x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Thessalonians 4:1


Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

Copy
×

as`loniqim Aleph 4:1

3063 [e]
Loipon
Λοιπὸν
Finally
Adj-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
2065 [e]
erōtōmen
ἐρωτῶμεν
we implore
V-PIA-1P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3870 [e]
parakaloumen
παρακαλοῦμεν
exhort
V-PIA-1P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ
[the] Lord
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2531 [e]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
3880 [e]
parelabete
παρελάβετε
you have received
V-AIA-2P
3844 [e]
par’
παρ’
from
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4459 [e]
pōs
πῶς
in what manner
Adv
1163 [e]
dei
δεῖ
it behooves
V-PIA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
4043 [e]
peripatein
περιπατεῖν
to walk
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
700 [e]
areskein
ἀρέσκειν
to please
V-PNA
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
2531 [e]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
4043 [e]
peripateite
περιπατεῖτε
you walk [now]
V-PIA-2P
2443 [e]
hina
ἵνα
so
Conj
4052 [e]
perisseuēte
περισσεύητε
you should abound
V-PSA-2P
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements