x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 John 4:20


If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

Copy
×

Yoḥanan Aleph 4:20

1437 [e]
Ean
Ἐάν
If
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2036 [e]
eipē
εἴπῃ
should say
V-ASA-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
25 [e]
Agapō
Ἀγαπῶ
I love
V-PIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεόν
God
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
80 [e]
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3404 [e]
misē
μισῇ
should hate
V-PSA-3S
5583 [e]
pseustēs
ψεύστης
a liar
N-NMS
1510 [e]
estin
ἐστίν
he is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

The [one]
Art-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
25 [e]
agapōn
ἀγαπῶν
loving
V-PPA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
80 [e]
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3708 [e]
heōraken
ἑώρακεν
he has seen
V-RIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
3708 [e]
heōraken
ἑώρακεν
he has seen
V-RIA-3S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is he able
V-PIM/P-3S
25 [e]
agapan
ἀγαπᾶν
to love
V-PNA

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements