ἐπίβλημα, ἐπιβλητος, τό (ἐπιβάλλω), that which is thrown or put upon a thing, or that which is added to it; an addition; specifically, that which is sewed on to cover a rent, a patch; Vulg.assumentum ((alsocommissura)) (equivalent to ἐπιρραμα): Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:36. (the Sept., Plutarch, Arrian.)
Matthew 9:16 - N-ANS GRK:δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου NAS: puts a patch of unshrunk KJV: No man putteth a piece of new cloth INT: moreover puts a piece of cloth unshrunk
Mark 2:21 - N-ANS GRK:οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου NAS: No one sews a patch of unshrunk cloth KJV: also seweth a piece of new cloth INT: no one a piece of cloth unshrunk
Luke 5:36 - N-ANS GRK:ὅτι Οὐδεὶς ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου NAS: tears a piece of cloth KJV: putteth a piece of a new INT: No one a piece of a garment
Luke 5:36 - N-ANS GRK:συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ NAS: a piece of cloth from a new KJV: and the piece that was [taken] out of INT: does match which [is] [the] piece the of