Interlinear Bible |
4853 [e] maś·śā מַשָּׂ֥א The burden N‑msc |
1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ of the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ thus says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5186 [e] nō·ṭeh נֹטֶ֤ה who stretches out V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֙יִם֙ the heavens N‑mp |
3245 [e] wə·yō·sêḏ וְיֹסֵ֣ד and lays the foundation Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 776 [e] ’ā·reṣ, אָ֔רֶץ of the earth N‑fs |
3335 [e] wə·yō·ṣêr וְיֹצֵ֥ר and forms Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7307 [e] rū·aḥ- רֽוּחַ־ the spirit N‑csc |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֖ם of man N‑ms |
7130 [e] bə·qir·bōw. בְּקִרְבּֽוֹ׃ within him Prep‑b | N‑msc | 3ms |
p̄ פ - Punc |
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה Behold Interjection |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָ֠נֹכִי I Pro‑1cs |
7760 [e] śām שָׂ֣ם will make V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֧ם Jerusalem N‑proper‑fs |
5592 [e] sap̄- סַף־ a cup N‑msc |
7478 [e] ra·‘al רַ֛עַל of drunkenness N‑ms |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to all Prep‑l | N‑msc |
5971 [e] hā·‘am·mîm הָעַמִּ֖ים the peoples Art | N‑mp |
、 | 5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב surrounding Adv |
1571 [e] wə·ḡam וְגַ֧ם and when Conj‑w | Conj |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֛ה Judah N‑proper‑ms |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֥ה they lay V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4692 [e] ḇam·mā·ṣō·wr בַמָּצ֖וֹר siege Prep‑b, Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ and Jerusalem N‑proper‑fs |
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה And it shall happen Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3117 [e] ḇay·yō·wm- בַיּוֹם־ in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַ֠הוּא that Art | Pro‑3ms |
7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂ֨ים I will make V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֜ם Jerusalem N‑proper‑fs |
68 [e] ’e·ḇen אֶ֤בֶן a stone N‑fsc |
4614 [e] ma·‘ă·mā·sāh מַֽעֲמָסָה֙ very heavy N‑fs |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for all Prep‑l | N‑msc |
– | 5971 [e] hā·‘am·mîm, הָ֣עַמִּ֔ים peoples Art | N‑mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6006 [e] ‘ō·mə·se·hā עֹמְסֶ֖יהָ who would heave it away V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
8295 [e] śā·rō·wṭ שָׂר֣וֹט surely V‑Qal‑InfAbs |
、 | 8295 [e] yiś·śā·rê·ṭū; יִשָּׂרֵ֑טוּ will be cut in pieces V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
622 [e] wə·ne·’es·p̄ū וְנֶאֶסְפ֣וּ and though are gathered Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ against it Prep | 3fs |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
1471 [e] gō·w·yê גּוֹיֵ֥י nations N‑mpc |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. (KJV)
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֨וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֜וּא that Art | Pro‑3ms |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5221 [e] ’ak·keh אַכֶּ֤ה I will strike V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
3605 [e] ḵāl כָל־ every N‑msc |
5483 [e] sūs סוּס֙ horse N‑ms |
、 | 8541 [e] bat·tim·mā·hō·wn, בַּתִּמָּה֔וֹן with confusion Prep‑b, Art | N‑ms |
7392 [e] wə·rō·ḵə·ḇōw וְרֹכְב֖וֹ and its rider Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
7697 [e] baš·šig·gā·‘ō·wn; בַּשִּׁגָּע֑וֹן with madness Prep‑b, Art | N‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ And on Conj‑w | Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֤ית the house N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
6491 [e] ’ep̄·qaḥ אֶפְקַ֣ח I will open V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5869 [e] ‘ê·nay, עֵינַ֔י My eyes N‑cdc | 1cs |
3605 [e] wə·ḵōl וְכֹל֙ and every Conj‑w | N‑msc |
5483 [e] sūs ס֣וּס horse N‑msc |
5971 [e] hā·‘am·mîm, הָֽעַמִּ֔ים of the peoples Art | N‑mp |
5221 [e] ’ak·keh אַכֶּ֖ה will strike V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
5788 [e] ba·‘iw·wā·rō·wn. בַּֽעִוָּרֽוֹן׃ with blindness Prep‑b, Art | N‑ms |
And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God. (KJV)
559 [e] wə·’ā·mə·rū וְאָֽמְר֛וּ And shall say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
441 [e] ’al·lu·p̄ê אַלֻּפֵ֥י the governors N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 3820 [e] bə·lib·bām; בְּלִבָּ֑ם in their heart Prep‑b | N‑msc | 3mp |
556 [e] ’am·ṣāh אַמְצָ֥ה [are] strength N‑fs |
lî לִי֙ my Prep | 1cs |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֣י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֔ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
3068 [e] Yah·weh בַּיהוָ֥ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem. אֱלֹהֵיהֶֽם׃ their God N‑mpc | 3mp |
In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. (KJV)
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֡וּא that Art | Pro‑3ms |
7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂים֩ I will make V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
441 [e] ’al·lu·p̄ê אַלֻּפֵ֨י the governors N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֜ה of Judah N‑proper‑ms |
3595 [e] kə·ḵî·yō·wr כְּֽכִיּ֧וֹר like Prep‑k | N‑msc |
784 [e] ’êš אֵ֣שׁ a firepan N‑cs |
、 | 6086 [e] bə·‘ê·ṣîm, בְּעֵצִ֗ים in the woodpile Prep‑b | N‑mp |
3940 [e] ū·ḵə·lap·pîḏ וּכְלַפִּ֥יד and like a torch Conj‑w, Prep‑k | N‑msc |
784 [e] ’êš אֵשׁ֙ fiery N‑cs |
– | 5995 [e] bə·‘ā·mîr, בְּעָמִ֔יר in the sheaves Prep‑b | N‑ms |
398 [e] wə·’ā·ḵə·lū וְאָ֨כְל֜וּ and they shall devour Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3225 [e] yā·mîn יָמִ֧ין the right hand N‑fs |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
– | 8040 [e] śə·mō·wl שְׂמֹ֛אול the left N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘am·mîm הָעַמִּ֖ים the peoples Art | N‑mp |
、 | 5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב surrounding Adv |
3427 [e] wə·yā·šə·ḇāh וְיָשְׁבָ֨ה but shall be inhabited Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֥ם Jerusalem N‑proper‑fs |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֛וֹד again Adv |
、 | 8478 [e] taḥ·te·hā תַּחְתֶּ֖יהָ in her own Prep | 3fs |
3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ place Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
p̄ פ - Punc |
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah. (KJV)
3467 [e] wə·hō·wō·šî·a‘ וְהוֹשִׁ֧יעַ And will save Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
168 [e] ’ā·ho·lê אָהֳלֵ֥י the tents N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 7223 [e] bā·ri·šō·nāh; בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה first Prep‑b, Art | Adj‑fs |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֨עַן so that Conj |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
1431 [e] ṯiḡ·dal תִגְדַּ֜ל shall become greater V‑Qal‑Imperf‑3fs |
8597 [e] tip̄·’e·reṯ תִּפְאֶ֣רֶת the glory N‑fsc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
1732 [e] dā·wîḏ, דָּוִ֗יד of David N‑proper‑ms |
8597 [e] wə·ṯip̄·’e·reṯ וְתִפְאֶ֛רֶת and the glory Conj‑w | N‑fsc |
3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֥ב of the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ than that Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them. (KJV)
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
1598 [e] yā·ḡên יָגֵ֤ן will defend V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
1157 [e] bə·‘aḏ בְּעַד֙ defend Prep |
3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֣ב the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֔ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֞ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3782 [e] han·niḵ·šāl הַנִּכְשָׁ֥ל the one who is feeble Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
bā·hem בָּהֶ֛ם among them Prep | 3mp |
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֥וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
– | 1732 [e] kə·ḏā·wîḏ; כְּדָוִ֑יד like David Prep‑k | N‑proper‑ms |
1004 [e] ū·ḇêṯ וּבֵ֤ית and the house Conj‑w | N‑msc |
1732 [e] dā·wîḏ דָּוִיד֙ of David N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] kê·lō·hîm, כֵּֽאלֹהִ֔ים [shall be] like God Prep‑k | N‑mp |
4397 [e] kə·mal·’aḵ כְּמַלְאַ֥ךְ like the Angel Prep‑k | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6440 [e] lip̄·nê·hem. לִפְנֵיהֶֽם׃ before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֖ה And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū; הַה֑וּא that Art | Pro‑3ms |
1245 [e] ’ă·ḇaq·qêš, אֲבַקֵּ֗שׁ [that] I will seek V‑Piel‑Imperf‑1cs |
8045 [e] lə·haš·mîḏ לְהַשְׁמִיד֙ to destroy Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1471 [e] hag·gō·w·yim, הַגּוֹיִ֔ם the nations Art | N‑mp |
935 [e] hab·bā·’îm הַבָּאִ֖ים that come Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ Jerusalem N‑proper‑fs |
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. (KJV)
8210 [e] wə·šā·p̄aḵ·tî וְשָׁפַכְתִּי֩ And I will pour Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֨ית the house N‑msc |
、 | 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֜יד of David N‑proper‑ms |
5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ and on Conj‑w | Prep |
3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֣ב the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֗ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
7307 [e] rū·aḥ ר֤וּחַ the Spirit N‑csc |
2580 [e] ḥên חֵן֙ of grace N‑ms |
、 | 8469 [e] wə·ṯa·ḥă·nū·nîm, וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים and supplication Conj‑w | N‑mp |
5027 [e] wə·hib·bî·ṭū וְהִבִּ֥יטוּ then they will look Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י on Me Prep | 1cs |
853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
、 | 1856 [e] dā·qā·rū; דָּקָ֑רוּ they pierced V‑Qal‑Perf‑3cp |
5594 [e] wə·sā·p̄ə·ḏū וְסָפְד֣וּ and Yes they will mourn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֗יו for Him Prep | 3ms |
5594 [e] kə·mis·pêḏ כְּמִסְפֵּד֙ as one mourns Prep‑k | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
3173 [e] hay·yā·ḥîḏ, הַיָּחִ֔יד [his] only [son] Art | Adj‑ms |
4843 [e] wə·hā·mêr וְהָמֵ֥ר and grieve Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֖יו for Him Prep | 3ms |
4843 [e] kə·hā·mêr כְּהָמֵ֥ר as one grieves Prep‑k | V‑Hifil‑Inf |
5921 [e] ‘al- עַֽל־ for Prep |
1060 [e] hab·bə·ḵō·wr. הַבְּכֽוֹר׃ a firstborn Art | N‑ms |
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. (KJV)
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
1431 [e] yiḡ·dal יִגְדַּ֤ל shall there be a great V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4553 [e] ham·mis·pêḏ הַמִּסְפֵּד֙ mourning Art | N‑ms |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim, בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
4553 [e] kə·mis·paḏ כְּמִסְפַּ֥ד like the mourning at Prep‑k | N‑msc |
hă·ḏaḏ- הֲדַדְ־ - |
1910 [e] rim·mō·wn רִמּ֖וֹן Hadad Rimmon N‑proper‑fs |
1237 [e] bə·ḇiq·‘aṯ בְּבִקְעַ֥ת in the plain Prep‑b | N‑fsc |
4023 [e] mə·ḡid·dō·wn. מְגִדּֽוֹן׃ of Megiddo N‑proper‑fs |
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; (KJV)
、 | 5594 [e] wə·sā·p̄ə·ḏāh וְסָפְדָ֣ה And shall mourn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
4940 [e] miš·pā·ḥō·wṯ מִשְׁפָּח֥וֹת every N‑fp |
4940 [e] miš·pā·ḥō·wṯ מִשְׁפָּח֖וֹת every family N‑fp |
– | 905 [e] lə·ḇāḏ; לְבָ֑ד by itself Prep‑l | N‑ms |
4940 [e] miš·pa·ḥaṯ מִשְׁפַּ֨חַת the family N‑fsc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֤יד of David N‑proper‑ms |
、 | 905 [e] lə·ḇāḏ לְבָד֙ by itself Prep‑l | N‑ms |
802 [e] ū·nə·šê·hem וּנְשֵׁיהֶ֣ם and their wives Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
– | 905 [e] lə·ḇāḏ, לְבָ֔ד by themselves Prep‑l | N‑ms |
4940 [e] miš·pa·ḥaṯ מִשְׁפַּ֤חַת the family N‑fsc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
5416 [e] nā·ṯān נָתָן֙ of Nathan N‑proper‑ms |
、 | 905 [e] lə·ḇāḏ, לְבָ֔ד by itself Prep‑l | N‑ms |
802 [e] ū·nə·šê·hem וּנְשֵׁיהֶ֖ם and their wives Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
– | 905 [e] lə·ḇāḏ. לְבָֽד׃ by themselves Prep‑l | N‑ms |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart; (KJV)
4940 [e] miš·pa·ḥaṯ מִשְׁפַּ֤חַת the family N‑fsc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
3878 [e] lê·wî לֵוִי֙ of Levi N‑proper‑ms |
、 | 905 [e] lə·ḇāḏ, לְבָ֔ד by itself Prep‑l | N‑ms |
802 [e] ū·nə·šê·hem וּנְשֵׁיהֶ֖ם and their wives Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
– | 905 [e] lə·ḇāḏ; לְבָ֑ד by themselves Prep‑l | N‑ms |
4940 [e] miš·pa·ḥaṯ מִשְׁפַּ֤חַת the family N‑fsc |
8097 [e] haš·šim·‘î הַשִּׁמְעִי֙ of Shimei Art | N‑proper‑ms |
、 | 905 [e] lə·ḇāḏ, לְבָ֔ד by itself Prep‑l | N‑ms |
802 [e] ū·nə·šê·hem וּנְשֵׁיהֶ֖ם and their wives Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
– | 905 [e] lə·ḇāḏ. לְבָֽד׃ by themselves Prep‑l | N‑ms |
all the families that remain, every family apart, and their wives apart. (KJV)
3605 [e] kōl, כֹּ֗ל all N‑msc |
4940 [e] ham·miš·pā·ḥō·wṯ הַמִּשְׁפָּחוֹת֙ the families Art | N‑fp |
、 | 7604 [e] han·niš·’ā·rō·wṯ, הַנִּשְׁאָר֔וֹת that remain Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp |
4940 [e] miš·pā·ḥōṯ מִשְׁפָּחֹ֥ת every N‑fp |
4940 [e] miš·pā·ḥōṯ מִשְׁפָּחֹ֖ת every family N‑fp |
、 | 905 [e] lə·ḇāḏ; לְבָ֑ד by itself Prep‑l | N‑ms |
802 [e] ū·nə·šê·hem וּנְשֵׁיהֶ֖ם and their wives Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
905 [e] lə·ḇāḏ. לְבָֽד׃ by themselves Prep‑l | N‑ms |
s ס - Punc |