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 8141 [e] baš·šā·nāh בַּשָּׁנָ֣ה in year Prep‑b, Art | N‑fs |
8345 [e] haš·šiš·šîṯ, הַשִּׁשִּׁ֗ית the sixth Art | Number‑ofs |
8345 [e] baš·šiš·šî בַּשִּׁשִּׁי֙ in the sixth [month] Prep‑b, Art | Number‑oms |
2568 [e] ba·ḥă·miš·šāh בַּחֲמִשָּׁ֣ה on [day] five Prep‑b, Art | Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš, לַחֹ֔דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִי֙ I Pro‑1cs |
3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֣ב as sat V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 1004 [e] bə·ḇê·ṯî, בְּבֵיתִ֔י in my house Prep‑b | N‑msc | 1cs |
2205 [e] wə·ziq·nê וְזִקְנֵ֥י and with the elders Conj‑w | Adj‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
3427 [e] yō·wō·šə·ḇîm יוֹשְׁבִ֣ים sitting V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6440 [e] lə·p̄ā·nāy; לְפָנָ֑י before me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
5307 [e] wat·tip·pōl וַתִּפֹּ֤ל that fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַי֙ upon me Prep | 1cs |
8033 [e] šām, שָׁ֔ם there Adv |
3027 [e] yaḏ יַ֖ד the hand N‑fsc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י of the Lord N‑proper‑ms |
3069 [e] Yah·weh. יְהֹוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber. (KJV)
、 | 7200 [e] wā·’er·’eh, וָאֶרְאֶ֗ה And I looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and there was Conj‑w | Interjection |
1823 [e] ḏə·mūṯ דְמוּת֙ a likeness N‑fs |
4758 [e] kə·mar·’êh- כְּמַרְאֵה־ like the appearance of Prep‑k | N‑msc |
– | 784 [e] ’êš, אֵ֔שׁ fire N‑cs |
4758 [e] mim·mar·’êh מִמַּרְאֵ֥ה from the appearance Prep‑m | N‑msc |
4975 [e] mā·ṯə·nāw מָתְנָ֛יו of His waist N‑mdc | 3ms |
、 | 4295 [e] ū·lə·maṭ·ṭāh וּלְמַ֖טָּה and downward Conj‑w, Prep‑l | Adv |
– | 784 [e] ’êš; אֵ֑שׁ fire N‑cs |
4975 [e] ū·mim·mā·ṯə·nāw וּמִמָּתְנָ֣יו and from His waist Conj‑w, Prep‑m | N‑mdc | 3ms |
、 | 4605 [e] ū·lə·ma‘·lāh, וּלְמַ֔עְלָה and upward Conj‑w, Prep‑l | Adv | 3fs |
4758 [e] kə·mar·’êh- כְּמַרְאֵה־ like the appearance Prep‑k | N‑msc |
、 | 2096 [e] zō·har זֹ֖הַר of brightness N‑ms |
5869 [e] kə·‘ên כְּעֵ֥ין like the color Prep‑k | N‑csc |
2830 [e] ha·ḥaš·ma·lāh. הַחַשְׁמַֽלָה׃ of amber Art | N‑ms | 3fs |
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy. (KJV)
7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַח֙ And He stretched out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8403 [e] taḇ·nîṯ תַּבְנִ֣ית the form N‑fsc |
、 | 3027 [e] yāḏ, יָ֔ד of a hand N‑fs |
3947 [e] way·yiq·qā·ḥê·nî וַיִּקָּחֵ֖נִי and took me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
6734 [e] bə·ṣî·ṣiṯ בְּצִיצִ֣ת by a lock Prep‑b | N‑fsc |
– | 7218 [e] rō·šî; רֹאשִׁ֑י of my hair N‑msc | 1cs |
5375 [e] wat·tiś·śā וַתִּשָּׂ֣א and lifted up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
853 [e] ’ō·ṯî אֹתִ֣י me DirObjM | 1cs |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ ׀ the Spirit N‑cs |
996 [e] bên- בֵּֽין־ between Prep |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ earth Art | N‑fs |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין and Conj‑w | Prep |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֡יִם heaven Art | N‑mp |
935 [e] wat·tā·ḇê וַתָּבֵא֩ and brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
853 [e] ’ō·ṯî אֹתִ֨י me DirObjM | 1cs |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lə·māh יְרוּשָׁלְַ֜מָה to Jerusalem N‑proper‑fs | 3fs |
4759 [e] bə·mar·’ō·wṯ בְּמַרְא֣וֹת in visions Prep‑b | N‑fpc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים of God N‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֜תַח the door N‑msc |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֤עַר of the gate N‑ms |
6442 [e] hap·pə·nî·mîṯ הַפְּנִימִית֙ of the inner [court] Art | Adj‑fs |
6437 [e] hap·pō·w·neh הַפּוֹנֶ֣ה that looks Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh, צָפ֔וֹנָה north N‑fs | 3fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ where [was] Pro‑r |
8033 [e] šām שָׁ֣ם - Adv |
4186 [e] mō·wō·šaḇ, מוֹשַׁ֔ב the seat N‑msc |
5566 [e] sê·mel סֵ֖מֶל of the image of N‑msc |
、 | 7068 [e] haq·qin·’āh הַקִּנְאָ֥ה jealousy Art | N‑fs |
7069 [e] ham·maq·neh. הַמַּקְנֶֽה׃ which provokes to jealousy Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. (KJV)
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh- וְהִ֨נֵּה־ And behold Conj‑w | Interjection |
、 | 8033 [e] šām, שָׁ֔ם [was] there Adv |
3519 [e] kə·ḇō·wḏ כְּב֖וֹד the glory N‑msc |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י of the God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
4758 [e] kam·mar·’eh כַּמַּרְאֶ֕ה like the vision Prep‑k, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֖יתִי I saw V‑Qal‑Perf‑1cs |
1237 [e] bab·biq·‘āh. בַּבִּקְעָֽה׃ in the plain Prep‑b, Art | N‑fs |
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
5375 [e] śā- שָׂא־ lift V‑Qal‑Imp‑ms |
4994 [e] nā נָ֥א now Interjection |
5869 [e] ‘ê·ne·ḵā עֵינֶ֖יךָ your eyes N‑cdc | 2ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑cs |
6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh; צָפ֑וֹנָה toward the north N‑fs | 3fs |
5375 [e] wā·’eś·śā וָאֶשָּׂ֤א So I lifted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
5869 [e] ‘ê·nay עֵינַי֙ my eyes N‑cdc | 1cs |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑cs |
、 | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh, צָפ֔וֹנָה toward the north N‑fs | 3fs |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and there was Conj‑w | Interjection |
6828 [e] miṣ·ṣā·p̄ō·wn מִצָּפוֹן֙ north Prep‑m | N‑fs |
8179 [e] lə·ša·‘ar לְשַׁ֣עַר of gate Prep‑l | N‑msc |
4196 [e] ham·miz·bê·aḥ, הַמִּזְבֵּ֔חַ the altar Art | N‑ms |
5566 [e] sê·mel סֵ֛מֶל image of N‑msc |
7068 [e] haq·qin·’āh הַקִּנְאָ֥ה jealousy Art | N‑fs |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
872 [e] bab·bi·’āh. בַּבִּאָֽה׃ in the entrance Prep‑b, Art | N‑fs |
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And Furthermore He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
7200 [e] hă·rō·’eh הֲרֹאֶ֥ה do see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֖ה you Pro‑2ms |
mê·hêm [מהם] - Prep | 3mp |
māh (מָ֣ה) what Interrog |
1992 [e] hêm (הֵ֣ם) they Pro‑3mp |
؟ | 6213 [e] ‘ō·śîm; עֹשִׂ֑ים are doing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
8441 [e] tō·w·‘ê·ḇō·wṯ תּוֹעֵב֨וֹת the abominations N‑fp |
1419 [e] gə·ḏō·lō·wṯ גְּדֹל֜וֹת great Adj‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
1004 [e] bêṯ- בֵּֽית־ the house N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ of Israel N‑proper‑ms |
6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֣ים commits V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 6311 [e] pōh, פֹּ֗ה here Adv |
7368 [e] lə·rā·ḥo·qāh לְרָֽחֳקָה֙ to make Me go far away Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֣ל from Prep‑m |
؟ | 4720 [e] miq·dā·šî, מִקְדָּשִׁ֔י My sanctuary N‑msc | 1cs |
5750 [e] wə·‘ō·wḏ וְעוֹד֙ now Conj‑w | Adv |
、 | 7725 [e] tā·šūḇ תָּשׁ֣וּב turn again V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7200 [e] tir·’eh, תִּרְאֶ֔ה you will see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
8441 [e] tō·w·‘ê·ḇō·wṯ תּוֹעֵב֖וֹת abominations N‑fp |
1419 [e] gə·ḏō·lō·wṯ. גְּדֹלֽוֹת׃ greater Adj‑fp |
s ס - Punc |
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall. (KJV)
935 [e] way·yā·ḇê וַיָּבֵ֥א So He brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯî אֹתִ֖י me DirObjM | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֣תַח the door N‑msc |
– | 2691 [e] he·ḥā·ṣêr; הֶֽחָצֵ֑ר of the court Art | N‑cs |
、 | 7200 [e] wā·’er·’eh וָאֶרְאֶ֕ה and when I looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and there was Conj‑w | Interjection |
2356 [e] ḥōr- חֹר־ hole N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד a Number‑ms |
7023 [e] baq·qîr. בַּקִּֽיר׃ in the wall Prep‑b, Art | N‑ms |
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֖ם of man N‑ms |
2864 [e] ḥă·ṯār- חֲתָר־ dig V‑Qal‑Imp‑ms |
4994 [e] nā נָ֣א now Interjection |
7023 [e] ḇaq·qîr; בַקִּ֑יר into the wall Prep‑b, Art | N‑ms |
2864 [e] wā·’eḥ·tōr וָאֶחְתֹּ֣ר And when I dug Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 7023 [e] baq·qîr, בַּקִּ֔יר into the wall Prep‑b, Art | N‑ms |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֖ה and there was Conj‑w | Interjection |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֥תַח door N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ a Number‑ms |
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāy; אֵלָ֑י to me Prep | 1cs |
、 | 935 [e] bō בֹּ֤א go in V‑Qal‑Imp‑ms |
7200 [e] ū·rə·’êh וּרְאֵה֙ and see Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8441 [e] hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ הַתּוֹעֵב֣וֹת the abominations Art | N‑fp |
7451 [e] hā·rā·‘ō·wṯ, הָרָע֔וֹת wicked Art | Adj‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר which Pro‑r |
1992 [e] hêm הֵ֥ם they Pro‑3mp |
6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֖ים are doing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6311 [e] pōh. פֹּֽה׃ there Adv |
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about. (KJV)
935 [e] wā·’ā·ḇō·w וָאָבוֹא֮ So I went in Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
– | 7200 [e] wā·’er·’eh וָֽאֶרְאֶה֒ and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה and there Conj‑w | Interjection |
3605 [e] ḵāl כָל־ every N‑msc |
8403 [e] taḇ·nîṯ תַּבְנִ֜ית sort N‑fsc |
、 | 7431 [e] re·meś רֶ֤מֶשׂ of creeping thing N‑ms |
、 | 929 [e] ū·ḇə·hê·māh וּבְהֵמָה֙ and beasts Conj‑w | N‑fs |
8263 [e] še·qeṣ, שֶׁ֔קֶץ abominable N‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
1544 [e] gil·lū·lê גִּלּוּלֵ֖י the idols N‑mpc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
2707 [e] mə·ḥuq·qeh מְחֻקֶּ֥ה portrayed V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
7023 [e] haq·qîr הַקִּ֖יר the walls Art | N‑ms |
5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֥יב ׀ all Adv |
5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ around Adv |
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. (KJV)
7657 [e] wə·šiḇ·‘îm וְשִׁבְעִ֣ים And seventy Conj‑w | Number‑cp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ men N‑ms |
2205 [e] miz·ziq·nê מִזִּקְנֵ֣י of the elders of Prep‑m | Adj‑mpc |
1004 [e] ḇêṯ- בֵֽית־ the house N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִ֠שְׂרָאֵל of Israel N‑proper‑ms |
2970 [e] wə·ya·’ă·zan·yā·hū וְיַאֲזַנְיָ֨הוּ and Jaazaniah Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 8227 [e] šā·p̄ān שָׁפָ֜ן of Shaphan N‑proper‑ms |
5975 [e] ‘ō·mêḏ עֹמֵ֤ד stood V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām בְּתוֹכָם֙ in their midst Prep‑b | N‑msc | 3mp |
5975 [e] ‘ō·mə·ḏîm עֹמְדִ֣ים there stood V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6440 [e] lip̄·nê·hem, לִפְנֵיהֶ֔ם before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ and each man Conj‑w | N‑ms |
4730 [e] miq·ṭar·tōw מִקְטַרְתּ֖וֹ had a censer N‑fsc | 3ms |
– | 3027 [e] bə·yā·ḏōw; בְּיָד֑וֹ in his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
6282 [e] wa·‘ă·ṯar וַעֲתַ֥ר and thick Conj‑w | N‑msc |
6051 [e] ‘ă·nan- עֲנַֽן־ a cloud N‑msc |
7004 [e] haq·qə·ṭō·reṯ הַקְּטֹ֖רֶת of incense Art | N‑fs |
5927 [e] ‘ō·leh. עֹלֶֽה׃ went up V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַי֮ to me Prep | 1cs |
7200 [e] hă·rā·’î·ṯā הֲרָאִ֣יתָ have you seen V‑Qal‑Perf‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֒ of man N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר what Pro‑r |
2205 [e] ziq·nê זִקְנֵ֤י the elders Adj‑mpc |
1004 [e] ḇêṯ- בֵֽית־ of the house N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֣ים do V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 2822 [e] ba·ḥō·šeḵ, בַּחֹ֔שֶׁךְ in the dark Prep‑b, Art | N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֖ישׁ every man N‑ms |
2315 [e] bə·ḥaḏ·rê בְּחַדְרֵ֣י in the room Prep‑b | N‑mpc |
؟ | 4906 [e] maś·kî·ṯōw; מַשְׂכִּית֑וֹ of his idols N‑fsc | 3ms |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
、 | 559 [e] ’ō·mə·rîm, אֹמְרִ֗ים they say V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 369 [e] ’ên אֵ֤ין not Adv |
3069 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
7200 [e] rō·’eh רֹאֶ֣ה does see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’ō·ṯā·nū, אֹתָ֔נוּ us DirObjM | 1cp |
5800 [e] ‘ā·zaḇ עָזַ֥ב has forsaken V‑Qal‑Perf‑3ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the land Art | N‑fs |
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāy; אֵלָ֑י to me Prep | 1cs |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֣וֹד yet Adv |
7725 [e] tā·šūḇ תָּשׁ֥וּב Turn again V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7200 [e] tir·’eh תִּרְאֶ֛ה [and] you will see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
8441 [e] tō·w·‘ê·ḇō·wṯ תּוֹעֵב֥וֹת abominations N‑fp |
1419 [e] gə·ḏō·lō·wṯ גְּדֹל֖וֹת greater Adj‑fp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
1992 [e] hêm·māh הֵ֥מָּה they Pro‑3mp |
6213 [e] ‘ō·śîm. עֹשִֽׂים׃ are doing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. (KJV)
935 [e] way·yā·ḇê וַיָּבֵ֣א So He brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯî, אֹתִ֗י me DirObjM | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֙תַח֙ the door N‑msc |
8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר of the gate N‑msc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that Pro‑r |
413 [e] ’el- אֶל־ toward [was] Prep |
– | 6828 [e] haṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh; הַצָּפ֑וֹנָה north Art | N‑fs | 3fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh- וְהִנֵּה־ and to my dismay Conj‑w | Interjection |
8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
802 [e] han·nā·šîm הַנָּשִׁ֣ים women Art | N‑fp |
3427 [e] yō·šə·ḇō·wṯ, יֹֽשְׁב֔וֹת were sitting V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
1058 [e] mə·ḇak·kō·wṯ מְבַכּ֖וֹת weeping V‑Piel‑Prtcpl‑fp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ for DirObjM |
8542 [e] hat·tam·mūz. הַתַּמּֽוּז׃ Tammuz Art | N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
7200 [e] hă·rā·’î·ṯā הֲרָאִ֣יתָ have you seen [this] V‑Qal‑Perf‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
؟ | 120 [e] ’ā·ḏām; אָדָ֑ם of man N‑ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֣וֹד yet Adv |
、 | 7725 [e] tā·šūḇ תָּשׁ֥וּב Turn again V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7200 [e] tir·’eh תִּרְאֶ֛ה you will see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
8441 [e] tō·w·‘ê·ḇō·wṯ תּוֹעֵב֥וֹת abominations N‑fp |
1419 [e] gə·ḏō·lō·wṯ גְּדֹל֖וֹת greater Adj‑fp |
428 [e] mê·’êl·leh. מֵאֵֽלֶּה׃ than these Prep‑m | Pro‑cp |
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east. (KJV)
935 [e] way·yā·ḇê וַיָּבֵ֣א So He brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’ō·ṯî, אֹתִ֗י me DirObjM | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
2691 [e] ḥă·ṣar חֲצַ֣ר court N‑csc |
、 | 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֮ of Yahweh N‑proper‑ms |
6442 [e] hap·pə·nî·mîṯ הַפְּנִימִית֒ the inner Art | Adj‑fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh- וְהִנֵּה־ and there Conj‑w | Interjection |
6607 [e] p̄e·ṯaḥ פֶ֜תַח at the door N‑msc |
1964 [e] hê·ḵal הֵיכַ֣ל of the temple N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
996 [e] bên בֵּ֤ין between Prep |
197 [e] hā·’ū·lām הָֽאוּלָם֙ the porch Art | N‑ms |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין and Conj‑w | Prep |
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·aḥ, הַמִּזְבֵּ֔חַ the altar [were] Art | N‑ms |
6242 [e] kə·‘eś·rîm כְּעֶשְׂרִ֥ים about twenty Prep‑k | Number‑cp |
2568 [e] wa·ḥă·miš·šāh וַחֲמִשָּׁ֖ה and five Conj‑w | Number‑ms |
、 | 376 [e] ’îš; אִ֑ישׁ men N‑ms |
268 [e] ’ă·ḥō·rê·hem אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם with their backs N‑mpc | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
1964 [e] hê·ḵal הֵיכַ֤ל the temple N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
6440 [e] ū·p̄ə·nê·hem וּפְנֵיהֶ֣ם and their faces Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
– | 6924 [e] qê·ḏə·māh, קֵ֔דְמָה toward the east Adv | 3fs |
1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֛מָּה and they Conj‑w | Pro‑3mp |
7812 [e] miš·ta·ḥă·wî·ṯem מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם were worshiping V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp |
6924 [e] qê·ḏə·māh קֵ֖דְמָה toward the east Adv | 3fs |
8121 [e] laš·šā·meš. לַשָּֽׁמֶשׁ׃ the sun Prep‑l, Art | N‑cs |
Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַי֮ to me Prep | 1cs |
7200 [e] hă·rā·’î·ṯā הֲרָאִ֣יתָ have you seen [this] V‑Qal‑Perf‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
؟ | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֒ of man N‑ms |
7043 [e] hă·nā·qêl הֲנָקֵל֙ is it a trivial thing V‑Nifal‑Perf‑3ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית to the house Prep‑l | N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
6213 [e] mê·‘ă·śō·wṯ מֵעֲשׂ֕וֹת to commit Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8441 [e] hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ הַתּוֹעֵב֖וֹת the abominations Art | N‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū- עָֽשׂוּ־ they commit V‑Qal‑Perf‑3cp |
؟ | 6311 [e] p̄ōh; פֹ֑ה here Adv |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
4390 [e] mā·lə·’ū מָלְא֨וּ they have filled V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֜רֶץ the land Art | N‑fs |
、 | 2555 [e] ḥā·mās, חָמָ֗ס with violence N‑ms |
7725 [e] way·yā·šu·ḇū וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ then they have returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
– | 3707 [e] lə·haḵ·‘î·sê·nî, לְהַכְעִיסֵ֔נִי to provoke Me to anger Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
2005 [e] wə·hin·nām וְהִנָּ֛ם and indeed Conj‑w | Interjection | 3mp |
7971 [e] šō·lə·ḥîm שֹׁלְחִ֥ים they put V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2156 [e] haz·zə·mō·w·rāh הַזְּמוֹרָ֖ה the branch Art | N‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
639 [e] ’ap·pām. אַפָּֽם׃ their nose N‑msc | 3mp |
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. (KJV)
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ Therefore also Conj‑w | Conj |
589 [e] ’ă·nî אֲנִי֙ I will Pro‑1cs |
6213 [e] ’e·‘ĕ·śeh אֶעֱשֶׂ֣ה act V‑Qal‑Imperf‑1cs |
2534 [e] ḇə·ḥê·māh, בְחֵמָ֔ה in fury Prep‑b | N‑fs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ Not Adv‑NegPrt |
、 | 2347 [e] ṯā·ḥō·ws תָח֥וֹס will spare V‑Qal‑Imperf‑3fs |
5869 [e] ‘ê·nî עֵינִ֖י My eye N‑csc | 1cs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 2550 [e] ’eḥ·mōl; אֶחְמֹ֑ל will I have pity V‑Qal‑Imperf‑1cs |
7121 [e] wə·qā·rə·’ū וְקָרְא֤וּ and though they cry Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
241 [e] ḇə·’ā·zə·nay בְאָזְנַי֙ in My ears Prep‑b | N‑fdc | 1cs |
、 | 6963 [e] qō·wl ק֣וֹל with a voice N‑ms |
1419 [e] gā·ḏō·wl, גָּד֔וֹל loud Adj‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8085 [e] ’eš·ma‘ אֶשְׁמַ֖ע I will hear V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’ō·w·ṯām. אוֹתָֽם׃ them DirObjM | 3mp |