Interlinear Bible |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ And Conj‑w | Prep |
5158 [e] han·na·ḥal הַנַּ֣חַל of the river Art | N‑ms |
5927 [e] ya·‘ă·leh יַעֲלֶ֣ה will grow V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ Along Prep |
8193 [e] śə·p̄ā·ṯōw שְׂפָת֣וֹ the bank N‑fsc | 3ms |
2088 [e] miz·zeh מִזֶּ֣ה ׀ on this [side] Prep‑m | Pro‑ms |
、 | 2088 [e] ū·miz·zeh וּמִזֶּ֣ה ׀ and on this [side] Conj‑w, Prep‑m | Pro‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all [kinds] [of] N‑msc |
6086 [e] ‘êṣ- עֵֽץ־ trees N‑msc |
、 | 3978 [e] ma·’ă·ḵāl מַ֠אֲכָל [used] for food N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 5034 [e] yib·bō·wl יִבּ֨וֹל will wither V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5929 [e] ‘ā·lê·hū עָלֵ֜הוּ their leaves N‑msc | 3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8552 [e] yit·tōm יִתֹּ֣ם will fail V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6529 [e] pir·yōw, פִּרְי֗וֹ Their fruit N‑msc | 3ms |
、 | 2320 [e] lā·ḥo·ḏā·šāw לָֽחֳדָשָׁיו֙ every month Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
1069 [e] yə·ḇak·kêr, יְבַכֵּ֔ר they will bear fruit V‑Piel‑Imperf‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֣י because Conj |
4325 [e] mê·māw, מֵימָ֔יו their water N‑mpc | 3ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 4720 [e] ham·miq·dāš הַמִּקְדָּ֖שׁ the sanctuary Art | N‑ms |
1992 [e] hêm·māh הֵ֣מָּה is Pro‑3mp |
3318 [e] yō·wṣ·’îm; יֽוֹצְאִ֑ים flowing V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
wə·hā·yū [והיו] - Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1961 [e] wə·hā·yāh (וְהָיָ֤ה) will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6529 [e] p̄ir·yōw פִרְיוֹ֙ their fruit N‑msc | 3ms |
、 | 3978 [e] lə·ma·’ă·ḵāl, לְמַֽאֲכָ֔ל for food Prep‑l | N‑ms |
5929 [e] wə·‘ā·lê·hū וְעָלֵ֖הוּ and their leaves Conj‑w | N‑msc | 3ms |
8644 [e] liṯ·rū·p̄āh. לִתְרוּפָֽה׃ for medicine Prep‑l | N‑fs |
s ס - Punc |