x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Acts 13:1


Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

Copy
×

Ma`asei 13:1

1510 [e]
Ēsan
Ἦσαν
There were
V-IIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
490 [e]
Antiocheia
Ἀντιοχείᾳ
Antioch
N-DFS
2596 [e]
kata
κατὰ
in
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1510 [e]
ousan
οὖσαν
being [there]
V-PPA-AFS
1577 [e]
ekklēsian
ἐκκλησίαν
church
N-AFS
4396 [e]
prophētai
προφῆται
prophets
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1320 [e]
didaskaloi
διδάσκαλοι
teachers
N-NMP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
921 [e]
Barnabas
Βαρνάβας
Barnabas
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4826 [e]
Symeōn
Συμεὼν
Simeon
N-NMS
3588 [e]
ho

who
Art-NMS
2564 [e]
kaloumenos
καλούμενος
was called
V-PPM/P-NMS
3526 [e]
Niger
Νίγερ
Niger
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3066 [e]
Loukios
Λούκιος
Lucius
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2956 [e]
Kyrēnaios
Κυρηναῖος
Cyrenian
N-NMS
3127 [e]
Manaēn
Μαναήν
Manaen
N-NMS
5037 [e]
te
τε
also
Conj
2264 [e]
Hērōdou
Ἡρῴδου
Herod
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5076 [e]
tetraarchou
τετραάρχου
tetrarch
N-GMS
4939 [e]
syntrophos
σύντροφος
brought up with
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4569 [e]
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements